Ir para a página of
Manuais similares
-
Rice Cooker
Philips Viva Collection HD3036
33 páginas -
Rice Cooker
Philips Daily Collection HD3044
2 páginas -
Rice Cooker
Philips Daily Collection RI3011
2 páginas -
Rice Cooker
Philips HD4777
64 páginas -
Rice Cooker
Philips Daily Collection HD4513
2 páginas -
Rice Cooker
Philips Avance Collection HD3030
2 páginas -
Rice Cooker
Philips Daily Collection HD3043
2 páginas -
Rice Cooker
Philips SC205
40 páginas 8.16 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips HD4768. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips HD4768 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips HD4768 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips HD4768, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips HD4768 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips HD4768
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips HD4768
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips HD4768
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips HD4768 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips HD4768 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips HD4768, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips HD4768, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips HD4768. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
HD4768, HD4766[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
3 Q R T U P S W V X Y D E B A C G F H I J K M L N O 1[...]
-
Página 4
4[...]
-
Página 5
6 29 繁體中文 53 简体中文 7 4[...]
-
Página 6
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. Measuring cup Soup ladle Rice scoop W ater le[...]
-
Página 7
- Make sure the heating element, the temperature sensor and the outside of the inner pot are clean and dr y before you put the plug in the wall socket. - Do not use the appliance if the sealing ring is damaged. - Do not plug in the appliance or press any of the buttons on the control panel with w et hands. - Never connect this appliance to an exter[...]
-
Página 8
If the pow er failure lasts longer than 2 hour s and the failure occur s during a cooking process, the rice cooker automatically resets to standby mode when the po wer supply resumes. Open the rice cooker , remove its contents and star t all over again. If you ha ve set the timer and the preset cooking process has not y et star ted when a power fai[...]
-
Página 9
4 Pr ess the Cook/OK button (Fig. 6). 5 Pr ess the up or down button to set the clock (24-hour time notation). Press and hold the up or down button to mov e the time forward or backwar d quickly (Fig. 7). 6 Pr ess the Cook/OK button to conrm the time (Fig. 6). Note: If you want to cancel the change , press the Stop/Cancel button. , The message ?[...]
-
Página 10
Menu Submenu Y oghur t Y oghur t Desser t/Pudding Green bean soup Cereal cake Carrot cake White radish pudding T aro pudding Steam Steam The table belo w shows you what steps to perf or m in the different submenus. The number s of the list belo w cor respond to the numbe[...]
-
Página 11
Menu Submenu Steps befor e cooking Cooking time for second step Steps during cooking Steps after cook- ing Y oghur t Y oghur t P our warm milk (40°C) and yoghur t mixture into yoghur t pot, ll inner pot with water (5) Desser t/ Pudding Green bean soup Add water and desser t ingredients (4) White radish pudding Add white radish, dr ied shrimps, [...]
-
Página 12
Menu HD4766 Appro ximate cooking time HD4766 Quantity of rice (cups) HD4768 Appro ximate cooking time HD4768 Quantity of rice (cups) Rice with soup 35-70 min. 2-8 35-70 min. 2-10 Note: Beans , pulses or cereals used in mix ed r ice should be pre-soak ed before use. *T o get an optimal result, we advise you to cook not more than 4 (HD4766) or 6 (HD4[...]
-
Página 13
14 Press the Stop/Cancel button to g o to standby mode or unplug the rice cooker to s witch it off. 1 F ollow steps 1 to 9 in section ‘Cooking rice’. 2 Pr ess the Cook/OK button to conrm the setting (Fig. 6). , The rst instruction appears on the displa y . 3 Pr ess the Cook/OK button again to sta[...]
-
Página 14
4 Pr ess the Congee/Pasta button (Fig. 21). 5 Pr ess the up or down button to select the type of congee you want to cook. 6 Pr ess the Cook/OK button. , The default cooking time of 1 hour appears on the displa y . , If you ha ve selected ‘mixed grain congee’, the rst instruction appears on the displa y . Note: If you have selected ‘mix ed [...]
-
Página 15
Menu Default cooking time Opmtimal capacity for default cooking time Adjustable cooking time Suggested cooking time for maximum capacity White radish pudding 70 min. 600g white radish, 250g pumpkin, 360ml water , 300g rice our mixture up to the Pudding level - - T aro pudding 70 min. 700g taro, 250 r ice our mixture , 700ml water up to the Pu[...]
-
Página 16
1 Put the ingr edients in the inner pot according to the displa y . Note: Y ou can put the vegetables f or vegetable soup in the inner pot in the second step in order to cook these ingredients soft. 2 Ad d the water . Mak e sure all ingredients including water do not exceed the maxim um water level on the scale for soup indicated on the inside of t[...]
