Princess Multi & Sandwich Grill 112433 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Princess Multi & Sandwich Grill 112433. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPrincess Multi & Sandwich Grill 112433 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Princess Multi & Sandwich Grill 112433 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Princess Multi & Sandwich Grill 112433, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Princess Multi & Sandwich Grill 112433 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Princess Multi & Sandwich Grill 112433
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Princess Multi & Sandwich Grill 112433
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Princess Multi & Sandwich Grill 112433
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Princess Multi & Sandwich Grill 112433 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Princess Multi & Sandwich Grill 112433 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Princess na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Princess Multi & Sandwich Grill 112433, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Princess Multi & Sandwich Grill 112433, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Princess Multi & Sandwich Grill 112433. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    112433 Princess Multi & Sandwich Grill Nederlands 3 English 8 Français 13 Deutsch 18 Español 23 Italiano 28 Svenska 33 Dansk 37 Norsk 41 Suomi 45 Português 49  54  62[...]

  • Página 2

    2 4 3 4 1 2 5 7 8 6 A[...]

  • Página 3

    3 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. He t a pp a ra a t ka n w o rd en ge b ru ik t do o r ki n de r en v a na f 8 j a ar [...]

  • Página 4

    4 NL Slui t he t de ksel (5) . Zo rg e rvoo r da t de • dekselvergrendeling (6) op haar plaats klikt. Plaa ts d e ne tste kker in het stop cont act om • het appa raat in te s chak elen . De stroomindicator (1) gaat branden. De temp erat uuri ndic ator (2) gaa t br ande n. Het apparaat begint met opwarmen. De t empe ratu urin dica tor (2) [...]

  • Página 5

    5 NL De stroomindicator (1) gaat branden. De t empe ratu urin dica tor (2) gaat bra nden . Het apparaat begint met opwarmen. De t empe ratu urin dica tor (2) gaat uit • wann eer de v erwa rmin gsel emen ten de gewe nste tem pera tuur heb ben bere ikt. Het apparaat is klaar voor gebruik. Ontg rend el d e de ksel verg rend elin g (6 ) en • [...]

  • Página 6

    6 NL Domp el h et a ppar aat niet ond er i n wa ter • of a nder e vl oeis toff en. Verw ijde r he t appa raat nie t me t uw han den indi en h et appa raat is onde rged ompe ld i n wa ter of ande re v loei stof fen. Ver wijd er o nmid dell ijk de n etst ekke r ui t he t st opco ntac t. Gebr uik het appa raat nie t op nieu w in dien het appa raa[...]

  • Página 7

    7 NL Zorg erv oor dat uw h ande n dr oog zijn • voordat u het apparaat aanraakt. Laat het app araa t ni et o nbeh eerd ach ter • tijdens gebruik. Verp laat s he t ap para at n iet wann eer het is • inge scha keld of nog heet is. Ver wijd er d e nets tekk er u it h et s topc onta ct e n wa cht totdat het apparaat is afgekoeld. Gebr ui[...]

  • Página 8

    8 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. Th e a pp l ia n ce c a n b e us e d b y ch i ld re n f r om 8 ye a rs a n d a bo ve an d by pe rs o ns wi th a p h[...]

  • Página 9

    9 EN The temp erat ure indi cato r (2 ) go es o ff • when the hea ting ele ment s ha ve r each ed the requ ired tem pera ture . Th e ap plia nce is ready for use. Release the lid latch (6) and open the lid (5). • Plac e th e fo od o nto the lowe r ba king pla te • (3). Clos e th e li d (5 ). M ake sure tha t th e li d • latch (6[...]

  • Página 10

    10 EN Bake the waf fle unti l it has a g olde n br own • colo ur. The requ ired tim e de pend s on you r wishes. Stay clo se t o th e ap plia nce in o rder to • chec k fr om t ime to t ime whet her the waff le i s re ady and to m ake sure tha t th e waffle does not burn. Re le as e th e li d la tc h (6 ) an d op en t he l id ( 5) • w[...]

  • Página 11

    11 EN For addi tion al p rote ctio n, i nsta ll a res idua l • curr ent devi ce ( RCD) wit h a rate d re sidu al oper atin g cu rren t th at d oes not exce ed 30 mA. The appl ianc e is not int ende d to be • oper ated by mean s of an exte rnal tim er o r separate remote-control system. Make sur e th at w ater can not ente r th e • co[...]

  • Página 12

    12 EN The wire whi ch i s co lour ed B LUE must be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter N or coloured black. The wire whi ch i s co lour ed B ROWN mus t be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter L or coloured red. The wire whi ch i s co lour ed G REEN /YEL LOW must be conn ecte d to the ter mina[...]

  • Página 13

    13 FR Félicitations! Vous avez acheté un produit Princess. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit. Ce t a pp are il pe ut êtr e uti lis é par de s en fan ts 8 ans o u p lus e t d es pe rso nn es [...]

  • Página 14

    14 FR Le t émoi n de tem péra ture (2) s'a llum e. L'appareil commence à chauffer. Le t émoi n de tem péra ture (2) s'é tein t dè s • que les élém ents cha uffa nts atte igne nt l a temp érat ure requ ise. L'a ppar eil est prêt à être utilisé. Libé rez le l oque t de cou verc le ( 6) e t ou vrez • le cou[...]

  • Página 15

    15 FR Le t émoi n de tem péra ture (2) s'é tein t dè s • que les élém ents cha uffa nts atte igne nt l a temp érat ure requ ise. L'a ppar eil est prêt à être utilisé. Libé rez le l oque t de cou verc le ( 6) e t ou vrez • le couvercle (5). