Miele DA 3490 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele DA 3490. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele DA 3490 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele DA 3490 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele DA 3490, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele DA 3490 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele DA 3490
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele DA 3490
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele DA 3490
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele DA 3490 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele DA 3490 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele DA 3490, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele DA 3490, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele DA 3490. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and Installation Instructions Ventilation System DA 3460 DA 3480 DA 3490 To prevent accidents and appliance damage, read these instructions before installation or use. M.-Nr. 09 190 990 en - US, CA[...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Functional description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Guide to the Ventilation System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Operation . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Keep these instructions in a safe place and pass them on to any future user. Read these instructions carefully before installing or using the Ventilation System. ~ This appliance is intended for residential use only. Use the appliance only for its intended purpose. ~ This appliance complies with current safety requi[...]

  • Página 4

    ~ d) Before connecting the appliance to the power supply make sure that the voltage and frequency listed on the data plate correspond with the household electrical supply. This data must correspond to prevent appliance damage. If in doubt consult a qualified electrician. ~ e) Installation work and repairs should only be performed by a qualified tec[...]

  • Página 5

    , WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A COOKTOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING * : ~ a) SMOTHER FLAMES with a close fitting lid, cookie sheet, or metal tray then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS . If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT. ~ b) NEVER PICK UP A FLAM[...]

  • Página 6

    Installation , WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ~ a) Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction. ~ b) Sufficient air is needed for combustion and exhausting of gase[...]

  • Página 7

    The ventilation hood offers two modes of operation: Air extraction The air is drawn in and cleaned by the grease filters and directed outside. The hood comes equipped with a non-return flap . The flap automatically closes when the hood is turned off so that no exchange of outside air and room air can occur. When the hood is turned on, the air press[...]

  • Página 8

    Guide to the Ventilation System 8[...]

  • Página 9

    a Vent connection b Control panel c Grease filter d Expandable fume deflector e Overhead cooktop light f Active charcoal filter Optional accessory for recirculation mode g Facia Panel Accepts a custom front panel with the DML 400 kit, optional accessory h On/Off button i Power level buttons Four fan speed selection j Light button Guide to the Venti[...]

  • Página 10

    The ventilation system is operated by pulling out and pushing in the expandable fume deflector. To turn the fan on ^ Pull the fume deflector out. The fan turns on to Level 2 . The K symbol and the 2 of the power level indicator light up. Selecting the power level ^ Press the " – " symbol to select a lower power level or the " + &qu[...]

  • Página 11

    Automatically switching back the intensive power level The intensive level can be programmed to automatically switch back to level 3 after 10 minutes. ^ To set this option, the fan and the overhead lighting must be turned off and the fume deflector pushed in. ^ Press and hold the " – " and " + " buttons for approx. 10 seconds [...]

  • Página 12

    , WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Before cleaning or servicing the hood, disconnect it from the power supply, see "Important Safety Instructions". , The halogen bulbs are very hot when in use. They stay hot for some time after turned off. Use caution, danger of burns. Wet cl[...]

  • Página 13

    Grease filter The reusable metal grease filter removes solid particles from the vented kitchen air (grease, dust, etc). The grease filter should be cleaned ever y3-4 weeks. , A dirty filter is a fire hazard. ^ To remove hold and pull out the deflector and the grease filter together. ^ Pull the grease filter downwards and out. Support the grease fil[...]

  • Página 14

    ^ To insert the grease filter, make sure that the red plastic guides are at the front and facing up. ^ Insert the grease filter in the deflector and push upwards. It should glide onto the fixing pins. Inserting / replacing the active charcoal filters For recirculation mode an active charcoal filter must be used in addition to the grease filter. The[...]

  • Página 15

    Changing the light bulbs , WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Before changing the light bulbs, disconnect the hood from the power supply, see "Important Safety Instructions". When in use halogen bulbs become extremely hot, use caution. Do not attempt to change the bulbs until t[...]

  • Página 16

    Repairs In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department. ^ When contacting the Technical Service Department, please quote the model and serial number of your appliance. These are shown on the data plate which is visible when the grease filters are removed. MieleCare (USA only) Miel[...]

  • Página 17

    Installation Instructions Read these instructions and the "Important Safety Instructions" before installing this ventilation system. The installation steps are described in the enclosed "Installation Diagram". Leave these instructions with the appliance for the consumer/user. Information is subject to change. Please refer to our[...]

  • Página 18

    18[...]

  • Página 19

    Disposal of packing material The cardboard box and packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. Please recycle. , DANGER Ensure that any plastic wrappings, bags, etc., are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation! Disposal[...]

  • Página 20

    Appliance dimensions 20[...]

  • Página 21

    * The hood can also be installed in a 23 5 / 8 " (60 cm) cabinet. Appliance dimensions 21[...]

