Melitta Look Therm Timer 6738037 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Melitta Look Therm Timer 6738037. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMelitta Look Therm Timer 6738037 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Melitta Look Therm Timer 6738037 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Melitta Look Therm Timer 6738037, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Melitta Look Therm Timer 6738037 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Melitta Look Therm Timer 6738037
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Melitta Look Therm Timer 6738037
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Melitta Look Therm Timer 6738037
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Melitta Look Therm Timer 6738037 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Melitta Look Therm Timer 6738037 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Melitta na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Melitta Look Therm Timer 6738037, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Melitta Look Therm Timer 6738037, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Melitta Look Therm Timer 6738037. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LO O K ® TH ER M Timer 1100123-00 1100123-00 ST AR T -T aste | ST AR T button | bouton de mise en marche | ST AR T -knop | il tasto ST AR T | Bóton de Inicio | ST AR T -knap | ST AR T -knappen | ST AR T -knapp | ST AR T painik e | кнопка ST AR T CAL C-T aste | CAL C button | vo yant lumineux détar trage | CALC- knop | il tasto CAL C | Bot?[...]

  • Página 2

    4 3 Liebe K undin, lieber K unde , vielen Dank, dass Sie sich für unsere Filterkaee maschine Look ® Therm entschieden haben. Wir wünschen Ihnen da mit viel Freude. Die Bedienungsanleitung hilft Ihnen, die vielfältigen Möglichkeiten des Geräts k ennenzuler - nen und somit höchsten Kaeegenuss zu erleben. W enn Sie weit ere Informationen [...]

  • Página 3

    5 Härtegrad- Einstellung I II III IV °dH <7° dH 7- 1 4° dH 1 4-2 1 ° dH >2 1 ° dH Display anzeige  1 2 3 4 Leuchten der CAL C-T aste  signalisiert Ihnen, dass Sie das Gerät entkalken müssen. Das Gerät ist bei Auslieferung auf W asser mit hoher Härte (Stufe 4) vor eingestellt. Den W asserhär tegra d in Ihrer R egion können Si[...]

  • Página 4

    6 Entkalkung: Basierend auf der v on Ihnen vor eingestellten W asser - härte (siehe Punkt 3) sollte die Entkalkung kurzfristig durchgeführt wer den, nachdem die CAL C-T aste  aufleuchtet. • Dosier enSiedieEntkalkerüssigk eitnach Herstellerangaben und füllen Sie sie in den W asser tank . Wir empfehlen die V erwendung v[...]

  • Página 5

    7 •Childrenm ustnotplaywiththea ppliance . •R eplacingthepow ercableandanyother repairs should onl y be carried out by the Melitta ® customer service or by an authorised repair w orkshop. Therm jug •Donotusethepotinthemicro wa ve. •Donotplacethepotona[...]

  • Página 6

    8 • Setthedesir edstar ttimebyr epeatedlypr essing the h and m buttons  . This goes faster if y ou hold down the button. • Afterlettingg ooftheTIMERbuttonthecurrent time will show after tw o seconds. The chosen st art time is sa ved until you set a dier ent time or remov e the appli[...]

  • Página 7

    9 L'appar eil et le cordon d'alimentation doivent êtret enusàdistancedesenfantsdemoinsde 8ans. •L'appar eilpeutêtreutilisépardespersonnes a yant des capacités ph ysiques, sensorielles ou mentales réduites ou a yant un manque d'expérience et / ou de connaissance, si e[...]

  • Página 8

    10 • Grâ ceau sélecteur d'arôme Melitta ®  , vous pouv ez régler le goût de v otre café en un seul mouvement : de léger / aromatique ( ) à corsé / intense ( ). • Allumezl'a ppareil  . La préparation du caf é commence. • L'a ppareils'éteintautomatiquementetra pidement a[...]

  • Página 9

    11 Beste klant, Hartelijk dank dat u gekozen hebt v oor ons filterk oezet apparaat Look ® Therm. Wij wensen u veel plezier met uw aank oop. Deze gebruiksaan wijzing helpt u de veelzijdige mogelijkheden van het apparaat te ler en kennen en zo het opperste k oegenot te beleven. W anneer u aanvullende informatie w enst of vragen hebt, kunt u c[...]

