Ir para a página of
Manuais similares
-
Washer
Maytag MVWX550XW
32 páginas 6.75 mb -
Washer
Maytag LAT5914
9 páginas 0.76 mb -
Washer
Maytag MAT14CS
32 páginas 1.98 mb -
Washer
Maytag MAV7200
120 páginas 5.44 mb -
Washer
Maytag W10117890A
20 páginas 0.52 mb -
Washer
Maytag LAT8604
9 páginas 0.76 mb -
Washer
Maytag MTW6600TQ1
8 páginas 2.08 mb -
Washer
Maytag MHWZ400TB01
9 páginas 1.97 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag W10373814A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag W10373814A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag W10373814A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag W10373814A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Maytag W10373814A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag W10373814A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag W10373814A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag W10373814A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag W10373814A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag W10373814A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag W10373814A, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag W10373814A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag W10373814A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
W10373814A W10373815A - SP Designed to use only HE High Efciency deter gents. Conçue pour l’utilisation d’un déter gent haute efcacité seulement. BRA V OS ® TOP-LOADING HIGH EFFICIENCY LOW -W A TER W ASHER USE AND C ARE GUIDE T able of Contents WASHER SAFETY ......................................................... 2 WHA T’S NEW UND[...]
-
Página 2
2 W ASHER SAFETY[...]
-
Página 3
3 When loading the washer , ll it evenly around the basket wall. INTELLIFILL™ W ater Level Control Once you start the cycle, the lid will lock, and the washer will begin the sensing process to determine the corr ect water level for the load. This may take several minutes before water is added. Y ou will nd a step-by-step description in the [...]
-
Página 4
4 CONTROL P ANEL AND FEA TURES ESTIMA TED TIME REMAINING DISPLA Y The Estimated Time Remaining display shows the time requir ed for the cycle to complete. Factors such as load size and water pressur e may affect the time shown in the display . Tightly packed, unbalanced loads, or excessive suds may cause the washer to adjust the cycle time, as well[...]
-
Página 5
5 Clean Boost with Heater (Adds time to the wash cycle) Cycle: Sanitary with Oxi † Heavy Duty Whites Bulky Sheets Normal Power W ash Colors/T owels Rapid W ash Hand W ash Clean W asher with AFFRESH™ Soak Rinse & Spin Drain & Spin Default Option Option Option Option Option Option Option Option Option Not available Not available Not avail[...]
-
Página 6
6 Dispensers High Efciency “HE” detergent dispenser Add liquid or powdered HE deter gent pr oduct to this dispenser for your main wash cycle. Liquid chlorine bleach dispenser This dispenser holds up to 3/4 cup (180 mL) liquid chlorine bleach. The bleach will be automatically diluted and dispensed at the optimum time during the wash cycle. Th[...]
-
Página 7
7 CYCLE GUIDE Items to wash: Cycle: W ash/Rinse T emperature: Spin Speed: Soil Level: Available Options: Cycle Details: Sturdy fabrics, colorfast items Heavy Duty Max Extract Medium Low No Spin Extra Heavy Heavy Medium Light Clean Boost Extra Rinse W ater Save Spray Rinse Fabric Softener Oxi T reat Stains Clean Boost Extra Rinse W ater Save Spray R[...]
-
Página 8
8 CYCLE GUIDE Items to wash: W ash/Rinse T emperature: Spin Speed: Soil Level: Available Options: Cycle Details: No clothes in washer Heavily soiled fabrics Clean W asher with AFFRESH ™ Soak W arm/Cold Cool/Cold Cold/Cold Extra Heavy Heavy Medium Light Use the Clean W asher with AFFRESH™ cycle once a month to keep the inside of your washer fres[...]
-
Página 9
9 USING YOUR W ASHER • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the impeller and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort items by recommended cycle, water temperatur e, and colorfastness. • Separate heavily soiled items fr om lightly soiled. • Separate delicate items fr om stur dy fabrics. • Do no[...]
-
Página 10
10 Using Laundry Product Dispensers Add a measured amount of HE deter gent into deter gent dispenser . IMPORT ANT : Use only High Efciency detergents. The package will be marked “HE” or “High Efciency .” Low-water washing creates excessive sudsing with a r egular non-HE deter gent. Using regular deter gent will likely r esult in longe[...]
-
Página 11
11 T ur n cycle knob to choose your wash cycle. Estimated Time Remaining will light up with a cycle time. Y ou may notice time adjusting during the cycle. This is normal. If you do not want to begin a cycle immediately , you may choose DELA Y ST ART option. T o choose a delay time: 1. Press POWER/CANCEL. 2. Select the desired Cycle, Modiers, and[...]
-
Página 12
12 W ASHER MAINTENANCE CLEANING YOUR WASHER Keep your washer as clean and fresh as your clothes. T o keep washer interior odor -fr ee, follow this recommended monthly cleaning pr ocedure: 1. Make sure the washer is empty . 2. Using recommended AFFRESH ® washer cleaner , add one tablet to washer drum. OR If using liquid chlorine bleach, add 1 cup ([...]
