Magimix Citiz Milk Nespresso manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Magimix Citiz Milk Nespresso. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMagimix Citiz Milk Nespresso vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Magimix Citiz Milk Nespresso você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Magimix Citiz Milk Nespresso, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Magimix Citiz Milk Nespresso deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Magimix Citiz Milk Nespresso
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Magimix Citiz Milk Nespresso
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Magimix Citiz Milk Nespresso
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Magimix Citiz Milk Nespresso não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Magimix Citiz Milk Nespresso e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Magimix na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Magimix Citiz Milk Nespresso, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Magimix Citiz Milk Nespresso, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Magimix Citiz Milk Nespresso. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    * Ma machine * 5870_UM_CITIZ&MILK-D_Z2_MASTER_2012_MAGIMIX_PROD.indd 1 07.05.12 13:07[...]

  • Página 2

    C ONTENT These in s tructions ar e par t of the a pplia nce . Rea d all i nstruc tions a nd al l safet y instructions befor e operat ing the ap plia nce . Nespresso , an exclusi ve sys tem cr eating th e per f ec t E spr ess o, time af ter t ime. All machines are e quippe d wit h a unique ex t rac tio n sys tem that guar antee s up to 1 9 B ar pres[...]

  • Página 3

    EN 2 3 SAFETY PRECA UTIONS INFORMA TION : when you see this sign, please take note of the advice for the correct and safe usage of your appliance. r   5IFBQQMJBODFJTJO UFOEFEUPQS FQBSFCFW FSBHFTBDDPS EJOH to these instructions. r  %POPUVTFUIFBQQMJBODFGPSPUIFSUIBOJUTJOU FOEFEVTF[...]

  • Página 4

    Av oid risk of fatal electric shock and re. r  *ODBTFPGBOFNFS HFOD ZJNNFEJBUFMZS FNPWFUIFQMVHGS PN the power sock et. r  0OMZQMVHUIFBQQMJBODFJOU PTVJUBCMFFBTJMZBDD FTTJCMF ear thed mains connections. Make sur e that the v oltage of the power sour ce is the same as t[...]

  • Página 5

    Av oid possible harm when operating the appliance. r  /FW FSMFBWFUIFBQQMJBODFVOB UUFOEFEEVSJOHPQFSBUJPO r  %POPUVTFUIFBQQMJBODFJGJUJTEBNBHFEPSOPUPQFSB UJOH QFS GFD UMZ  Immediately r emove the plug fr om the power sock et. C ontact the Nespr esso Club or Nespr esso aut[...]

  • Página 6

    Descaling r  Nespr esso descaling agent , when used corr ec tly , helps ensur e the proper functioning of your machine over its lifetime and tha t your coee experienc e is as per fect as the rst day . For the c orrect amount and pr ocedur e to follow , consult the user manual included in the Nespr esso descaling kit . SA VE THESE INS[...]

  • Página 7

    SPECIFICA TIONS Coee Mac hine  8FMDPNFUP Nespresso » Folder User Manual Nespr esso Gr and Cru c apsule t ast ing gif t 0 7&37*& 8 P A CK A GING C ONTENT 6 7 EN %SJQHS JE %SJQU SBZ Lid 8BUFSUBOL - Milk frother 2 whisk s Coee b ut ton s (Esp ress o and Lungo) Coee outlet Capsule cont ainer fo r 9– [...]

  • Página 8

    This machine is e quippe d wit h an energy sav ing feature. T he machine wi ll automatic ally enter power o mo de af ter 9 minu tes. &/&3(: 4" 7*/( .0%& T o tur n the mac hine on eit her pres s the Espresso or Lungo button. 8JUINBDIJOFCFJOHU VSOF EPíQSFTTBOE  hold th e Es pres so bu t ton [...]

