Ir para a página of
Manuais similares
-
Power Hammer
Milwaukee Rotary Hammer
32 páginas 1.45 mb -
Power Hammer
Milwaukee 2426-22
11 páginas 0.45 mb -
Power Hammer
Milwaukee 5317-59
13 páginas 1.04 mb -
Power Hammer
Milwaukee 0757-20
11 páginas 0.8 mb -
Power Hammer
Milwaukee 1854-1
13 páginas 0.25 mb -
Power Hammer
Milwaukee 5317-59
13 páginas 1.03 mb -
Power Hammer
Milwaukee 5374-59
13 páginas 0.53 mb -
Power Hammer
Milwaukee 5300(120V)
12 páginas 0.93 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Milwaukee 5369-21. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMilwaukee 5369-21 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Milwaukee 5369-21 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Milwaukee 5369-21, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Milwaukee 5369-21 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Milwaukee 5369-21
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Milwaukee 5369-21
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Milwaukee 5369-21
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Milwaukee 5369-21 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Milwaukee 5369-21 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Milwaukee na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Milwaukee 5369-21, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Milwaukee 5369-21, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Milwaukee 5369-21. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Cat. No. No de cat. 5369-21 OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR 1" D-HANDLE SDS ROTARY HAMMER MARTEAU ROTATIF 26 mm (1") 26 mm (1") ROTOMARITILLOS TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ OPERA T OR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE LE MAN[...]
-
Página 2
2 3 WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY W ARNING READ ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury . The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power [...]
-
Página 3
4 5 POWER TOOL USE AND CARE 16. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your applica- tion. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. 17. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous [...]
-
Página 4
6 7 The grounding prong in the plug is connected through the green wire inside the cord to the grounding system in the tool. The green wire in the cord must be the only wire con- nected to the tool's grounding system and must never be attached to an electrically “live” terminal. Y our tool must be plugged into an appropri- ate outlet, prop[...]
-
Página 5
8 9 Adjusting the Side Handle Position 1. Loosen the side handle by unscrewing the side handle grip until the side handle rotates freely . 2. Rotate the side handle to the desired position. 3. T ighten the side handle grip securely . Fig. 1 Drilling Depth Setting the Depth Gauge 1. Press in the clamping lever . 2 . Slide the depth gauge rod backwar[...]
-
Página 6
10 11 Using Core Bits Core bits are useful for drilling large holes for conduit and pipe. MIL WAUKEE Heavy-Duty Thin W all Core Bits have heat treated steel bodies with durable carbide tips. They are specially designed for fast, accurate drill- ing with combined hammering and rotary action. 1. Clean and lubricate the threads on the adapter and core[...]
-
Página 7
12 13 Maintaining T ools Keep your tool in good repair by adopting a regular maintenance program. Before use, examine the general condition of your tool. Inspect guards, switches, tool cord set and extension cord for damage. Check for loose screws, misalignment, binding of moving parts, improper mounting, broken parts and any other condition that m[...]
-
Página 8
14 15 SÉCURITÉ DU LIEU DE TRA V AIL A VERTISSEMENT LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme «outil électrique» fi gurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil électrique à alimentation par [...]
-
Página 9
16 17 5. Entretenez les étiquettes et marqies di fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MIL WAUKEE ac- crédité. 6. A VERTISSEMENT! La poussière de- gage par perçage, sclage, perçage et autres travaux de co[...]
-
Página 10
18 19 Si l’emploi d’un cordon de rallonge est néces- saire, un cordon à trois fi ls doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on peut employer indif- féremment un cordon de rallonge à deux ou trois fi ls. Plus la longueur du cordron entre l’outil et la prise de courant est grande, plus le [...]
-
Página 11
20 21 1. Pour le perçage, tournez le levier sé- lecteur pour que la fl èche sur le levier pointe vers le symbole de foret héli- coïdal . 2. Pour une percussion rotative, tournez le levier sélecteur pour que la fl èche pointe vers le symbole de marteau et de foret hélicoïdal . 3. Pour une percussion seulement, tournez le levier sélecteur[...]
-
Página 12
22 23 APPLICA TIONS Perçage dans le bois, les agglomérés et le plastique Lorsque vous percez dans le bois, les ag- glomérés et le plastique, sélectionnez le modede perçage. Commencez à driller lentement pour augmenter graduellement la vitesse. Drillez à basse vitesse dans les plastiques dont le point de fusion est peu élevé. Perçage dan[...]
-
Página 13
24 25 GARANTIE LIMITÉE DE L ’OUTIL DE CINQ ANS Chaque outil électrique MIL WAUKEE (y compris le chargeur de batterie) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice du matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines excep- tions, MIL WAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, après examen, s[...]
-
Página 14
26 27 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS UTILISA TION ET ENTRETIEN DE L ’OUTIL ÉLECTRIQUE 16. Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application considérée. L ’outil électrique adapté au projet considéré produira de meilleurs résultats, dans des conditions de sécurité meilleures, à la vite[...]
-
Página 15
28 29 Herramientas con conexión a tierra: Herramientas con enchufes de tres clavijas Las herramientas marcadas con la frase “Se requiere conexión de puesta a tierra” tienen un cable de tres hilo y enchufes de conexión de puesta a tierra de tres clavijas. El enchufe debe conectarse a un toma- corriente debidamente conectado a tierra (véase l[...]
-
Página 16
30 31 MONT AJE DE LA HERRAMIENT A Cómo colocar el medidor de profundidad 1. Oprima la palanca de fi jación. 2. Deslice el vástago del medidor de pro- fundidad hacia atrás o hacia adelante hasta que quede ajustado en la profun- didad deseada. NOT A : La profundidad de taladrado es la distancia entre la punta de la broca y la punta del vástago [...]
-
Página 17
32 33 Operación Coloque la herramienta, agarre los mangos firmemente y oprima el gatillo. Siempre sujete la herramienta de manera segura utili- zando ambos mangos para mantener el con- trol. Esta herramienta ha sido diseñada para obtener un rendimiento máximo utilizando únicamente presión moderada. Permita que la herramienta realice el trabajo[...]
-
Página 18
34 35 Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de manten- imiento y mantenga su herramienta en bue- nas condiciones. Antes de usarla, examine las condiciones generales de la misma. Inspeccione guardas, interruptores, el cable de la herramienta y el cable de extensión. Busque tornillos sueltos o fl ojos, defectos de alineación[...]
-
Página 19
MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-5369d2 08/06 Printed in Germany UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very important to us! If[...]