Miele H 333 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele H 333. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele H 333 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele H 333 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele H 333, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele H 333 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele H 333
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele H 333
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele H 333
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele H 333 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele H 333 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele H 333, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele H 333, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele H 333. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating instructions Ovens and cookers H 333, H 343 H 336, H 346 It is essential to read these operating instructions before Q@ä} installing or using the machine, to avoid the risk of accident, or damage to the machine. M.-Nr . 05 268 250[...]

  • Página 2

    Caring for the environment Disposal of the packing mate ria l The transport and protective packing has been selected from materials which are envir onmentally friendly for disposal and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suf f[...]

  • Página 3

    Contents Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 General view - H 333, H 343 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 General view - H 336, H 346 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 [...]

  • Página 4

    Baking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Baki ng c hart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Roasting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 5

    Electrical connection UK, IRL, ZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Electrical connection AUS, NZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Installation - cooker an d hob contro l unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Installing the oven . . . . [...]

  • Página 6

    Description of the appliance Gener al v iew - H 33 3, H 343 "E"-Model: cooker with hob controls Control p anel * b Oven function selector c Oven temperature selector d Indicator light for oven heating e Timer f Cooking zone controls * g Indicator light for hob cooking ar eas * Oven interior h Heating element for top heat and grilling with[...]

  • Página 7

    "B"-Model: Oven Control p anel * b Oven function selector c Oven temperature selector d Indicator light for oven heating e Timer Oven interior h Heating element for top heat and grilling with guard plate i Halogen lamp access flap j Air inlet for fan k Runner heights 1, 2, 3, 4, 5 l Oven door * depending on the model Description of the ap[...]

  • Página 8

    Gener al v iew - H 33 6, H 346 "E"-Model: cooker with hob controls Control p anel * b Oven function selector with display for oven functions c Oven temperature selector d Indicator light for oven heating e Timer f Cooking zone controls * depending on the model Oven interior g Heating element for top heat and grilling with guard plate h Ha[...]

  • Página 9

    "B"-Model: Oven Control p anel * b Oven function selector with display for oven functions c Oven temperature selector d Indicator light for oven heating e Timer * depending on the model Oven interior g Heating element for top heat and grilling with guard plate h Halogen lamp access flap i Air inlet for fan j Runner heights 1, 2, 3, 4, 5 k[...]

  • Página 10

    Acce ssories The following accessories are supplied with this oven: – baking tray – dual purpose grill pan / oven tr ay – non-tip rack – roasting (gr ease) filter Depending on model, your appliance may also be fitted with – a second baking tray – a handle – an anti-splash tray These and other accessories are also available to order fr[...]

  • Página 11

    W arning and Safety instructions This appliance complies with all rele- vant legal safety requir ements. Im- proper use of the appliance can, however , present a risk of both per- sonal injury and material damage. Before installation and befor e using the appliance for the first time, read the operating instructions carefully . They contain import [...]

  • Página 12

    The appliance is only completely isolated from the electricity supply when: – it is switched off at the wall socket – or the mains fuse is withdrawn – or the screw-out fuse is r emoved (in countries where this is applicable). Ensure that current is not supplied to the appliance while maintenance or repair work is being carried out. Do not con[...]

  • Página 13

    W ait until the grill element has cooled down before lowering it for cleaning, to avoid the danger of burn- ing. Do not use force to pull it down as this can cause the element to break. Do not use plastic containers. These melt at high temperatures and could damage the oven. Do not heat up unopened tins or jars of food in the oven, as press- ure ca[...]

  • Página 14

    Never add water to food on a hot baking tray or g rill pan/oven tray or dir ectly onto food in a hot oven. The steam created could cause serious burns or scalding and the sudden change in temperatur e can damage the enamel. Never line the floor of the oven with aluminium foil when using Conven- tional top and bottom heat A or Bottom heat B . Do not[...]