  • Página 10

    12 Belangrijk: • T erwijlhetapparaatbezigismetkoezett enkan de waterhar dheid niet geprogrammeerd w orden. • Delaatstingest eldehardheidsgraadblijft geprogrammeer d in het geheugen oog als de netstekk er uitgetrokk en wordt. 4. K ofebereiding • Contr oleerofhetapparaataangeslot[...]

  • Página 11

    13 • hetontkalkingspr ogrammawor dtautomatisch uitgev oerd.Hetontkalkingsprogrammaduurt25 minuten, om ook sterk e kalkaanslag te verwijderen. Op het displa y wordt aangege ven hoe lang het programma nog duurt. • Letop!Alleenalshetontkalkingsprogrammav olledig wor dt uitgevoer d, wor den alle[...]

  • Página 12

    14 •Questoappar ecchiopuòessereutilizzat o da persone con capa cit à fisiche, sensoriali o mentali limit ate o mancanti di esperienza/ conoscenza, a patto che, per la loro sicur ezza, vengano sorvegliate da una persona pr epost a oppure abbiano rice vuto da quest’ultima istruzioni sull’uso dell’apparecchio e sui pericol[...]

  • Página 13

    15 • Accendet el'apparecchio  . Ha inizio il ciclo di bollitura. • L'a pparecchiosispegneautomaticamentepocodopo la preparazione del caè. In tal modo si evita di con- sumare in utilmente corrent e e si risparmia energia. Naturalmente si può spegner e l'apparecchio in qualsiasi momento manualm[...]

  • Página 14

    16 Estimado cliente: Gracias por haberse decidido por nuestra caf etera de filtro Look ® Therm. Le deseamos que la disfrute mucho . El manual de instrucciones le ayudará a conocer la gran variedad de posibilida des del aparato y , de este modo , podrá disfrut ar al máximo de su café. Si necesita más información o si tiene alguna duda, póng[...]

  • Página 15

    17 Observación: • Durant elapreparacióndecaf énopuede programarse la dur eza del agua. • Elúltimoajusteselecciona dodeladurezadelagua también se conser va tras desconectar la clavija de r ed. 4. Preparación del café • Asegúr esedequeelaparatoestáconectado a[...]

  • Página 16

    18 incluso las calcificaciones más fuertes, el pr oceso dedescalcicaciónduraunos25minut os.Eltiempo restante se visualiza en la pantalla. • At ención:Solounprocesodedescalcicacióncom - pletamente ejecutado elimina todos los rest os de cal y la iluminación de la tecla CAL C se apaga. Por tan[...]

  • Página 17

    19 T ermokande •Kandenmåikk eanvendesimikr obølgeovn. •Kandenmåikk estillespåenvarmkogepla de . •Anv endkandenikketilopbevaringaf mælk eprodukter eller bab ymas, der er risiko for bakt erievækst. •Denfyldtekandemåikk elæg gesned,risik ofor a[...]

  • Página 18

    20 • Indstildenønsk edestar ttidvedattrykkepå knapperne "h" og "m"  . V ed at holde knapperne inde, løber tiden hur tigt frem. • EfterslipafTIMER-kna ppenvisesdetaktuelle klokkeslæt igen efter 2 sekunder . Den valgte star ttid er gemt, indtil der indstilles en ny tid [...]

  • Página 19

    21 •Byteavstr ömkabelnochallaövrigareparationer får endast utföras a v Melitt as kundtjänst eller av en auktorisera d verkstad. T ermokanna •Användintekannanimikr ovågsugnen. •Placeraint ekannanpåenvarmspisplatt a. •Användintekannanf örförvaringavmj?[...]

  • Página 20

    22 • F örberedmaskinensombeskrivetunder”4Kaetill - redning”,dockutanatttr yckapåST AR T -knappen. • F örattst ällainönskadstarttidhållTIMER-knappen  intryckt. Vid den första programmeringen blinkar 00:00 på displa yen. • Ställinönskadstarttidg[...]

  • Página 21

    23 forstått hvilk e farer bruken kan medf øre. •Barnfårikkelek emedmaskinen. •Byttingavstr ømkabelogalleandrer eparasjoner må bare kun utf øres a v Melitt a ® kundeservice eller et godkjent verkst ed. T ermoskanne •Ikk ebrukkannenimikrobølgeovnen. •Ikk estillkannen[...]