-
Página 17
5 Pr ess the up or down button to select the Stew submenu. 6 Pr ess the Cook/OK button. , The rst instruction appears on the displa y . 7 Pr ess the Cook/OK button. If y ou do not press this button, the display automaticall y shows the cooking time after 10 seconds. , The default cooking time of 1 hour appears on the displa y . 8 T o adjust the [...]
-
Página 18
, At the end of the cooking process, the appliance beeps and the message ‘Done’ is shown on the displa y . 11 Press the lid r elease button to open the lid. 12 Press the Stop/Cancel button to g o to standby mode or unplug the rice cooker to s witch it off. The Desser t/Pudding menu contains 1 submen[...]
-
Página 19
- T aro pudding: Put the taro, Chinese sausages, dr ied shrimps and seasonings in the inner pot and mix well. Mak e sure all ingredients including water do not exceed the maxim um water level on the scale for pudding indicated on the inside of the inner pot. Note: Follow the instructions in the White r adish pudding recipe or T aro pudding recipe i[...]
-
Página 20
, At the end of the cooking process, the appliance beeps and the message ‘Done’ is shown on the displa y . 9 Pr ess the lid release button to open the lid. 10 Press the Stop/Cancel button to g o to standby mode or unplug the rice cooker to s witch it off. 1 Put the steam tra y in the steam basket. The line on the steam [...]
-
Página 21
, The K eep warm/Reheat light goes on and the reheat animation and the r emaining reheat time appear on the displa y . (Fig. 34) Note: The default reheat time is 23 minutes . , When the reheating pr ocess is nished, you hear a beep and the message ‘Done’ is shown on the displa y . 5 Pr ess the lid release button to open the lid. 6 Pr ess the[...]
-
Página 22
Menu Submenu Timer options Cereal cake - Carrot cake - Steam Steam 1 hr - 12 hrs Note: Some menus allow you to set the cooking time . Y ou can set both the timer and the cooking time in these menus . Y ou can set the timer r st and then the cooking time, or vice versa. ?[...]
-
Página 23
T o protect the non-stick coating of the inner pot, do not: - use the inner pot for washing dishes; - put vinegar in the pot. 1 T ake the steam bask et with tra y , y oghur t pot and the inner pot out of the body of the appliance. 2 Detach the inner lid fr om the outer lid by pressing the lid r elease tabs and pulling the inner lid outwards and dow[...]
-
Página 24
Problem Possible cause Solution The light in the Cook/OK button does not go on. There is a connection problem. Check if the mains cord is connected to the rice cooker proper ly and if the plug is inser ted rmly into the wall socket. The light is defectiv e . T ake the appliance to your Philips dealer or a ser vice centre author ised by Philips. [...]
-
Página 25
Problem Possible cause Solution The Preset/Clock light does not go on when I set the timer . The light is defectiv e . T ake the appliance to your Philips dealer or a ser vice centre author ised by Philips. The rice is scorched. Y ou have not rinsed the rice proper ly . Rinse the rice until the water r uns clear . The rice cooker does not switch to[...]
-
Página 26
Note: It tak es only a few seconds to warm the milk to 40°C. If the milk reaches a too high temperature, it will destro y the bacter ia in the yoghurt. 2 Put the steam tra y in the inner pot. Add water up to the level indication f or yoghurt. Then put the cups on the steam tra y . 3 Pr ess the Y oghur t button. Set the cooking time to 3 hours. The[...]
-
Página 27
- 1.5 tbsp honey 1 Mix the our , oatmeal, bro wn sugar , baking powder , and milk powder in a mixing bowl. 2 Mash the bananas into a paste. 3 In a diff erent bowl, mix the eggs, egg white, banana paste, softened butter , vanilla oil and honey . Then stir in the ingredients mix ed in step 1. Mix well and mak e sure the mixture does not contain an[...]
-
Página 28
- 150g rice our - 100g corn starch - 2 Chinese sausages (90g) - 60g dried shr imps - 700ml water Seasoning 1: - 1 tbsp water - ½ tbsp soy sauce - 1½ tsp chicken powder - ¼ tsp allspice - ½ tsp salt - ¼ tsp white pepper Seasoning 1: - ½ tsp soy sauce - ¼ tsp sugar - ½ tbsp shaoxing wine 1 Mix the rice our and corn star ch with 250ml wa[...]
-
Página 29
T ahniah atas pembelian anda, dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftar kan produk anda di www .philips.com/ welcome. Cawan pen yukat Senduk sup Senduk n[...]
-
Página 30
- Kanak-kanak hendaklah diselia untuk memastikan mereka tidak bermain dengan per kakas ini. - Jauhkan kord sesalur kuasa dari capaian kanak-kanak. Jangan biar kan kord sesalur kuasa tergantung melepasi pinggir meja atau per mukaan tempat k erja di mana per kakas ber ada. - Pastikan elemen pemanasan, pender ia suhu dan bahagian luar periuk dalam ber[...]