  • Página 15

    When using kitchen appliances connected to sockets near the oven, ensure that the cable cannot come into contact with hot cooking zones or get trapped in a hot oven door , which could melt the cable insula- tion and be dangerous. Danger of elec- tric shock. Under no circumstances use a steam cleaner to clean this ap- pliance. The steam could attack[...]

  • Página 16

    Before using for the first time Setting the timer After the appliance has been switched on "0.00" and "AUTO" flash in the dis- play . Sett ing th e time of d ay (24 hour display) Press and hold buttons " g " and " ) " at the same time. "0 · 00" and "AUTO" continue to flash. Enter the time[...]

  • Página 17

    Description of the systems Fan Heat D This system works by the circulation of heated air . A fan situated on the back wall of the oven sucks in the air , heats it ov er a ring element and blows the heated air through the car efully spaced openings in the rear panel of the oven, enabling lower temperatur es to be used than with the Conventional heat[...]

  • Página 18

    Oven - use Controls There is an oven function selector and a temperature selector . Funct ion sel ecto r (depending on model) The function selector can be tur ned clockwise or anti-clockwise. Oven - use 18[...]

  • Página 19

    – Light H T ur ns on the oven light inde- pendently . – Conventional A T op and bottom heat for baking / roasting traditional r ecipes, for fruit cake. – Bottom heat B Use this setting towards the end of baking, to brown the base of a cake. – Grill n For grilling fish and cuts such as chops, steaks, poultr y pieces, and keba bs. Grill with [...]

  • Página 20

    Using the oven The " @ " symbol must show in the timer display if you wish to operate the oven manually , i.e. using the temperature and function selectors without the timer . Press " i " to allow you to do this. Place the food in the oven. T urn the oven selector to the re- quired function. Use the temperature selector to set t[...]

  • Página 21

    Pre-heating the oven: Pre-heating is only necessary in a few cases e.g: With "Fa n hea t" D – Pre-heating may be necessary for foods such as puff pastr y and yeast mixtures wher e instant heat is re- quired to make them ri se quickly . With "Conventional" A – It is usually necessar y to pre-heat the oven for about 20 minutes[...]

  • Página 22

    Accessories Baking tray , gril l pan / oven tray and rack The baking tray , grill pan / oven tray and rack are fitted with non-tip safety notches which prevent them being pulled right out when they only need to be par tially pulled out. When pushing the tray , pan and rack back in, always ensure that the safety notches are at the r ear of the oven.[...]

  • Página 23

    Handle (depending on model) T o take the baking trays or the grill pan / oven tray out of the oven, or to put them into it. Anti-splash tray (depending on model) T o be placed in the grill pan / oven tray when grilling and roasting. The juices from the food being cooked collect under the anti-splash tray , rather than being dried out, and they can [...]

  • Página 24

    Timer Functions The timer can: – show the time of day , – switch the oven off, or on and of f automatically . Push b utto ns With the push buttons you can: l – enter a short time as a minute minder . g – enter the dura tion of a cooking process. ) – enter the end of a cooking process. i – cancel an entered coo king process . – Switch [...]

  • Página 25

    Tim e o f d a y (24 hour display) When the appliance is first con- nected to the power supply , or after a power cut "0 · 00" and "AUTO" flash in the display . T o set the time of day: Press and hold the buttons " g " and " ) " at the same time. "0 · 00" and "AUTO" continue to flash. Ent[...]

  • Página 26

    Program ming cooking ti me automatically Switch off automat ically T urn the oven function and tempera- ture selectors to the req uired set- tings. Press the " g " button. "0 · 00" appears in the display . Use the + button to enter the requir ed time in hours · minutes (up to a maximum of 10 hours). "AUTO" appears in[...]

  • Página 27

    T o check and change an entered time It is possible to check or change times entered for a cooking pr oces s, or with the minute minder at any time. Checking Press the button of the time which is to be checked. g The cooking time entered, or the amount of time left to run in a pro- gramme in progr ess is shown. ) The end of the cooking process appe[...]

  • Página 28

    Baking The following settings are r ecom- mended for baking: – Fan Heat D – Conventional A Bakeware For the best baking results make sure that you chose bakeware in a material suitable for the par ticular heating sys- tem. – Fan Heat D Most types of heat-resistant tins or dishes are suitable, including thin- walled and bright, non-reflective [...]

