Ir para a página of
Manuais similares
-
Coffee maker
Melitta Look AromaMagic
9 páginas -
Coffee maker
Melitta Look IV
26 páginas -
Coffee maker
Melitta Linea Unica Therm
9 páginas -
Coffee maker
Melitta Linea Unica de Luxe
9 páginas -
Coffee maker
Melitta CAFFEO Lounge
200 páginas -
Coffee maker
Melitta Look Therm
9 páginas -
Coffee maker
Melitta Caffeo Solo
38 páginas -
Coffee maker
Melitta Linea Unica
9 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Melitta Look Therm Timer 6738037. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMelitta Look Therm Timer 6738037 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Melitta Look Therm Timer 6738037 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Melitta Look Therm Timer 6738037, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Melitta Look Therm Timer 6738037 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Melitta Look Therm Timer 6738037
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Melitta Look Therm Timer 6738037
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Melitta Look Therm Timer 6738037
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Melitta Look Therm Timer 6738037 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Melitta Look Therm Timer 6738037 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Melitta na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Melitta Look Therm Timer 6738037, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Melitta Look Therm Timer 6738037, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Melitta Look Therm Timer 6738037. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
LO O K ® TH ER M Timer 1100123-00 1100123-00 ST AR T -T aste | ST AR T button | bouton de mise en marche | ST AR T -knop | il tasto ST AR T | Bóton de Inicio | ST AR T -knap | ST AR T -knappen | ST AR T -knapp | ST AR T painik e | кнопка ST AR T CAL C-T aste | CAL C button | vo yant lumineux détar trage | CALC- knop | il tasto CAL C | Bot?[...]
-
Página 2
4 3 Liebe K undin, lieber K unde , vielen Dank, dass Sie sich für unsere Filterkaee maschine Look ® Therm entschieden haben. Wir wünschen Ihnen da mit viel Freude. Die Bedienungsanleitung hilft Ihnen, die vielfältigen Möglichkeiten des Geräts k ennenzuler - nen und somit höchsten Kaeegenuss zu erleben. W enn Sie weit ere Informationen [...]
-
Página 3
5 Härtegrad- Einstellung I II III IV °dH <7° dH 7- 1 4° dH 1 4-2 1 ° dH >2 1 ° dH Display anzeige 1 2 3 4 Leuchten der CAL C-T aste signalisiert Ihnen, dass Sie das Gerät entkalken müssen. Das Gerät ist bei Auslieferung auf W asser mit hoher Härte (Stufe 4) vor eingestellt. Den W asserhär tegra d in Ihrer R egion können Si[...]
-
Página 4
6 Entkalkung: Basierend auf der v on Ihnen vor eingestellten W asser - härte (siehe Punkt 3) sollte die Entkalkung kurzfristig durchgeführt wer den, nachdem die CAL C-T aste aufleuchtet. • Dosier enSiedieEntkalkerüssigk eitnach Herstellerangaben und füllen Sie sie in den W asser tank . Wir empfehlen die V erwendung v[...]
-
Página 5
7 •Childrenm ustnotplaywiththea ppliance . •R eplacingthepow ercableandanyother repairs should onl y be carried out by the Melitta ® customer service or by an authorised repair w orkshop. Therm jug •Donotusethepotinthemicro wa ve. •Donotplacethepotona[...]
-
Página 6
8 • Setthedesir edstar ttimebyr epeatedlypr essing the h and m buttons . This goes faster if y ou hold down the button. • Afterlettingg ooftheTIMERbuttonthecurrent time will show after tw o seconds. The chosen st art time is sa ved until you set a dier ent time or remov e the appli[...]
-
Página 7
9 L'appar eil et le cordon d'alimentation doivent êtret enusàdistancedesenfantsdemoinsde 8ans. •L'appar eilpeutêtreutilisépardespersonnes a yant des capacités ph ysiques, sensorielles ou mentales réduites ou a yant un manque d'expérience et / ou de connaissance, si e[...]
-
Página 8
10 • Grâ ceau sélecteur d'arôme Melitta ® , vous pouv ez régler le goût de v otre café en un seul mouvement : de léger / aromatique ( ) à corsé / intense ( ). • Allumezl'a ppareil . La préparation du caf é commence. • L'a ppareils'éteintautomatiquementetra pidement a[...]