  • Página 9

    3X EN  9 '*34564&03"'5& 3"- 0/( 1&3*0%  OF NONUSE CAUT ION : r st read the safet y precautions to avoid risks of fatal elec trical shoc ks and re. 1. Remove the plastic lm from the drip grid. 4. Plug into mains . 6. Pr ess the Lungo button to rinse the machine. Repeat 3 times. ?[...]

  • Página 10

    C OFFEE PREP ARA TION 1. Rinse then ll the water tank with potable water . 4. Close the lever and place a cup under the coee outlet. 6. Remove the cup . Lift and close the lever to eject the capsule into the used capsule container . CAUTION: never lift lev er during operation and r efer to the safety precautions to a void possible harm when o[...]

  • Página 11

    10 11 EN 1. T urn the machine on and wait for it to be in r eady mode (steady lights). 4. Pr ess and hold the Espresso or L ungo button. 3FMFBTFCVUUPOPODFUIFEFTJS FE volume is served.  8 BUFSW PMVNFMFWFMJTOPXTUPSFE  2. Fill the wa ter tank with potable water and insert a Nespr esso capsule. 130([...]

  • Página 12

    MILK PREP ARA TION WA R NI N G: SJTLPGFM FD USJDBMT IPDLBOEñSF .BL FTVS FUIFVOEFSTJ EFPGUIFN JM LG SPUIF SJTESZ  Place milk fr other on co nnec tor. Milk frot her is provid ed wi th: 1 whisk 1 mixer or Att ach whisk or mixer ; see Recipes sec tion. Fill milk frother with desired amount of mi[...]

  • Página 13

    CA U TI ON : spattered m ilk m ay cause bu rns. Only use m ilk fro ther with l id. TIP: VTFDPM EBOEOFXMZPQFO FE6)5 GVM MGBUPS TFNJ TLJNN FENJM L Milk frother ’ s maximum lev el indicated: Milk fr oth 2 Nespresso Ca ppuccino cups 1 Nespresso Re cipe glass  )PUNJML  Nespresso R ecipe glasses [...]

  • Página 14

    Cappuccino Prepare an E spre sso in a C appuccin o cup and add h ot milk fr oth. Add sugar and sp r inkle wi th coco a if desire d. Pr oportions: 2  3 hot milk f roth 1  3 Esp res so r 3FDPNNFO EFEX JUI Ristretto, Arpe ggio or Decaeinato Int enso . Latte Macchiato Fill a tall gla ss wit h hot milk f roth. Prepare an E sp ress o[...]

  • Página 15

    Caè L atte 1SFQBSFB-VOHPJOBU BMMHMBTT NMBOEBEEIPUNJML  Add sugar if desire d. Proportions: 1  2 hot milk 1  2 Lungo r 3FDPNNFO EFEX JUI Vivalto Lungo or Decaeinato L ungo. Iced Cappu ccino 1SFQBSFB-VOHPJOBU BMMHMBTTNMBOEBEE[...]

  • Página 16

    &.15 :*/( 5) &4: 45&. #&'03 &" 1&3*0%  0' /0/Ŭ64& "/% '03 '3045 130 5&$5*0/  OR BEFORE A REP AIR N OT E: your machine will be blocked for 1 0 minut es af ter empt ying mode. 1. T o en ter the emptying mode, pr ess both the Espresso and Lungo butt o[...]

  • Página 17

    3X 16 17 EN RESET T O F A CT OR Y SET TINGS  8 JUINBDIJOFCFJOH turned o , press and hold down the Lungo butt on for TFDPOET -&%4XJMMCMJOLGBTUUJNFTUP conrm machine has been r eset to factory settings. Factory settings: Espresso C up: 40 ml Lungo C up: 110 ml Po wer O mode: 9[...]

  • Página 18

    1. Remove the capsule and close the lever .  5 PFO UFSUIFEFTDBMJOHNPEF while the machine is turned on, press both the Espr esso and Lungo button for 3 seconds . 7. Rell the water tank with the used descaling solution collected in the container and r epeat step 4 and 6. 2. Empty the drip tray and used capsule container [...]

