Ir para a página of
Manuais similares
-
DJ Equipment
Pioneer DJM-1000
98 páginas 5.43 mb -
DJ Equipment
Pioneer DDJ-SB
3 páginas 0.88 mb -
DJ Equipment
Pioneer DJM-2000nexus
100 páginas 12.64 mb -
DJ Equipment
Pioneer DDJ-ERGOlimited
104 páginas 20.68 mb -
DJ Equipment
Pioneer DJM-850-K
84 páginas 10.54 mb -
DJ Equipment
Pioneer Digital DJ-SR
31 páginas 3.96 mb -
DJ Equipment
Pioneer SVJ-DL01D
156 páginas 11.74 mb -
DJ Equipment
Pioneer MEP-4000
48 páginas 4.49 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer DDJ-ERGO-K. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer DDJ-ERGO-K vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer DDJ-ERGO-K você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer DDJ-ERGO-K, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Pioneer DDJ-ERGO-K deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer DDJ-ERGO-K
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer DDJ-ERGO-K
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer DDJ-ERGO-K
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer DDJ-ERGO-K não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer DDJ-ERGO-K e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer DDJ-ERGO-K, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer DDJ-ERGO-K, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer DDJ-ERGO-K. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide K urzanleitung Guida di avvio v eloce Snelstar tgids Guía de inicio rápido Guia de início rápido ץഁΤߟࡿࠓ クイ ック スタ ー トガ イ ド Кр ат кое ру ко во дств о по ль зовате ля DJ Contr oller Console DJ DJ Contr oller Contr oller DJ DJ Contr oller Contr[...]
-
Página 2
2 En Before start How to read this manual ! Be sure to read both this leaflet and the Operating Instructions con - tained on the CD-ROM accompanying this product! Both documents include important information that you must understand before using this product. ! In this manual, names of screens and menus displayed on the computer screen, as well as [...]
-
Página 3
3 En English such cases, free up sufficient memory. We recommend installing additional memory for stable operation. ! Depending on the computer’s power-saving settings, etc., the CPU and hard disk may not provide sufficient processing capabilities. For notebook comput - ers in particular, make sure the computer is in the proper conditions to prov[...]
-
Página 4
4 En Launching TRAKTOR 2 For Windows From the Windows [Start] menu, open [All Programs] > [Native Instruments] > [Traktor 2], then click the [Traktor 2] icon. For Mac OS X In Finder, open the [Application] folder, next open [Native Instruments] > [Traktor 2], then double-click the [Traktor] icon. Performing product activation To use TRAKTO[...]
-
Página 5
5 En English Updating the TRAKTOR 2 software When the computer is connected to the Internet, TRAKTOR 2 software can be updated by accessing the Native Instruments SERVICE CENTER (referred to simply as “SERVICE CENTER” below). 1 Launch the SERVICE CENTER and log in. For instructions on launching the SERVICE CENTER and logging in, see Launching t[...]
-
Página 6
6 En 6 At the [Are you using an external mixer?] item, select [Yes] if using an external mixer, [No] if not, then click [Next]. 7 Click [Finish] at the bottom right to complete the setup wizard settings. Cautions The preferences are reset after the setup wizard settings are made. When using the DDJ-ERGO-K, note that the audio settings below are req[...]
-
Página 7
7 En English Connections MOVE GRID SHIF T MOVE GRID F2 F3 CU E VINY LK EYLOCK TREE FLD OPEN BROWSE VIEW PUSH AUTO LOOP S E A R C H CA DECK FX SAMPLE VO L MASTER BD DECK 1 SYNC SHIF T CU E IN VINY L KEYLOC K OU T AUTO LOOP DELETE 1234 ON 12 3 FX 1 HOT CU E / SA MPLE R DELETE 12 34 HOT CU E / SA MPLE R S E A R C H SAMPLE VO L MASTER PULSE M ODE TEMPO[...]
-
Página 8
8 En Operation Some of the knobs and buttons cannot be used with the included TRAKTOR LE 2. Knobs and buttons used with TRAKTOR PRO 2 are indicated TRAKTOR PRO 2 . When using TRAKTOR PRO 2, see the operating instructions contained on the CD-ROM accompanying this product. For details on TRAKTOR 2 functions, also see the TRAKTOR 2 operating instructi[...]
-
Página 9
9 En English 8 AUTO LOOP (MOVE GRID) control ! Turn: Changes the width of the loop playback section. ! Press: Turns loop playback on and off. ! [ SHIFT ] + turn: Moves the beat grid position. ! [ SHIFT ] + press: Switches loop playback on/off. 9 DECK buttons TRAKTOR PRO 2 a HOT CUE/DELETE buttons TRAKTOR PRO 2 b KEYLOCK (TEMPO RANGE) button ! Press[...]
-
Página 10
10 En Starting the system Starting this unit 1 Connect this unit to your computer via a USB cable. MASTER OUT1 (TRS) RL RL MASTER OUT2 RL AU X IN MI CV OL INPUT SELECT MI C VO L AU X ON OFF US B 2 Boot up the connected computer. 3 Slide this unit’s [ON/OFF] switch to the [ON] position. RL AU X IN VO LI NPUT SELECT MI C VO L AU X ON OF FU SB Turn [...]
-
Página 11
11 En English Additional information Specifications General – Main Unit Power supply ........................................................................................ DC 5 V Power consumption ........................................................................... 500 mA Main unit weight .................................................[...]