-
Página 31
- Jangan cuci per kakas dalam mesin basuh pinggan mangkuk. P er kakas Philips ini mematuhi semua pia wai yang berhubung dengan medan elektromagnet (EMF). Jika dikendalikan dengan betul dan mematuhi arahan dalam manual pengguna ini, per kakas selamat untuk digunakan menu[...]
-
Página 32
Beberapa menu mempunyai submenu. Apabila anda menekan butang bagi menu ini, submenu akan muncul pada paparan. Jika menu tidak mempunyai submen u, langkah per tama proses memasak akan ditunjukkan pada paparan. Pada beberapa menu, teks dan animasi akan ditunjukkan pada paparan untuk memandu anda melalui proses memasak langkah demi langka[...]
-
Página 33
Menu Submenu Beras Biasa Biasa pantas Biasa hidangan kecil Pulut Campuran Nasi dengan sup Bubur/P asta Bubur biasa pekat Bubur biasa cair Bubur bijirin campur an Pasta Sup/Stew Sup sayur Stew Sup direbus [...]
-
Página 34
Menu Submenu Langkah sebelum memasak Masa memasak bagi langkah kedua Langkah semasa memasak Langkah selepas memasak Beras Nasi dengan sup Masak nasi dahulu (1) Bergantung kepada jumlah nasi yang dimasak T ambah air rebusan dan lain-lain ramuan (2) Bubur/ Pasta Bubur bijirin campur an T ambah bijirin campur an dan air (5) Pasta T ambah pasta, sos da[...]
-
Página 35
Setiap cawan beras biasanya memberikan 2 mangkuk nasi. Jangan lebihi kuantiti yang ditunjukkan pada permukaan dalam per iuk dalam. 1cawan nasi adalah kir a-kira 180ml. - HD4768: muatan periuk dalam ialah 5.0L, muatan maksimum bagi sukatan beras ialah 1.8L - HD4766: muatan periuk dalam ialah 4.0L, muatan maksimum bagi sukatan beras ialah 1.5L ?[...]
-
Página 36
Jangan tutup tudung dengan paksa. Jika tudung tidak dapat ditutup dengan betul, periksa jika periuk dalam telah diletakkan dengan betul. 9 T ekan butang Nasi. K emudian tekan butang naik atau turun untuk memilih jenis nasi (Gamb. 15). 10 T ekan butang Masak/OK untuk memulakan pr oses memasak. , Lampu Masak/OK akan menyala dan animasi memasak akan m[...]
-
Página 37
Menu Anggaran masa memasak HD4766 K uantiti beras (ca wan) HD4766 Anggaran masa memasak HD4768 K uantiti beras (ca wan) HD4768 Bubur biasa pekat 0.5-4 jam 0.5-2 0.5-4 jam 0.5-2.5 Bubur biasa cair 0.5-4 jam 0.5-1 0.5-4 jam 0.5-1.5 Bubur bijirin campuran 0.5-4 jam 0.5-2 0.5-4 jam 0.5-2.5 1 Masukkan ram uan ke dalam periuk dalam. 2 T ambah air . Pasti[...]
-
Página 38
Jadual di bawah menunjukkan masa memasak lalai dan masa memasak boleh laras dalam lain-lain menu. Menu Masa memasak lalai Muatan optimum bagi masa memasak lala[...]
-
Página 39
5 Untuk melaraskan masa memasak, tekan butang naik atau turun. T ekan dan tahan butang naik atau turun untuk mengubah masa k e hadapan atau ke belakang dengan cepat. Anda boleh menetapkan sebarang masa dar i 20 hingga 30 minit. 6 T ekan butang Masak/OK untuk mem ulakan proses memasak. , Lampu Masak/OK menyala dan animasi masakan akan m uncul pada p[...]
-
Página 40
butang Masak/OK untuk meneruskan pr oses memasak. Jika anda tidak menekan butang ini, proses memasak akan diteruskan secara automatik selepas 30 saat. , Pada akhir proses memasak, perkakas akan berbunyi bip dan mesej ‘Selesai’ muncul pada paparan. , Pada paparan akan dikira masa simpan panas dalam jam (maksimum 12 jam). 10 T ekan butang Henti/B[...]
-
Página 41
3 Isi periuk dalam dengan air (Gamb . 26). Pastikan semua ramuan termasuk air tidak melebihi aras air maksim um pada skala untuk yogurt yang ditunjukkan pada bahagian dalam periuk dalam. - HD4768 (Gamb. 22) - HD4766 (Gamb. 23) 4 Letakkan periuk y ogur t di atas dulang kukus. (Gamb. 27) 5 Ikuti langkah 5 hingga 8 dalam bahagian ‘Memasak nasi’ pa[...]
-
Página 42
, Masa memasak lalai selama 1 jam berk elip pada paparan. 8 Untuk melaraskan masa memasak, tekan butang naik atau turun. T ekan dan tahan butang naik atau turun untuk mengubah masa k e hadapan atau ke belakang dengan cepat. Anda boleh menetapkan sebarang masa dar i 30 minit hingga 4 jam. 9 T ekan butang Masak/OK untuk mem ulakan proses memasak. , L[...]