  • Página 19

     19 EN G) 36  0 20 10 0 300 600 1200 CaCO 3 NHM NHM NHM G) E) CaCO 3 E)  8IFOS FBEZS FQFBUTUFQ 4 and 6 to now rinse the machine. 10. T o exit the descaling mode , press both the Epr esso and Lungo button for 3 seconds . 11. The machine is now ready for use . 8 BUFSIBS [...]

  • Página 20

    WARNING Risk of fatal elec trical shock and re. Never immerse the applianc e or par t of it in wat er . Be sure to unplug the machine befor e cleaning . %POPUVTFBOZTUSPOHDMFBOJOHBHFO UPSTPMWFOUDMFBOFS  %POPUVTFTIBSQPCKFD UTCSVTIFTPSTIBSQBCSBTJW FT %POPUQMBDFJOBEJ[...]

  • Página 21

    20 21 EN ww w.nespresso .com No light indicator . £ Check the main s, plug , volt age, an d f use. I n cas e of pr oble ms, call the Nespresso Club. No co ee, no w ater. £ 'JS T UVTF ñMMXBUF SUBO LXJU IXBS NXBU FSNBY $ BOES VOU ISPV HINBD IJO FBDDPSE JOHUPJO TU SV D UJP[...]

  • Página 22

    As we may not hav e forseen all uses of your appliance, should y ou need any additional information, in case of problems or simpl y t o seek advice, call the Nespr esso Club or your Nespr esso authorized r epresentativ e. Con tact details for your nearest Nespr esso Club or your Nespr esso BVUIPSJ[FES FQSFTFOUBUJW FDBOCFGPVOEJO[...]

  • Página 23

    22 23 EN 8 FIBWFDPNNJUU FEUPCVZDPíFFPGUIFWFSZIJHIFTURVBMJUZHSPXOJOBXBZUIBUJTS FTQFDUGVMPGUIFFOWJSPONFOUBOEGBSNJOHDP NNVOJUJFT  Since 2003 we ha ve been working together with the Rainforest Allianc e developing our Nespr esso AAA Sustainable Qualit y TM Coee P rogram. 8 F[...]

  • Página 24

    -*.*5&% 8 "33 "/5 : Please consult your w arranty card included with the machine for more informa tion. Only the use of Nespresso capsules will guaran tee the proper functioning and lifetime of your Nespr esso machine. Any defect resulting GSPNUIFVTBHFPGOPOHFOVJOF Nespr esso capsules will not be cover ed by this w[...]

  • Página 25

    NO TES 24  EN EN 5870_UM_CITIZ&MILK-D_Z2_MASTER_2012_MAGIMIX_PROD.indd 25 07.05.12 13:08[...]

  • Página 26

    CITIZ& MILK $ 0/5&/6 */)06%401(" 7& -PSTR VFWPVTW PZF[D FTZNCPMF WFVJ MMF[W PVTSÊGÊS FSBVDI BQJUS F1 SÊDBVUJPO TJNQPSUBOUFTB ñOE Ê WJUFSUP VUSJTRVFEFCMFTT VSF PVEFEPNNB HF %F[FHF CSVJL FSTIB OEMFJ EJOHJ TPOEFSEFF MWBOEF[ FNBDIJ OF?[...]

  • Página 27

    $ 0/4*(/&4 %& 4&$63*5& FR NL 24  INFORMA TION: lorsque ce symbole apparaît , veuillez prendre connaissance du conseil pour une utilisation sûre et conforme de v otre appareil. r  -  BQQBS FJMFTUDPOÉVQPVSQSÊQBS FSEFTCPJTTPOTDPOGPSNÊNFO UÆ ces instructions. r  /VUJMJ[...]