  • Página 22

    * The hood can also be installed in a 23 5 / 8 " (60 cm) cabinet. Appliance dimensions 22[...]

  • Página 23

    1) Air extraction mode; consider accessories when measuring cabinet height and cut-outs (e.g. muffler). 2) Recirculation mode with Installation kit DUU 151 Distance between cooktop and hood (S) Do not install this exhaust hood over cooktops burning solid fuel. Provided a larger distance is not given by the manufacturer of the cooktop, follow the mi[...]

  • Página 24

    Installation accessories Installation 24[...]

  • Página 25

    a 2 runners (1 x right, 1x left) to support the hood in the cabinet. b 1 spacer strip to conceal the gap between the rear of the appliance and the wall. c Installation kit for recirculation mode; contains air outlet grille, hose and hose clips (optional accessory) d Installation kit DML 400 to install a custom panel contains retractable brackets an[...]

  • Página 26

    Installation 26[...]

  • Página 27

    1. Installing the space bar T = K cabinet depth minus G hood depth ^ The hood depth G depends on the custom panel: – a Hood installed without front panel – b Hood installed with a cabinet matching custom panel These measures are only valid for the installation if the front panel sits flush with the cabinet corpus (without the door). If the fron[...]

  • Página 28

    2. Runners The runners are made for side walls of 5/8" (16 mm) and 3/4" (19 mm). Screw on the angled side which has the imprint of the respective cabinet wall measure. ^ Align the runners with the drawn line and be sure that they are flush with the lower edge of the cabinet side wall. Screw the runners on the left and right side in the ca[...]

  • Página 29

    ^ Take the grease filter out and put it aside. ^ Push the deflector back in. ^ When installing a 29 13 / 16 " (80 cm) or a3 5 1 / 4 " (90 cm) hood into a 23 5 / 8 " (60 cm) cabinet, unscrew the deflector spring clips while the deflector is pulled out. ^ Insert the hood into the cabinet from below and until the spring clips click into[...]

  • Página 30

    4. Secure the appliance ^ Push the hood back so it sits flush with the front of the spacer strip. ^ Pull the deflector out. ^ Screw the hood, with 4 screws, onto the runners. ^ Remove the installation protection between the deflector and casing. ^ Loosen the screws of the fixing brackets on the hood top. ^ Push the bracket flush to the wall or the [...]

  • Página 31

    The DA3460, DA3480 and DA3490 Built-In Ventilation Hoods all include brackets to affix the hood body to the rear wall of the enclosing cabinet. (Fig. 1) These brackets are necessary to ensure the long-term rigidity and stability of the installed appliance. In many cases, we have found that the rear walls of some cabinets are not structurally reliab[...]

  • Página 32

    Weight of the front panel The weight of the front panel must not exceed 2.8 lbs (1.3 kg). This applies for front panels with a depth of up to 1 1 / 4 " (30 mm). In the case of front panels of greater depth or greater weight, the weight must be reduced by milling out the back of the panel, for instance. ^ The deflector can be adjusted up to 1 3[...]

  • Página 33

    7. Venting Air extraction mode ^ Complete the venting installation, see "Air extraction". Recirculation mode If the hood cannot be installed for air extraction the appliance must be connected for recirculation mode. For recirculation mode a respective installation kit is recommended which can be obtained from Miele. In addition an active [...]

  • Página 34

    , WARNING Danger of toxic fumes. Gas cooking appliances release carbon monoxide that can be harmful or fatal if inhaled. To reduce the risk of fire and to properly exhaust air, the exhaust gases extracted by the hood should be vented outside of the building only. Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or in attics, crawl space[...]

  • Página 35

    – If the exhaust is ducted into an inactive flue, the air must be expelled parallel to the flow direction of the flue. Never connect an exhaust hood to an active chimney, dryer vent, flue, or room venting ductwork. Seek professional advice before connecting an exhaust hood vent to an existing, inactive chimney or vent flue. Important If the ductw[...]

  • Página 36

    , WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: All electrical work should be performed by a qualified electrician in strict accordance with national regulations (for USA: ANSI-NFPA 70) and local safety regulations. Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. Ens[...]

  • Página 37

    Maximum load ...............4 5 0W Light .....................2x5 0W Voltage .....................1 2 0V Frequency ..................6 0H z Circuit rating ..................1 5A Weight DA 3460 ........... 27.6 lb (12.5 kg) DA 3480 ........... 29.8 lb (13.5 kg) DA 3490 .............3 2l b (14.5 kg) Technical Data 37[...]

  • Página 38

    38[...]

  • Página 39

    39[...]

  • Página 40

    M.-Nr. 09 190 990 / 03 Alteration rights reserved / 3912 INFORMATION IS SUBJECT TO CHANGE. PLEASE REFER TO OUR WEBSITE TO OBTAIN THE MOST CURRENT PRODUCT SPECIFICATIONS, TECHNICAL & WARRANTY INFORMATION.[...]