Ir para a página of
Manuais similares
-
Vacuum Cleaner
Philips EasySpeed FC5225
8 páginas -
Vacuum Cleaner
Philips PowerCyclone FC5823
7 páginas -
Vacuum Cleaner
Philips FC8264
100 páginas -
Vacuum Cleaner
Philips BP300
4 páginas 0.35 mb -
Vacuum Cleaner
Philips EasyClean FC8732
230 páginas -
Vacuum Cleaner
Philips FC8932 Robot - SmartPro Active
197 páginas 0.17 mb -
Vacuum Cleaner
Philips SilentStar FC9304
166 páginas -
Vacuum Cleaner
Philips Performer FC9170
2 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips FC8432. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips FC8432 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips FC8432 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips FC8432, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips FC8432 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips FC8432
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips FC8432
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips FC8432
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips FC8432 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips FC8432 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips FC8432, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips FC8432, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips FC8432. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
FC8439 - FC8432[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20[...]
-
Página 4
4[...]
-
Página 5
FC8439-FC8432 ENGLISH 6 D ANSK 10 DEUTSCH 1 4 1 9 ESP AÑOL 24 SUOMI 29 FRANÇAIS 33 IT ALIANO 38 NEDERLANDS 43 NORSK 48 POR TUGUÊS 52 SVENSKA 57 TÜRKÇE 6 1[...]
-
Página 6
6 Important Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sa ve it for future reference. - Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. - Do not use the appliance if the plug, the cord or the appliance itself is damaged. - If the mains cord is damaged, y[...]
-
Página 7
1 Adjustthetubetothelengthyoundmostcomfortableduringvacuumcleaning(Fig. 4). [...]
-
Página 8
- Y ou can car r y the vacuum cleaner horizontally by the handle on top of the appliance. Y ou can adjust the suction power while vacuuming. 1 Adjust the suction power with the electr onic suction power knob (Fig. 16). - T urn the knob to MAX for maximum suction pow er (Fig. 17)[...]
-
Página 9
- Instead of the Super Clean Air Filter , some types are equipped with the special Super Clean Air HEP A Filter . This lter not only remo ves household dust, but also harmful microscopic vermin. - Rep[...]
-
Página 10
10 Vigtigt Læs denne br uger vejledning omhyggeligt igennem, inden appar atet tages i br ug, og gem den til eventuel senere brug. - Kontrollér , om den angivne netspænding på appar atet svarer til den lokale netspænding, før du slutter strøm til apparatet. - Br ug aldr ig appar atet, hvis netstik, netledning eller selve appar atet er beskadi[...]
-
Página 11
Kombimundstykket kan både bruges til støvsugning af tæpper og hårde gulve. 1 Sætkombimundstykk epårøret. 2 V edstøvsugningafhårdegulvetrykkespåvippek ontakt[...]
-
Página 12
Sugestyr ken kan reguleres under støvsugningen: 1 Justérsugestyrk envedhjælpafkna ppentilelektronisksugestyrk ekontr ol(g. 16). - Drej knappen til MAX for kraftigste sugestyr ke (g. 17). Br ug maksimal sugestyr ke til støvsugning af me[...]
-
Página 13
- I stedet for et Super Clean Air -lter er nogle modeller udstyret med et sær ligt Super Clean Air HEP A-lter . Dette lter absorberer ikke blot husstøv men også skadelige mikroorganismer . - [...]
-
Página 14
14 Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmer ksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere V erwendung auf. - Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der ör tlichen Netzspannung übereinstimmt. - V erwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker ,[...]
-
Página 15
1 Umdas T elesk oprohrmitdemHandgriffzuverbinden, drück enSiedieFedertasteam Handgriff(1)undsteck enSiedenGriffindasRohr(2)[...]
-
Página 16
Die Zubehörbrücke kann einfach an das Rohr geklemmt werden. - Die Fugendüse und die kleine Düse lassen sich in die Zubehörbrücke stecken (Ab b. 13). ?[...]
