NGS Bebop manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto NGS Bebop. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNGS Bebop vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual NGS Bebop você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual NGS Bebop, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual NGS Bebop deve conte:
- dados técnicos do dispositivo NGS Bebop
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo NGS Bebop
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo NGS Bebop
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque NGS Bebop não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos NGS Bebop e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço NGS na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas NGS Bebop, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo NGS Bebop, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual NGS Bebop. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    USER’S MANUAL Bebop English · Français · Español · Deutsch · Italiano · P ortuguês · P olski[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    USER’S MANUAL Bebop[...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    5 USER’S MANUAL 1: Screen 2: ON/OFF/R eturn button 3: PC Camera 4: Earphone Jack 5: Micro SD card slot 6: P ower ON/OFF button 7: USB port BUTT ONS LOCA TION AND USAGES 3 2 1 7 6 5 4[...]

  • Página 6

    6 ENGLISH P ower on Set the ON/OFF switch to the ON position, and press and hold the button for 3 seconds. P ower off P ress and hold the button for 5 seconds, until the player powers off. Y ou can then set the ON/OFF switch to the OFF position. Charging the Player T o charge your player , please turn the switch to ON position and connect it to a p[...]

  • Página 7

    7 USER’S MANUAL On the main menu, touch the “Music” icon to enter music mode. T ap your preferred les for playing. Now playing Selecting this icon, all of the les being playing or have played will be listed out. Items currently playing will have a speaker icon following it. All Music Listing all the music les loaded in the music fold[...]

  • Página 8

    8 ENGLISH Directory list List all audio les in the Music folder . Recordings Displays a list of recorded les. Rating Allows you to sort by star ratings which you have given to your favorite les. Ta g This allows you to return to the “tags” or audio bookmarks you have set on your music les. Return Back to the main menu. Search Y ou c[...]

  • Página 9

    9 USER’S MANUAL On the main Menu, touch the “P hoto” icon to enter photo mode. Now playing Selecting this icon will list all of the les you are playing, or have played this session. All Photos List all the pictures saved in P hoto folder . Directory List List all the music les loaded in the music folder on the player structure. Display [...]

  • Página 10

    10 ENGLISH On the main interface, touch the “Video” icon to enter into video mode. Please note that this device plays video les in A VI, WMV (non encrypted), FL V , RM, RMVB formats with an optimum resolution of 480x240. Now playing While selecting this icon, all of the les you are playing or have played will be listed out. All Music List[...]

  • Página 11

    11 USER’S MANUAL 1. Briey touch the camera icon to take pictures. 2. Zoom 3. Self-timer: ff, 5 sec, 10 sec, 15 sec, 20 sec. 4. Brightness 5. Border: to add or remove one of several special effects borders 6. Browse 7. Swap: Swap between Camera and video recorder mode Camera Submenu In the submenu you will be to change: White Balance, Exposure [...]

  • Página 12

    12 ENGLISH On the main Menu, you can tap the “video Recording” icon, or in Camera mode, tap the “swap” icon to enter video camera mode, which allows you for recording video les. 1. R ecord: Start, or stop recording. 2. Zoom 3. Swap: to swap to your Camera Mode 4. Brightness: to adjust the image brightness 5. Mode: to record in Auto, P ro[...]

  • Página 13

    13 USER’S MANUAL When the Player is powered on, select PC camera, and connects the device to your computer’ s USB port. Y our computer will run a setup and install the device as a PC camera, which will allow you to use the device as a webcam. PC CAMERA In the Main menu are all the function like: E-book, Recorder , PC Camera, Calculator SETTINGS[...]

  • Página 14

    14 ENGLISH W ARRANTY Limited warranty . NGS warrants that any hardware products accompanying this documentation shall be free from signicant defects in material and workmanship for a period of two (2) years, three (3) years or ve (5) years from the date of purchase. NGS’ s limited warranty is non-transferable and is limited to the original [...]

  • Página 15

    15 USER’S MANUAL If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: W aste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. (W aste Electrical and Electronic Equipment Directive) Limita[...]