-
Página 12
2 Fr Informations préliminaires Comment lire ce manuel ! Veillez à lire cette brochure et le mode d’emploi sur le CD-ROM livré avec ce produit. Les deux documents contiennent des informations importantes qui doivent être comprises avant d’utiliser ce produit. ! Dans ce manuel, les noms d’écrans et de menus s’affichant sur l’écran de[...]
-
Página 13
3 Fr Français ! Selon les réglages d’économie d’énergie de l’ordinateur, etc. la capacité de traitement du processeur et du disque dur peut être insuffisante. Lorsque vous utilisez TRAKTOR LE 2, assurez-vous que l’ordinateur est en état de fournir sa performance optimale (par exemple en laissant le cordon d’alimentation rac - cord?[...]
-
Página 14
4 Fr Lancement de TRAKTOR 2 Pour Windows Depuis le menu [Démarrer] de Windows, ouvrez [Tous les programmes] > [Native Instruments] > [Traktor 2], puis cliquez sur l’icône [Traktor 2]. Pour Mac OS X Dans le Finder, ouvrez le dossier [Application], puis ouvrez [Native Instruments] > [Traktor 2] et double- cliquez sur l’icône [Traktor][...]
-
Página 15
5 Fr Français Mise à jour du logiciel TRAKTOR 2 Lorsque l’ordinateur est raccordé à Internet, le logiciel TRAKTOR 2 peut être mis à jour par le Native Instruments SERVICE CENTER (appelé simplement “SERVICE CENTER” ci-dessous). 1 Lancez le SERVICE CENTER et connectez-vous. Pour les instructions sur le lancement du SERVICE CENTER et la c[...]
-
Página 16
6 Fr 6 Pour l’élément [Are you using an external mixer?] (Utilisez-vous une table de mixage externe ?), sélectionnez [Yes] si vous utilisez une table de mixage externe et [No] si vous n’en utilisez pas, puis cliquez sur [Next]. 7 Cliquez sur [Finish] dans le coin inférieur droit pour terminer les réglages de l’assistant d’installation.[...]
-
Página 17
7 Fr Français Raccordements MOVE GRID SHIF T MOVE GRID F2 F3 CU E VINY LK EYLOCK TREE FLD OPEN BROWSE VIEW PUSH AUTO LOOP S E A R C H CA DECK FX SAMPLE VO L MASTER BD DECK 1 SYNC SHIF T CU E IN VINY L KEYLOCK OU T AUTO LOOP DELETE 1234 ON 12 3 FX 1 HOT CU E / SA MPLE R DELETE 1234 HOT CU E / SA MPLE R S E A R C H SAMPLE VO L MASTER PULSE M ODE TEM[...]
-
Página 18
8 Fr Fonctionnement Certains boutons et certaines touches ne peuvent pas être utilisés avec TRAKTOR LE 2 inclus. Les boutons et touches utilisés avec TRAKTOR PRO 2 sont indiqués par TRAKTOR PRO 2 . Pour utiliser TRAKTOR PRO 2, reportez-vous au mode d’emploi sur le CD-ROM fourni avec ce produit. Pour le détail sur les fonctions TRAKTOR 2, rep[...]
-
Página 19
9 Fr Français 7 Touche OUT ! Appuyez : Définit la position où la lecture de boucle s’arrête (sortie de la boucle). 8 Commande AUTO LOOP (MOVE GRID) ! Tournez : Change l’ampleur du passage de la boucle. ! Appuyez : Active/désactive la lecture en boucle. ! [ SHIFT ] + rotation : Déplace la position de la grille des temps. ! [ SHIFT ] + pres[...]
-
Página 20
10 Fr Ouverture du système Mise en service de cet appareil 1 Raccordez cet appareil à votre ordinateur avec un câble USB. MASTER OUT1 (TRS) RL RL MASTER OUT2 RL AU X IN MI CV OL INPUT SELECT MI C VO L AU X ON OFF US B 2 Allumez l’ordinateur raccordé. 3 Faites glisser le commutateur [ON/OFF] de cet appareil vers [ON]. RL AU X IN VO LI NPUT SEL[...]
-
Página 21
11 Fr Français Informations supplémentaires Spécifications Caractéristiques générales – Appareil principal Alimentation ......................................................................................... CC 5 V Consommation ................................................................................... 500 mA Poids de l’appareil[...]
-
Página 22
2 De Vor der Inbetriebnahme Zum Lesen dieser Anleitung ! Lesen Sie immer sowohl dieses Infoblatt als auch die Bedienungsanleitung auf der dem Produkt beiliegenden CD-ROM durch! Beide Dokumente enthalten wichtige Informationen, mit denen Sie sich vor dem Gebrauch dieses Produktes vertraut machen müssen. ! In dieser Anleitung werden die Namen von au[...]
-
Página 23
3 De Deutsch Empfohlene Betriebsumgebung Unterstützte Betriebssysteme CPU und erforderlicher Arbeitsspeicher Mac OS X 10.7.x Intel ® Core ™ 2 Duo Mindestens 4 GB RAM Windows ® 7 Professional 64-Bit- Version Intel ® Core ™ 2 oder AMD Athlon ™ X2 Prozessor Mindestens 4 GB RAM ! Volle Funktionalität kann nicht auf allen Computern garantiert[...]