-
Página 13
13 Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer . 2. T ur n off water supply to washer , to avoid ooding due to water pressur e sur ge. WINTER STORAGE CARE IMPORT ANT : T o avoid damage, install and store washer where it will not [...]
-
Página 14
14 First try the solutions suggested here or visit our website and r eference F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call ... In USA www .maytag.com/help - In Canada www .maytag.ca. If you experience Possible Causes Solution Feet may not be in contact with the oor and locked. Front and r ear feet must be in ?[...]
-
Página 15
15 If you experience Possible Causes Solution Normal washer operation. Lid must be closed for washer to run. W asher will pause during certain phases of cycle. Do not interrupt cycle. W asher may be stopped to reduce suds. The washer senses the dry load with short spins that may take 2 to 3 minutes before water is added. Y ou may hear the hum of th[...]
-
Página 16
16 Check plumbing for correct drain hose installation. Dr a i n h o s e e x t e n d s in t o s t a n dp i p e f a r th e r t h a n 4. 5 " (114 mm). Ch e c k d r a in h o s e f or p r op er i n s t a l la t i o n . U s e d r a i n h os e form and securely attach to drainpipe or tub. Do not tape over drain opening. Lower drain hose if the end is[...]
-
Página 17
17 If you experience Possible Causes Solution TROUBLESHOOTING Not using HE deter gent or using too much HE deter gent. Not using correct cycle for fabric type. Not using dispensers. Not washing like colors together . The suds from r egular deter gent can prevent washer fr om operating correctly . Use only HE deter gent. Be sure to measur e correctl[...]
-
Página 18
18 Y ou may use powdered or liquid laundry boosters in the Oxi T reat Stains dispenser . Always select the Oxi T reat Stains option for proper ushing of Oxi pr oducts from dispenser . Leftover powder may be wiped out by hand, if needed. Otherwise, select Oxi T reat Stains option with the next cycle to rinse out dispenser . Liquid chlor ine b lea[...]
-
Página 19
19 Error Code Appears in Display (cont.) dU (Lid cannot unlock) appears in display Objects on washer lid prevent it fr om unlocking. Remove objects, such as a basket of laundry , from the top of the washer . F## code (F-type error code) appears in display System error code. Press ST ART/P AUSE once to clear the code. Then press ST ART/P AUSE again [...]
-
Página 20
20 M A Y T A G ® L A UND R Y LIMITED W A RRANT Y T his Ma ytag Limited W arranty supersedes and replaces the limited w arr anty printed in the Use and Care Guide for pr oducts sold within the United States of America and Canada. FIRST YEAR LIMITED W ARRANTY (P AR TS AND LABOR) F or one y ear from the da te of purc hase, wh en this major applia nce[...]
-
Página 21
21 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE[...]
-
Página 22
22 Lorsque l’on char ge la laveuse de linge sale, celui-ci doit être r éparti uniformément le long des parois du panier . Commande du niveau d’eau INTELLIFILL™ Une fois que l’on démarre le pr ogramme, le couvercle se verrouille et la laveuse entame un pr ocessus de détection pour déterminer le niveau d’eau approprié à la char ge. [...]
-
Página 23
23 T ABLEA U DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES AFFICHAGE DE DURÉE RÉSIDUELLE ESTIMÉE L ’afchage de dur ée résiduelle estimée indique le temps nécessaire à l’achèvement du pr ogramme. Des facteurs tels que la taille de la char ge et la pression de l’eau peuvent affecter la dur ée afchée. La laveuse peut également ajuster la du[...]
-
Página 24
24 OXI TREA T ST AINS (T raitement des taches à l’oxygène) Cette laveuse est conçue pour distribuer des produits stimulants de lavage tels que des détachants oxygénés et un agent de blanchiment sans danger pour les couleurs au moment opportun au cours du programme pour un meilleur rendement de lavage. Ne pas utiliser de pr oduits stimulants[...]
-
Página 25
25 Distributeurs Distributeur de détergent Haute efcacité “HE” V erser le détergent HE liquide ou en poudre dans ce distributeur pour le programme de lavage principal. Distributeur d’agent de blanchiment au chlore Ce distributeur peut contenir jusqu’à 3/4 de tasse (180 mL) d’agent de blanchiment liquide. L ’agent de blanchiment s[...]
-
Página 26
26 GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les r églages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la char ge à laver . Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles à laver : Programme : T empérature de lava[...]
-
Página 27
27 GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les r églages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la char ge à laver . Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles à laver : Programme : T empérature de lava[...]
-
Página 28
28 Articles à laver : Programme : T empérature de lavage/ rinçage : Vitesse d’essorage : Niv eau de saleté : Options disponibles : Détails du pr ogramme : Utiliser ce programme pour les vêtements ou les serviettes de couleur légèrement sales. Ce programme est également un bon choix pour les vêtements avec ni infroissable. Ce pr ogram[...]