  • Página 29

    Conventional A Use dark metal or enamel tins with a matt finish. Bright, shiny metal tins result in uneven or poor browning and in some cases cakes might not cook properly . This function is particular ly good for rich fruit cakes, pastries and breads where a fairly long cooking time is r e- quired and a deep colour and good rise are need ed. It is[...]

  • Página 30

    Baking chart Fan Heat D T emperature in ° C rec. runne r from bottom Time in mins. Creamed mixture Madeira cake Rich fruit cake (20 cm ) Victoria sandwich (tin) Fudge br ownies (tray) Date and walnut cake Cookies Small cakes 1) 3) 150 – 170 – 160 – 170 160 – 170 - 150 – 170 150 – 170 1 - 1 1 - 1, 3 1, 2, 5 50 – 60 – 20 – 25 25 ?[...]

  • Página 31

    Conventional heat A T emperature in °C Recommended run ner heigh t fr om bo ttom Ti me in m ins. 160 – 180 150 – 130 - - 160 - 180 – 200 1 1 - - 2 - 2 50 – 60 100 – 140 - - 105 – 120 - 12 – 15 190 180 – 200 190 – 210 2 1 1 or 2 25 – 30 15 – 20 15 – 20 180 – 200 200 – 210 170 – 180 160 – 180 - 180 – 200 230 – 250[...]

  • Página 32

    Roasting We r ecommend the following settings for roasting in the oven: – Auto Roast E – Conventional A Auto Roast: When roasting on the rack or in an open tin make sure the r oasting (grease) filter is fitted in fr ont of the fan in the back of the oven interior before starting. We reco mmend roasting in a covered pot L : – This ensures that[...]

  • Página 33

    Calculating roasting t ime: The traditional British method is to allow 15 to 20 minutes to the lb, according to type of meat, plus approx. 20 minutes, adjusting length of time as roasting pro- ceeds, to obtain the requir ed r esult. Alternativ ely , multiply the height of the joint by the time per cm for the type of meat, as in the chart. T ype of [...]

  • Página 34

    Oven roasting chart rec. runn er from bottom Auto Roast E 1) Conven tional A Te m p . in °C 2) Ti m e in m ins. Te m p . in ° C 2) Tim e in mins. Beef (apprx. 1 kg) 1 180-200 100-120 220-240 100-120 Sirloin, steak 3) (apprx. 1 kg) 1 4) 190-210 35-45 240-260 35-45 V enison/game (apprx. 1 kg) 1 180-200 90-120 220-240 90-120 Leg of pork, (apprx. 1 k[...]

  • Página 35

    Defrosting Y ou can also use the oven for defrost- ing. T o defrost select "Fan heat D " with a temperature setting of up to a maxi- mum of 50 ° C. For defrosting meat and delicate foods do not set a temperature. The fan on the rear wall will then cir culate cool air (at room temper ature) ar ound the oven. Please note: – Where possibl[...]

  • Página 36

    Cooking Cass eroles When choosing which oven level to use, take into account the size of the dish with its lid. The following oven set- tings are r ecommended: – Fan Heat D – Conventional A The following dishes are suitable for this type of slower cooking: covered pots made of ovenpr oof g lass and china, and earthenware pots, which could also [...]

  • Página 37

    Cooking ready made meals The "Rapid heat-up Ä " function can be used on its own for preparing r eady made meals such as pizza, pre-pr e- pared lasagne, filled baguettes, etc. However , when used on its own it is not suitable for baking and conventional cooking. When prepar ing ready made meals with this function only use one level of the[...]

  • Página 38

    Grilling Pre-heat the grill for at least 5 minutes with the oven door shut. Grilling with the oven door shut saves energy and minimizes cook - ing smells. The oven has two grill settings: Grill n For grilling thin cuts and for browning. Fan Grill N For grilling larger items , for example, poultry , rolled meat. Put the roasting filter in fr ont of [...]