-
Página 24
4 De 4 Wenn das Installationsprogramm TRAKTOR 2 gestartet ist, klicken Sie auf [Fortfahren]. 5 Lesen Sie die Inhalte der Lizenzvereinbarung sorgfältig durch, und klicken dann auf [Fortfahren]. 6 Wenn Sie den Bestimmungen der Benutzungsvereinbarung zustimmen, klicken Sie auf [Akzeptieren]. Wenn Sie den Bedingungen der Benutzungsvereinbarung nicht z[...]
-
Página 25
5 De Deutsch Wenn [ Neues Benutzerkonto anlegen ] geklickt wird, erscheint ein neuer Bildschirm zur Benutzerkonto-Registrierung. Geben Sie die erforderlichen Punkte ein (E-Mail-Adresse, Vornamen und Nachnamen), wählen Sie Land/Region und klicken Sie auf [ Weiter ]. Wenn der Bildschirm zur Registrierungsinformation erscheint, prüfen Sie die Inhalt[...]
-
Página 26
6 De 5 Wählen Sie [Pioneer] beim Element [Choose your manufacturer] (Wählen Sie Ihren Hersteller.) und [DDJ-ERGO LE] beim Element [Choose your model] (Wählen Sie Ihr Modell.), und klicken Sie dann auf [Next]. ! Bei Verwendung von TRAKTOR PRO 2 wählen Sie [ DDJ-ERGO ]. 6 Beim Element [Are you using an external mixer?] (Verwenden Sie einen extern[...]
-
Página 27
7 De Deutsch 8 Öffnen Sie [File]>[Controller Manager...], wenn Sie Windows verwenden, oder [Traktor]>[Preferences]> [Controller Manager], wenn Sie Mac OS X verwenden, und wählen Sie dann bei [Device] unter [Device Setup] die Option [PIONEER DDJ-ERGO - Generic MIDI], um dann die Einstellungen für dieses Gerät bei [In-port] und [Out-port[...]
-
Página 28
8 De Bedienung Manche der Regler und Tasten können nicht mit dem beliegenden TRAKTOR LE 2 verwendet werden. Regler und Tasten, die mit TRAKTOR PRO 2 verwendet werden, sind mit TRAKTOR PRO 2 gekennzeichnet. Bei Verwendung von TRAKTOR PRO 2 siehe Bedienungsanleitung auf der dem Produkt beiliegenden CD-ROM. Einzelheiten zu TRAKTOR 2-Funktionen siehe [...]
-
Página 29
9 De Deutsch 7 OUT-Taste ! Drücken Sie: Stellt die Position ein, bei der die Loop-Wiedergabe endet (der Loop-out-Punkt). 8 AUTO LOOP (MOVE GRID)-Regler ! Drehen: Ändert die Breite der Loop-Wiedergabesektion. ! Drücken Sie: Schaltet die Loop-Wiedergabe ein und aus. ! [ SHIFT ] + drehen: Bewegt die Beatgrid-Position. ! [ SHIFT ] + drücken: Schalt[...]
-
Página 30
10 De Starten des Systems Starten dieses Geräts 1 Schließen Sie dieses Gerät über ein USB-Kabel an Ihren Computer an. MASTER OUT1 (TRS) RL RL MASTER OUT2 RL AU X IN MI CV OL INPUT SELECT MI C VO L AU X ON OFF US B 2 Starten Sie den angeschlossenen Computer. 3 Schieben Sie den Schalter [ON/OFF] dieses Geräts in die Position [ON]. RL AU X IN VO [...]
-
Página 31
11 De Deutsch Zusätzliche Informationen Technische Daten Allgemein – Haupteinheit Stromversorgung ................................................................. Gleichstrom 5 V Leistungsaufnahme ........................................................................... 500 mA Gewicht des Hauptgeräts .........................................[...]
-
Página 32
2 It Prima di cominciare Come leggere questo manuale ! Non mancare di leggere sia questo volantino sia le Istruzioni per l’uso contenute nel CD-ROM che accompagna questo prodotto. I due documenti includono informazioni importanti che devono venire comprese prima di usare questo prodotto. ! In questo manuale, il nome delle schermate e dei menu vis[...]
-
Página 33
3 It Italiano particolare con i notebook, controllare che siano in grado di fornire prestazioni sufficienti e costanti (ad esempio tenendoli collegati ad una presa di corrente) durante l’uso di TRAKTOR LE 2. ! Tenere presente che le funzionalità di TRAKTOR LE 2 possono venire diminuite da conflitti con altro software presente nel vostro computer[...]
-
Página 34
4 It Avvio di TRAKTOR 2 In Windows Dal menu [Start] di Windows, aprire [Tutti i programmi] > [Native Instruments] > [Traktor 2], poi fare clic sul’icona [Traktor 2]. In Mac OS X Nel Finder, aprire la cartella [Applicativo], poi [Native Instruments] > [Traktor 2] a fare doppio clic sull’icona [Traktor]. Attivazione del prodotto Prima di[...]
-
Página 35
5 It Italiano Aggiornamento di TRAKTOR 2 A computer collegato a Internet, TRAKTOR 2 può venire aggiornato avendo accesso all’Native Instruments SERVICE CENTER (chiamato semplicemente “SERVICE CENTER” più oltre). 1 Lanciare SERVICE CENTER e fare login. Per dettagli sul lancio di SERVICE CENTER e sul login, vedere Lancio di SERVICE CENTER a p[...]
