Ir para a página of
Manuais similares
-
Coffee maker
Melitta Caffeo Solo & Milk
282 páginas -
Coffee maker
Melitta Caffeo Solo Limited Edition
203 páginas -
Coffee maker
Melitta Look de Luxe
18 páginas -
Coffee maker
Melitta Aroma Elegance
36 páginas -
Coffee maker
Melitta Look IV Deluxe
38 páginas -
Coffee maker
Melitta Look III Deluxe
3 páginas -
Coffee maker
Melitta Caffeo Gourmet
200 páginas -
Coffee maker
Melitta Look Therm de Luxe
17 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Melitta Look IV. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMelitta Look IV vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Melitta Look IV você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Melitta Look IV, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Melitta Look IV deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Melitta Look IV
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Melitta Look IV
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Melitta Look IV
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Melitta Look IV não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Melitta Look IV e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Melitta na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Melitta Look IV, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Melitta Look IV, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Melitta Look IV. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
LO O K ® 1100105-00 1100105-00 2 DE Gebrauchsanleitung GB Operating Instructions FR Mode d`emploi NL Gebruiksaanwijzing IT Istruzioni d’uso ES Inst rucione s de Uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning NO Bruksanvisning FI Käyttöohje RU Руково дство по экспл уа тации D E G B F R N L I T E S D K S[...]
-
Página 2
4 3 Liebe K undin, lieber K unde , vielen Dank, dass Sie sich für unsere Filterka eemaschine Look ® entschieden haben. Wir wünschen Ihnen damit viel Freude. W enn Sie weitere Inf ormationen benötigen oder Fragen haben, wenden Sie sich an Melitta ® oder besuchen Sie uns im Internet unter www .melitt a.de Zu Ihrer Sicherheit Das Gerät en[...]
-
Página 3
5 Dear customer , Thank you f or buying our Look ® filter coee mak er . W e hope you will be very happy with it. If you need further information or if y ou have an y questions please contact Melitta ® or visit us on the Internet at www .international.melitta.de F or y our safety The appliance complies with all valid European guidelines. T[...]
-
Página 4
6 use the appliance saf ely and ha ve understood the dangers inv olved in using it. •Childrenm ustnotpla ywiththeappliance. •R eplacingthepo wercableandanyother repairs should onl y be carried out b y the Melitta ® customer service or by an authorised repair w orkshop. 2. Bef orerstuse [...]
-
Página 5
7 Cher client, chère cliente, Nous vous r emercions d'av oir choisi notre cafetièr e filtre Look ® . Nous vous souhaitons entièr e satisfaction. Si vous souhaitez a voir des r enseignements complémentaires ou si vous a vez des questions, veuillez-v ous adr esser à Melitt a ® ou visitez notr e site Internet www .melitt a.fr , www.melitt[...]
-
Página 6
8 • Allumezl'a ppareil . La pr éparation du café commence. • Apr èslapréparation,laplaquechauantemaintient le café chaud et s'éteint aut omatiquement envir on 40 minutesapr èsl'allumagedel'appareil.Celaévit eune consommation énergétique inutile et éco[...]
-
Página 7
9 • Hetapparaatkangebruiktwor dendoor personen met een fysieke, sensorische of geestelijk e beperking of door personen die niet ov er voldoende ervaring en/of k ennis beschikk en. Di t k an op voorwaarde dat er iemand t oezicht houdt of heeft uitgelegd hoe ze het apparaat moeten gebruik en en welke ge var en daarmee gepaard [...]
-
Página 8
10 Cara cliente, Caro cliente, grazie per a ver e scelto la nostra ma cchina da caè a cialde Look ® . Vi auguriamo che vi regali tanti momenti di piacer e . Se vi occorr ono ulteriori inf ormazioni o chiarimenti, rivolgete vi a Melitt a ® o visitate il nostro sito int ernet www .international.melitta.de P er la vostra sicurezza L'app[...]
-
Página 9
11 • Alt erminedellapreparazione,lapiastradi mantenimento tiene caldo il caè e si spegne automaticamente dopo ca. 40 minuti dall'a ccensione . In tal modo si evita di consumare inutilmente corr ente e si risparmia energia. Naturalmente si può spegnere l'a pparecchio in qualsiasi moment o manualmente. • [...]
-
Página 10
12 conocimientos siempr e que sea bajo supervisión o hayan sido instruidas en el uso seguro del a parato y ha yan comprendido los peligros deriva dos. •Losniñosnodebenjugarconelaparato . •Elcambiodelcablederedyelr estode repara ciones solo deben ser llevados a cabo por el servicio de at[...]
-
Página 11
13 Kære kunder . T ak fordi du har best emt dig for en Melitta ® kae maskine Look ® . Vi håber , du f år megen glæde af den. Hvis du har brug for y derligere oplysninger eller har spørgsmål, så er du velk ommen til at henvende dig til Melitta ® eller gå på vor es hjemmeside www.melitta.dk Sikk erhedsoplysning er Maskinen opfylder[...]