-
Página 43
7 T ekan butang pelepas tudung untuk membuka tudungn ya. 8 T ekan butang Henti/Batal untuk beralih k epada mod siap sedia atau tanggalkan plag pemasak nasi untuk mematikannya. Menu Deser t/Puding mengandungi 2 submenu untuk kek: kek bijirin dan kek lobak mer ah. 1 Gaul ram uan untuk menyediakan campuran k ek. Nota: Ikuti arahan pada resi[...]
-
Página 44
8 Untuk melaraskan masa memasak, tekan butang naik atau turun. T ekan dan tahan butang naik atau turun untuk mengubah masa k e hadapan atau ke belakang dengan cepat. Anda boleh menetapkan sebarang masa dar i 10 minit hingga 1 jam. 9 T ekan butang Masak/OK untuk mem ulakan proses memasak. , Lampu Masak/OK menyala dan animasi masakan akan m uncul pad[...]
-
Página 45
Jadual di bawah menunjukkan pilihan pemasa y ang ter sedia untuk menu ber lainan. Menu Submenu Pilihan pemasa Beras Biasa 1 - 24 jam Biasa pantas - Biasa hidangan kecil 1 - 24 jam Pulut 1 - 24 jam Campuran 1 - 24 jam Nasi dengan sup - Bubur/P asta Bubur biasa pekat 1 - 24 jam Bubur biasa cair 1 - 24 jam Bubur bijirin campur an 1[...]
-
Página 46
, Lampu Masak/OK akan menyala dan teks ‘P emasa ditetapkan’ dan masa siap yang dipratetap bagi menu yang dipilih akan muncul pada pa paran. , Apabila proses memasak berm ula, animasi masakan dan baki masa memasak akan muncul pada paparan. Nota: Jika masa dipratetap lebih singkat daripada jumlah masa memasak yang diperlukan bagi menu yang dipili[...]
-
Página 47
4 Bersihkan tudung dalam, periuk dalam, bakul kukus dengan dulang, periuk yogurt, senduk nasi dan tukup bolong stim dengan span atau kain di dalam air panas dengan sedikit cecair pencuci pinggan. Jangan gunakan agen pembersih yang melelas, kain penyental atau alatan logam untuk membersihkan periuk dalam k erana ini akan merosakkan salutan tak melek[...]
-
Página 48
Masalah K emungkinan punca Pen yelesaian Anda telah pun memanaskan makanan, membakar kek, membuat y ogur t, memasak nasi dengan sup, memasak pasta atau mengukus makanan. Mod simpan panas automatik hany a ber laku bagi menu nasi, bub ur , sup, stew dan pencuci mulut. Paparan tidak berfungsi. Plag per kakas tidak dipasang. Jika plag per kakas tidak d[...]
-
Página 49
Masalah K emungkinan punca Pen yelesaian P eriuk pemasak nasi tidak beralih kepada mod simpan panas secara automatik. Anda telah pun memanaskan makanan, membakar kek, membuat y ogur t, memasak nasi dengan sup, memasak pasta atau mengukus makanan. Mod simpan panas automatik hany a berfungsi bagi menu nasi, bub ur , sup, stew dan pencuci mulut. Kawal[...]
-
Página 50
Nota: Ia hanya mengambil beberapa saat sahaja untuk menghangatkan susu k epada 40°C . Jika susu mencapai suhu yang terlalu tinggi, bakteria dalam yogur t akan mati. 2 Letak dulang kukus di dalam periuk dalam. T ambah air sehingga paras penunjuk bagi yogurt. K emudian letak cawan di atas dulang kukus. 3 T ekan butang Y ogurt. T etapkan masa memasak[...]
-
Página 51
- 1.5 sudu besar mentega (dilembutkan) - 1 sudu besar minyak vanila - 1.5 sudu besar madu 1 Campurkan tepung, mil oat, gula perang, serbuk penaik dan susu tepung di dalam mangkuk adunan. 2 Lecek pisang menjadi pes. 3 Di dalam mangkuk lain, campurkan telur , putih telur , pes pisang, mentega yang dilembutkan, minyak vanila dan madu. K emudian kacau [...]
-
Página 52
HIdangan untuk 3-4 orang Ramuan: - 400g ubi keladi - 150g tepung beras - 100g kanji jagung - 2 Sosej Cina (90g) - 60g udang kering - 700 ml air P erasa 1: - 1 sudu besar air - ½ sudu besar kicap - 1½ sudu teh serbuk ay am - ¼ sudu teh rempah tiga rasa - ½ sudu teh garam - ¼ sudu teh lada put[...]
-
Página 53
簡介 恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/welcome 註冊您的產品, 以善用飛利浦提供的支援。 一般說明 (圖 1) 量杯 湯杓 飯勺 水位刻度標示 附把手的內鍋 可拆式內鍋蓋 密封環 加熱板 溫度感應器 控制面板 顯示[...]