-
Página 17
T auschen Sie den Motor schutzlter einmal im Jahr aus. 1 SchaltenSiedasGerätausundöffnenSiedie Abdeckung. EntfernenSiedenFilter . 2 Setzen Sie einen neuen Filter mit der weißen Seite i[...]
-
Página 18
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Ser vice-Center in Ihrem Land in V erbindung (T elefonnummer siehe Garantieschrift). Besuchen Sie auch die Philips W ebsite[...]
-
Página 19
19 Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. - Ελέγξτε αν η τάση που αναγράφεται στη συσκευή αντιστοι[...]
-
Página 20
1 Γιανασυνδέσετετονάκαμπτοσωλήναστηλαβή, πιέστετοκουμπίκλειδώματοςμε ελατήριοπου?[...]
-
Página 21
5 Όταντοπέλματοποθετηθείκατάμήκοςκαιηβούρτσαείναιμέσα, μπορείτενα σκουπίσετεμικρέςκαιμαλακέςεπιφάνειες. Γυρίστεπάλιτονάκαμπτοσωλήνα90μοίρες ?[...]
-
Página 22
- Αντικαταστήστε τη σακούλα όταν η ένδειξη γεμάτης σακούλας αλλάξει μόνιμα χρώμα, ακόμη κι αν το πέλμα δεν έχει τοποθετηθεί στο δάπεδο (Εικ. 20). 1 Απ?[...]
-
Página 23
Οι χάρτινες σακούλες Philips Classic s-bag ` διατίθενται υπό τον τύπο FC8021. Δύο φίλτρα Super Clean Air και ένα φίλτρο προστασίας του μοτέρ διατίθενται υπό τον τύπο FC8032. Τα φίλτρα Super Clean Air[...]
-
Página 24
24 Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual del usuario y consér velo por si necesitara consultar lo en el futuro. - Antes de enchufar el aparato, compr uebe si el voltaje indicado en el mismo se cor responde con el voltaje de red local. - No utilice el aparato si la clavija, el cable o el propio aparato están dañados. - [...]
-
Página 25
1 Ajusteeltuboalalongitudqueleresultemáscómodaparaaspirar(g. 4). [...]
-
Página 26
2 Presione con el pie el botón de encendido/apagado de la parte superior del aparato para encenderlo . 3 Puede transpor tar el aparato de dos formas: - Puede transpor tar el aspir ador de forma ver tical cogiéndolo por el asa de su par te delantera (g. 15). - Puede transpor tar el aspir ador de forma hor izontal cogiéndolo por el asa de su pa[...]
-
Página 27
Cambie el ltro Super Clean Air cada 6 meses. 1 Abralarejilladelapartetraseradelaparatoyquítela(g. 27). 2 Saqueelltrousado . Coloq[...]
-
Página 28
1 La potencia de succión es insuciente . - Asegúrese de que el botón de potencia de succión está en su posición máxima. - Es posible que la bolsa del polv o esté llena. Sustitúyala. - Es posible que los ltros estén sucios. Sustitúyalos[...]
-
Página 29
29 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttöker taa ja säilytä se vastaisen varalle . - T ar kista, että laitteeseen mer kitty käyttöjännite vastaa paikallista ver kkojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistorasiaan. - Älä käytä laitetta, jos pistoke , johto tai itse laite on [...]
-
Página 30
Suuttimet Lattia- ja mattosuutinta voi käyttää sekä matoilla että k ovilla lattiapinnoilla. 1 Kiinnitälattia-jamattosuutinputkeen. 2 K unpuhdistatk ovialattiapintoja, [...]
-
Página 31
- Kun haluat käyttää suurinta imutehoa, käännä säädin MAX-asentoon (Kuva 17). Käytä likaisten mattojen ja ko vien lattiapintojen imurointiin maksimitehoa. - Kun haluat käyttää pienintä imutehoa, käännä säädin MIN-asentoon. Käytä esimer kiksi verhojen ja pöytäliinojen imurointiin minimitehoa. 1 Kat[...]
