Ir para a página of
Manuais similares
-
Smartphone
NGM-Mobile Felix
47 páginas -
Smartphone
NGM-Mobile Harley-Davidson
158 páginas -
Smartphone
NGM-Mobile Infinity
86 páginas -
Smartphone
NGM-Mobile Enjoy Lite
23 páginas -
Smartphone
NGM-Mobile WeMove Polaris
86 páginas -
Smartphone
NGM-Mobile Dynamic Stylo+
86 páginas -
Smartphone
NGM-Mobile Dynamic Racing 2
86 páginas -
Smartphone
NGM-Mobile FORWARD 5.5/W
148 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto NGM-Mobile Dynamic Fun. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNGM-Mobile Dynamic Fun vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual NGM-Mobile Dynamic Fun você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual NGM-Mobile Dynamic Fun, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual NGM-Mobile Dynamic Fun deve conte:
- dados técnicos do dispositivo NGM-Mobile Dynamic Fun
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo NGM-Mobile Dynamic Fun
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo NGM-Mobile Dynamic Fun
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque NGM-Mobile Dynamic Fun não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos NGM-Mobile Dynamic Fun e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço NGM-Mobile na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas NGM-Mobile Dynamic Fun, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo NGM-Mobile Dynamic Fun, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual NGM-Mobile Dynamic Fun. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
fun Dynamic[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
Guida rapida - It aliano ........... 5 Quick guide - English ........... 21 Kurz anleitung - Deutsch ...... 37 Guía rápida - Español ........... 53 Guide rapide - Fr ançais ........ 69[...]
-
Página 4
4 IT ALIANO[...]
-
Página 5
5 IT ALIANO Guida rapida - It aliano fun Dynamic[...]
-
Página 6
6 IT ALIANO Benvenuti nel mondo di NGM Android TM . Grazie per aver ac quis tato NG M Dynamic Fun . Con qu esto disposi tivo potret e avere accesso alle mo lteplici funzionalità della nuova edizione del Sistema Operativo Android TM 4.2 .2 Jelly Bean per gestire i vostri contatti, e ma il, i socia l network e per sco prire le opportunità della ret[...]
-
Página 7
7 IT ALIANO Assem blaggio Inserire le USIM ca rd: le U SIM card contengono i vost ri numeri telefon ici, i codici PI N, i collegamenti a i servizi esterni, contatti e a ltri importanti de ttagli. Per a ccedere al vano contenent e g li slot delle USIM, s pegnete il telefono e sollevate la cover d alla parte inferiore del corpo del telefono. Rimu ove[...]
-
Página 8
8 IT ALIANO Inserire la batteria: Il vostro app arecchio è fornit o con una ba tteria a ioni di lit io ed è progettato per l’ uso esclusivo di batte rie e accessori o riginali NGM. La batte ria va colloca ta nella parte posteriore del tel efono. Inserite la batteria nel va no batteria con i contatti rivolti v erso l’alto, in corrispondenza di[...]
-
Página 9
9 IT ALIANO Caricare la batteria: Caricate la batteria prim a di iniziare ad utilizzare l’ apparecchio. U tilizzate il cavo US B in dotazione ed il connettor e USB posto sul lato superiore del telefon o. Connettete il caricatore ad una presa della rete elettrica e quindi i l dispositivo al c avo USB. Si può caricare il telefono anche c ollegando[...]
-
Página 10
10 IT ALIANO La schermata principale: u sate il touch screen toccando, tenendo premuto o tras cinando un dito sullo sc hermo. La schermata pr incipale è il punto di partenza per l'utilizzo di tutte le applicaz ioni del telefono cellu lare. Altre pagin e si trovano affianca te rispetto a quella p rincipale, alle q uali si può accedere scorren[...]
-
Página 11
11 IT ALIANO Schermata Principale Menu Principa le Pannello di notifica Intens ità segna le USIM e livello batter ia Barra indicatore pagin e Telefono Rubr ica Menu Pr incipa le Inter net Mess aggi Scorrimento schermate HOME Scorrimento menu Intens ità segna le WiFi[...]