  • Página 28

    $ 0/4*(/&4 %& 4&$63*5& Evite z les risques d’ incendie et de choc élec trique fatal. r  &ODBTEVS HFODFEÊCSBODIF [JNNÊEJBUFNFOUM BQQBS FJMEFMB  prise électrique. r  #SBODIF[M BQQBS FJMVOJRVFNFOUÆEFTQSJTFTBEBQUÊFT GBDJM FNFOU BDDFTTJCMFT[...]

  • Página 29

    $ 0/4*(/&4 %& 4&$63*5& r  / PVWSF[QBTM BQQBS FJM 7 PMUBHFEBOHFSFVYÆM JOUÊSJFVS  r  /FNFUUF [SJFOEBOTMFTPVWFS UVSFT $ FMBQPVSSBJUQSPW PRVFS VO JODFOEJFPVVODIPDÊMFDUSJRVF Évite z les dommages possibles lors de l’utilisation d[...]

  • Página 30

    $ 0/4*(/&4 %& 4&$63*5& r  $ FUBQQBSFJMFTUD POÉVQPVSEFTDBQTVMFTEFDBGÊ Nespr esso disponibles ex clusivement via le Club Nespr esso ou v otre r evendeur Nespr esso agréé . La qualité Nespr esso O  FTUHBSBOUJFRVFMPSTRVFMFT capsules Nespr esso sont utilisées dans les a[...]

  • Página 31

    7&*-*()&*%4."" 53&(&-&/ IN FO R M ATIE: dit pictogram ver wijst naar de instruc - ties voor een correct en veilig gebruik van uw machine. r  % F [ F  N B D I J O F  J TCFEPFMEWPPSEFCF SFJEJ OHWBOS FDFQU FOWPM HFOTEF aanwijzingen die in deze handleiding opgenomen zijn. r  [...]

  • Página 32

    V oorkom het risico op elektroc utie en brand. r  # J K  O P P EHFWBMMFO EFT UFLLFSE JSFD UVJUIFUT UPQD PO UBD UWFS XJKEFSFO r  4 M V J U  E F  N B D I J O F  B M M F F O  B B O  P Q  F F O  H F T D I J L U  F O  H P F ECFSF JLCBBS TUPQDP OUBDUNFUSBOEBB SEF[...]

  • Página 33

    V oorkom kans op letsels tijdens gebruik. r  - B B U  E F  N B D I J O F  O P P J U  P O C F X B B L U  B D I U F S  U J K E F O T  H F C S V J L  r   % F  N B D I J O F  O J F U  H F C S V J L F O  B M T  I F UCFTDIBE JHEJTPGO JFUOBB S behor en werkt. V erwijder[...]

  • Página 34

    Ontkalken r  #J KDPSSFDUHFCSVJL[ PSHUIFU Nespr esso ontkal kingsm iddel ervoor dat uw mach ine de he le leve nsduu r lang goed w erkt en dat uw k oebel eving net zo pe r fec t blijf t als op de ee rs te da g. In de gebruiksha ndlei ding di e u bij de Nes presso ontka lkin gsset aan tref t, staat preci es aangegev en hoeve[...]

  • Página 35

    (SJMMFE ÊHPVU UBHF Roos ter voo r het lekb akje #BDE  ÊHP VU UBHF Lekbak je Couvercl e %FLTFM Réser voir EFBV - 8BUFSSFTFS WPJS (1 L) Emulsionneur de lait Melkopschuimer 2 bat teurs 2 gardes 41&$*'*$" 5*0/4  5&$)/*4$)& (&(& 7&/4 Machine à c afé Koemachine Poche t te[...]

  • Página 36

    $FU UFNBDIJOFF TUÊ RVJQÊ FEVOFGPOD U JPOEÊDPOPNJFEÊOFSHJF-BNBDIJOFT FNFUBV UPNBUJRVFN FOUFONPEFÊ DPOPNJFE  ÊOFSHJFBV CPV UEFNJOVUF T %F[FNBD IJOFJTWPPS [JFOWBOF FOFOFSHJFC FTQBS JOHT GVOD U JF/BO FHFONJOV UFOXPSEUE FNBDIJ[...]