  • Página 39

    Pre-heat the grill for at least 5 minutes with the oven door shut. Place the grill pan under the grill. Make sure you insert the grill pan at the approp riate level for the height of the food to be grilled: thin cuts = level 4 or 5 thicker cuts = level 3 or 4 Grilling time Flat pieces of fish and meat usually need about 5-6 minutes a side depend- i[...]

  • Página 40

    Grill char t Pre-heat the grill for at least 5 minutes with the door shut before using. Food to b e g rille d Runner from bottom Gri ll n Fan grill N 1) T emperature in °C Grill ing time (mins) 2) T emperature in °C Grill ing time (mins) 2) Flat items of food Beef steaks 4 or 5 275 10 – 16 220 10 – 16 Kebabs 3 240 25 – 30 220 25 – 30 Chic[...]

  • Página 41

    Cleaning and care Appliance front and control panel Wipe down the appliance front and the control panel with a mild cleaning agent or a solution of hot water with a little washing up liquid. Wipe dry with a soft cloth. Do not use abrasive cleaning agents, sponges or brushes, as these would scratch the sur face. White or colou red fron ts For ovens [...]

  • Página 42

    Perf ectCle an Before using for the first time remove any stickers from Perfect- Clean surfaces . The enamelled surfaces of the ov en in- terior , baking tray , g rill pan / oven tray , rack and side supports have been treated with a new type of enamelling called "PerfectClean" . This sur face has ver y good anti-stick properties which is[...]

  • Página 43

    Remove the catalytic back panel and roof panels befor e using oven sprays. The chemicals used in oven sprays will damage catalyt ic ena- mel rendering it inef fective. Apply a spray oven cleaner to the soiled areas. Leave to take effect for a couple of minutes only! If necessar y use a soft sponge (e.g. the Vileda sponge as supplied with the oven),[...]

  • Página 44

    Cleaning and Care Catalytic enamel surfa ces The removable back panel and r oof liner are coated with a dark gr ey cata- lytic enamel. During fan operated cooking cir culat- ing air in the oven deposits oil and fat splashes predominantly on the back panel of the oven. These splashes are burnt off when the temperature of the oven reaches over 200 °[...]

  • Página 45

    Catalytic cleaning process Before cleaning the catalytic panels using high temperatures, make sure that all PerfectClean sur faces have been cleaned as previously de- scribed. Otherwise, the high tem- peratures can cause deposits to become baked on to the Perfect- Clean surfaces and become im- possible to remove. If, after manual cleaning, the oven[...]

  • Página 46

    Cleaning and care Oven i nterior T o make cleaning easier – remove the oven door , – take out the runners, – take out the back panel, – lower the top heating element. T o remove the oven door Please note : the oven door is heavy . It should be gripped fir mly at the sides when being removed or refitted. Open the door fully . Before the door[...]

  • Página 47

    T o remove the runners Make sure the oven heating ele- ments are switched off and cool to avoid the danger of being burnt. Pull on the fixing knob to release it. T ake the runners out of the oven. Reassemble in the r everse order , care- fully ensuring all par ts are corr ectly in place. T o remove the catalytic side panels (depending on model) Mak[...]

  • Página 48

    When reassembling the catalytic side panels, ensure they sit correctly . Ease the back lug into the opening in the rear wall panel. Lift the front locating hole on to the guide pin behind the collar . Put the runners back into place. Cleaning and care 48[...]

  • Página 49

    T o remove the back panel Loosen the screws in the back panel and take it out. The oven must not be used without the back panel fitted. This could lead to injuries. Reassemble in the r everse order , care- fully ensuring all par ts are corr ectly in place. T o lower the upper heating element The oven heating elements must be switched off and cool t[...]

  • Página 50

    Gently lower the element. Do not use force to lower it, as this could cause damage. If the roof liner is dirty it can also be removed for cleaning: Hold the roof liner firmly and un- screw the knurled knob. T ake out the roof liner . Reassemble in the reverse or der , care- fully ensuring all par ts are correctly in place. Cleaning and care 50[...]