-
Página 12
12 IT ALIANO Tasto menu contestua le Tasto indiet ro Tasto Home Volume “+”/“ - “ Tasto On/Off e stand by Microfon o Speaker Touch scre en capacitivo Flash Fotocamer a Conne ttore Micro USB Ingre sso auricola re Fotocamer a fronta le Rice vitore Senso ri di lumino sità e prossimit à[...]
-
Página 13
13 IT ALIANO SCELTE RAPIDE Pannello di noti fica: pe r aprire il p annello di notifica , toccate l’area dell e icone nel la parte alta dello scherm o e trascinate il dito in basso. Toccate l’icona in alto a destra per passare dalle no tifiche ai pulsanti di impost azione rapida oppure toccat e l’icona impostazioni per aprire il menu Impostazi[...]
-
Página 14
14 IT ALIANO Gestire l e due U SIM: dal menu principale, s elezionare Impostaz ioni > Gestione SI M . Selezionare i tast i I/O accanto agli operatori telefonici corrisponden ti a “ USIM1” e “USIM 2” per attivare o disat tivare selettivamente l e USIM in qualsiasi mo m ento. Da questo m enu è anche possib ile pers onalizzare il col ore e[...]
-
Página 15
15 IT ALIANO Richiamare un nu mero dal registro c hiamate Dal m enu principale, selezion are l’i cona Telefono . Sopra alla tastiera virtuale viene visualizzato il registro chiamate co n le chiamate perse, ricevut e e in uscita. Toccate la cornetta ac canto al numero scelto e scegliete la SIM per avv iare la chiamata. GESTIRE CONTATTI Aggiungere [...]
-
Página 16
16 IT ALIANO E’ poss ibile as soc iare i contatti in rubrica ad una delle due SI M per chiamare automaticame nte i contatti con la SIM attribuita; per ass ociare un contatto ad una delle due SIM inserite, premete il menu contestuale de l contatto e scegliete Associa scheda SIM oppure da Impost azioni > Gestione S IM, sc egli ere Assoc iazione [...]
-
Página 17
17 IT ALIANO Legg ere SMS e MM S: q uando ricevete un nuovo SMS o MMS, viene visualizzata una icona nel pannello di notifica. Cliccand o sull’icona visuali zzata, è possibile accedere diretta mente alla conversazion e e leggere il mes saggio in arrivo. In ogni caso, è pos sibile visualiz zare i me ssaggi in arrivo dallo sche rmo principale o da[...]
-
Página 18
18 IT ALIANO Connettersi a un dispositivo Bluetoo th ® Accendere il dispos itivo Bluetooth al quale si desidera collega rsi. Riferirsi alla documentazione de l dispositivo. Dal menu principale, scegliere Impost azioni > Bluetoot h I/O per attivar e il Bluetooth. Nel menu contestuale trovate ulteriori fu nzioni ed impostazion i. Scegliere Ce rca[...]
-
Página 19
19 IT ALIANO Inserire testo con SwiftKey: Swift Key è un sistema avanzato pe r l'inserimento predittivo di testo, è il meto do di inserimento impostat o per default. Quando si sc rivono messag gi SMS, MMS o E - mail, tale modalità pr evede la parola che si sta digitando, cambian dola ad ogni pressione dei tas ti. Durante il primo utilizzo, [...]
-
Página 20
20 IT ALIANO Geolocalizzazione GPS : I l Global Positioning System ( GPS) è un sistema di posizionamento su base satellita re, a copertura globale e con tinua. Per accedere a l GPS, selezionare Impostazioni > Ac cesso alla posiz ione > S atelliti GPS ( I/O) . Quando la funzio ne GP S viene attivata, il telefono raccoglie d at i dai satellit [...]