-
Página 54
警告 - 請勿使用其他製造商的任何配件或零件,或非飛利浦建議之配件或零件。如果您使用 此類配件或零件,保修即會失效。 - 請僅使用隨附的飯匙。請勿使用尖銳的器具。 - 請勿將電子鍋暴露在高溫下,也請勿放置正在使用 (或尚有餘溫) 的爐子或廚具上。 - 將插[...]
-
Página 55
控制面板與顯示幕 控制面板上有 12 個按鈕可以用來操作本產品。顯示幕會顯示所選程序的資訊。 按下任何按鈕後,顯示幕指示燈會亮起,讓您可以清楚讀取顯示資訊。 注意: 當產品正在烹調或加熱時,顯示幕指示燈會在 10 分鐘之後關閉。 - 控制面板與顯示幕 (圖[...]
-
Página 56
使用此產品 電子鍋功能表清單 (20 項功能) 功能表 子功能表 米飯 白米 快煮 少米量 糯米 什錦米 泡飯 粥/意大利粉 稠粥 稀粥 八寶粥 意大利粉 湯/燜 什菜湯 燜 老火湯 乳酪 乳酪 甜品/糕點 綠豆糖水 燕麥蛋糕 甘筍蛋糕 蘿蔔糕 芋頭糕 蒸 蒸 逐步烹調指南 下表顯示[...]
-
Página 57
功能表 子功能表 烹調前的步驟 第二步的 烹調時間 烹調時的步 驟 烹調後 的步驟 米飯 泡飯 先煮飯 (1) 取決於烹 調的飯量 放入溫熱的 清湯和其他 食材 (2) 粥/意大 利粉 八寶粥 放入混合穀類和水 (5) 意大利粉 放入意大利粉、醬汁和水 (5) 湯/燜 什菜湯 加水煮清湯 (4)[...]
-
Página 58
功能表 HD4766 大約烹 調時間 HD4766 米飯量 (杯) HD4768 大約烹 調時間 HD4768 米飯量 (杯) 少米量** 40-50 分鐘 2-3 40-50 分鐘 2-3 糯米 50-90 分鐘 2-8 50-90 分鐘 2-8 什錦米 40-50 分鐘 2-4 40-50 分鐘 2-6 泡飯 35-70 分鐘 2-8 35-70 分鐘 2-10 注意: 烹煮前,請先浸泡什錦米中的豆類或穀類。[...]
-
Página 59
2 按下烹調/OK (Cook/OK) 按鈕以確認設定。 (圖 6) , 顯示幕會出現第一個說明。 3 再次按下烹調/OK (Cook/OK) 按鈕,開始烹調程序。 如果您沒有按下烹調/OK (Cook/OK) 按鈕,本產品將於 10 秒後自動開始烹調程序。 , 烹調/OK (Cook/OK) 指示燈隨即亮起,顯示幕會出現烹調動畫。 4 [...]
-
Página 60
, 顯示幕是以分鐘為單位倒數烹調時間。 , 待烹調程序結束,本產品會發出嗶聲,且營養保溫/加熱指示燈 (Keep warm/Reheat) 會亮起,表示已切換為營養保溫模式。 , 顯示幕是以小時為單位計算營養保溫時間 (最長 12 小時)。 9 按下停止/取消 (Stop/Cancel) 按鈕可取消營養保?[...]
-
Página 61
- HD4768 (圖 22) - HD4766 (圖 23) 2 請依照本單元「煮飯」一節的第 5 到 8 步驟操作。 3 按下粥/意大利粉 (Congee/Pasta) 按鈕。然後按上或下按鈕選擇意大利粉 (Pasta) 子功 能表。 (圖 21) , 顯示幕會出現第一個說明。 4 按下烹調/OK (Cook/OK) 按鈕。 , 顯示幕會顯示 30 分鐘,此為預[...]
-
Página 62
, 如果是烹調什菜湯,本產品會發出嗶聲,且烹調/OK (Cook/OK) 指示燈會閃爍,表示 您必須執行顯示幕上所顯示的下一個步驟。按下烹調/OK (Cook/OK) 按鈕以繼續烹調 程序。如果您沒有按下此按鈕,本產品將於 30 秒後自動繼續烹調程序。 , 待烹調程序結束,本產品會發?[...]
-
Página 63
- HD4766 (圖 23) 4 將乳酪鍋放到蒸盤上。 (圖 27) 5 請依照本單元「煮飯」一節的第 5 到 8 步驟操作。 6 按下乳酪 (Yoghurt) 按鈕。 (圖 28) 7 按下烹調/OK (Cook/OK) 按鈕。 , 顯示幕會出現第一個說明。 8 按下烹調/OK (Cook/OK) 按鈕。如果您沒有按下此按鈕,顯示幕將於 30 秒後自?[...]
