Philips Saeco Moltio HD8768 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Saeco Moltio HD8768. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Saeco Moltio HD8768 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Saeco Moltio HD8768 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Saeco Moltio HD8768, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips Saeco Moltio HD8768 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Saeco Moltio HD8768
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Saeco Moltio HD8768
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Saeco Moltio HD8768
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Saeco Moltio HD8768 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Saeco Moltio HD8768 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips Saeco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Saeco Moltio HD8768, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Saeco Moltio HD8768, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Saeco Moltio HD8768. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    English USER MANU AL Read carefully befor e using the machine. Register your pr oduct and get suppor t at www .philips.com/w elcome T ype HD8768 EN 02 02[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Cl[...]

  • Página 3

    CA UTION This appliance is for household use only . Any servicing , other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service center . Do not immerse machine in water . T o reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by the user . Repair sh[...]

  • Página 4

    2 ENGLISH C ONTENTS IMPORT ANT ..................................................................................................... 4 Safety instruc tions .................................................................................................................................... 4 W arning ..................................................[...]

  • Página 5

    3 ENGLISH ESPRESSO AND C OFFEE BREWING ....................................................................30 Espresso and co ee brewing using co ee beans ..................................................................................... 30 Espresso and co ee brewing using pre-ground co ee ............................................[...]

  • Página 6

    4 ENGLISH IMPORT ANT Safety instructions This machine is equipped with safety featur es. Nevertheless read the safety instructions carefully and only use the ma- chine as described in these instructions to avoid ac cidental injur y or damage. Keep this user manual for futur e reference . The t erm W ARNING and this sign warn against possible sever [...]

  • Página 7

    5 ENGLISH 5 • Remov e the mains plug from the w all socket: - If a disturbance occurs . - If the machine will not be used for a long time. - Before cleaning the machine. Pull on the plug , not on the mains cord . D o not touch the mains plug with wet hands . • Do not use the machine if the mains plug, the mains c ord or the machine itself is da[...]

  • Página 8

    6 ENGLISH • Do not place the machine on a hot plate , directly nex t to a hot ov en, heat er or similar sourc e of heat . • Only put co ee beans into the co ee bean hopper . If ground c o ee, instant co ee or any other substance is put in, it may damage the machine . • Allow the machine to c ool before putting on or taking o . [...]

  • Página 9

    7 ENGLISH 7 C ompliance with standar ds The machine c omplies with ar t.13 of the Italian L egislative Decree dat ed 25 July 2005, no. 151 “Implemen tation of the directives 2005/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC on the restriction of the use of cer tain hazardous substanc es in elec tri- cal and electronic equipment , as well as w aste disposal?[...]

  • Página 10

    8 INST ALLA TION Product overview 17 21 22 19 23 20 32 18 12 3 11 12 13 14 5 6 7 8 9 24 26 27 29 25 28 16 15 33 10 30 31 4c 4b 4a[...]

  • Página 11

    9 ENGLISH 9 General description 1. Co ee bean hopper lock ing/removal selector 2. Pre-ground co ee compar tment 3. Storage area for cups 4a. Co ee bean hopper 4b . Co ee bean hopper tray 4c. Co ee bean hopper lid 5. Control P anel 6. Co ee dispensing spout 7. Cup holder grill 8. F ull drip tray indicator 9. Drip tray 10. W ater T [...]

  • Página 12

    10 ENGLISH PREP ARING FOR USE Machine Packaging The original packaging has been designed and constructed to protect the machine during transport. W e recommend keeping the packaging material for possible future transport. Machine Installation 1 Remove the drip tray with g rill from the packaging. 2 Remove the machine from the packaging . 3 F or bes[...]

  • Página 13

    11 ENGLISH 11 5 Push gently on the edge of the water tank door to r elease the hand- grip. 7 Rinse the water tank with fresh water . 8 Fill the wat er tank with fresh water up to the M AX level and slide it back into the machine. Make sure it is fully inserted. Caution: Never  ll the water tank with warm, hot, sparkling water or an y other liqui[...]