  • Página 16

    [...]

  • Página 17

    GEBRUIKERSHANDLEIDING Bebop[...]

  • Página 18

    [...]

  • Página 19

    19 GEBRUIKERSHANDLEIDING 1: Bildschirm 2: Einschalten / Ausschalten / Ruckwärts T asten 3: PC Kamera 4: Ohrhörer 5: Slot SD 6: Einschalten / Ausschalten 7: USB Anschluss T ASTENBEDIENUNG 3 2 1 7 6 5 4[...]

  • Página 20

    20 DEUTSCH Einschalten Stellen Sie die Einschalten - T aste in die Position ON ein und drücken Sie die T aste (2) 3 Sekunden lang Ausschalten Drücken Sie die T aste 5 Sekunden lang, der MP5 wird ausgeschaltet. Dann können Sie den ON / OFF Umschalter in die P osition OFF einstellen. Batterie auaden Für das Auaden der Batterie, stellen Sie [...]

  • Página 21

    21 GEBRUIKERSHANDLEIDING Im Hauptmenü “Musik” Symbol wählen. PLA Y Wählen Sie dieses Symbol für den Anfang der Musikwiedergabe. Auf das Lied das wiedergegeben wird, wird dieses Symbol angezeigt. Alle die Musik Wählen Sie dieses Symbol um die Liederliste die im Musikordner ist zu sehen. Künstler Wählen Sie dieses Symbol um die Künstlerli[...]

  • Página 22

    22 DEUTSCH V erzeichnis Die Musik die im “Musik” Ordner gespeichert wird, wird angezeigt Aufnahme Die gespeicherte Dateien werden angezeigt. Einordnung Sie können Ihre Dateien einordnen Etikette Liste von den Dateien die Sie gekennzeichnet haben oder vom Zeichen des Buchs Rückwärts Zurück zum Hauptmenü Suche Wählen Sie dieses Symbol um di[...]

  • Página 23

    23 GEBRUIKERSHANDLEIDING Im Hauptmenü wählen Sie das “Bild” Symbol. Wählen Sie dieses Symbol um die Bildliste die das Gerät hat zu sehen. Alle die Fotos Liste von allen den Fotos die im Bildordner gespeichert sind. V erzeichnis Der Bildordner wird angezeigt Fotos die mit die MP5 Kamera durchgeführt wurden. Mit diesen Symbolen die in der ob[...]

  • Página 24

    24 DEUTSCH Wählen Sie im Hauptmenü das Video Symbol Diese MP5 kann A VI, WMV (nicht verschlüsselt), FL V , RM, RMVB mit einer Auösung von 480 x 420 lesen. Play Für den Anfang der Wiedergabe auswählen Liste von allen Videodateien V erzeichnis Liste von allen Ordnern die Videos beeinhalten Ta g Wählen Sie ein Symbol My DV Wählen Sie dieses[...]

  • Página 25

    25 GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Play 2 Zoom 3 Zeitschalter; off, 5 s, 10 s, 15 s, 20 s 4 Glanzeinstellung 5 Spezielle Effekte 6 Suche 7 Swap: Videomodus oder Kameramodus Submenü der Kamera In diesem Submenü können Sie auswählen: spezielle Effekte, Qualität der Wiedergabe, weissen Balance, Belichtungsmodus KAMERA 2 7 3 4 5 6 1[...]

  • Página 26

    26 DEUTSCH Im Hauptmenü Kamera auswählen, in diesem Menü Symbol Nummer 7 wählen um den Fotomodus zu Videomodus umzustellen. 1. R ecord: Play oder Stop der Aufnahme 2 Zoom 3 Swap: zu Kameramodus umzustellen 4 Glanzeinstellung 5 Modus: Auto, Seite oder Landschaft 6 Licht: Lichteinstellung, Auto, Sonne, W olkig, Innenraum 7. Suche: die gespeichert[...]