-
Página 36
6 It 6 Alla voce [Are you using an external mixer?], (Usate un mixer esterno?), scegliere [Yes] se si utilizza un mixer esterno, altrimenti [No], poi fare clic su [Next]. 7 Far eclic su [Finish] in basso a destra per completare le impostazioni del setup wizard. Attenzione Le preferenze vengono ripristinate dopo che le impostazioni del setup wizard [...]
-
Página 37
7 It Italiano Collegamenti MOVE GRID SHIF T M OVE GRID F2 F3 CU E VINY LK EYLOC K TREE FLD OPEN BROWS EV IE W PUSH AUTO LOOP S E A R C H CA DECK FX SAMPLE VO L MASTER BD DECK 1 SYN C SHIF T CUE IN VINY L KEYLOC K OU T AUTO LOOP DELETE 1234 ON 12 3 FX 1 HOT CU E / SA MPLE R DELETE 12 34 HOT CU E / SA MPLE R S E A R C H SAMPLE VO L MASTER PULSE MODE [...]
-
Página 38
8 It Impiego Alcune delle manopole e pulsanti non possono essere usati con il software accluso TRAKTOR LE 2. Vengono indicati le manopole ed i pulsanti usati con TRAKTOR PRO 2 TRAKTOR PRO 2 . Se si usa TRAKTOR PRO 2, vedere le istruzioni per l’uso contenute nel CD-ROM che accompagna questo prodotto. Per dettagli sul funzionamento di TRAKTOR 2, ve[...]
-
Página 39
9 It Italiano 7 Pulsante OUT ! Premere: Fissa la posizione in cui finisce la riproduzione di loop (il punto di fine del loop). 8 Comando AUTO LOOP (MOVE GRID) ! Ruotare: Cambia la larghezza della sezione di riproduzione di loop. ! Premere: La riproduzione loop viene attivata o disattivata. ! [ SHIFT ] + ruotare: Sposta la posizione della griglia de[...]
-
Página 40
10 It Avvio del sistema Avvio di questa unità 1 Collegare questa unità al computer via cavi USB. MASTER OUT1 (TRS) RL RL MASTER OUT2 RL AU X IN MI CV OL INPUT SELECT MI C VO L AU X ON OFF US B 2 Avviare il computer collegato. 3 Portare l’interruttore [ON/OFF] di questa unità sulla posizione [ON]. RL AU X IN VO LI NPUT SELECT MI C VO L AU X ON [...]
-
Página 41
11 It Italiano Informazioni aggiuntive Dati tecnici Dati generali – Unità principale Alimentazione ...................................................................................... DC 5 V Consumo ............................................................................................ 500 mA Peso unità principale .......................[...]
-
Página 42
2 Nl Alvorens te beginnen Opmerkingen over deze handleiding ! U moet zowel dit document als de handleiding die op de met dit pro - duct meegeleverde CD-ROM staat lezen! Beide documenten bevat - ten belangrijke informatie die u moet begrijpen voor u dit product gaat gebruiken. ! In deze handleiding worden de namen van schermen en menu’s op het com[...]
-
Página 43
3 Nl Nederlands Aanbevolen gebruiksomgeving Geschikte besturingssystemen CPU en vereist geheugen Mac OS X 10.7.x Intel ® Core ™ 2 Duo 4 GB of meer aan RAM-geheugen Windows ® 7 Professional 64-bit versie Intel ® Core ™ 2 of AMD Athlon ™ X2 processor 4 GB of meer aan RAM-geheugen ! De juiste werking kan niet worden gegarandeerd voor alle com[...]
-
Página 44
4 Nl 4 Wanneer het TRAKTOR 2-installatieprogramma is opgestart, moet u op [Ga door] drukken. 5 Lees de licentie-overeenkomst zorgvuldig door en klik dan op [Ga door]. 6 Als u akkoord gaat met de eindgebruikersovereenkomst, klik u op [Akkoord]. Als u niet akkoord gaat met de eindgebruikersovereenkomst, klikt u op [ Niet akkoord ] om de installatie t[...]
-
Página 45
5 Nl Nederlands Wanneer u op [ Create new User Account ] klikt, zal het registratie - scherm voor een nieuwe gebruikersaccount verschijnen. Voer de vereiste gegevens (e-mailadres, voornaam en familienaam) in, selecteer uw land/regio en klik dan op [ Next ]. Controleer de inhoud van het bevestigingsscherm voor de registratie - gegevens en klik dan o[...]
-
Página 46
6 Nl 5 Selecteer [Pioneer] bij [Choose your manufacturer] (Kies uw fabrikant.) en [DDJ-ERGO LE] bij [Choose your model] (Kies uw model.) en klik vervolgens op [Next]. ! Wanneer TRAKTOR PRO 2 gebruikt wordt, moet u [ DDJ-ERGO ] selecteren. 6 Selecteer bij [Are you using an external mixer?] (Gebruikt u een extern mengpaneel?) [Yes] als u een extern m[...]
-
Página 47
7 Nl Nederlands 8 Open [File]>[Controller Manager...] als u Windows gebruikt, [Traktor]>[Preferences]> [Controller Manager] als u Mac OS X gebruikt, ga vervolgens naar [Device] onder [Device Setup], selecteer [PIONEER DDJ-ERGO - Generic MIDI] en stel het apparaat dat overeenkomt met dit toestel in voor [In-port] en [Out-port]. 9 Sluit TRAK[...]