  • Página 14

    12 ENGLISH 13 Switch the pow er button to “I” to turn on the machine. The red led next to the “ ” button blinks. Y ellow 14 T o turn on the machine, simply press the “ ” button. T he control panel indicates that the circuit must be primed. 11 Inser t the plug into the socket located on the back of the machine. 12 Inser t the plug of the[...]

  • Página 15

    13 ENGLISH 13 USING THE MACHINE FOR THE FIRST TIME When using the machine for the  rst time, the follo wing activities need to happen: 1) Y ou need to prime the circuit; 2) The machine will perform an automatic rinse/ self-cleaning cycle; 3) Y ou need to initiate a manual rinse cycle. Circuit priming During this process fresh wat er  ows thro[...]

  • Página 16

    14 ENGLISH Automatic rinse/self-cleaning cycle When warm-up is completed, the machine automatically performs a rinse/ self- cleaning cycle of the internal circuit with fresh water . This takes less than a minute. 1 Place a container under the co ee dispensing spout to catch the small amount of water which will be dispensed. 2 The machine shows t[...]

  • Página 17

    15 ENGLISH 15 2 Check that the machine shows this display . Green 3 Select the pre -ground co ee brewing function by pressing the “ ” button. The machine shows this display . Note: Do not add pre- ground co ee into the compartment. 4 Press the “ ” button. T he machine starts dispensing water . 5 When the dispensing has  nished, emp[...]

  • Página 18

    16 ENGLISH Red 10 Repeat step 7 to 9 until the water tank is empty and the no water icon appears. Note: Y ou can stop the manual rinsing by pr essing the “ ” button. 11 At the end,  ll the water tank again up to the MAX level . Now the ma- chine is ready for co ee brewing. Y ou will see the display as shown at the left. Note: When you hav[...]

  • Página 19

    17 ENGLISH 17 Measuring and Progr amming W ater Hardness Measuring water hardness is very impor tant for de ning the frequency in which the machine has to be descaled and to install the “INTENZA+” water  lter (for more detail on the wat er  lter see next chapter). T o measure the water hardness f ollow the steps below : 1 Immerse the w[...]

  • Página 20

    18 ENGLISH 7 Press the “ ” button to exit the programming menu. Now the ma- chine is ready to brew . “INTENZA+” water  lter installation W e recommend you t o install the “INTENZA+” water  lter as this prevents limescale to build up in your machine and preserves a more intense ar oma to your co ee . Y ou can purchase separately[...]

  • Página 21

    19 ENGLISH 19 2 Remove the “INTENZA+” water  lter from its packaging, immerse it ver- tically (with the opening positioned upwards) in cold water and gently press the sides so as to let the air bubbles out. 3 Set the “INTENZA+” water  lter according to the measur ements per- formed (see previous chapter) and indicat ed on the base of [...]

  • Página 22

    20 ENGLISH 9 Press the “ ” button to select “ON” and press the “ ” button to con-  rm. Y ellow Replacing the “INTENZ A+” water  lter When the “INTENZA+” water  lter needs to be replaced with a new one , the following icon is displa yed. 1 Replace the “INTENZA+” water  lter as described in the previous chap- ter .[...]

  • Página 23

    21 ENGLISH 21 Y ellow Green 4 T o exit, press the “ ” button. Now the machine is ready t o brew . The machine is now prog rammed to manage a new  lter . Note: If the “INTENZA+” water  lter is already installed and you want to remo ve but not replace it, select the “OFF” option instead. If there is no “INTENZA+” water  lter [...]

  • Página 24

    22 ENGLISH 2 Lift the sides of the co ee bean hopper with both hands as shown in the image. Caution: Do not remov e the bean hopper in a di erent wa y to av oid spilling co ee beans . 3 After removal put the prot ection cover on the machine to prev ent dust. Red Note: if you turn on the machine while the co ee bean hopper has not been i[...]