  • Página 27

    27 GEBRUIKERSHANDLEIDING Im Hauptmenü wählen Sie die PC Kamera und schliessen Sie das Gerät an den USP Anschluss des PCs. Es wird anerkannt und die Kamera wird installiert. PC KAMERA Am Hauptbildschirm können Sie die verschiedene Funktionen die diese MP5 hat auswählen: E-Book, Aufnahme, Radio, PC Kamera, Chronometer , Rechner . INST ALLA TION [...]

  • Página 28

    28 DEUTSCH GARANTIE Begrenzte Garantie. NGS garantiert mit diesem Dokument die Abwesenheit von wichtigen Störungen in Bezug auf Materialen und Herstellung den Hardware Produkten in einem Zeitraum von (2), (3) oder (5) Jahren (je nach P rodukt) nach dem Einkaufsdatum. Diese begrenzte Garantie ist nicht gegen die Rechte des Benutzers durch Gesetz. S[...]

  • Página 29

    29 GEBRUIKERSHANDLEIDING Sollten Sie dieses P rodukt später einmal entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass elektrische Abfallprodukte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte führen Sie das P rodukt dem Recycling zu, sofern eine entsprechende Einrichtung (W ertstoffhof) vorhanden ist. Fragen Sie bei Ihren Behörden vor Ort [...]

  • Página 30

    [...]

  • Página 31

    MANUAL DE USUARIO Bebop[...]

  • Página 32

    [...]

  • Página 33

    33 MANUAL DE USUARIO 1: P antalla 2: Botón encendido/apagado/retorno 3: Cámara PC 4: Auriculares 5: Slot SD 6: Encendido/apagado 7: Puerto USB USO DE LOS BOT ONES 3 2 1 7 6 5 4[...]

  • Página 34

    34 ESP AÑOL Encendido Sitúe el botón de encendido en la posición ON y presione el botón (2) durante 3 segundos. Apagado P resione el botón durante 5 segundos, el MP5 se apagará. Entonces podrá poner el interruptor ON/OFF en la posición OFF . Carga de la batería P ara la carga de la batería, ponga el interruptor en posición ON y conecte [...]

  • Página 35

    35 MANUAL DE USUARIO En el menú principal seleccione el icono “Music”. PLA Y Seleccione este icono para empezar a reproducir la música. En la canción que esté reproduciendo aparecerá este icono. T oda la Música Seleccione este icono para ver el listado de canciones que tiene en la carpeta Music. Artista Seleccione este icono para ver el l[...]

  • Página 36

    36 ESP AÑOL Directorio Mostrará toda la música almacenada en la carpeta “Music”. Grabación Mostrará los archivos grabados. Clasicación Le permite clasicar sus archivos. Etiquetas Listado de los archivos que ha etiquetado o los marcadores de un libro. V olver R etrocede al menú principal. Búsqueda Seleccione este icono para buscar [...]

  • Página 37

    37 MANUAL DE USUARIO En el menú principal seleccione el icono “Imagen”. Seleccione este icono para ver la lista de imágenes que tiene en el dispositivo. T odas las fotos Lista todas las imágenes guardadas en la carpeta Imágenes. Directorio Muestra las carpeta de imágenes. Fotos tomadas con la cámara del MP5. Con estos iconos situados en l[...]

  • Página 38

    38 ESP AÑOL Seleccione en el menú principal el icono Vídeo. Este MP5 lee archivos A VI, WMV(no encriptado), FL V , RM, RMVB con una resolución de 480x420. Play Seleccione para comenzar la reproducción. Lista todos los archivos de vídeo. Directorio Lista todas las carpetas que contengan vídeos. Ta g Seleccione un marcador . My DV Seleccione e[...]

  • Página 39

    39 MANUAL DE USUARIO 1. Play 2. Zoom 3. T emporizador: off, 5 s, 10 s, 15 s, 20 s 4. Ajuste de brillos 5. Efectos especiales 6. Búsqueda 7. Swap: modo vídeo o modo cámara Submenú de la cámara En este submenú podrá elegir: efectos especiales, calidad de la grabación balance de blancos, modo exposición. CÁMARA 2 7 3 4 5 6 1[...]