-
Página 64
, 待烹調程序結束,本產品會發出嗶聲,且營養保溫/加熱指示燈 (Keep warm/Reheat) 會亮起,表示已切換為營養保溫模式。 , 顯示幕是以小時為單位計算營養保溫時間 (最長 12 小時)。 10 按下停止/取消 (Stop/Cancel) 按鈕可取消營養保溫模式。 11 按下開蓋按鈕,打開鍋蓋。 1[...]
-
Página 65
7 按下烹調/OK (Cook/OK) 按鈕。 , 顯示幕會出現第一個說明。 8 按下烹調/OK (Cook/OK) 按鈕以開始烹調程序。如果您沒有按下此按鈕,本產品將於 10 秒後自動開始烹調程序。 注意: 您無法變更蛋糕的烹調時間。 , 烹調/OK (Cook/OK) 指示燈隨即亮起,顯示幕會出現烹調動畫。[...]
-
Página 66
3 請依照本單元「煮飯」一節的第 5 到 8 步驟操作。 4 按下營養保溫/加熱 (Keep warm/Reheat) 按鈕 兩次 ,開始加熱程序。 (圖 33) , 營養保溫/加熱 (Keep warm/Reheat) 指示燈隨即亮起,顯示幕會顯示加熱動畫和剩餘 的加熱時間。 (圖 34) 注意: 預設的加熱時間是 23 分鐘。 , 加[...]
-
Página 67
功能表 子功能表 定時器選項 燕麥蛋糕 - 甘筍蛋糕 - 蒸 蒸 1 小時 - 12 小時 注意: 某些功能表可讓您設定烹調時間。您可以在這些功能表中設定定時器與烹調時間。 您可以先設定定時器再設定烹調時間,或反之亦然。 使用預約/時鐘 (Preset/Clock) 按鈕設定完成時間[...]
-
Página 68
2 將內鍋蓋從外鍋蓋拆卸下來,作法是按下鍋蓋釋放鈕,再將內鍋蓋朝外往下拉。 ( 圖 37) 若要將內鍋蓋重新歸位,把內鍋蓋的頂端插入外鍋蓋中,接著將釋放鈕用力壓回原處 (這 時會發出「喀噠」一聲)。 3 將蒸氣通氣孔蓋往上拉,即可從外鍋蓋拆卸下來。 (圖 38) - [...]
-
Página 69
問題 可能原因 解決方法 營養保溫/加熱 (Keep warm/Reheat) 指示燈 未在烹調程序完成時 亮起。 指示燈故障。 請將產品送至飛利浦經銷商或飛利浦授 權的服務中心。 您仍在加熱食物、烘 培蛋糕、製作乳酪、 烹調泡飯、烹調意大 利粉或蒸煮食物。 自動營養保溫模式僅?[...]
-
Página 70
問題 可能原因 解決方法 顯示幕上出現 E5 錯 誤訊息。 於烹調或營養保溫模 式期間斷電超過 2 個 小時。 恢復供電後,按下停止/取消 (Stop/ Cancel) 按鈕即可重設本產品。 食譜 意大利粉 3-4 人份 食材: - 250 公克的意大利粉 (筆管麵或通心粉) - 500 毫升的意大利粉醬汁 -[...]
-
Página 71
- 一撮鹽 - 1 小匙香草精 - 190 克磨碎的胡蘿蔔 1 將蛋、油、白糖和香草精放入大盆子中,然後一起攪打。 注意: 請確定糖沒有結塊。 2 拌入麵粉、小蘇打、發粉和鹽。 3 加入磨碎的胡蘿蔔。 4 將混合物倒入內鍋中。 5 按下甜品/糕點 (Dessert/Pudding) 按鈕,然後選取甘?[...]
-
Página 72
調味料: - 2 大匙雞粉 - 2 大匙糖 - 1 小匙白胡椒 1 在攪拌盆中用 360 毫升的水攪拌粘米粉、澄麵粉,並置於一旁備用。 2 將白蘿蔔切成薄片。 3 將臘腸切成小片。 4 按下甜品/糕點 (Desert/Pudding) 按鈕,然後選取白蘿蔔糕 (White radish pudding) 子 功能表。 5 將臘腸、蝦米和?[...]
-
Página 73
提示: 若要增添風味,按下烹調/OK (Cook/OK) 按鈕後,請先在內鍋中拌炒食材 5 分鐘 再蓋上鍋蓋。 6 電子鍋發出嗶聲時,打開鍋蓋,然後將芋頭搗成泥狀。再次攪拌麵粉糊並慢慢倒入內 鍋,再次攪拌。 提示: 分三次倒入麵粉糊。每次倒入麵粉糊後,請均勻攪拌以免?[...]
-
Página 74
产品简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请注册您的产 品,网址为 www.philips.com/welcome。 一般说明 (图 1) 量杯 汤勺 饭勺 水位指示 带手柄的内锅 可分离式内盖 密封圈 加热元件 温度传感器 控[...]