  • Página 25

    23 ENGLISH 23 3 Remove an y beans from the co ee bean hopper compar tment. 4 Inser t the co ee bean hopper into the compar tment as shown on the image. 5 Switch the selector to the “ ” position. W arning: Please be aware tha t when you change c o ee blend and switch to deca einated co ee, still some ca eine traces might be pre[...]

  • Página 26

    24 ENGLISH Co ee bean selection This function allows you to optimiz e the grinding for selected type of cof- fee beans. Y ellow Green Green Green 2 Press the “ ” button or the “ ” button to select the t ype of co ee beans in the co ee bean hopper. 3 Press the “ ” MENU button to c on rm the setting. 4 T o exit, press the “ [...]

  • Página 27

    25 ENGLISH 25 Co ee emptying cycle If you want to change co ee beans, we recommend that you empty the co ee duct and grinder. In this way y ou will taste the full aroma of the new co ee beans. For this f ollow the steps below . 1 Inser t the co ee bean hopper with the new co ee beans. Y ellow Y ellow Green 4 The machine performs t[...]

  • Página 28

    26 ENGLISH ADJUSTMENTS The machine allows f or certain adjustments so that you can brew the best possible co ee tasting. Saeco Adapting S ystem Co ee is a natural product and its charac teristics may change accor ding to its origin, blend and roast. The machine is equipped with a self-adjusting system that allows the use of all types of co[...]

  • Página 29

    27 ENGLISH 27 2 Press and turn the g rinder adjustment knob under the co ee bean hopper one notch at a time. Use the co ee grinder adjustment key provided with the machine. Y ou will taste the di erence after brewing 2-3 cups of co ee. W arning: Do not turn the grinder more than 1 notch at the time to prev ent dam- age. 1 2 Adjusting th[...]

  • Página 30

    28 ENGLISH Adjusting the co ee dispensing spout The height of the dispensing spout can be adjusted to better  t the dimen- sions of the cups that you wish to use. Move the dispensing spout up or down with your  ngers to adjust its height as shown in the image. The recommended positions ar e: F or the use of small cups. F or the use of larg[...]

  • Página 31

    29 ENGLISH 29 Adjusting the C o ee L ength The machine allows y ou to adjust the amount of brewed c o ee according to your taste and/or the size of y our cups. Each time the “ ” or “ ” button is pressed , the machine brews a pre-set amount of co ee. Each button may be individually programmed for a speci c brew setting. The follo[...]

  • Página 32

    30 ENGLISH ESPRESSO AND C OFFEE BREWING Before br ewing the co ee, make sure that there are no warnings shown on the control panel, and that the wat er tank and co ee bean hopper are  lled. Espresso and co ee brewing using co ee beans 1 Place 1 or 2 cups under the dispensing spout. Green Green 2 T o brew an espresso or a c o ee, p[...]

  • Página 33

    31 ENGLISH 31 Espresso and co ee brewing using pre-ground co ee This function allows you to use pr e- ground and deca einated co ee. With the pre-ground co ee func tion you can only brew one co ee at a time. 1 Press the “ ” button to select the pre -ground co ee func tion. Green 2 Lift the pre- ground co ee compar tment [...]

  • Página 34

    32 ENGLISH MILK FRO THING/CAPPUCCINO BREWING W arning: Danger of scalding! Dispensing may be prec eded by small jets of hot water . The A utomatic Milk Frother may reach high temper atures. Never touch it with bare hands . Use the appropria te protective handle only . Note: Use cold (~5°C / 41°F) milk with a protein c ontent of at least 3% to ens[...]

  • Página 35

    33 ENGLISH 33 4 Place a cup under the Automatic Milk F rother . 5 Press the “ ” button. T he machine shows this display . Green 6 Press the “ ” button to star t frothing the milk. 7 The following ic on may be displayed during the pr eheating time required by the machine . Y ellow 8 When this icon is displayed , the machine pours frothed mil[...]

  • Página 36

    34 ENGLISH 10 F or storage you can put the suction tube as shown in the picture. Note: After having pressed the “ ” button it will take a few seconds before the machine stops dispensing completely . 11 T o prepare a cappuc cino place your cup with frothed milk under the co ee dispensing spout and brew an espresso . See chapter “Espresso an[...]