-
Página 21
21 ENGLISH Quick Guide - English fun Dynamic[...]
-
Página 22
22 ENGLISH Welco me to the NGM An droid TM world. Thank you for purchasing NGM Dy namic Fun . With this device you can have access to the many features of the n ew 4.2.2 Jelly Bean edition of the Android TM OS to manage your contacts, email, social networks and to discover the o pportunit ies of Inter net with j ust a singl e touch! It will be like[...]
-
Página 23
23 ENGLISH Set up Insert USIM card s: US IM cards contain your phone number , PIN codes, link s to external service s, contacts and other i mportant details. To ac cess the compartment containing the USIM slots, tur n off the pho ne and lift up the cover fr om the bottom of the phone. Remove the batt ery. Insert the USIM car ds into the slots with [...]
-
Página 24
24 ENGLISH Inserting the Battery: Your device is provided wit h a lithium - ion battery and is desi gned to be us ed exclusively with original NGM batteries and charger s. The battery must be inserted into the backsi de of the phone. Ins ert the battery into the batter y compartment with the contac ts facing up, matching with t hose of the ph one. [...]
-
Página 25
25 ENGLISH Charging the battery: Charge the bat tery before st arting to use the de vice. Use the su pplied USB cable and the USB connector on the top side of the phone. Connect the ch arger to a provid ed wall socket adapto r, and then the device to the US B cable. You can charge the phone also connecting it with the PC USB po rt, but in thi s c a[...]
-
Página 26
26 ENGLISH Main screen: Use the to uch screen by tap ping, holding or dragging a finger across the sc reen The main screen is the starting po int for using all the appl ications on your phone. Other main sc reen pages are available ( as indicated by the white bar) , just swipe the screen left or right. These pages can be cust omized with shor tcuts[...]
-
Página 27
27 ENGLISH Home Screen Main Menu Notif ication panel USIM signal intens ity an d bat tery leve l Pages Indicator Bar Phone Phone book Main M enu Brows er Mess aging Scroll HOME screens Scroll menu WiFi Sig nal Inte nsity[...]
-
Página 28
28 ENGLISH Volume "+" / "-" On/Off and Stand by key Micr ophon e Speaker Capacit ive Touch Scre en Flash Camera Micro USB conne ctor Earph one Plu g Front camera Receiver Brig htness and Proximit y Senso rs Context ual menu key Back key Home Key[...]
-
Página 29
29 ENGLISH SHORTCUTS Notificati on panel: To open t he Notific ation panel, touch t he upper area cont aining the battery and signal - intensity icons and drag it downwards. Tap the icon in t he upper right to switch between notifications an d Q uick Setup buttons or t ap the settings icon to open the ph one Settings menu. To hide t he panel, drag [...]
-
Página 30
30 ENGLISH Managing th e two USIM cards: from the m ain menu, select Setting s > Dual SIM Settin gs . Select I/O keys next to the phone operators cor responding to "USIM1" and "USIM2" to selectively a ctivate or deac tivate the USIM at any time. From this menu you can a lso customize the color and name for each USIM icon and [...]
-
Página 31
31 ENGLISH Call a number fro m the call log: From the main menu select the Phone icon. Above the k eyboard the c a ll lo g with missed, received and out going calls is di splayed. Tap the phone next to the selecte d number and choose t he SIM to place the c all. MANAGING CONT ACTS Add a new contact: From the main menu select the Contact s icon. Pre[...]
-
Página 32
32 ENGLISH It is possible to associate c ontacts to one of t he SIM cards in order to au tomatically call those contacts w ith the associated SIM card; to associate a contact to one of the inserted SIM cards, press the context menu and choose Associate SI M card or from Settings > S IM Manager, choose Contact Ass ociation, sele ct the SIM card a[...]
-
Página 33
33 ENGLISH Read SMS and MMS: when you rece ive a new SMS or MMS, an i con appear s in the notification pa nel. Clickin g on the icon appears, you can go directly to the con versation and read the incoming message. In any case, yo u can view the incoming messages from the home screen or menu, selecting Me ssaging. CONNECTIVITY To better use the pote[...]