  • Página 37

    3X 13&.*&3& 65*-*4" 5*0/06 "13&4 6/& 1&3*0%&  %& /0/Ŭ65*-*4" 5*0/130- 0/(&&   &&345& (&#36*, 0' /" &&/ -"/(& 1&3*0%& 7 "/ /*&5Ŭ(&#36*, R EM A RQ UE: veuillez lire les consigne[...]

  • Página 38

    1. Appuyez sur le bouton Espr esso ou Lungo pour activer la machine. 1. Spoel het waterr eser voir om en vul het daarna met drinkwater . 4. Fermez le levier et placer une tasse sous la sor tie café. 4. Sluit de capsuleklem en plaats een kopje POEFSEFLPîFVJUMPPQ  6. Retirer la tasse . Soulevez et fermez le levier pour éjecter la capsu[...]

  • Página 39

    1. Mettez la machine sous UFOTJPOFUBUU FOEF[RV FMMF soit en mode prêt (V oyant allumé en continu). 1. Schakel de machine in en wacht tot de ze klaar is voor gebruik (indicatielampje blijft branden). 4. Appuyez et main tenez enfoncé le bouton Espresso ou L ungo . )PVEEFLOPQ&TQSFTTP of Lungo ingedrukt . ?[...]

  • Página 40

    13&1 "3" 5*0/%6 -"*5   #&3&*%*/( 7 "/ .&-, A VER TISSEMENT : SJTRVFE ÊMFDUSPDVUJPOFUEJ ODF OEJF "TTVSF[ WPVTR VFMFEFTTPVTEFM ÊNV MTJP OOFV SEFMBJUFTUTFD WAAR SCHUWING: HFWBB SWPPSFMF L USJTDIFTDIPLFOCSB OE$ P[...]

  • Página 41

    A T TENTION: MFTÊDMB CPVTTVSFTEFM BJUQFVW FOUQSP WPRVFSEFTCSÚ MVS FT/ VUJ MJ TFSM ÊNVM TJPO OFVSEFM BJURV A BWFDTP ODPVW FSDM F P AS OP: opspat tende hete melk kan br andwonden vero or zaken. Gebruik de melkopschuimer alleen met gesloten dek sel. ASTUCE: VUJM JTF[EVM BJU6)5GSPJE?[...]

  • Página 42

    Cappuccino Cappuccino Préparez un Es pres so dans une t ass e Capp uccino e t ajou tez la mo uss e de lait . Sucre z à volonté et s au po udrez d e poudre d e caca o. Pr oportions: 2  3 de mousse de l ait 1  3 E& TQSFTTP r $POTFJMMÊBWF DVO Ristretto , un Arpeggio ou un Decaeinato Inten so . #FSFJEF FO&[...]

  • Página 43

    Caè L atte Caè L a tte 1SÊQBSF[VOD BGÊ-VOH PEBOTVOWFSSFÆSF DFU UFT NMFUWFSTF [EVMBJUDIBV E QBSEF TTVT 4VDSF [ÆWPMPO UÊ Proportions: 1  2 de lait ch aud 1  2 de Lungo r $POTFJMMÊBWF DVO Viva lto Lu ng o ou un Deca einato Lungo . #FS[...]

  • Página 44

    7*% "/(&%64 :45&.&" 7 "/56/ &1&3*0% &% */65*-*4" 5*0/  1063 -" 130 5&$5*0/ $ 0/53& -& (&- 06 " 7 "/5 6/& 3&1 "3 " 5*0/    )&54: 45&&.-&&(.",&/ 7003&&[...]