  • Página 37

    35 ENGLISH 35 Green 2 Press the “ ” button. T he machine shows this display . 3 Press the “ ” MENU button to start dispensing hot water . 4 The following ic on is displayed during pr e-heating time required by the machine. 5 Pour the desir ed amount of hot water . T o stop the hot water dispens- ing, press the “ ” button. Green Y ellow[...]

  • Página 38

    36 ENGLISH CLEANING AND MAINTENANCE Daily Cleaning of the Machine Caution: Timely cleaning and maintenanc e of your machine is very impor tant as it prolongs the life of y our machine. Y our machine gets exposed to moist, co ee and lime scale continuously! In this chapter it is described in detail which activities you need to perform at which fr[...]

  • Página 39

    37 ENGLISH 37 2 Empty and clean the co ee residues drawer locat ed inside of the ma- chine. Open the service door , remove the drawer and empty it. 3 Remove the drip tray . Empty and clean the drip tray: Note: Empty the drip tray also when the full drip tray indicator is raised. Daily cleaning of the water tank 1 Remove the small white  lter [...]

  • Página 40

    38 ENGLISH Daily Cleaning of the Automatic Milk F rother It is impor tant that you clean the Automatic Milk F rother after each use as it preserves hygiene and ensur es perfect milk froth consistency. W arning: Danger of scalding! Dispensing may be prec eded by small jets of hot water . Each time after frothing milk you need to: 1 Inser t the sucti[...]

  • Página 41

    39 ENGLISH 39 W eek ly Cleaning of the Brew Group The brew gr oup should be cleaned every time the co ee bean hopper is  lled or at least once a week. 1 T urn o the machine by pressing the “ ” button and unplug the power cor d. W eek ly Cleaning of the Machine 1 Clean the seat of the drip tray . 2 Clean the pre- ground co ee compar [...]

  • Página 42

    40 ENGLISH 3 Remove and clean the co ee residues drawer . 4 T o remov e the brew group , press the «PUSH» button and pull it by the handle. 5 Thoroughly wash the brew g roup with fresh, lukewarm water and car e- fully clean the upper  lter . Caution: Do not use detergent/soap to clean the brew gr oup . 6 Let the brew g roup air-dr y thoroug[...]

  • Página 43

    41 ENGLISH 41 9 Gently pull down the lever until it touches the br ew group base and the two refer ence signs on the side of the brew g roup do match. 10 Make sure the hook to lock the brew gr oup is in the correct position by  rmly pressing the “PUSH” button until it locks into place . Check if the hook is at the top end position. If it is [...]

  • Página 44

    42 ENGLISH Monthly Lubrication of the Br ew Group Lubricate the br ew group after appro ximately 500 cups of co ee or once a month. Y ou can purchase separately the Saec o grease to lubricate the br ew group . F or further details, please refer to the maintenance pr oducts page in this manual. Caution: Before lubricating the bre w group , clean [...]

  • Página 45

    43 ENGLISH 43 1 Apply the grease evenly on both side guides . 2 Lubricate the shaft too . 3 Inser t the brew group in its seat until it locks int o place (see “ Weekly Cleaning of the Brew Group ” chapter). Insert the co ee residues drawer . 4 Close the service door . Inser t the co ee grounds drawer .[...]

  • Página 46

    44 ENGLISH Green 5 Press the “ ” button. T he machine shows this display . 6 Press the “ ” button to dispense steam. 4 Place a large container (1.5 l) under the A utomatic Milk Frother . 1 Make sure that the Automatic Milk F rother is corr ectly installed. 2 Pour the milk cir cuit cleaner into a container . Add ½ litre of lukewarm water an[...]

  • Página 47

    45 ENGLISH 45 Green Y ellow 7 The following ic on is displayed during pr e-heating time required by the machine. 8 The following ic on will be displayed during dispensing . When the solution has been completely dispensed, pr ess the “ ” button to stop dispensing. W arning: Never drink the solution dispensed during the proc edure. 9 Rinse the co[...]

