Ir para a página of
Manuais similares
-
Power Hammer
Milwaukee 2712-20
11 páginas 0.68 mb -
Power Hammer
Milwaukee Rotary Hammer
32 páginas 1.45 mb -
Power Hammer
Milwaukee 5366-1
24 páginas 2.63 mb -
Power Hammer
Milwaukee 5317-59
13 páginas 1.03 mb -
Power Hammer
Milwaukee 5362-1
24 páginas 0.23 mb -
Power Hammer
Milwaukee 2715-20
11 páginas 0.8 mb -
Power Hammer
Milwaukee 5303-20
20 páginas 1.77 mb -
Power Hammer
Milwaukee 5374-59A
13 páginas 0.53 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Milwaukee 5383-21. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMilwaukee 5383-21 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Milwaukee 5383-21 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Milwaukee 5383-21, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Milwaukee 5383-21 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Milwaukee 5383-21
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Milwaukee 5383-21
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Milwaukee 5383-21
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Milwaukee 5383-21 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Milwaukee 5383-21 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Milwaukee na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Milwaukee 5383-21, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Milwaukee 5383-21, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Milwaukee 5383-21. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Catalog No. No de Cat. Número de Catálogo 5383-21 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR’S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L’UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L’UTILISATEUR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LES[...]
-
Página 2
page 2 GENERAL SAFETY RULES — FOR ALL POWER TOOLS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY POWER TOOL USE AND CARE SERVICE 4. Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way . Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shoc[...]
-
Página 3
page 3 SPECIFIC SAFETY RULES FUNCTIONAL DESCRIPTION 1 2 3 4 5 7 6 Specifications Rotary Hammer (concrete) No Load RPM 0 - 1270 No Load Blows per Minute 5400 Cat. No. 5383-21 T wist Drill Bit 3/8" - 1-1/8" Carbide Tipped Percussion Bit 3/4" Drill Only (steel or wood) T ool Capacities V olts AC 120 Amps 6 1. Side handle 2. Depth guage [...]
-
Página 4
page 4 Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the supply outlet increases, you must use a heavier gauge exten- sion cord. Using extension cords with inadequately sized wire causes a serious drop in voltage, resulting in loss of power and poss[...]
-
Página 5
page 5 TOOL ASSEMBLY Adjusting the Side Handle Position (Fig. 2) 1. Loosen the clamping screw slightly . 2. Pull the side handle forward and turn it to the required angle. 3. Fit the side handle into the nonslip mounting until it adjusts into place and retighten the clamping screw securely . NOTE: The side handle can be locked in increments of 30 d[...]
-
Página 6
page 6 1. For forward (clockwise) rotation, push the forward/reverse lever to the symbol . 2. For reverse (counterclockwise) rotation, push the forward/reverse lever to the symbol . NOTE: When drilling with hammer action, use the tool in forward rotation (clockwise) only . Starting, Stopping & Controlling Speed 1. T o start the tool, pull trigg[...]
-
Página 7
page 7 Maintaining T ools Keep your tool in good repair by adopting a regular maintenance pro- gram. Before use, examine the general condition of your tool. Inspect guards, switches, tool cord set and extension cord for damage. Check for loose screws, misalignment, binding of moving parts, improper mount- ing, broken parts and any other condition t[...]
-
Página 8
page 8 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE 1. Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou mal éclairées sont favorables aux accidents. 2. Ne pas utiliser d’outil électrique dans une atmosphère ex- plosive, telle qu’en en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques génèrent [...]
-
Página 9
page 9 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE DESCRIPTION FONCTIONNELLE Spécifications Marteau rotatif (béton) T/Min. à vide Coups/Min. à vide 5 400 No de Cat. 5383-21 Foret hélicoïdal 10 mm - 29 mm (3/8" - 1-1/8") Foret à percussion pointe carburée 19 mm (3/4") Perçage seul. (bois ou acier) Outil Capacités V olts CA 120 0 - 1[...]
-
Página 10
page 10 Outils mis à la terre : Outils pourvus d’une fiche de cordon à trois dents Les outils marqués « Mise à la terre requise » sont pourvus d’un cordon à trois fils dont la fiche a trois dents. La fiche du cordon doit être branchée sur une prise correctement mise à la terre (voir Figure A). De cette façon, si une défectuosité da[...]
-
Página 11
page 11 MONTAGE DE L’OUTIL Positionnement de la poignée latérale (Fig. 2) 1. Desserrez légèrement la vis de fixation. 2. Tirez la poignée vers l’avant et faites-la pivoter à l’angle désiré. 3. Mettez la poignée latérale en position dans la fixation antidérapante puis resserrez la vis de fixation. N.B. La poignée latérale peut êt[...]
-
Página 12
page 12 Perçage dans le bois, les agglomérés et le plastique Lorsque vous percez dans le bois, les agglomérés et le plastique, sélectionnez le mode de fonctionnement de la perceuse. Commencez à driller lentement pour augmenter graduellement la vitesse. N’employez que des pièces bien aiguisées. Drillez à basse vitesse dans les plastiques[...]
-
Página 13
page 13 MAINTENANCE Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y effectuer des travaux de maintenance. Ne faites pas vous-même le démontage de l’outil ni le rebobinage du système électrique. Consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité pour toutes les réparations. Entretien de l’outil Gardez l[...]
-
Página 14
page 14 SEGURIDAD ELÉCTRICA REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS 1. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras contribuyen a que se produzcan accidentes. 2. No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en la presencia de líquidos, gases o polvo inflamables.[...]
-
Página 15
page 15 REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD DESCRIPCION DE FUNCIONAMIENTO 1 2 3 4 5 7 6 1. Mango lateral 2. Medidor de profundidad 3. T ornillo de sujeción 4. Interruptor de avance y reversa 5. Gatillo 6. Palanca de selección 7. Collarín de liberación del potabrocas 1. Agarre la herramienta por los asideros aislados cuando realice una operación en[...]
-
Página 16
page 16 Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a tres cables. El calibre de la extensión depende d[...]
-
Página 17
page 17 ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA Colocación de las brocas and cinceles (Fig. 1) SDS NOT A: Sólo use los accesorios con una varilla de SDS. Asegúrese que tanto el zanco de la broca como las uñas del mandril están limpias. Partículas de suciedad pueden hacer que la broca quede mal alineada. No use brocas mas grandes que las de la máxima cap[...]
-
Página 18
page 18 APLICACIONES Cómo taladrar en madera, materiales compuestos y plásticos Al taladrar en madera, materiales compuestos o plásticos, elija el modo de perforación. Comience lentamente, aumentando gradualmente la velocidad, a medida que taladra. Siempre utilice brocas afiladas. Cuando trabaje con plásticos, seleccione una velocidad baja con[...]
-
Página 19
page 19 Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones. Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa re[...]
-
Página 20
58-14-5383d5 11/04 Printed in USA MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 UNITED STATES MILWAUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very important to us! If you encounte[...]