-
Página 48
8 Nl Bediening Sommige knoppen en toetsen kunnen niet worden gebruikt met de meegeleverde TRAKTOR LE 2. Knoppen en toetsen die gebruikt worden met TRAKTOR PRO 2 worden aangegeven als TRAKTOR PRO 2 . Zie bij gebruik van TRAKTOR PRO 2 de handleiding op de met dit product meegeleverde CD-ROM. Zie voor details over functies van TRAKTOR 2 ook de handlei[...]
-
Página 49
9 Nl Nederlands 7 OUT-toets ! Druk op: Stelt de positie in waar de lus-weergave eindigt (lus-eindpunt). 8 AUTO LOOP (MOVE GRID) knop ! Draaien: Wijzigt de breedte van het gedeelte voor lus-weergave. ! Druk op: Schakelt lusweergave in en uit. ! [ SHIFT ] + draaien: Verplaatst de positie van het beatpatroon. ! [ SHIFT ] + indrukken: Schakelt lusweerg[...]
-
Página 50
10 Nl Opstarten van het systeem Opstarten van dit toestel 1 Sluit dit apparaat aan op uw computer via een USB-kabel. MASTER OUT1 (TRS) RL RL MASTER OUT2 RL AU X IN MI CV OL INPUT SELECT MI C VO L AU X ON OFF US B 2 Start de aangesloten computer op. 3 Schuif de [ON/OFF]-schakelaar van dit toestel naar de [ON]-stand. RL AU X IN VO LI NPUT SELECT MI C[...]
-
Página 51
11 Nl Nederlands Aanvullende informatie Specificaties Algemeen – Hoofdtoestel Stroomvoorziening ............................................................... 5 V gelijkstroom Stroomverbruik .................................................................................. 500 mA Gewicht hoofdapparaat ............................................[...]
-
Página 52
2 Es Antes de empezar a usar la unidad Cómo leer este manual ! Asegúrese de leer este folleto y el manual de instrucciones conte - nido en el CD-ROM suministrado con este producto. Ambos docu - mentos incluyen información importante que usted deberá entender antes de usar este producto. ! En este manual, los nombres de las pantallas y de los me[...]
-
Página 53
3 Es Español Ambiente de operación recomendado Sistemas operativos compatibles CPU y memoria necesaria Mac OS X 10.7.x Intel ® Core ™ 2 Duo RAM de 4 GB o más Windows ® 7 Professional versión de 64 bits Procesador Intel ® Core ™ 2 o AMD Athlon ™ X2 RAM de 4 GB o más ! La funcionalidad total no está garantizada en todos los ordenadores[...]
-
Página 54
4 Es 4 Una vez iniciado el instalador TRAKTOR 2, haga clic en [Continuar]. 5 Lea cuidadosamente el contenido del acuerdo de licencia y luego haga clic en [Continuar]. 6 Si está de acuerdo con el contenido del acuerdo de uso, haga clic en [Acepto]. Si no acepta el contenido del acuerdo de uso, haga clic en [ No acepto ] para cancelar la instalació[...]
-
Página 55
5 Es Español Cuando se hace clic en [ Crear una cuenta de usuario nueva. ] aparece la pantalla de registro de cuenta de usuario nueva. Introduzca los datos requeridos (dirección de correo electrónico, nombre y apellidos), seleccione su país/región y luego haga clic en [ Siguiente ]. Cuando aparezca la pantalla de confirmación de la informaci?[...]
-
Página 56
6 Es 5 Seleccione [Pioneer] en el elemento [Choose your manufacturer] (Elija su fabricante.) y [DDJ- ERGO LE] en el elemento [Choose your model] (Elija su modelo.), y luego haga clic en [Next]. ! Cuando use el TRAKTOR PRO 2, seleccione [ DDJ-ERGO ]. 6 En el elemento [Are you using an external mixer?], (¿Está usando un mezclador externo?), selecci[...]
-
Página 57
7 Es Español 8 Abra [File]>[Controller Manager...] si está usando Windows y [Traktor]>[Preferences]> [Controller Manager] si está usando Mac OS X, y luego, desde [Device] bajo [Device Setup], seleccione [PIONEER DDJ-ERGO - Generic MIDI] y establezca el aparato correspondiente a esta unidad para [In-port] y [Out-port]. 9 Cierre el TRAKTO[...]
-
Página 58
8 Es Operación Algunos de los controles y botones no se pueden usar con el TRAKTOR LE 2 incluido. Los controles y botones usados con el TRAKTOR PRO 2 se indican TRAKTOR PRO 2 . Cuando se use el TRAKTOR PRO 2, vea el manual de instrucciones del CD-ROM que acompaña a este producto. Para conocer detalles de las funciones del TRAKTOR 2, vea también [...]
-
Página 59
9 Es Español 7 Botón OUT ! Pulse: Establece la posición en la que termina la reproducción de bucle (el punto de salida de bucle). 8 Control AUTO LOOP (MOVE GRID) ! Gire: Cambia el ancho de la sección de reproducción de bucle. ! Pulse: Activa y desactiva la reproducción de bucle. ! [ SHIFT ] + gire: Mueve la posición del beat grid. ! [ SHIFT[...]