-
Página 9
11 Beste klant, Hartelijk dank dat u gekozen hebt v oor ons filterk oezet apparaat Look ® Therm. Wij wensen u veel plezier met uw aank oop. Deze gebruiksaan wijzing helpt u de veelzijdige mogelijkheden van het apparaat te ler en kennen en zo het opperste k oegenot te beleven. W anneer u aanvullende informatie w enst of vragen hebt, kunt u c[...]
-
Página 10
12 Belangrijk: • T erwijlhetapparaatbezigismetkoezett enkan de waterhar dheid niet geprogrammeerd w orden. • Delaatstingest eldehardheidsgraadblijft geprogrammeer d in het geheugen oog als de netstekk er uitgetrokk en wordt. 4. K ofebereiding • Contr oleerofhetapparaataangeslot[...]
-
Página 11
13 • hetontkalkingspr ogrammawor dtautomatisch uitgev oerd.Hetontkalkingsprogrammaduurt25 minuten, om ook sterk e kalkaanslag te verwijderen. Op het displa y wordt aangege ven hoe lang het programma nog duurt. • Letop!Alleenalshetontkalkingsprogrammav olledig wor dt uitgevoer d, wor den alle[...]
-
Página 12
14 •Questoappar ecchiopuòessereutilizzat o da persone con capa cit à fisiche, sensoriali o mentali limit ate o mancanti di esperienza/ conoscenza, a patto che, per la loro sicur ezza, vengano sorvegliate da una persona pr epost a oppure abbiano rice vuto da quest’ultima istruzioni sull’uso dell’apparecchio e sui pericol[...]
-
Página 13
15 • Accendet el'apparecchio . Ha inizio il ciclo di bollitura. • L'a pparecchiosispegneautomaticamentepocodopo la preparazione del caè. In tal modo si evita di con- sumare in utilmente corrent e e si risparmia energia. Naturalmente si può spegner e l'apparecchio in qualsiasi momento manualm[...]
-
Página 14
16 Estimado cliente: Gracias por haberse decidido por nuestra caf etera de filtro Look ® Therm. Le deseamos que la disfrute mucho . El manual de instrucciones le ayudará a conocer la gran variedad de posibilida des del aparato y , de este modo , podrá disfrut ar al máximo de su café. Si necesita más información o si tiene alguna duda, póng[...]
-
Página 15
17 Observación: • Durant elapreparacióndecaf énopuede programarse la dur eza del agua. • Elúltimoajusteselecciona dodeladurezadelagua también se conser va tras desconectar la clavija de r ed. 4. Preparación del café • Asegúr esedequeelaparatoestáconectado a[...]
-
Página 16
18 incluso las calcificaciones más fuertes, el pr oceso dedescalcicaciónduraunos25minut os.Eltiempo restante se visualiza en la pantalla. • At ención:Solounprocesodedescalcicacióncom - pletamente ejecutado elimina todos los rest os de cal y la iluminación de la tecla CAL C se apaga. Por tan[...]
-
Página 17
19 T ermokande •Kandenmåikk eanvendesimikr obølgeovn. •Kandenmåikk estillespåenvarmkogepla de . •Anv endkandenikketilopbevaringaf mælk eprodukter eller bab ymas, der er risiko for bakt erievækst. •Denfyldtekandemåikk elæg gesned,risik ofor a[...]
-
Página 18
20 • Indstildenønsk edestar ttidvedattrykkepå knapperne "h" og "m" . V ed at holde knapperne inde, løber tiden hur tigt frem. • EfterslipafTIMER-kna ppenvisesdetaktuelle klokkeslæt igen efter 2 sekunder . Den valgte star ttid er gemt, indtil der indstilles en ny tid [...]
-
Página 19
21 •Byteavstr ömkabelnochallaövrigareparationer får endast utföras a v Melitt as kundtjänst eller av en auktorisera d verkstad. T ermokanna •Användintekannanimikr ovågsugnen. •Placeraint ekannanpåenvarmspisplatt a. •Användintekannanf örförvaringavmj?[...]
-
Página 20
22 • F örberedmaskinensombeskrivetunder”4Kaetill - redning”,dockutanatttr yckapåST AR T -knappen. • F örattst ällainönskadstarttidhållTIMER-knappen intryckt. Vid den första programmeringen blinkar 00:00 på displa yen. • Ställinönskadstarttidg[...]
-
Página 21
23 forstått hvilk e farer bruken kan medf øre. •Barnfårikkelek emedmaskinen. •Byttingavstr ømkabelogalleandrer eparasjoner må bare kun utf øres a v Melitt a ® kundeservice eller et godkjent verkst ed. T ermoskanne •Ikk ebrukkannenimikrobølgeovnen. •Ikk estillkannen[...]