  • Página 48

    46 ENGLISH 19 Remove the suction tube. 16 W ash all the Automatic Milk F rother components by f ollowing the instructions below . 17 Remove the Au tomatic Milk Frother fr om the machine. 18 Remove the rubber grip fr om the steam wand. Caution: The steam wand ma y be hot if used recently . 12 Press the “ ” button. T he machine shows this display[...]

  • Página 49

    47 ENGLISH 47 21 Remove the rubber co ver as shown in the picture. 22 W ash all the components with lukewarm water . Note: Y ou can also clean these parts in the dishwasher . 20 Press the sides and pull the A utomatic M ilk Fr other as shown in the picture. 23 Reassemble the lid. Make sure that you pr ess it in the middle to have it correctly inser[...]

  • Página 50

    48 ENGLISH Monthly Cleaning of the Brew Gr oup with “C o ee Oil Remover” Besides weekly cleaning, we rec ommend running the cleaning cycle with “Co ee Oil Remover ” af ter appro ximately 500 cups of co ee or once a month. This operation completes the maintenance process of the brew group . Y ou can purchase separately the “Co [...]

  • Página 51

    49 ENGLISH 49 1 Place a container under the co ee dispensing spout. 2 Make sure the water tank is  lled with fresh water up to the “MAX” level. 3 Put a “Co ee Oil Remover” tablet in the pre-ground co ee compart- ment. 4 Press the “ ” button one or more times to select the pre -ground cof- fee function. Do not add ground co?[...]

  • Página 52

    50 ENGLISH 12 After rinsing the brew group , inser t it again in its seat until it locks into place (see the “ Weekly Cleaning of the Brew Group ” chapter). I nsert the co ee residues drawer and the co ee grounds drawer . Close the service door . 13 Press the “ ” button to select the pre -ground co ee func tion. Do not add co ee[...]

  • Página 53

    51 ENGLISH 51 Y ellow DESCALING The descaling process takes appr ox. 35 minutes . Limescale builds up inside the machine during use. It needs to be remov ed regularly as it may clog the water and co ee circuit of your machine . The machine tells you when descaling is needed. If the machine display sho ws the CAL C CLEAN icon, it means that you n[...]

  • Página 54

    52 ENGLISH 4 Press the “ ” MENU button and scr oll the pages by pressing the “ ” MENU button until the following ic on is displayed. 5 Press the “ ” button to star t the descaling process . Note: If you press the “ ” button by mistake, press the “ ” button to quit. 6 Remove the water tank and pour the entir e content of the desc[...]

  • Página 55

    53 ENGLISH 53 9 Press the “ ” button to star t the descaling cycle. 10 The machine will start dispensing the descaling solution at inter vals. The bar on the display shows the cycle pr ogress. 11 When this icon is displayed , the water tank is empty . 12 Remove and empty the container . 13 Empty the drip tray and place it back. Note: The descal[...]

  • Página 56

    54 ENGLISH 17 When this icon is displayed , the water tank is empty . Repeat steps 12 to 16. Then go to step 18. Y ellow 20 When the amount of water needed for the rinse cycle has been completely dispensed, this icon on the side is displa yed. P ress the " " MENU button to quit the descaling cycle. 21 Press the “ ” button to prime the[...]

  • Página 57

    55 ENGLISH 55 23 Remove and empty the container . 24 Empty the drip tray and place it back. 25 The descaling cycle is now complete . 26 Remove the small white water  lter and place back the “INTENZA+” water  lter into the water tank if it was installed and the Aut omatic Milk Frother . Note: At the end of the descaling cycle, wash the bre[...]

  • Página 58

    56 ENGLISH Y ellow Y ellow Y ellow "INTENZA+" W ater Filter This function allows you to manage the “INTENZA+” water  lter . F or more details, see the chapter r elated to  lter handling. Descaling cycle This function allows you to run the descaling cycle. W ater hardness This function allows you to adjust the water har dness set[...]