-
Página 32
1 AvaasuodatinritiläjapoistaSuperClean AirHEP A-suodatin. 2 Aseta uusi suodatin pidikkeiden taakse. V armista, että Philips-logo näkyy suodattimen oik eassa alanurkassa(K uva29). 3 Sulje suodatinritilä. Jos pölypussien tai suodattimien hankkimise[...]
-
Página 33
33 Important Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et conser vez-le pour un usage ultérieur . - A vant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur l’appareil cor respond à la tension secteur locale . - N’utilisez jamais l’appareil si la che, le cordon d’alimentation ou l’apparei[...]
-
Página 34
1 Réglezletubeàlalongueurquivousconvient(g. 4). ?[...]
-
Página 35
1 Sor tezlecordond’alimentationdel’appar eiletbranchez-lesuruneprisesecteur(g. 14). 2 Appuyezsurleboutonmarche/ar rêtdel’appareila vecvotr epiedpourl’[...]
-
Página 36
Remplacez le ltre de protection du moteur une fois par an. 1 Éteignezl’appareiletouvr ezlecouver cle . Ensuite, retirezleltr e . 2 Insérezun[...]
-
Página 37
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un prob lème , visitez le site W eb de Philips à l’adresse www .philips.com ou contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pays (vous trouv erez le numéro de téléphone correspondant sur le dé[...]
-
Página 38
38 Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale utente e conser vatelo per eventuali riferimenti futur i. - Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione r ipor tata sulla spina corr isponda alla tensione disponibile . - Non utilizzate l’apparecchio se la spina, il cav o o l’apparecc[...]
-
Página 39
Utilizzate lo stesso metodo per collegare e scollegare le bocchette. 1 Regolatelalunghezzadeltuboperlamassimapraticitàdiutilizzo(g. 4). Bocchette ?[...]
-
Página 40
1 Estraeteilcav odialimentazionedall’apparecchioeinseritelaspinanellapresadi corr ente(g. 14). 2 Per accendere l’a pparecchio, premete con il piede il pulsante[...]
-
Página 41
Sostituite il ltro di protezione del motore una volta all’anno . 1 Spegnetel’apparecchioeapriteilcoper chio. T oglieteilltro . 2 Inseriteun[...]
-
Página 42
1 La potenza di aspirazione è insufciente . - Controllate che la manopola della potenza di aspirazione sia posizionata sulla potenza massima. - For se il sacchetto è pieno. Sostituite il sacchetto. - For se i ltr i sono sporchi. Sostituite i ltr i. - Controllate che la[...]
-
Página 43
43 Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voordat u het apparaat gaat gebr uiken. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. - Controleer of het voltage aangegev en op het apparaat overeenkomt met de plaatselijk e netspanning voordat u het apparaat aansluit. - Gebr uik het appar aa[...]
-
Página 44
1 Steldebuisinopdelengtedieutijdenshetzuigenhetprettigstvindt(g. 4). ?[...]
-
Página 45
Het apparaat gebruik en Stofzuigen 1 T rekhetnetsnoeruithetapparaatensteekdestekk erinhetstopcontact(g. 14). 2 Drukmetuwvoetopdeaan/uitknopbov enophetapparaatomhetinteschak elen. 3 Hetapparaatkanoptweemanier enwor dengedragen: [...]
-
Página 46
V er vang het Super Clean Air -lter elke 6 maanden. 1 Openhetroosteraandeachterzijdevanhetapparaatenv erwijderhet(g. 27). 2 V erwijderhetoude[...]
-
Página 47
1 Er is onv oldoende zuigkracht. - Controleer of de zuigkrachtknop op de maximale stand staat. - Misschien is de stofzak vol. V er vang de stofzak. - Misschien zijn de lter s vuil. V er vang de lter s. - Mogelijk is de zuigmond, de buis of de slang verstopt. Om de ver stopping te verh[...]
-
Página 48
48 Viktig Les denne br uker veiledningen nøye før du bruker appar atet, og ta vare på den for senere referanse . - Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er angitt på apparatet, stemmer ov erens med nettspenningen. - Du må ikke br uke apparatet hvis støpselet, ledningen eller selve appar atet er ødelagt. - Hvis le[...]