-
Página 12
14 Afkalkning Alt efter hv or hårdt vandet er , kan maskinen tilkalke med tiden. Hermed øges også maskinens energifor - brug, for di kalklaget i varmeelementet forhindr er , at varmeenergien ov erføres optimalt til vandet. F or at undgå skader skal maskinen afkalkes r egelmæssigt. 1 . Afkalkning • Doserafkalkningsmidletiht.produ[...]
-
Página 13
15 •Barnfårintelekamedapparaten. •Bytea vströmkabelnochallaövrigar eparati - oner får endast utföras a v Melitt as kundt jänst eller a v en auktorisera d verkstad. 2. För e den första kaffetillredning en • F örsäkradigomattnätspänningeniditthushåll öv erensstämme[...]
-
Página 14
16 Kjære kunde. T usen t akk for at du valgte vår filterkaemaskin Look ® . Vi håper du får stor glede a v den. Hvis du trenger mer inf ormasjon eller hvis du har spørsmål, ber vi deg ta kontakt med Melitta ® eller ta en titt på vår hjemmeside www .international.melitta.de F or din egen sikk erhet Kaemaskinen ov erholder de gjel[...]
-
Página 15
17 Avkalking A vhengig av vannets har dhet kan det dannes kalkrest er i kaemaskinen. Det medfør er at kae- maskinens energiforbruk øk er , for di kalkbeleg get på varmeelementet f orhinderer en g od ov erføring a v varmeenergien til vannet. For å unngå ska der må kaemaskinen a vkalkes r egelmessig. 1 . A vkalking • Dosera vk[...]
-
Página 16
18 •V ainMelittanasiakaspalvelut aivaltuutettu huoltopalvelu saa vat vaihtaa vir t akaapelin ja suorittaa korjausty öt. 2. Ennen ensimmäistä kahvin valmistusta • V armista,ett äk otitaloutesiverkk ojänniteon sama kuin laitteen pohjassa olevassa tyyppikilv essä. • Liitälaiteverkk ovirt aan.?[...]
-
Página 17
19 Дорогойпокупатель, Благодарим, что Вы решили купить капельную кофеварку L OOK ® . Мы желаем Вам пол учить настоящее к офейное н аслаж дение. Если Вам необходима д ополнительная информация ?[...]
-
Página 18
20 • Повернит едер жат ельфиль траобратнов преду смотренный для эт ого от сек. Щел чок подаст Вам сигнал о том, что филь тр уст ановлен на место. • СпомощьюМелитта ® Aroma Selector тол[...]
-
Página 19
21 DE Garantie GB Guarantee FR Garantie NL Garantie IT Garanizia ES Garantía DK 24 måneders reklamationsret ifølge købeloven SE Konsumentköp EHL 91 NO Garanti FI Takuu RU Гарантия[...]
-
Página 20
22 Melitta ® Garantie Zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsrechten, die dem Endabnehmer gegenüber dem Verkäufer zustehen, geben wir für dieses Gerät, sofern es bei einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz autorisierten Händler erworben wurde, eine Herstellergarantie zu folgenden Bedingungen: 1. Die Garantiezeit beginnt mit [...]
-
Página 21
23 FR NL France Melitta France S.A.S. 9 rue Saint Fiacre 02570 Chézy-sur-Marne Switzerland Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH-4622 Egerkingen Tel.: 062 388 98 49 www.melitta.ch Belgium, Luxemburg Melitta België N.V. Brandstraat 8 9160 Lokeren België/Belgique Tel. +32 (0)9 331 52 30 www.melitta.be Gar a ntie Melit ta Ou tr e le s dr oit s d e g [...]
-
Página 22
24 IT ES Garanzia Melitta Oltre ai diritti legali di garanzia spettanti all’acquirente finale da parte del venditor e , per questo apparecchio , se acquistato pr esso uno rivenditor e da noi autorizzato per la sua competenza e capa cità di consulenza, concediamo la nostra garanzia di produttori alle seguenti condizioni: 1 . Il periodo di gara[...]
-
Página 23
25 DK SE Gar a ntibestemmelser Melit t a ® giver 24 måneders reklamationsfrist på Deres nye k af fe m as k in e, r ek l am at io ns fr is te n e r i he nh ol d ti l følgende betingelser: 1. Rek l am at io ns fr is te n er 24 m ån ed er f r a k øb sd at o. Købsdato skal dokumenteres v ed hjælp af maskinstemplet kassebon/købskvit tering. 2 .[...]
-
Página 24
26 FI NO Garant ivi lkår I ti lle g g t il d e lov me ss ig e ga r an ti ret t ig he t en e so m for br u kere n h ar i fo rh ol d ti l se lge re n, g ir v i for d e t te ap pa r at et e n pro du se nt g ar a nt i, d e rs om d et e r k jø pt ho s en f or ha nd le r som p g a . sin r å dg iv ni ng sko mp et a ns e er aut or i ser t av os s, t il [...]
-
Página 25
27 RU Г арантийные обязат ель ства К омпанияМелитт а РусК ом предоставляетследующие гарантии н а данную кофеварку: 1 . Г ар антийный срок составляет 24 месяца с да ты покупки. Г арантия с?[...]
-
Página 26
28[...]