  • Página 40

    40 ESP AÑOL En el menú principal seleccione Cámara, una vez en el menú seleccione el icono número 7 para cambiar el modo de fotografía a vídeo. 1. R ecord: Play o stop la grabación. 2. Zoom 3. Swap: pasar a modo cámara 4. Ajuste de brillos 5. Modo: Auto, perl o paisaje 6. Light: Ajuste de luz, auto, sol, nublado, interior 7. Búsqueda: [...]

  • Página 41

    41 MANUAL DE USUARIO En el menú principal seleccione cámara PC y conecte el dispositivo al Puerto USP del PC. Éste lo reconocerá e instalará la cámara. CÁMARA PC En la pantalla principal podrá elegir las distintas funciones que tiene este MP5: E-Book, grabación, radio, cámara PC, cronómetro, calculadora. INST ALACIÓN En este menú podr?[...]

  • Página 42

    42 ESP AÑOL GARANTÍA Garantía limitada. NGS garantiza la ausencia de anomalías importantes en lo referente a los materiales y fabricación de todos los productos de hardware suministrados con este documento durante un periodo de (2) años, (3) años o (5) años (según producto), a partir de la fecha de adquisición del producto. La garantía l[...]

  • Página 43

    43 MANUAL DE USUARIO Si en el futuro tiene que desechar este producto, tenga en cuenta que: Los residuos de productos eléctricos no se tienen que tirar con la basura doméstica. R ecíclelo en las instalaciones disponibles. Consulte a las Autoridades Locales o al distribuidor para que le de instrucciones sobre el reciclaje. (Directiva sobre la eli[...]

  • Página 44

    [...]

  • Página 45

    MANUEL DE L ’UTILISA TEUR Bebop[...]

  • Página 46

    [...]

  • Página 47

    47 MANUEL DE L ’UTILISA TEUR 1 : Écran 2 : Bouton allumer/éteindre/retour 3 : Caméra PC 4 : Casques 5 : Slot SD 6 : Allumer/éteindre 7 : P ort USB FONCTIONS DES BOUT ONS 3 2 1 7 6 5 4[...]

  • Página 48

    48 FRANÇAIS Allumer Mettez le bouton d’allumage en position ON et appuyez sur le bouton (2) pendant 3 secondes. Éteindre Appuyez sur le bouton pendant 5 secondes, le lecteur MP5 s’éteint. L ’interrupteur ON/OFF pourra alors se mettre en position OFF . Recharge de la batterie Mettez l’interrupteur en position ON et branchez le câble au p[...]

  • Página 49

    49 MANUEL DE L ’UTILISA TEUR Dans le menu principal, sélectionnez l’option “Music”. PLA Y Sélectionnez cette icône pour commencer la lecture de la musique. Cette icône apparaitra devant la chanson en cours. T oute la musique Sélectionnez cette icône pour afcher la liste des chansons du répertoire Music. Chanteurs Sélectionnez cet[...]

  • Página 50

    50 FRANÇAIS Répertoire Afche toute la musique contenue dans le répertoire “Music”. Enregistrement Afchage des chiers enregistrés. Classement P ermet de classer vos chiers. Étiquettes Liste des chiers étiquetés ou repères d’un livre. Retour R evenir au menu principal. Recherche Sélectionnez cette icône pour chercher le[...]

  • Página 51

    51 MANUEL DE L ’UTILISA TEUR Dans le menu principal, sélectionnez l’icône “Image”. Sélectionnez cette icône pour afcher la liste des images du dispositif. T outes les images Afche la liste de toutes les images stockées dans le répertoire “Images”. Répertoire Afche les répertoires des images. Images prises avec la camér[...]

  • Página 52

    52 FRANÇAIS Dans le menu principal, sélectionnez l’icône “Vidéo”. Ce lecteur MP5 admet les chiers A VI, WMV (non kryptés), FL V , RM, RMVB d’une résolution de 480x420. Play Sélectionnez “Play” pour commencer la lecture. Liste de tous les chiers de vidéo. Répertoire Liste de tous les répertoires contenant des vidéos. Ta [...]