-
Página 29
29 GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les r églages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la char ge à laver . Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles à laver : Programme : T empérature de lava[...]
-
Página 30
30 UTILISA TION DE LA LA VEUSE • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’impulseur et de s’y coincer , ce qui peut entraîne des bruits inattendus. • T rier les articles en fonction du programme et de la température d’eau r ecommandés, ainsi que de la solidité[...]
-
Página 31
31 Ajouter une mesure de déter gent HE dans le distributeur de déter gent. IMPORT ANT : Utiliser uniquement des détergents Haute efcacité. L ’emballage portera la mention “HE” ou “High Efciency” (Haute ef cacité). Un lavage avec faible consommation d’eau produit un excès de mousse avec un déter gent non HE ordinair e. Il[...]
-
Página 32
32 T ourner le bouton de programme pour choisir un programme de lavage. Le témoin Estimated Time Remaining (Durée r ésiduelle estimée) s’allume, et la durée du pr ogramme s’afche. On peut remar quer un ajustement de la durée durant le pr ogramme. Ceci est normal. Si l’on ne souhaite pas démarrer un pr ogramme immédiatement, on peut[...]
-
Página 33
33 9. Sélectionner les options de programme ENTRETIEN DE LA LA VEUSE Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduir e le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renement, de déformation, de coupur e et d’usure ou si une fuite se manifeste. Lorsque[...]
-
Página 34
34 Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant un certain temps, suivre les étapes suivantes : 1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Fermer l’alimentation en eau à la laveuse pour éviter toute inondation due à[...]
-
Página 35
35 Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter notre site W eb et la F AQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www .maytag.com/help – Au Canada, www .maytag.ca DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Les pieds[...]
-
Página 36
36 Fuites d’eau Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse n’est pas d’aplomb. Il est possible que de l’eau éclabousse en dehors du panier si la laveuse n’est pas d’aplomb. Les tuyaux de remplissage ne sont pas solidement xés. Serrer le raccor d du tuyau de remplissage. S’assurer que les quatr[...]
-
Página 37
37 DÉP ANNAGE V érier que l’alimentation électrique à la laveuse est correcte. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terr e. Ne pas utiliser de câble de rallonge. V érier que la prise est alimentée. Remettre un disjoncteur qui serait ouvert en mar che. Remplacer tout fusible grillé. REMARQUE[...]
-
Página 38
38 La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Utiliser des programmes comportant une vitesse d’essorage inférieure. Les pr og rammes avec vites ses d ’essor age r édu ites élimin ent m oins d’eau que les programmes qui comportent des vitesses d’essorage supérieures. Utiliser la vitesse d’essorage appr opriée/le programme recom[...]
-
Página 39
39 La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La char ge de la laveuse est peut-être tr op tassée. La laveuse effectuera un rinçage moins performant si la char ge est bien tassée. Char ger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier . Charger la laveuse uniquement avec des articles secs. Utiliser le[...]
-
Página 40
40 Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution DÉP ANNAGE La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Distributeurs non utilisés. Les couleurs similaires ne sont pas lavées ensemble. Utiliser les distributeurs pour éviter que l’agent de blanchiment ou l’assouplissant pour tissu ne tachent les vêtements. Rempl[...]
-
Página 41
41 On peut utiliser des activateurs de lessive liquides ou en poudre dans le distributeur d’agent de Oxi T reat Stains. T oujours sélectionner l’option Oxi T reat Stains pour que les produits Oxi soient correctement évacués du distributeur . La poudre r estante peut être dégagée à la main si nécessair e. On peut aussi sélectionner l’[...]
-
Página 42
42 ACCESSOIRES Accessoire Pièce numéro 8212526 31682 1903WH Plateau d’égouttement de la laveuse, convient à tous les modèles Produit de nettoyage polyvalent pour appareils ménagers Casier de rangement de fournitures de buanderie V oir les “Instructions d’installation” pour des accessoires d’installation. Fd (réglage de l’usine pa[...]
-
Página 43
43 GARANTIE DES AP P A REILS DE B U ANDERIE M A Y T A G ® Cette garantie limitée Mayt ag se substitue à et remplace la garantie limitée imprimée dans le gu ide d' util i sa tion et d' ent r etien pour les pr odu i ts vend us aux États-Un is d'A mé rique et au C anada. GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE (PIÈCES ET MA[...]
-
Página 44
W10373814A W10373815A - SP © 2011 2/11 All rights reserved. Printed in U.S.A. T outs droits r éservés. Imprimé aux É-U ® Registered trademark/™ T rademark of Maytag Properties, LLC or its related companies. Used under license by Maytag Limited in Canada. ® Marque déposée/™Mar que de commerce de Maytag Pr operties, LLC ou de ses compagn[...]