-
Página 22
24 • Innstillønsk etstar ttidvedåtrykkepåtastenehog m . Hvis man holder den respektiv e t asten inne går det raskt. • T osekunderetteratmanharsluppetTIMER-tasten vises det aktuelle klokkeslett et. Den valgte star ttiden er lagret inntil en annen tid blir stilt inn eller maski- [...]
-
Página 23
25 Lämpökannu •Älälaitakannuamikroaaltouuniin. •Älälaitakannuakuumallekeitt olevylle. •Äläkä yt äkannuamaitotuott eident ai vauvanruoan säilytykseen. Se saattaa lisät ä bakteerikasvua. •Älälaitakannuasivuttain,koskanestev oivalua ulos. •Puhdista?[...]
-
Página 24
26 • Asetahaluamasikä ynnistysaikapainamalla TIMER-painiketta . Ensimmäisessä ohjelmoinnissa nä ytössä vilkkuu 00:00. • Asetahaluamasikä ynnistysaikapainamalla painikkeita h ja m . Pikak elaus on mahdollist a pitämällä painiketta painettuna. • K unTIMER-painikeonpäästettyirti[...]
-
Página 25
27 понимают вытекающую из эт ого опасность. Дети не д олжны заниматься очистк ой и уход ом, за исключением случаев, ког да имисполнилось8илибо леелетик ог да они находятся под прис?[...]
-
Página 26
28 • Повернит едержа тельфиль траобратнов преду смотренный для этого крепеж. Щел чок подаст Вам сигнал о том, что филь тр установлен на место. • СпомощьюМелитта ® AromaSelector ® тол[...]
-
Página 27
29 DE Garantie GB Guarantee FR Garantie NL Garantie IT Garanizia ES Garantía DK 24 måneders reklamationsret ifølge købeloven SE Konsumentköp EHL 91 NO Garanti FI Takuu RU Гарантия[...]
-
Página 28
30 Melitta ® Garantie Zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsrechten, die dem Endabnehmer gegenüber dem Verkäufer zustehen, geben wir für dieses Gerät, sofern es bei einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz autorisierten Händler erworben wurde, eine Herstellergarantie zu folgenden Bedingungen: 1. Die Garantiezeit beginnt [...]
-
Página 29
31 FR NL France Melitta France S.A.S. 9 rue Saint Fiacre 02570 Chézy-sur-Marne Switzerland Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH-4622 Egerkingen Tel.: 062 388 98 49 www.melitta.ch Belgium, Luxemburg Melitta België N.V. Brandstraat 8 9160 Lokeren België/Belgique Tel. +32 (0)9 331 52 30 www.melitta.be Gar antie Melit ta ® Ou tr e les d roi ts d e g[...]
-
Página 30
32 IT ES Garanzia Melitta ® Oltre ai diritti legali di garanzia spettanti all’acquirente finale da parte del venditor e, per questo apparecchio , se acquistato pr esso uno rivenditore da noi aut orizzato per la sua competenza e capa cit à di consulenza, concediamo la nostra garanzia di produttori alle seguenti condizioni: 1 . Il periodo di g[...]
-
Página 31
33 DK SE Gara ntibestemmelser Melit ta ® giver 24 måneders r ek lamationsfrist på Der es nye k af fe ma sk in e, re k la mat io ns fri st en e r i he nho ld ti l følgende betingelser: 1. Rek la ma tio ns fri st en e r 24 må ned er f ra k ø bsd at o. Købsdato skal dokumenteres v ed hjælp af maskinstemplet kassebon/købsk vittering. 2 . Me li[...]
-
Página 32
34 FI NO Garant ivil kår I ti lle g g ti l de lov me ss ige g ar an tir et ti gh et ene s om for br uke ren h ar i f orh old t il se lg ere n, g ir vi f or de t te ap pa ra te t en pr odu se nt ga ra nt i, d er som d et e r kj øp t hos en f orh an dle r so m pg a. s in r ådg iv nin gs kom pet a nse e r au tor ise r t av os s, t il fø lge nde b [...]
-
Página 33
35 RU Г арантийные обязат ельства К омпания Мелитт а РусК ом пре доставляе т следующие гарантии н а данную кофеварку: 1 . Г арантийный срок сост авляет 24 месяца с да ты покупки. Г арантия считает?[...]
-
Página 34
36[...]