  • Página 51

    Correcting minor faults Installation, maintenance and re- pairs to the electrical components of this appliance should only be car- ried out by a suitably qualified and competent person in accordance with national and local safety regula- tions. Repairs and other work by un- qualified persons could be dan- ger ous. The manufacturer cannot be held re[...]

  • Página 52

    Replace the halogen lamp: 12 V , 20 W , heat resistant up to 300 ° C, G4 socket, Osram, T ype 64428. Exercise caution when changing a light bulb. Halogen lights get ver y hot dur- ing use and will remain hot for some time after being switched off. Do not touch the surface directly when changing the bulb as grease particles from your fingers w ill [...]

  • Página 53

    . . . cakes or biscuits are unevenly brow ned. There will always be a slight uneven- ness. Product information sheets give a percentage r esult for standard br own- ing tests. These refer to r esults for one tray . If the item being baked is browning very unevenly , check: – when baking with "Fan Heat D " : whether the temperatur e was [...]

  • Página 54

    After sales service In the event of faults which you cannot easily remedy yourself, please contact: – your Miele Dealer or – the nearest Miele Service Depart- ment, (see address on the back page). When contacting the Service dept, please quote the Model and Serial num- ber of your appliance, both of which are shown on the data plate, visible be[...]

  • Página 55

    Extra accessories The following accessories may come as standard items with some ap- pliances. They are available at extra cost fr om your Dealer or the Miele Spare Parts dept . T elescopic carriage The telescopic carriage with 5 levels of runners can be drawn right out of the oven. This gives a good overview of all the cooking in progress. Anti-sp[...]

  • Página 56

    Handle See "Accessories" for detailed description. Pizza pan This circular pan is suitable for cooking pizzas, flat cakes made with yeast or whisked mixtures, sweet and savour y tarts, ba ked desserts , and can also be used for deep frozen cakes and pizzas. Deep sided Universal oven dish The deep sided universal oven dish can be placed in[...]

  • Página 57

    Electrical connection UK, IRL, ZA All electrical work s hould be under- taken by a suitably qualified and competent person in strict accord- ance with national and local safety regulations. Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufactur er can- not be held responsible for unauth- orised work. Ensure p[...]

  • Página 58

    The voltage and rated load ar e given on the data plate, visible when the oven door is open. Please ensure that these match the household mains sup- ply . The appliance is supplied with a 3-core cable for connection to a 230-240 volt 50 Hz supply . The fuse rating is 32 amps for the "E"- model with hob. The fuse rating is 16 amps for th[...]

  • Página 59

    Electrical connection AUS, NZ All electrical work s hould be under- taken by a competent person in strict accordance with national and local safety regulations. The voltage and rated load are given on the data plate, visible when the oven door is open. Please ensure that these match the household mains sup- ply . Please quote these data, and the mo[...]

  • Página 60

    Installation - cooker and hob control unit T urn off the mains electricity supply to the isolator . Install the hob, see separate instruc- tions. Connect the cooker to the electricity supply by the isolator . Align the cooker in front of the base unit. Pull the control knobs for the hob and the cooker plugs out of the in- sert retainers. Fit the KS[...]

  • Página 61

    The plugs on the cooker / hob and the sockets on the hob electronic control ar e colour cod ed. Insert the hob control knobs into the control facia. Fit the cooker plugs into their sockets. Then fit the hob plugs into their sockets. Push the cooker into the housing unit as far as the oven trim and align. Then open the door and using two screws secu[...]

  • Página 62

    Installing the oven The oven is designed to be built into a tall unit. If you wish to install it in a base unit, the stainless steel rail above the control panel must be r e- placed by a sealing strip. The seal- ing strip offers additional pr otection from any liquids that might spill down fr om the worktop, and can be purchased fr om the Miele Spa[...]

  • Página 63

    63[...]

  • Página 64

    Alterati on right s reserved / 22 / 005 GB / IRL / AUS / NZ / ZA – 0701 M.-Nr . 05 268 250 (H 333, H 343, H 336, H 346) This paper consists of cellulose whi ch has been bl eached without the use of chl orine.[...]