  • Página 53

    53 MANUEL DE L ’UTILISA TEUR 1. Play 2. Zoom 3. Minuterie : off, 5 s, 10 s, 15 s, 20 s 4. Réglage de l’intensité 5. Effets spéciaux 6. R echerche 7. Swap : mode vidéo ou mode caméra Sous-menu de la caméra Ce sous-menu permet de choisir : les effets spéciaux, la qualité de l’enregistrement, l’équilibre des blancs, le mode d’exposi[...]

  • Página 54

    54 FRANÇAIS Dans la rubrique Caméra du menu principal, sélectionner l’icône numéro 7 pour changer le mode photo à vidéo. 1. R ecord : Démarre ou arrête l’enregistrement. 2. Zoom 3. Swap : passage au mode caméra 4. Réglage de l’intensité 5. Mode : Auto, prol ou paysage 6. Light : Réglage de la lumière, auto, ensoleillé, nuage[...]

  • Página 55

    55 MANUEL DE L ’UTILISA TEUR Dans le menu principal, sélectionnez caméra PC et branchez le dispositif sur le P ort USB du PC. Celui-ci le reconnaitra et installera la caméra. CAMÉRA PC V ous pourrez choisir les différentes fonctions de ce lecteur MP5 depuis l’écran principal. E-Book, enregistrement, radio , caméra PC, chrono, calculatric[...]

  • Página 56

    56 FRANÇAIS GARANTIE Garantie limitée. NGS certie que tous les produits matériels accompagnant cette documentation sont exempts de tous défauts de fabrication et sont garantis pendant une période de deux (2) ans, (3) ans ou (5) ans (selon le produit), à compter de la date d’achat du produit. La garantie de NGS est limitée à l’acheteu[...]

  • Página 57

    57 MANUEL DE L ’UTILISA TEUR Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de ce produit veuillez remarquer que : Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. V euillez recycler les produits dans une déchetterie. Consulter votre responsable local ou votre revendeur pour un conseil sur le recyclage. (Direc[...]

  • Página 58

    [...]

  • Página 59

    INSTRUZIONI D’USO Bebop[...]

  • Página 60

    [...]

  • Página 61

    61 INSTRUZIONI D’USO 1: Schermo 2: T asto accensione / spegnimento / ritorno 3: Camera PC 4: Auricolari 5: Slot Micro SD 6: Accensione / spegnimento 7: P orta USB USO DEI T ASTI 3 2 1 7 6 5 4[...]

  • Página 62

    62 IT ALIANO Accensione Mettere l’interruttore di accensione in posizione ON e premere il tasto (2) per 3 secondi. Spegnimento P remere il tasto per 5 secondi, l’MP5 si spegnerà; in quel momento si potrà mettere l’interruttore ON/OFF in posizione OFF . Ricarica della batteria P er ricaricare la batteria, mettere l’interruttore in posizion[...]

  • Página 63

    63 INSTRUZIONI D’USO Nel menù principale selezionare l’icona “Music”. PLA Y Selezionare questa icona per iniziare a riprodurre il brano musicale. Nella canzone che si sta riproducendo apparirà questa icona. T utte le canzoni Selezionare questa icona per vedere l’elenco delle canzoni presenti nella cartella Music. Artista Selezionare que[...]

  • Página 64

    64 IT ALIANO Directory o Cartella Mostrerà tutta la musica immagazzinata nella cartella “Music”. Registrazione Mostrerà i le registrati. Classicazione Vi permette di classicare i vostri le. Etichette Elenco dei le che hanno un’etichetta o i segnalibri di un libro. Indietro R etrocede al menù principale. Ricerca Selezionare q[...]

  • Página 65

    65 INSTRUZIONI D’USO Nel menù principale selezionare l’icona “Immagine”. Selezionare questa icona per vedere la lista delle immagini presenti nel dispositivo. T utte le foto Elenca tutte le immagini conservate nella cartella Immagini. Directory o Cartella Mostra la cartella delle immagini. Foto scattate con la fotocamera del MP5. Con quest[...]

