Milwaukee 2411-20 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Milwaukee 2411-20. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMilwaukee 2411-20 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Milwaukee 2411-20 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Milwaukee 2411-20, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Milwaukee 2411-20 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Milwaukee 2411-20
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Milwaukee 2411-20
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Milwaukee 2411-20
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Milwaukee 2411-20 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Milwaukee 2411-20 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Milwaukee na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Milwaukee 2411-20, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Milwaukee 2411-20, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Milwaukee 2411-20. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 2410-20 241 1-20 TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA TOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE [...]

  • Página 2

    2 3 FUNCTIONAL DESCRIPTION • Wear ear protectors with impact drilling. Expo- sure to noise can cause hearing loss. • Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury . 1. Keyless chuck 2. Clutch adjusting ring 3. Application selector ring (Cat.No. 241 1-20 only) 4. Speed selector 5. Fuel Gauge 6. Con[...]

  • Página 3

    4 5 OPERA TION W ARNING T o reduce the risk of injury , wear safety goggles or glasses with side shields. W ARNING Always remove battery pack before changing or removing ac- cessories. Only use accessories speci fi cally recommended for this tool. Others may be hazardous. Fuel Gauge To determine the amount of charge left in the bat- tery, pull the[...]

  • Página 4

    6 7 MAINTENANCE W ARNING T o reduce the risk of personal injury and damage, never immerse your tool, battery pack or charger in liquid or allow a liquid to fl ow inside them. W ARNING T o reduce the risk of injury , always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before performing any maintenance. Never disassemble t[...]

  • Página 5

    8 9 • Porter des protège-oreilles avec un marteau perforateur . Une exposition au bruit peut provo- quer une perte auditive. • Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l’outil. Une perte de contrôle peut provoquer des blessures. • T enir l’outil par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, l’outil de coupe risq[...]

  • Página 6

    10 11 MONT AGE DE L'OUTIL A VERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spéci fi é. Pour les instructions de charge spéci fi ques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le char- geur et les batteries. MANIEMENT A VERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l’outil avant de changer[...]

  • Página 7

    12 13 A VERTISSEMENT Pour minimiser les risques d’explosion, choc électrique et dommages à la propriété, inspectez tou- jours l’aire de travail pour y déceler les fi ls électriques ou les tuyaux avant d’entreprendre le forage. APPLICA TIONS Perçage du bois, des matériaux synthétiques et du plastique Utilisez toujours des forets ou d[...]

  • Página 8

    14 15 • Lleve protectores auditivos cuando use la broca de impacto. La exposición a ruido puede producir la pérdida de la audición. • Use los asideros auxiliares que se suministran con la herramienta. La pérdida de control puede provocar lesiones personales. • Agarre la herramienta por los asideros aisla- dos cuando realice una operación[...]

  • Página 9

    16 17 NOT A: El número seleccionado en el anillo para protección de engranajes no tiene efecto sobre la función del taladro en el modo taladro de percusión. NOT A: Cuando se usen brocas de carburo, no use agua para reducir el polvo. No intente ta- ladrar varillas de refuerzo de acero. Esto dañará las brocas de carburo. 2. Para usar el modo ta[...]

  • Página 10

    18 19 T aladrado en madera, materiales compuestos y plásticos Siempre use brocas a fi ladas. Cuando use brocas helicoidales, tire de la broca hacia fuera del ori fi cio para eliminar las rebabas de las estrías de la broca. Para reducir la producción de astillas, apoye el trabajo con una pieza de material de desecho. Se recomienda seleccionar v[...]

  • Página 11

    20 MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-3915d4 10/10 Printed in China 961075108-02( ) UNITED ST A TES MIL W AUKEE Service CANADA - Service MIL W AUKEE MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Y our satisfaction wi[...]