Kompernass KH5001 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kompernass KH5001. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKompernass KH5001 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kompernass KH5001 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kompernass KH5001, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kompernass KH5001 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kompernass KH5001
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kompernass KH5001
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kompernass KH5001
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kompernass KH5001 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kompernass KH5001 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kompernass na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kompernass KH5001, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kompernass KH5001, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kompernass KH5001. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    UK KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .kompernass.com ID-Nr .: KH5001-07/07-V1 IB_KH5001_UK 09.07.2007 15:37 Uhr Seite 1[...]

  • Página 2

     Analogue comfort telephone KH5001 Operating Manual IB_KH5001_UK 09.07.2007 15:38 Uhr Seite 2[...]

  • Página 3

    KH 5001 IB_KH5001_UK 09.07.2007 15:38 Uhr Seite 3[...]

  • Página 4

    2&                   2! 2@ 2* 2( 2# 2$ 2% 2^    118mm     3) 2* IB_KH5001_UK 09.07.2007 15:38 Uhr Seite 4[...]

  • Página 5

    Analogue Comfort T elephone with hands-free function e-bench KH 5001 T able of contents Keep this manual for future reference and pass it on with the equipment to any future users. 1. Intended Use 4 2. T echnical Data 4 3. Package contents 4 4. Safety Instructions 4 5. Operating elements 5 6. Connecting 6 a) Connecting the receiver 6 b) Connecting [...]

  • Página 6

    - 4 -  e-bench KH 5001 T elephone KH5001 1. Intended Use The product is intended: • for connecting to P ABX phone lines and for directly connecting to the analogue Public Switching T elephone Network (PSTN) lines. • private use. This product is not intended: • for connecting to digital phone lines (e.g. ISDN). • for any other purpose tha[...]

  • Página 7

    - 5 -  • Do not allow individuals (including children) to use the appliance whose physical, sensorial or mental abilities or lack of experience and knowledge hinder their safe usage of it if they have not previously been supervised or instructed in its correct usage. T ell children about the appliance and its potential dangers so that they do [...]

  • Página 8

    - 6 -  e-bench KH 5001 2^ Calling Phone Book / Saving settings 2& T AE connecting cord 2* Battery compartment 2( Adjusting Ring tone volume 6. Connecting If you have carefully read through the safety instructions, you may now connect the phone: a) Connecting the receiver • Insert the spiral cord connectors into the narrow sockets... • on[...]

  • Página 9

    - 7 -  t Press the button, till the desired language appears in the display window . 2^ Press the button, to save the selected setting. If this function is not presented automa- tically – or , if you wish to once again call this function at a later point of time: This can be done through the program- ming mode as described under Section 8. b) [...]

  • Página 10

    - 8 -  b) Adjusting the display contrast If you have called the programming mode, ... 2@ press the button repeatedly till the text "SET LCD CONTRAST" is displayed. t press the button to change set value according to your personal preference. 2@ press the button again to confirm your choice and move on to another setting option. c) Sett[...]

  • Página 11

    - 9 -  e) Setting the dial tone code Is your telephone connected to a P ABX? If not, you can skip this item.  If, however , a dial tone needs to be requested first, you can set the dial tone code here. This will be automa- tically prefixed after selecting a call number from the memory by pres- sing the button twice (see also Section 9f). 2@ P[...]

  • Página 12

    - 10 -  a For saving the changes and to termi- nate the function, press the but- ton twice. When you press the button once the text "LINE IN USE" is displayed: If you press it again, the phone is again rea- dy for operation.  Using the switch "RING L/H" 2( addi- tionally the ringer volume can be set to 1 (L) and the previo[...]

  • Página 13

    - 11 -  c) Adjusting the receiver volume 1* Using the slider on the receiver, you can adjust the receiver volume . There are two levels (MIN / MAX) available here. y With the receiver on the hook press the button , to set the ringing volume to one of four levels. d) Call waiting and transferring Y ou can put your incoming or out-going calls on c[...]

  • Página 14

    - 12 -   In the case of the function described above, the phone will dial immedia- tely . Y ou need not pick up the recei- ver first or press the button. The Local Code can be prefixed from the memory functions (Phone Book, Dialled list and T arget dial memory). g) Redialling when line is busy a Pick up receiver or press the button o Press th[...]

  • Página 15

    - 13 -  t use the button to select the function "EDIT  ". • When the text "PLS INPUT NAME" is displayed, you can use the key pad to enter letters : – Press the required digit button repeatedly till the letter under the digit is displayed in the display window (e.g. press the button 8 three-times for the letter "V&[...]

  • Página 16

    - 14 -  o) Deleting Phone Book entry If you see the Phone Book entry in the display window as described under m), .... 2# hold the button pressed till the text "ERASED" is displayed. Y ou can change the Phone Book entries by deleting them as described above and by saving a new entry . 11. Special functions The following useful special [...]

  • Página 17

    - 15 -  s Hold the button pressed when the receiver is on hook, till the text "SET ALARM TIME" is displayed and the digit for hours starts blinking. t press the buttons to change the set digit. s press the button again till the digit for minutes starts blinking. t press the buttons to change the set digit. s Finally , press the button [...]

  • Página 18

    - 16 -  To delete a single entry in the display... 2# Press the button briefly T o delete the entire list... 2# Hold the button pressed for mo- re than 3 seconds. In this operation, entries in the dialling list with a VIP flag will not be deleted. T o delete a VIP flag ... 2% Retrieve the VIP flag to display it and press the button. The VIP flag[...]

  • Página 19

    - 17 -  Battery disposal! Batteries may not be disposed of with normal domestic waste. All consumers are statutorily obliged to dispose of batteries at the collection point in their community/district or with the original supplier . The purpose of this obligation is to ensure that batteries can be disposed of in an environmentally-friendly manne[...]

  • Página 20

    alarm 4-5, 14-15 automatically 7-15 baby call 15 batteries 4, 6-7, 16 busy 12 call list 4-5, 7, 12-15 call number 9, 11, 14 Call waiting 11 Caller ID 8 contrast 8 Date / T ime 8 Day 8 DIAL IN PULSE 10 DIAL IN T ONE 10 dial tone code 9 Dialled list 4, 12-13, 15 dialling mode 5, 10 digit 8-9, 12-13, 15 display 4-10, 12-16 duration 4, 9 Earth pulse 9 [...]