  • Página 59

    57 ENGLISH 57 How to program y our machine In this example, it is shown how to pr ogram the co ee temperature. Pr o- ceed in the same way to prog ram the other functions. The programming menu can only be acc essed when the machine is on and shows this display . Green 1 Press the " " button to enter the menu. 2 The  rst page is displ[...]

  • Página 60

    58 ENGLISH Y ellow 5 When the display value is changed, the “OK” message appears. Press the “ ” MENU button to con rm the change. 6 Press the “ ” button to exit the programming menu. Note: The machine will automatically exit the programming menu if y ou do not push any button f or 3 minutes. The values that have been changed but not [...]

  • Página 61

    59 ENGLISH 59 MEANING OF THE DISPLA Y SYMBOLS This machine is equipped with a colour-coded system to make the user’ s understanding of the display signals easier . The icons are colour-coded accor ding to the tra c light principle. Ready Signals (Green C olour) The machine is ready to br ew co ee with Arabica co ee beans The machine is r[...]

  • Página 62

    60 ENGLISH Ready Signals (Green C olour) The machine is brewing two cups of co ee. Co ee brewing using pre -ground co ee in progress. The machine is programming the amount of co ee to brew.[...]

  • Página 63

    61 ENGLISH 61 W arning Signals ( Y ellow Colour) The machine is heating up to brew bev erages or dispense hot water . The machine is performing the rinse cycle. W ait until the machine has com- pleted the cycle. The machine needs the “INTENZA+” water  lter to be replaced . The brew gr oup is being reset due to machine reset. Re ll the co?[...]

  • Página 64

    62 ENGLISH W arning Signals (Red Colour) Close the service door . Fill the c o ee bean hopper . The brew gr oup must be inserted into the machine. Inser t the co ee grounds drawer . Empty the co ee grounds drawer and the c o ee residues drawer . F ully insert the co ee grounds drawer bef ore turning the machine o . Fill the wat er[...]

  • Página 65

    63 ENGLISH 63 TROUBLESHOOTING This chapter summarizes the most common pr oblems you could encoun- ter with your machine. If you are unable to solve the pr oblem with the information below , visit ww w .philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Philips Saeco hotline in your country. The contact details can be found [...]

  • Página 66

    64 ENGLISH Note: These problems can be consider ed normal if the co ee blend has been changed or if the machine has just been installed. In this case wait until the machine per forms a self-adjusting operation as described in section "Saeco Adapting Syst em" . Machine actions Causes Solutions Co ee is too weak (see note). This might[...]

  • Página 67

    65 ENGLISH 65 ENERGY SA VING Stand-by The Saeco full automatic espresso machine is desig ned for energy sa ving, as stated by the Class A energy label . After 30 minutes of inactivity the machine turns o automatically (unless you have di erently programmed the stand-b y time). If a product has been brewed the machine performs a rinsing cycle.[...]

  • Página 68

    66 ENGLISH TECHNICAL SPECIFICA TION The manufacturer reserves the right to make changes to the technical speci cations of the product. Nominal V oltage - Power Rating - Po wer Supply See label on the inside of the service door Housing Material ABS - Thermoplastic Size (w x h x d) 256 x 350 x 470 mm W eight 8.5 kg Po wer Cor d Length 1.2 m Contro[...]

  • Página 69

    67 ENGLISH 67 ORDERING MAINTENANCE PRODUCTS F or cleaning and descaling, use Saeco maintenanc e products only . Y ou can purchase these at the Philips online shop at www.shop .philips.com/service , your local dealer or at authorised service centres. If you have an y di culties obtaining maintenance products for your ma- chine, please contact the[...]

  • Página 70

    68 ENGLISH - Co ee Oil Remover CA6704 MACHINE A C CESSORIES - Removable co ee bean hopper CA6803 - Maintenance Kit CA 6706[...]

  • Página 71

    69[...]

  • Página 72

    www.philips.com/saeco The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice. Rev.00 del 15-03-13 02 EN 02[...]