-
Página 75
注意 - 切勿使用其它制造商生产的或未经飞利浦特别推荐的附件或部件。如果您使用了此类 附件或部件,则本产品的保修将会失效。 - 仅使用附送的饭勺。不要使用尖锐的器具。 - 切勿将电饭煲暴露在高温之下,也不要将电饭煲放在正在工作或仍然发热的炉具或炊 [...]
-
Página 76
控制面板和显示屏 控制面板上有 12 个用于操作产品的按钮。显示屏将显示所选流程的信息。 按下任一按键后,显示屏灯光将亮起,以便您观察显示屏上的信息。 注意: 当产品处于烹饪或加热状态时,显示屏灯光将在 10 分钟后关闭。 - 控制面板和显示屏 (图 3) 上?[...]
-
Página 77
使用本产品 20 个电饭煲菜单列表 菜单 子菜单 米饭 白米 快煮 少量米 糯米 杂锦米 泡饭 粥/意大利面 稠粥 稀粥 八宝粥 意大利面 汤/焖 菜汤 焖 老火汤 酸奶 酸奶 甜品/糕点 绿豆汤 燕麦蛋糕 胡萝卜蛋糕 萝卜糕 芋头糕 蒸 蒸 烹饪分步指南 下表显示在不同的子菜单?[...]
-
Página 78
菜单 子菜单 烹饪前的步骤 第二步的烹 饪时间 烹饪期间的 步骤 烹饪后 的步骤 米饭 泡饭 先煮饭 (1) 视要煮的米 饭量而定 加入热汤底 及配料 (2) 粥/意大 利面 八宝粥 添加八宝粥原料和水 (5) 意大利面 添加意大利面、调料和水 (5) 汤/焖 菜汤 加水,先烹调汤底 (4) 约[...]
-
Página 79
菜单 HD4766 大概烹 饪时间 HD4766 用米量 (杯) HD4768 大概烹 饪时间 HD4768 用米量 (杯) 少量米** 40-50 分钟。 2-3 40-50 分钟。 2-3 糯米 50-90 分钟。 2-8 50-90 分钟。 2-8 杂锦米 40-50 分钟。 2-4 40-50 分钟。 2-6 泡饭 35-70 分钟。 2-8 35-70 分钟。 2-10 注意: 杂锦米中所用的黄豆?[...]
-
Página 80
2 按烹调/OK (Cook/OK) 按钮确认设置。 (图 6) , 显示屏上将出现烹饪过程的第一步说明。 3 再次按烹调/OK (Cook/OK) 按钮开始烹饪过程。 如未再次按烹调/OK (Cook/OK) 按钮,则在 10 秒钟后将自动开始烹饪过程。 , 烹调/OK (Cook/OK) 指示灯将亮起,显示屏上将出现烹饪动画。 4 当[...]
-
Página 81
提示: 若要在 HD4766 或 HD4768 中烹饪 0.5 杯米,请设置 30 分钟。要在 HD4766 中 烹饪 2 杯米或在 HD4768 中烹饪 2.5 杯米,请设置 4 小时。 8 按烹调/OK (Cook/OK) 按钮开始蒸制。 (图 6) , 烹调/OK (Cook/OK) 指示灯将亮起,显示屏上将出现烹饪动画。 , 显示屏将以分钟为单位对烹?[...]
-
Página 82
意大利面 粥/意大利面菜单包含 1 个“意大利面”子菜单。 1 将原料和水放入内锅。 以内锅内侧对应意大利面的刻度为参照,确保包括水在内的所有原料不会超过最高水位标 示。 - HD4768 (图 22) - HD4766 (图 23) 2 遵循本章中“煮饭”部分的步骤 5 至 8。 3 按粥/意大利面 [...]
-
Página 83
, 显示屏上将显示默认的烹饪时间(菜汤为 30 分钟,老火汤则为 3 小时)。 8 要调节烹饪时间,请按上箭头/下箭头按钮。按住上箭头/下箭头按钮可快速向前或向后 调节时间。 若要烹饪菜汤,您可以设置 30 分钟至 1 个半小时之间的任意时间;对于老火汤,您可以 ?[...]
-
Página 84
12 按停止/取消 (Stop/Cancel) 按钮进入待机模式,或拔下电饭煲的电源插头以关闭电 源。 酸奶 1 将温热牛奶与酸奶混合倒入酸奶杯。 2 将蒸架放入内锅。 (图 25) 3 向内锅注水。 (图 26) 以内锅内侧对应酸奶的刻度为参照,确保包括水在内的所有原料不会超过最高水位标?[...]
-
Página 85
7 按烹调/OK (Cook/OK) 按钮。如果未按此按钮,产品将在 10 秒钟后自动显示烹饪时 间。 , 默认的 1 小时烹饪时间将出现在显示屏上。 8 要调节烹饪时间,请按上箭头/下箭头按钮。按住上箭头/下箭头按钮可快速向前或向后 调节时间。 您可以设置从 30 分钟至 4 小时的任[...]