  • Página 22

    24 • Innstillønsk etstar ttidvedåtrykkepåtastenehog m  . Hvis man holder den respektiv e t asten inne går det raskt. • T osekunderetteratmanharsluppetTIMER-tasten vises det aktuelle klokkeslett et. Den valgte star ttiden er lagret inntil en annen tid blir stilt inn eller maski- [...]

  • Página 23

    25 Lämpökannu •Älälaitakannuamikroaaltouuniin. •Älälaitakannuakuumallekeitt olevylle. •Äläkä yt äkannuamaitotuott eident ai vauvanruoan säilytykseen. Se saattaa lisät ä bakteerikasvua. •Älälaitakannuasivuttain,koskanestev oivalua ulos. •Puhdista?[...]

  • Página 24

    26 • Asetahaluamasikä ynnistysaikapainamalla TIMER-painiketta  . Ensimmäisessä ohjelmoinnissa nä ytössä vilkkuu 00:00. • Asetahaluamasikä ynnistysaikapainamalla painikkeita h ja m  . Pikak elaus on mahdollist a pitämällä painiketta painettuna. • K unTIMER-painikeonpäästettyirti[...]

  • Página 25

    27 понимают вытекающую из эт ого опасность. Дети не д олжны заниматься очистк ой и уход ом, за исключением случаев, ког да имисполнилось8илибо леелетик ог да они находятся под прис?[...]

  • Página 26

    28 • Повернит едержа тельфиль траобратнов преду смотренный для этого крепеж. Щел чок подаст Вам сигнал о том, что филь тр установлен на место. • СпомощьюМелитта ® AromaSelector ®  тол[...]

  • Página 27

    29 DE  Garantie GB  Guarantee FR  Garantie NL  Garantie IT  Garanizia ES  Garantía  DK  24 måneders  reklamationsret    ifølge  købeloven SE  Konsumentköp  EHL 91 NO  Garanti FI  Takuu RU   Гарантия[...]

  • Página 28

    30 Melitta ®   Garantie Zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsrechten, die dem Endabnehmer gegenüber dem Verkäufer zustehen, geben wir für dieses Gerät, sofern es bei einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz autorisierten Händler erworben wurde, eine Herstellergarantie zu folgenden Bedingungen: 1. Die Garantiezeit beginnt [...]

  • Página 29

    31 FR NL France Melitta France S.A.S. 9 rue Saint Fiacre 02570 Chézy-sur-Marne Switzerland Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH-4622 Egerkingen Tel.: 062 388 98 49 www.melitta.ch Belgium, Luxemburg Melitta België N.V. Brandstraat 8 9160 Lokeren België/Belgique Tel. +32 (0)9 331 52 30 www.melitta.be Gar antie Melit ta ® Ou tr e les d roi ts d e g[...]

  • Página 30

    32 IT ES Garanzia  Melitta ® Oltre ai diritti legali di garanzia spettanti all’acquirente finale da parte del venditor e, per questo apparecchio , se acquistato pr esso uno rivenditore da noi aut orizzato per la sua competenza e capa cit à di consulenza, concediamo la nostra garanzia di produttori alle seguenti condizioni: 1 . Il periodo di g[...]

  • Página 31

    33 DK SE Gara ntibestemmelser Melit ta ® giver 24 måneders r ek lamationsfrist på Der es nye k af fe ma sk in e, re k la mat io ns fri st en e r i he nho ld ti l følgende betingelser: 1. Rek la ma tio ns fri st en e r 24 må ned er f ra k ø bsd at o. Købsdato skal dokumenteres v ed hjælp af maskinstemplet kassebon/købsk vittering. 2 . Me li[...]

  • Página 32

    34 FI NO Garant ivil kår I ti lle g g ti l de lov me ss ige g ar an tir et ti gh et ene s om for br uke ren h ar i f orh old t il se lg ere n, g ir vi f or de t te ap pa ra te t en pr odu se nt ga ra nt i, d er som d et e r kj øp t hos en f orh an dle r so m pg a. s in r ådg iv nin gs kom pet a nse e r au tor ise r t av os s, t il fø lge nde b [...]

  • Página 33

    35 RU Г арантийные  обязат ельства К омпания Мелитт а РусК ом пре доставляе т следующие гарантии н а данную кофеварку: 1 . Г арантийный срок сост авляет 24 месяца с да ты покупки. Г арантия считает?[...]

  • Página 34

    36[...]