-
Página 34
34 ENGLISH Connecting to a Bluetooth ® devic e: Turn on the Bluetooth d evice you w ant to connect with. Refer t o the device documentati on. From the main menu, cho ose S etti ngs > Bluetooth I/O to turn Bluetooth on. In the contextual menu you wi ll find additio nal functions and se ttings. Choose Search for devic es to automatically find oth[...]
-
Página 35
35 ENGLISH SwiftKey text i nput: SwiftKey is an advanced syst em for entering predictive text, is the default i nput method. When you write SMS, MM S or E - mail, this method predi cts the word you are typing, cha nging it at any key press. During the first use , the program will prompt you with a pop - up the innovations and peculi arities o f thi[...]
-
Página 36
36 ENGLISH GPS geolocali zation: The Global Positioning System (GPS) is a satellite - based positioni ng system, with a glo bal and continuous cove rage. To acc es s the GPS, s elect Settings > Location Access > GPS Satel lites (I/ O). W hen t he GPS function is activated, the phone starts t o collect data from satellit es and determines the [...]
-
Página 37
37 DEUTSCH Kurz anleitung - Deutsch fun Dynamic[...]
-
Página 38
38 DEUTSCH Herzlich willkommen in der Welt von NGM Android TM . Danke dass S ie NGM Dynamic Fun gekauft haben. M it diesem Gerät können Sie zu den neue n, vielfäl tigen Andro id TM 4.2.2 Jelly Bean Funkt ionen Zugang h aben um Ihre Kontakte, E - Mails, Sozialnetzwerke und Internetzugang zu verwalten. Erleben Sie ein klein es Tablet und ein T ele[...]
-
Página 39
39 DEUTSCH Inbetriebnahme USIM Karten einlegen: Die USI M Kart en enthal ten Ihre Telefonnum mern, PIN - Nu mmern, Servicenu mmern, Kontakte und ander e wichtigen Detai ls. Um zu den USIM Slots Zugang zu haben, schalt en Sie bitte z uerst das Telefon aus und e ntfernen Sie das hi ntere Cover . E ntfernen Sie den Akku. Setzen Sie die USIM - Karten i[...]
-
Página 40
40 DEUTSCH Ihr Gerät wird mit eine m Lithium Akku geliefert und ist dazu entworfe n worden, ausschließlich m it originalen NG M Akkus und Zub ehör betrieben zu werden. Der Akku fach für den Akku b efindet sich in der Rückseite des Telefons. Legen Sie den Akku so ein, d as es mit den Kontak tflächen de s Telefons ausgerichtet ist. Wenn Sie fer[...]
-
Página 41
41 DEUTSCH Akku aufladen: Laden Sie den Akku vollständig auf bevor Sie das Gerät benutzen. Ver wenden Sie dazu das mitgelieferte L adegerät und die USB Buchse auf der oberen Seite des Telefons. S tecken Sie das Ladegerät v orerst in di e Steckdose, anschl ießend verbi nden Sie das USB -Kab el zuerst mit dem Ladegerät und dann mit dem Telefon.[...]
-
Página 42
42 DEUTSCH Hauptbildschirm: Tasten und Icons i m Touch S creen können mit dem Finger gedr ückt, verscho ben und gedrückt gehal ten werden. Der Hauptbildschirm ist de r Ausgangspunkt für alle Funktionen im Telefon. Weitere Seiten sind dur ch das Verschie ben vom Bildschirm na ch r echts und links verfügbar. Diese Seiten können mit Verknüp fun[...]
-
Página 43
43 DEUTSCH Hauptbildschirm Hauptbildschirm Hinwe istafel USIM Signa lstärke und Ak ku Nivea u Bildsch irmindika tor Leiste Telefon Telef onbuc h Hauptmenü Inter net Nachr ichten HOME Bildschirme durchblätter n Hauptmenü durchbl ättern WiFi - Signals tärke[...]