-
Página 60
10 Es Inicio del sistema Inicio de esta unidad 1 Conecte esta unidad a su ordenador con un cable USB. MASTER OUT1 (TRS) RL RL MASTER OUT2 RL AU X IN MI CV OL INPUT SELECT MI C VO L AU X ON OFF US B 2 Inicie el ordenador conectado. 3 Deslice el conmutador [ON/OFF] de esta unidad a la posición [ON]. RL AU X IN VO LI NPUT SELECT MI C VO L AU X ON OF [...]
-
Página 61
11 Es Español Información adicional Especificaciones General – Unidad principal Alimentación ........................................................................................ CC 5 V Consumo de energía .......................................................................... 500 mA Peso de la unidad principal ..........................[...]
-
Página 62
2 Pt Antes de começar Como ler este manual ! Certifique-se de que lê este panfleto e as manual de instruções existentes no CD-ROM que acompanha este produto! Ambos os documentos incluem informações importantes que deve compreen - der antes de utilizar este produto. ! Neste manual, os nomes dos ecrãs e menus exibidos no ecrã do computador, b[...]
-
Página 63
3 Pt Português Ambiente de funcionamento recomendado Sistemas operativos suportados CPU e memória necessária Mac OS X 10.7.x Intel ® Core ™ 2 Duo 4 GB ou mais de RAM Windows ® 7 Professional Versão de 64 bits Processador Intel ® Core ™ 2 ou AMD Athlon ™ X2 4 GB ou mais de RAM ! Não é garantido um funcionamento total em todos os compu[...]
-
Página 64
4 Pt 4 Após o programa de instalação do TRAKTOR 2 ser executado, clique em [Continuar]. 5 Leia atentamente o conteúdo do contrato de concessão de licença e, em seguida, clique em [Continuar]. 6 Se concordar com o contrato de utilização, clique em [Concordo]. Se não concordar com o conteúdo do contrato de utilização, clique em [ Não con[...]
-
Página 65
5 Pt Português 2 Introduza o seu endereço de e-mail e a palavra-passe e, em seguida, clique em [Log in]. ! Quando iniciar a sessão pela primeira vez, necessita criar uma nova conta de utilizador. Quando clicar em [ Create new User Account ], é exibido o ecrã de registo de uma nova conta de utilizador. Introduza os itens necessários (endereço[...]
-
Página 66
6 Pt 5 Seleccione [Pioneer] no item [Choose your manufacturer] (Seleccione o seu fabricante.) e [DDJ-ERGO LE] no item [Choose your model] (Seleccione o seu modelo.) e, em seguida, clique em [Next]. ! Quando utilizar o TRAKTOR PRO 2, seleccione [ DDJ-ERGO ]. 6 No item [Are you using an external mixer?] (Está a utilizar um misturador externo?), sele[...]
-
Página 67
7 Pt Português 8 Abra o [File]>[Controller Manager...] se estiver a utilizar o Windows, [Traktor]>[Preferences]> [Controller Manager] se estiver a utilizar Mac OS X e, em seguida, em [Device] sob [Device Setup], seleccione [PIONEER DDJ-ERGO - Generic MIDI] e defina o dispositivo correspondente a esta unidade para [In-port] e [Out-port]. 9[...]
-
Página 68
8 Pt Funcionamento Alguns dos manípulos e botões não podem ser utilizados com o TRAKTOR LE 2 incluído. Os manípulos e botões utilizados com o TRAKTOR PRO 2 são indicados através de TRAKTOR PRO 2 . Quando utilizar o TRAKTOR PRO 2, consulte as instruções de funcionamento existentes no CD-ROM que acompanha este produto. Para obter informaç?[...]
-
Página 69
9 Pt Português 7 OUT botão ! Premir: Define a posição na qual a reprodução do loop termina (ponto de saída do loop). 8 AUTO LOOP (MOVE GRID) controlo ! Rodar: Altera a largura da secção de reprodução do loop. ! Premir: Liga ou desliga a reprodução do loop. ! [ SHIFT ] + rodar: Desloca a posição da grelha de batida. ! [ SHIFT ] + prem[...]
-
Página 70
10 Pt Iniciar o sistema Iniciar esta unidade 1 Ligue esta unidade ao computador utilizando um cabo USB. MASTER OUT1 (TRS) RL RL MASTER OUT2 RL AU X IN MI CV OL INPUT SELECT MI C VO L AU X ON OFF US B 2 Arranque o computador conectado. 3 Faça deslizar o interruptor [ON/OFF] desta unidade para a posição [ON]. RL AU X IN VO LI NPUT SELECT MI C VO L[...]
-
Página 71
11 Pt Português Informações adicionais Especificações Geral – Unidade principal Fonte de alimentação .......................................................................... CC 5 V Consumo de energia .......................................................................... 500 mA Peso da unidade principal ...............................[...]
-
Página 72
2 Zhtw 開始前 閱讀本手冊的方式 ! 請確實詳閱本文案及本產品隨附 CD-ROM 內含的操作 手冊! 這兩份文件皆包括使用本產品前必須瞭解的 重要資訊。 ! 在本手冊中, 顯示在電腦畫面上的畫面及選單名稱, 以 及產品上的按鍵和端子名稱等, 皆加上括號表示。 [...]
-
Página 73
3 Zhtw 中文 建議作業系統 支援的作業系統 CPU 及所需記憶體 Mac OS X 10.7.x Intel ® Core ™ 2 Duo 4 GB 或以上的 RAM Windows ® 7 Professional 64 位元 版本 Intel ® Core ™ 2 或 AMD Athlon ™ X2 處理器 4 GB 或以上的 RAM ! 即使符合上述操作環境需求,[...]