-
Página 49
Kombimunnstykket kan brukes på tepper eller på harde gulv . 1 K oblekombimunnstykk ettilrøret. 2 Nårduskalstøvsugehardegulv , tr ykk erdupåvippebryteren?[...]
-
Página 50
Du kan justere sugeeffekten mens du støvsuger : 1 Justersugeeffektenmeddenelektr oniskesugeeffektknappen(g. 16). - Vri knappen mot MAX for maksimal sugeeffekt (g. 17). Br uk maksimal sugeeffekt når du støvsuger svær t skitne tepper og harde gulv . - Vri[...]
-
Página 51
- Enkelte typer er utstyr t med det spesielle Super Clean Air HEP A-lteret i stedet for Super Clean Air -lteret. Dette lteret fjer ner ikke bare støv , men også skadelige mikroorganismer . - Bytt[...]
-
Página 52
52 Importante Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura. - V er ique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem eléctr ica local antes de ligar o aparelho. - Não utilize o aparelho se a cha, o o ou o própr io aparelho estiverem danicados. - [...]
-
Página 53
2 Paradesmontarotubodapega, primaobotãodebloqueioepuxeapegaparaf oradotubo . Utilize o mesmo método para ligar e desligar escovas. 1 Ajuste[...]
-
Página 54
1 Puxeooparaforadoa parelhoecoloqueachadealimentaçãon umatomada eléctrica(g. 14). 2 Comopé, carreguenobotãoligar/desligarnapartedecimadoapar elhopar[...]
-
Página 55
Substitua o ltro de protecção do motor uma vez por ano . 1 Desligueoaparelhoeabraatampa. Retireoltr o. 2 Introduzaumltr onov onosupor[...]
-
Página 56
Se precisar de informações ou se tiver algum problema, visite o site da Philips em www .philips.pt ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país (encontrará o número de telefone no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Atendimento ao Cl[...]
-
Página 57
57 Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spar a den för framtida br uk. - Kontrollera att den spänning som anges på appar aten överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten. - Använd inte apparaten om stickkontakten, nätsladden eller själva appar aten är skadad. - Om nätsladd[...]
-
Página 58
Kombinationsmunstycket kan an vändas till mattor och hårda golv . 1 Anslut kombinationsmunstyck et till röret. 2 Omduskadammsugahårdagolvtrampardume[...]
-
Página 59
Du kan justera sugeffekten medan du dammsuger . 1 Justerasugeffektenmeddetelektr oniskavredetförsugeffekt(Bild16). - Vrid vredet till MAX för maximal sugeffekt (Bild 17). Använd högsta sugeff ekt när du dammsuger myck et smutsiga mattor och hårda golv . [...]
-
Página 60
- I stället för Super Clean Air -ltret är vissa modeller utr ustade med det speciella Super Clean Air HEP A-ltret. Det avlägsnar inte bara hushållsdamm utan även mi[...]
-
Página 61
61 Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kıla vuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın. - Cihazı şe takmadan önce , üstünde yazılı olan voltajın, evinizdeki şebeke voltajı ile uygunluğunu kontrol edin. - Cihazın şi, kordonu vey a kendisi hasarlıysa kesinlikle kullanmayın. - Cihazın elektrik kablosu h[...]
-
Página 62
Kombine başlık halılarda ve ser t zeminlerde kullanılabilir . 1 K ombinebaşlığıboruyatakın. 2 Ser tzeminleritemizlemekiçinkombineba[...]
-
Página 63
- Elektrikli süpür geyi cihazın üstünde bulunan saptan tutar ak yatay olarak taşıyabilir siniz. Süpürme sır asında emiş gücünü ayar layabilirsiniz. 1 Emişgücünü, elektronikemişgücüdüğmesinikullanaraka yarla yın(Şek. 16)[...]
-
Página 64
- Bazı cihazlarda Super Clean Air Filtresi yerine , özel Super Clean Air HEP A Filtresi bulunmaktadır . Bu ltre , sadece evde bir iken tozu değ[...]
-
Página 65
65[...]
-
Página 66
66 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31[...]
-
Página 67
67[...]
-
Página 68
4222.003.3293.2[...]