-
Página 44
44 DEUTSCH Lauts tärke “+”/“ - “ Ein/A us Taste und Stand by Mikrof on Lauts preche r Kapazitives Touch Scre en Blitz Fotokam era Micro USB Buchs e Kopfhö rer Buchs e Vordere Kamera Hörer Helligkeit und Nähe Se nsore n Kontextmenü Taste Zurück - Taste Home - Taste[...]
-
Página 45
45 DEUTSCH ABKÜRZ UNGEN Hinwe istafel: um die Hinwe istafel z u öffnen, berühren Sie die schwarze Leiste auf d er oberen Seite des Bildschirm es und ziehen S ie sie nach u nten. Berühren S ie das Icon oben rechts um von den Hinweisen zu den Schnelltas ten zu schalten oder berühren Si e das Icon um das Einstellu ngen Menü Ihres Telefons zu öf[...]
-
Página 46
46 DEUTSCH Doppelte USIM Verwaltun g: aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > S IM - Verwalt ung . Um in jedem Mo ment beli ebig die USIM Karten zu ak tivieren oder deaktiv ieren, drücken Sie die I/O Tast e neben der gewünscht en USIM Karte. Von di esem Menü aus kö nnen auch die Farbe und den Namen für je de USIM entscheiden, eine de[...]
-
Página 47
47 DEUTSCH Eine Nummer au s den Anrufprotokol len zurückrufen Im Hauptmenü wählen Sie Telefon . Über der Virtuellen Tastatur sind die Anrufpro tokolle angezeigt m it den verpa ssten, empfa ngenen und ausgehend en Anrufen . Tippen Sie auf das Tele fon Icon neben de r gewünschten Nummer und wählen Sie die SIM für den Anr uf aus. KONTAKTE VERWA[...]
-
Página 48
48 DEUTSCH Es ist möglic h, einzelne Kontakte mit ei ner der beiden SIM Karten zu assoziieren, um automa tisch diese Kontakte mit der zugeteilten SIM anzurufen; um einen Kontakt mit ei ner der eingelegten SIM Karten zuzuordnen, drücken Sie das Kontextmenü des Kontakts im Tel efonbuch und wählen Sie Mi t SIM - Ka rte assoziieren oder in Einstell[...]
-
Página 49
49 DEUTSCH Wählen Sie das Heftklammer - Icon um eventuelle Multimed ia - Dateien einz ufügen (die Nachricht wird automatisch in MMS ver wandelt) und wähle n Sie das V ersen den - Icon der gewünschten USIM. SMS und MMS lesen: wenn Sie ein neues SMS ode r MMS empfangen, wird e in Icon in der Hinweistafel ers cheinen. Mit einem Klick a uf das Icon[...]
-
Página 50
50 DEUTSCH Sich an ein Blu etooth ® Gerät verbinden: Schalten Sie das an dere Bluetoothgerä t ein. Folgen Sie d ie Anleitungen de s Gerätes. Aus dem Hauptmenü wähle n Sie Einste llungen > B luetooth I/ O um Blueto oth einzuschalten. Im Kontextmenü find en Sie zusätzliche F unktionen und Ein stellungen. Wählen Sie dann Nach Geräten Such[...]
-
Página 51
51 DEUTSCH Mit SwiftKey Text ei nfügen: SwiftKey ist ein fortgeschrittenes Sys tem zur Texteing abe, als Standard eing estellt. Beim S chreiben von SMS , MMS od er E - Mails, sagt d iese Methode das Wort voraus un d ändert es mit jedem Tastendruc k. Beim Ersten Gebr auch wird das Syste m Hinweise und Vo rschläge au f dem Bildschirm anzeigen. Swi[...]
-
Página 52
52 DEUTSCH GPS Geolokali sierung: Das Glob al Positioning System ( GPS) ist ein weltweit verb reitetes, kontinuier liches Lokalisierungssyst em. U m aufs GPS zuzugreifen, wählen Sie E instellungen > Zugriff auf Sta ndorte > GPS - Satellit en (I/O) . Wenn die GP S Funktion eingeschaltet ist, fängt das T elefon an, Daten von d en Satelli ten [...]