  • Página 66

    66 IT ALIANO Selezionare nel menù principale l’icona Video. Questo MP5 legge le A VI, WMV , non codicati, FL V , RM, RMVB con una risoluzione di 480x420. Play Selezionare per avviare la riproduzione. Elenca tutti i le video. Directory o Cartella Elenca tutte le cartellette che contengano video. Ta g Selezionare un’etichetta. My DV Sel[...]

  • Página 67

    67 INSTRUZIONI D’USO 1. Play 2. Zoom 3. T emporizzatore: off, 5 s, 10 s, 15 s, 20 s 4. R egolazione della luminosità 5. Effetti speciali 6. Ricerca 7. Swap: modo video o modo camera Sub menù della camera In questo sub menù potrà scegliere: effetti speciali, qualità della registrazione, bilancio del bianco e modo d’esposizione. VIDEOCAMERA [...]

  • Página 68

    68 IT ALIANO Nel menù principale selezionare Camera, una volta nel menù selezionare l’icona numero 7 per cambiare dal modo fotograa al modo video. 1. R ecord: A vviare o fermare la registrazione. 2. Zoom 3. Swap: passare a modo camera 4. R egolazione della luminosità 5. Modo: Auto, ritratto o paesaggio 6. Light: R egolazione della luce, Aut[...]

  • Página 69

    69 INSTRUZIONI D’USO Nel menù principale selezionare camera PC e collegare il dispositivo alla porta USB del PC. Questo lo riconoscerà ed installerà i driver della camera. CAMERA PC Sullo schermo principale potrà scegliere le differenti funzioni di cui dispone questo MP5: E-Book, registrazione, radio, camera PC, cronometro, calcolatrice. INST[...]

  • Página 70

    70 IT ALIANO GARANZIA Garanzia limitata. NGS garantisce l’assenza d’anomalie importanti rispetto ai materiali ed alla fabbricazione di tutti i prodotti hardware forniti con questo documento per un periodo di (2) anni, (3) anni o (5) anni (in base al tipo di prodotto), dalla data d’acquisizione del prodotto. La garanzia limitata di NGS è intr[...]

  • Página 71

    71 INSTRUZIONI D’USO Se in futuro dovesse essere necessario smaltire questo prodotto, si prega di notare che: I riuti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai riuti domestici. Riciclare in apposite strutture. V ericare con l’Autorità locale o Rivenditore dove poter riciclare il dispositivo. (Direttiva sullo smaltimento dei ri?[...]

  • Página 72

    [...]

  • Página 73

    MANUAL DO UTILIZADOR Bebop[...]

  • Página 74

    [...]

  • Página 75

    75 MANUAL DO UTILIZADOR 1: Ecrã 2: Interruptor acender/apagar/voltar 3: Câmara PC 4: Auriculares 5: Slot SD 6: Acender/apagar 7: P orta USB UTILIZAÇÃO DOS BOTÕES 3 2 1 7 6 5 4[...]

  • Página 76

    76 POR TUGUÊS Acender Situe o interruptor na posição ON e carregue no botão (2) durante 3 segundos. Apagar Carregue no botão durante 5 segundos, o MP5 vai apagar-se. Então poderá colocar o interruptor ON/OFF na posição OFF . Carregamento da bateria P ara o carregamento da bateria, coloque o interruptor em posição ON e ligue o cabo à por[...]

  • Página 77

    77 MANUAL DO UTILIZADOR Selecione o ícone “Music” no menu principal. PLA Y Selecione este ícone para começar a reproduzir a música. V ai aparecer o seguinte ícone na canção que estiver a reproduzir . T oda a Música Selecione este ícone para ver a lista das canções que tem na pasta Music. Artista Selecione este ícone para ver a lista[...]

  • Página 78

    78 POR TUGUÊS Diretório Mostrará toda a música armazenada na pasta “Music”. Gravação Mostrará os cheiros gravados. Classicação P ermite-lhe classicar os seus cheiros. Etiquetas Lista dos cheiros que etiquetou ou dos marcadores de um livro. V oltar R etrocede ao menu principal. Localizar Seleccione este icone para procura[...]

  • Página 79

    79 MANUAL DO UTILIZADOR Em menu principal selecione o ícone “Imagem”. Selecione este ícone para ver a lista de imagens que tem o dispositivo. T odas as fotos Lista todas as imagens guardadas na pasta imagens. Diretório Mostras as capas das imagens. Fotos tomadas com a câmara do MP5. Com estes icones situados na parte de cima à direita pode[...]

  • Página 80

    80 POR TUGUÊS Selecione o ícone vídeo no menu principal. Este MP5 lê cheiros A VI, WMV (não encriptado), FL V , RM, RMVB com uma resolução de 480x420. Play Selecione para iniciar a reprodução. Lista de todos os arquivos de vídeo. Directório Lista todas as pastas que contenham vídeos. Ta g Selecione um marcador . My DV Selecione este [...]

  • Página 81

    81 MANUAL DO UTILIZADOR 1. Play 2. Zoom 3. T emporizador: off, 5 s, 10 s, 15 s, 20 s 4. Ajuste de brilhos 5. Efeitos especiais 6. P rocurar 7. Swap: modo vídeo ou modo câmara Submenu da câmara Neste submenu poderá escolher: efeitos especiais, qualidade da gravação balanço de brancos, modo exposição. CÂMARA 2 7 3 4 5 6 1[...]

  • Página 82

    82 POR TUGUÊS No menu principal selecione Câmara, uma vez no menu selecione o ícone número 7 para alternar entre o modo de fotograa e o modo de vídeo. 1. R ecord: Iniciar ou parar a gravação. 2. Zoom 3. Swap: passar a modo câmara 4. Ajuste de brilhos 5. Modo: Auto, perl ou paisagem 6. Light: Ajuste de luz, auto, sol, nublado, interior[...]

  • Página 83

    83 MANUAL DO UTILIZADOR Selecione câmara PC no menu principal e ligue o dispositivo à P orta USP do PC. Este vai reconhecê-lo e instalará a câmara. CÂMARA PC No ecrã principal poderá escolher as diferentes funções que tem este MP5: E-Book, gravação, rádio, câmara PC, cronómetro, calculadora. INST ALAÇÃO Neste menu poderá congur[...]

  • Página 84

    84 POR TUGUÊS GARANTIA Garantia limitada. NGS garante a ausência de anomalias importantes no que diz respeito a materiais e fabrico de todos os produtos de hardware subministrados com este documento durante um período de (2) anos, (3) anos ou (5) anos (segundo o produto), a partir da data de aquisição do produto. A garantia limitada de NGS é [...]

  • Página 85

    85 MANUAL DO UTILIZADOR Se a qualquer momento no futuro tiver que se desfazer deste produto, por favor note que: Os resíduos dos produtos eléctricos não deverão ser misturados juntamente com os resíduos domésticos. P or favor recicle onde seja possível. V erique junto da sua Autoridade Local ou comerciante informação acerca de reciclage[...]

  • Página 86

    [...]

  • Página 87

    PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Bebop[...]

  • Página 88

    [...]

  • Página 89

    89 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 1: Ekran 2: P rzycisk włączania/wyłączania/powrotu 3: Kamera PC 4: Słuchawki 5: Slot na kartę SD 6: Włączanie/wyłączanie 7: P ort USB UŻYW ANIE PRZYCISKÓW 3 2 1 7 6 5 4[...]

  • Página 90

    90 POLSKI Włączanie Ustaw przycisk włączania w pozycji ON i przyciśnij przycisk (2) przez trzy sekundy . Wyłączanie P rzyciśnij przycisk przez 5 sekund; urządzenie wyłączy się. Następnie ustaw przycisk ON/OFF w pozycji OFF . Ładowanie baterii Aby naładować baterię, ustaw przycisk ON/OFF w pozycji ON i połączą urządzenie do komp[...]

  • Página 91

    91 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA W menu głównym wybierz ikonę „Music” PLA Y Wybierz tę ikonę, aby rozpocząć odtwarzanie muzyki. P rzy odtwarzanej ścieżce pojawi się powyższa ikona. Moja muzyka Wybierz tę ikonę, aby przeglądać listę wszystkich ścieżek, które znajdują się w folderze Music. Artysta Wybierz tę ikonę, aby przegląd[...]

  • Página 92

    92 POLSKI Ścieżka adresu P okazuje całą muzykę przechowywaną w folderze „Music”. Nagrania P okazuje nagrane ścieżki. Klasykacja P ozwala na klasykację plików . Etykiety Lista plików , którym nadałeś etykiety lub założyłeś zakładki. P owrót P owrót do menu głównego. Szukaj Kliknij tę ikonę, aby wyszukać plik, któ[...]

  • Página 93

    93 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA W menu głównym wybierz ikonę „Obraz”. Wybierz tę ikonę, aby przeglądać wszystkie zdjęcia przechowywane w urządzeniu. Wszystkie zdjęcia Lista wszystkich zdjęć przechowywanych w folderze Zdjęcia. Ścieżka adresu P okazuje wszystkie foldery ze zdjęciami. Zdjęcia wykonane aparatem urządzenia. Za pomocą [...]

  • Página 94

    94 POLSKI W menu głównym wybierz ikonę Video. T o urządzenie odtwarza pliki z rozszerzeniem A VI, WMV (nieszyfrowane), FL V , RM, RMVB w rozdzielczości 480x420. Play Wybierz tę ikonę, aby rozpocząć odtwarzanie. Lista wszystkich plików video. Ścieżka adresu. Lista wszystkich folderów zawierających pliki video. Ta G Wybierz zakładkę. [...]

  • Página 95

    95 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 1. Odtwarzanie 2. Zoom 3. Samowyzwalacza: wył., 5 s., 10 s., 15 s., 20 s. 4. Ustawienia jasności 5. Efekty specjalne 6. Wyszukaj 7. Swap: tryb video albo tryb aparat Submenu aparatu W tym submenu masz dostęp do następujących funkcji: efekty specjalne, jakość nagrania, balans bieli, tryb ekspozycji. AP ARA T 2 7 3 [...]

  • Página 96

    96 POLSKI W menu głównym wybierz Aparat, a następnie w menu Aparatu wybierz przycisk 7, żeby przejść do trybu video z trybu zdjęcia. 1. Nagrywanie: odtwarzaj lub zatrzymaj nagrywanie 2. Zoom 3. Swap: tryb video albo tryb aparat 4. Ustawienia jasności 5. T ryb: auto, prol lub krajobraz 6. Light: ustawienia naświetlenia, auto, słońce, z[...]

  • Página 97

    97 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA W menu głównym wybierz kamerę PC i podłącz urządzenie do komputera za pomocą kabla USB. Komputer rozpozna urządzenie i je zainstaluje. KAMERA PC Z poziomu ekranu głównego masz dostęp do różnych funkcji urządzenia: e-booków , nagrywania, radia, kamery PC, stopera i kalkulatora. INST ALACJA W tym menu możes[...]

  • Página 98

    98 POLSKI GW ARANCJA Gwarancja ogr aniczona. NGS gwarantuje brak ważnych anomalii jeśli chodzi o surowce i sposób produkcji wszystkich części urządzenia dostarczonych wraz z tym dokumentem w okresie (2) lat, (3) lat lub (5) lat (w zależności od produktu) od daty zakupu produktu. Ograniczona gwarancja rmy NGS jest nie przenośna i chroni [...]

  • Página 99

    99 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Jeżeli w przyszłości zajdzie potrzeba utylizacji niniejszego produktu należy pamiętać, że: Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być wyrzucane wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. T ego typu urządzenia należy przekazać do punktu składowania zużytych urządzeń ele[...]

  • Página 100

    www .ngs.eu[...]