-
Página 74
4 Zhtw 5 請詳閱授權協議內容,然後按一下 [ 繼續 ]。 6 若您同意使用協議內容,按一下 [ 同意 ]。 若您不同意使用協議內容,按一下 [ 不同意 ] 取消安裝。 7 選擇 Native Instruments 硬體驅動程式,然後按一下 [ 繼續 ]。 勾選適用您硬體的核取方塊。 8 選擇安?[...]
-
Página 75
5 Zhtw 中文 ! 在 Native Instruments 網站上註冊新使用者帳號時輸入 的個人資訊會依據隱私權政策予以收集、處理及使用。 日本先鋒公司不會收集、處理或使用此項個人資訊。 3 輸入 TRAKTOR LE2 軟體 CD-ROM 包裝上的序號, 然 後按一下 [Activate]。 4 待顯示「[...]
-
Página 76
6 Zhtw 5 選擇 [ Choose your manufacturer ] (選擇您的製造商) 項目中的 [ Pioneer ]、 選擇 [ Choose your model ](選擇您 的機型。 )項目中的 [ DDJ-ERGO LE ], 然後按一下 [ Next ]。 ! 使用 TRAKTOR PRO2 時,選擇 [ DDJ-ERGO ]。 6 若使用外接混音器,請在 [ Ar e you using an exter nal[...]
-
Página 77
7 Zhtw 中文 8 若使用 windows 請開啟 [ File ]>[ Contr oller Manager ... ],若使用 Mac OSX 則[ T raktor ]>[ Pr eferences ]>[ Contr oller Manager ], 然後再從 [ Device Setup ]下 的[ Device ] 選擇 [ PIONEER DDJ-ERGO - Generic MIDI ] 並設定對應本機 [ In-port ]及[ Out-port ] 的裝置。 9 關閉 TRAKTOR[...]
-
Página 78
8 Zhtw 操作 無法使用隨附的 TRAKTOR LE 2 操作部分旋鈕及按鍵。 以 TRAKTOR PRO 2 使用的旋鈕及按鍵標示 TRAKTOR PRO 2 。 使用 TRAKTOR PRO 2 時,請參閱本產品隨附之 CD-ROM 光碟內含的操作手冊。 有關 TRAKTOR 2 的詳細資料, 亦請參閱 TRAKTOR 2 操作手冊。 TRAKTOR[...]
-
Página 79
9 Zhtw 中文 6 IN 按鍵 ! 按下: 設定循環播放開始(進入循環點)的位置。 7 OUT 按鍵 ! 按下: 設定循環播放結束(離開循環點)的位置。 8 AUTO LOOP ( MOVE GRID )控制鍵 ! 轉動: 變更循環播放部分的寬度。 ! 按下: 開啟及關閉循環播放。 ! [ S[...]
-
Página 80
10 Zhtw 啟動系統 啟動本機 1 使用 USB 連接線連接本裝置與電腦。 MASTER OUT1 (TRS) RL RL MASTER OUT2 RL AU X IN MI CV OL INPUT SELECT MI C VO L AU X ON OFF US B 2 啟動連接的電腦。 3 將本機的 [ ON/OFF ] 開關滑至 [ ON ] 位置。 RL AU X IN VO LI NPUT SELECT MI C VO L AU X ON OF FU SB 開啟本裝置的電?[...]
-
Página 81
11 Zhtw 中文 其他資訊 規格 一般 – 主機 電源供應器 ................................ DC 5 V 耗電量 .................................... 500 mA 主機重量 .................................. 2.9 kg 最大尺寸 .. 554.8 mm(寬)×103.2 mm(高)× 279.8 mm(深) 可容忍的操作溫?[...]
-
Página 82
2 Ja はじめに 本書の見かた ! この冊子と製品付属の CD -ROM に収録された “取扱説明書”はど ちらも必ずお読みください。両方とも、この製品の使用前にご理解 頂くべき重要事項が含まれています。 ! 本書では、コンピュータ画面に表示される画面名、[...]
-
Página 83
3 Ja 日本語 お使いのときは、A C 電源を接続するなどして、常に高パフォーマンス状態の セッティングで TRAKTORLE 2 をお使いください。 ! お客様がお使いになっている他のソフトウェアとの組み合わせによっては 、 TRAKTORLE 2 の動作に不具合が発生す?[...]
-
Página 84
4 Ja 9 [ 再起動 ] をクリックする インストールが完了します。 TRAKTOR 2 を起動する Windows のとき W i n d o w s の [ スタート ] メニューから、 [ すべてのプロ グラム ] > [ Native Instruments ]> [ T raktor 2 ] を開いて、 [ T raktor 2 ] のアイコンをクリックする Mac[...]
-
Página 85
5 Ja 日本語 3 TRAKTORLE 2 ソフトウェア CD-ROM の包装に貼り 付けられているシリアル番号を入力し [ アクティベート ] を クリックする 4 アクティベート済と表示されたら [ 終了 ] をクリックする TR AK TO R 2 ソフトウェアをアップ デートする コンピュータが?[...]
-
Página 86
6 Ja 6 [ Are you using an external mixer? ] (外部ミキサーを使 いますか?) の項目から、 外部ミキサーを使っているときは [ Ye s ] を、 使っていないときは [ No ] を選択し、 [ Next ] をク リックする 7 右下の [ Finish ] をクリックして、セットアップウィザー ドの設?[...]