-
Página 53
53 ESP AÑOL Guía rápida - Español fun Dynamic[...]
-
Página 54
54 ESP AÑOL Bienven ido al mundo d e NGM Androi d TM . Gracias por haber adquirido NGM Dynamic Fun . C on este d ispositivo po dréis a cceder a la s múltipl es funcio nalidades de l a nueva edic ión del Sistema Operativo Android TM 4.2.2 Jelly Bean para gestionar vuestros contactos, los emails, las redes sociales y para descubrir las oportu nid[...]
-
Página 55
55 ESP AÑOL Montaje Introducir las tarjet as USIMs: las tarje tas USIMs poseen el número de teléfono, el código PIN, la s conexiones a los servicios externos, contactos y otros elemen tos importantes. La s tarjetas USIMs se colocan en la parte posteri or del teléfono, de spués de haber apagado el teléfono y quit ado la carcasa posterior. Qui[...]
-
Página 56
56 ESP AÑOL Introducir la batería: Este móvil est á dotado de una batería de io nes de litio y diseñado para un uso exclusivo de batería y acces orios originale s NGM. La batería se coloca en la parte poste rior del teléfono. Alinear las plac as doradas de la batería con los conectores situados e n la parte superior del hueco de la bater?[...]
-
Página 57
57 ESP AÑOL Cargar la batería: Cargar la b atería antes de empezar a util izar el tel éfono. Utilizar el cable U SB que se ha proporcionado y el conector USB si tuado en la parte super ior del teléfono. Conectar el cargador a una toma de corriente e léctrica y el d ispositiv o al cable USB. Se puede cargar el teléfono conectánd olo al PC, p[...]
-
Página 58
58 ESP AÑOL La pantalla princi pal: La pantalla pr incipal es el punt o de partida para la utilización de todas las ap licaciones del teléfono móvi l. Las otras páginas se encuent ran al lado de la principal, par a acceder a ellas, desplazar la pantalla hacia la dere cha/izquierda. Tales páginas so n personalizables con los accesos a las apli[...]
-
Página 59
59 ESP AÑOL Pantalla Principal Menú Principa l Panel de notif icación Inte nsidad s eñal USIM y n ivel ba tería Barra indicador págin as Teléfono Agen da Menú Pr incipa l Inter net Mensajes Desplazamiento pantalla HOME Desplazamiento Menú Inte nsidad s eñal W iFi[...]
-
Página 60
60 ESP AÑOL Tecla menú contextual Tecla Atrás Tecla Home Volume n "+" / "-" Tecla On/Off y Stand by Micrófon o Altav oz Touch scre en capacitivo Flash Cámara Conector Micro USB Entra da auric ular Cámara fronta l Receptor Sensores lumi nosida d y proxi mida d[...]
-
Página 61
61 ESP AÑOL ACCESOS D IRECTO S Panel de notificaciones: para abrir el panel d e notificación , tocar el área de los iconos situados e n la parte alta de la pantalla y arrastr ar el dedo hacia abajo. Tocar el icon o situado en la par te superior derecha para pasar de las notificaciones a los botones de configuraciones rápidas o tocar el icon o c[...]
-
Página 62
62 ESP AÑOL Gestionar las dos USIMs Desde el menú principal, se leccionar Conf iguraciones > Configuraciones Dual S IM . Seleccionar las teclas I/O al lado d e los operadores tel efónicos corresp ondientes a “USIM1” y “U SIM2” para activ ar o desactiv ar selectivamente las USIMs en cualquier m omento. Desde este men ú se puede person[...]
-
Página 63
63 ESP AÑOL Llamar un número d el registro llama das Desde el menú principa l, seleccionar el icon o Teléfono . Por encima del teclado se visualiza el regis tro llamada s con las llamadas perdida s, recibidas y realizadas. Tocar el icono situado al la do del número elegid o y elegir la tarjeta SIM para in iciar la llamada. GESTIONAR CONT ACTOS[...]