  • Página 45

    3X 3&45 "63&3-&4 3&(-" (& 4% 64*/&  ' "#3*&,4*/45&--*/(&/ )&345&--&/ 1. A vec la machine éteinte , appuyez et main tenez enfoncé le bouton L ungo QFOEBOUTFDPOEFT  )PVEEFLOPQ-VOHPWJKG seconden lang ingedrukt terwijl de machi[...]

  • Página 46

    1. Retirer la capsule et fermez le levier . 1. V er wijder de capsule en sluit de capsuleklem. 1PVSFO USFSEBOTMFNPEFEFEÊUBS  trage, (machine allumée), appuy ez simultanément sur les boutons Es presso et Lungo pendan t 3 secondes. 6TUBS UEFPOULBMLJOHTNPEVTJO door de knoppen Espresso en L un[...]

  • Página 47

    G) 36  0 20 10 0 300 600 1200 CaCO 3 NHM NHM NHM G) E) CaCO 3 E) T asses , Cu ps (4 0 m l ) 9. Lorsque v ous êtes prêt , SÊQÊU F[M ÊUBQFFUQVJT rincer la machine. )FSIBBMBMTVLMBBSCFOU de stappen 4 en 6 om de machine na te spoelen. 10. Pour quitt er l[...]

  • Página 48

    A T TENTION Risque d’ électrocution mor telle et d’incendie. /FQMPO HF[KBNB JTM B QQBSFJ MPVVOFQBSUJFEFDF MVJDJEB OTM F BV"TTV SF[W PVTBW PJSEÊC SBODIÊ la machine avant d e la net toyer. Ne p as u tilis er de déterg ent f or t ou s olvant . N e pa s u tilis er E PC KFUTUSBO[...]

  • Página 49

    ww w.nespresso .com Pas de voyant lumineux. £ Véri er M BMJNFOU BUJ POTF D UFV SMBQSJTFMBU FOTJ POFUM FGV TJC MF&OD BTE FQSP CMÍN FT appeler le Club Nes presso . 1BTEFD BGÊQ BTE  FBV  £ 1SFNJ ÍSFVU JMJT BU JPOS JODFSMBN BDIJ OFÆMFBVDI[...]

  • Página 50

    Pour t oute information supplémentair e, en cas de problème ou pour obtenir des c onseils, appeler le Club Nespr esso . Les c oordonnées de votr e Club Nespresso son t disponibles dans le dossier «Bienvenue chez Nespr esso » dans la boîte de votr e machine ou sur nespresso .com Neem voor aanvullende informa tie, bij problemen of voor advies c[...]

  • Página 51

    /PVTOPVTFOHBHFPOTÆBDIFUFSEVDBGÊEFRVBMJUÊTVQÊSJFVS FQS PEVJUEBOTMFS FTQFDUEFM FOWJS POOFNFOUFUEFTDVMUJWBUFVST  %FQVJTOPVTDPMMBCPSPOTBW FDM PS HBOJTBUJPO3BJOGPSFTU"MMJBODFQPVSNFUUS FFOPFVWSFOPUSF1 SPHSBNNF Nespr esso [...]

  • Página 52

    ("3"/5*&-*.*5&   GARANTIE 7 FVJMMF[DPOTVMU FSWPUSF DBS UFEFHBSBO UJFJODMVTFBWFD MBNBDIJOFQPVSQMVTE JOGPSNBUJPO4FVMMVTBHFEFT̾DBQTVMFT Nespresso garan tit le bon fonc tionnement et la longévité de v otre machine Nespr esso . T out dommage PVEZTGPODUJPOOFNFOU?[...]

  • Página 53

    REMARQUES OPMERKINGEN   FR NL 5870_UM_CITIZ&MILK-D_Z2_MASTER_2012_MAGIMIX_PROD.indd 53 07.05.12 13:08[...]

  • Página 54

    MA GIMIX M 190 MILK BY NESPRESSO 5870_UM_CITIZ&MILK-D_Z2_MASTER_2012_MAGIMIX_PROD.indd 54 07.05.12 13:08[...]