-
Página 86
注意: 按照“食谱”一章中蛋糕食谱的说明进行制作。 2 给内锅涂上黄油。 3 将蛋糕面粉糊放入内锅。 4 遵循本章中“煮饭”部分的步骤 5 至 8。 5 按下甜品/糕点 (Dessert/Pudding) 按钮。 (图 29) 6 按上箭头/下箭头按钮选择想要制作的蛋糕类型。 7 按烹调/OK (Cook/OK) 按钮[...]
-
Página 87
加热 您可以用加热模式来加热冷饭。装入内锅的量不能超过其容量的一半,以确保米饭能得到 适当加热。 注意: 冷饭重新加热的次数不能超过一次。 1 翻松冷饭并将其均匀地分布在内锅中。 2 在饭中倒入半杯水以避免饭变得太干。添加的水量视需要加热的米饭量?[...]
-
Página 88
菜单 子菜单 定时器选项 焖 1 小时 - 12 小时 酸奶 酸奶 - 甜品/糕点 绿豆汤 1 小时 - 12 小时 萝卜糕 - 芋头糕 - 燕麦蛋糕 - 胡萝卜蛋糕 - 蒸 蒸 1 小时 - 12 小时 注意: 某些菜单允许设置烹饪时间。您可以在这些菜单中设置定时器和烹饪时间。可首先 设置定时器,然后?[...]
-
Página 89
清洁 在清洗电饭煲之前,请拔掉电饭煲的电源线。 等到电饭煲完全冷却后再开始清洗。 要保护内锅的不粘涂层,请勿: - 用内锅洗盘子; - 将醋倒入内锅。 1 从产品主体中取出带托盘的蒸篮、酸奶杯和内锅。 2 按盖子打开钮然后向外并向下拉内盖,将内盖从外盖?[...]
-
Página 90
问题 可能的原因 解决方法 烹调/OK (Cook/OK) 按钮指示灯不能亮 起。 接触不良。 检查是否已将电源线正确连接至电饭煲, 插头是否已在插座中插牢。 指示灯有故障。 请将本产品送往当地的飞利浦经销商,或 经飞利浦授权的客户服务中心。 烹饪过程结束后, 营养保[...]
-
Página 91
问题 可能的原因 解决方法 电饭煲没有自动切 换至保温模式。 您已加热过食物、烘 烤过蛋糕、煮过过泡 饭、烹煮过意大利面 或蒸过食物。 自动保温模式仅针对煮饭、煮粥、煲汤、 焖炖和甜品菜单起作用。 温度控制有故障。 请将本产品送往当地的飞利浦经销商?[...]
-
Página 92
提示 想要烹制出更滑和更稠的酸奶,请在牛奶中加入 60 克奶粉,然后加热。然后执行以上步 骤。 胡萝卜蛋糕 供 3-4 个人食用 物料: - 250 毫升植物油 - 4 枚大鸡蛋 - 50 克白糖 - 225 克家用面粉 - 2 汤匙发酵粉 - ½ 茶匙(2 克)小苏打 - 一小撮盐 - 1 茶匙香草精 - 190 克?[...]
-
Página 93
6 按烹调/OK (Cook/OK) 按钮开始烹饪。 萝卜糕 供 3-4 个人食用 物料: - 250 克粘米粉 - 7 茶匙澄面粉(56 克) - 60 克虾米 - 2 根腊肠(90 克) - 700 克白萝卜 - 360 毫升水 调味料: - 2 汤匙鸡粉 - 2 汤匙白糖 - 1 茶匙白胡椒粉 1 将粘米粉和澄面粉倒入搅拌碗,加入 360 毫升水?[...]
-
Página 94
1 将粘米粉和玉米粉倒入搅拌碗内,加入 250 毫升水充分搅拌,然后放置一旁。 2 将芋头切成 1.2 厘米见方的块状,加入调味料 1 搅拌。 3 将腊肠切成小片,加入调味料 2 搅拌。 4 按甜品/糕点 (Desert/Pudding) 按钮并选择“芋头糕”子菜单。 5 将腊肠、虾米和芋头丁倒入?[...]
-
Página 95
95 简体中文 2010/04/07 本产品符合国标 GB 12021.6-2008 《自动电饭锅能效限定值及能效等级》 型号 热效率值 (%) 待机能效 (W •h) 保温能效 (W •h) 能效等级 HD4766 81 1.0 24 3 HD4768 81 1.0 25 3[...]
-
Página 96
96[...]
-
Página 97
97[...]
-
Página 98
98 98 2 12:00 3 2 x 4 clock setting clock setting 5 6 7 Saved! Sa ved! 8 clock setting language setting language setting 9 Simplified Chinese English English 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]
-
Página 99
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 2 x 33 23 23 34 35 18:30 36 37 38 39 1 2 40 41 42[...]