-
Página 64
64 ESP AÑOL Se puede asociar los c ontactos en agenda a una de las dos tarjetas SIM para l lamar automáticamente a l os contactos con la SIM atr ibuida; para asociar un co ntacto a una de las tarjetas SIM introducidas, pulsar e l menú contextual del contacto y elegir Asoci a tarjeta SIM o des de Configuraciones > Gestión SIM, elegir A sociac[...]
-
Página 65
65 ESP AÑOL Leer SMS y M MS: C uando se recibe un nuevo SMS o MMS, se visualiza un icono en el pan el de no tificación. Clicando en el icon o visualizado, se puede acced er directamente a la conversa ción y leer el mensaje recibido. En cad a caso, es posi ble visualizar l os mensajes recibidos desde la pan talla principa l o desde el menú, sele[...]
-
Página 66
66 ESP AÑOL Conectarse a un dis positivo Bluetoot h ® Activar el disposi tivo Bluetooth al qu e se quiere conectar. Desde el menú principa l, seleccionar Configurac iones > B luetooth I/O para activar el Blueto oth. En el menú conte xtual encontraréis más inf ormaciones y configuracione s. Elegir Busc ar dispositivos para activar automáti[...]
-
Página 67
67 ESP AÑOL Introducir texto con SwiftKey SwiftKey es un s istema avanzado pa ra la introducción predictiva de texto, es el m étodo de int roducción config urado por defecto. Cuando se escribe n mensajes SMS, MMS o E - mail, es tas modalidades pre vén la palabra que se está digitando, cambián dose por cada pr esión de las t eclas. Durante l[...]
-
Página 68
68 ESP AÑOL Geolocalización GPS El Globa l Positioning System (GP S) es un sistema de posicionamiento por satélite, con cob ertura global y continua. Para acceder al GPS, seleccionar Configuraciones > A cceso ubicac ión> Satélites GPS (I/ O) . Cuando la función GPS está activada, el teléfono comienza a recopilar d atos de los satélit[...]
-
Página 69
69 FRANÇAIS Guide rapide - Fr ançais fun Dynamic[...]
-
Página 70
70 FRANÇAIS Bienven ue dans le monde NGM Android™. Merci d'avoir acheté NGM Dy namic Fun . Avec cet appareil, vous ac céderez aux nombre uses fonc tionnalit és de la nouvelle édition d u système o pérat ionnel Andr oid TM 4.2.2 Jelly Bean pour gérer vos contacts, e - mails, les réseaux sociaux e t pour découvrir les opportunités d[...]
-
Página 71
71 FRANÇAIS Assemblage Insérez les cart es USIM Les USIM con tiennent vos num éros de téléphon e, codes PIN , des liens vers de s services extérieurs, des contac ts et d'autres détails importants. Pour accéder au compartimen t contenant les fen tes USIM, étein dre le téléphone et s oulevez la coq ue de la partie i n férieure du té[...]
-
Página 72
72 FRANÇAIS Insérez la batterie: Votre appareil es t fourni avec une b atterie au ion de lithi um - et est conçu pour être utilis é uniquement avec des batteries et d es accessoires orig inaux NGM. La b atterie doit être placée dans la partie postérieu re du téléphone. Insérez la batteri e dans le c ompartiment batterie avec le s contact[...]
-
Página 73
73 FRANÇAIS Charger la batterie: Charger la ba tterie avant de com mencer à util iser l'apparei l. Utilisez le câble USB fou rni et le connecteur USB p lacé sur le côté s upérieur du téléphone. Branchez le charg eur à une prise de c ourant, puis l'appareil au c âble USB. Vous pouvez charger le télé phone aussi en le reliant a[...]
-
Página 74
74 FRANÇAIS L'écran principal u tiliser votre écran tactile en le tou chant, appuyant ou glissant un doigt sur l'écran. L'é cran principal est le po int de départ pour l'utilisation de toutes les applications su r votre téléphone. D'autres pages sont situées sur le côte par rapport à celle p rincipale, lesquel le[...]
-
Página 75
75 FRANÇAIS Affich age pr incipal Menu princi pal Pannea u de notif icati on intens ité d u signal USIM et nive au de batter ie Barre indic atrice de page Télé phone Rubr ique Menu pr incipa l Inter net Messages Parcourir écran HO ME Parcourir menu Inte nsité d u signa l WI FI[...]
-
Página 76
76 FRANÇAIS Volume "+"/"-" ON / OFF et stand by Micr ophon e Haut parleur Écran tactile capac itif Flash Appare il - photo Connec teur micro US B Entrée écouteur Appare il - photo Avant Receveur Capte urs lumi nosité e t proxi mité Touche menu contextuel Touche retour Touche accueil[...]
-
Página 77
77 FRANÇAIS RACCOU RCIS panneau de notificat ion: p our ouv rir le panneau de n otification, t ouchez le champs des icônes en haut de l'écran e t faites glisser votre doigt vers le bas. Appu yez sur l'icône en haut à droit e pour passer de s notificatio ns aux touches de configurations rapide s ou sur l'icône Paramètres pour o[...]
-
Página 78
78 FRANÇAIS Gérer le s deux ca rtes USIM: d ans le menu principal, sélection nez Par amètres > Gestion SIM . Sélectionnez les touches I/ O correspondan tes aux opérateurs téléphoniques "USIM1" et "USIM2" pour activer ou dés activer de manièr e sélective les cartes USIM à tout moment. Dans ce menu, vous pouvez éga[...]
-
Página 79
79 FRANÇAIS Rappeler un num éro du registre des appels Dans le menu p rincipal, sél ectionnez téléphone . Au - dessus du clav ier le regis tre des appels s'affiche ra avec les appels manqués, reçus et effectués. Appuyez sur le com biné près du numéro chois i et définir la carte S IM pour lancer l'appel. Gérer les c ontacts Aj[...]
-
Página 80
80 FRANÇAIS Il est possible d'associer les contacts en ru brique à une des deux SIM pour appeler a utomatiquement les contacts avec la SIM attribuée , pour associer un contact à l'une des S IM, appuyez sur le menu context uel du contact et choisissez Assoc ier carte SIM ou de P aramètres > Gestion SIM, choisir As sociation contact[...]
-
Página 81
81 FRANÇAIS Lire SMS et MMS: lorsque vous recev ez un SMS/ MMS , une icô ne apparaît dan s le panneau de notificat ion. C liquant celle - ci , vous accéde r direc temen t à la conver sation et lisez le message entrant . Dans tous les cas, vous pouvez visual iser les messages entrant s de l'écran d'a ccueil ou dans le men u, sélecti[...]
-
Página 82
82 FRANÇAIS Se connecter à un dispo sitif Bluetooth ® allumez l'appareil Bluet ooth auquel vous souha itez vous connecter. S e référer à la documentation du dispositif. Du menu principal, sélectionnez Par amètres > B luetooth I/ O pour l’ activer. Dans le menu contextuel, vou s trouverez les param ètres supplémenta ires. C hoisi[...]
-
Página 83
83 FRANÇAIS Introduire un te xte avec SwiftKey SwiftKey est un système avanc é pour l'inse rtion prédictive de texte, m éthode configurée par défaut . Lors que vous écrive z des SMS, MMS, e - mail, ce mode prédit ce que vous ta pez, en changeant à chaque f rappe . A la prem ière utilisation, le prog ramme suggérera les particularit[...]
-
Página 84
84 FRANÇAIS Géolocalisation G PS : c’ est un système de positionnemen t par satellites , une couverture globale et contin ue. Pour accéder au GP S, sélectionnez P aramètre s > Accès à la localisatio n > Satellites GP S (I/O). Lorsque la fonction GPS est ac tivée, le télépho ne commence à recueillir d es données provena nt des s[...]
-
Página 85
[...]
-
Página 86
www . ngm .eu[...]