-
Página 87
7 Ja 日本語 接続する MOVE GRID SHIF T MOVE GRID F2 F3 CU E VINY LK EYLOCK TREE FLD OPEN BROWSE VIEW PUSH AUTO LOOP S E A R C H CA DECK FX SAMPLE VO L MASTER BD DECK 1 SYNC SHIF T CU E IN VINY L KEYLOC K OU T AUTO LOOP DELETE 1234 ON 12 3 FX 1 HOT CU E / SA MPLE R DELETE 12 34 HOT CU E / SA MPLE R S E A R C H SAMPLE VO L MASTER PULSE M ODE TE[...]
-
Página 88
8 Ja 操作する 一部のノブおよびボタンは、付属の TRAKTOR LE2 では使いません。 TRAKTOR PRO2 で使うノブおよびボタンには、 TRAKTOR PRO 2 を添えて記載しています。 TRAKTOR PRO2 をお使いのときは、製品付属の CD-ROM に収録された取扱説明書をご覧ください。 [...]
-
Página 89
9 Ja 日本語 7 OUT ボタン ! 押す: ループ再生を終わりたい位置 ( ループアウトポイント ) を設定し ます。 8 AUTO LOOP ( MOVE GRID )ツマミ ! 回す: ループ再生の区間の幅を変更します。 ! 押す: ループ再生をオン / オフします。 ! [ SHIFT ] +[...]
-
Página 90
10 Ja システムを起動する 本機を起動する 1 本機とコンピュータを USB ケーブルで接続する MASTER OUT1 (TRS) RL RL MASTER OUT2 RL AU X IN MI CV OL INPUT SELECT MI C VO L AU X ON OFF US B 2 接続されたコンピュータを起動する 3 本機の [ ON/OFF ] スイッチを [ ON ] の位置にスライドさ[...]
-
Página 91
11 Ja 日本語 その他 仕様 本体一般 電源 ................................................................................................. DC5 V 消費電流 ...................................................................................... 500mA 本体質量 ........................................................[...]
-
Página 92
2 Ru До начала Как следует чит ать данное руководство ! Обязательнопрочтит еданную листовкуи Инструкциипо экс - плуатациина CD-ROM,прилагающемся кданному изделию!В обе?[...]
-
Página 93
3 Ru Русский Рекомендуемая операционная среда Поддерживаемые операционные системы ЦП и требуемая память MacOS X10.7.x Intel ® Core ™ 2 Duo ОЗУ4 ГБили более Windows ® 7 Professional 64-битовая версия[...]
-
Página 94
4 Ru О процедуре установки (Mac OS X) 1 Вставьте пост авляемый CD-ROM с прогр аммным обеспечением TRAKTOR LE 2 в CD дисково д компьютера. Наэкране отображаетсяиконка[ Traktor 2 ]. 2 Дважды щелкните по ико н[...]
-
Página 95
5 Ru Русский Активизация через Интернет 1 Запустите SERVICE CENTER. Отображаетсяэкран входа. 2 Введите ваш e-mail ад рес и пароль, затем щелкните по [Log in]. ! Привходе впервыйраз требуетсяс[...]
-
Página 96
6 Ru 4 Для параметра [ Are you using an external controller? ] (Используется- ли внешний контроллер?) выберите [ Yes ], затем щелкните по [ Next ]. 5 Выберите [ Pioneer ] для параметр а [ Choose your manufacturer ] (Выберите вашего производи[...]
-
Página 97
7 Ru Русский 8 Если используется Windows, то от кройте [ File ]>[ Controller Manager... ], если используется Mac OS X, то откройте [ Traktor ]>[ Preferences ]> [ Controller Manager ], затем в [ Device ] в [ Device Setup ] выберите [ PIONEER DDJ-ERGO - Generic MIDI ] [...]
-
Página 98
8 Ru Управление Некоторыеручки икнопкине могутиспользоваться споставляемым TRAKTORLE 2. Ручкии кнопки,используемые сTRAKTOR PRO2 обозначеныкак TRAKTOR PRO 2 . Вовремя ис[...]
-
Página 99
9 Ru Русский 7 Кнопка OUT ! Нажмите: Устанавливаетместо завершениявоспроизведения петли (точкавыхода изпетли). 8 Ручка AUTO LOOP ( MOVE GRID ) ! Вращайте: Изменяетширину разделаво[...]
-
Página 100
10 Ru Запуск системы Запуск данного апп арата 1 Подключите данный аппарат к компьют еру через USB кабель. MASTER OUT1 (TRS) RL RL MASTER OUT2 RL AU X IN MI CV OL INPUT SELECT MI C VO L AU X ON OFF US B 2 Загрузите подключ енный компьютер . 3[...]
-
Página 101
11 Ru Русский Дополнительная информация Технические характеристики Общий раздел – Основной б лок Электропитание ................................................. 5Впостоянного тока Потребляемаямощность...[...]
-
Página 102
[...]
-
Página 103
[...]
-
Página 104
<DRH1130-A> Printed in / Impr imé PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Ka wasaki-shi, Kanaga wa 212-0031, J apan Корпорация Пайонир 1-1, Син-Огура, Сай ва й- ку , г . Кавасаки, префек ту ра Канаг ава, 212-0031, Япония Импо рт ер: ООО "ПИОНЕР ?[...]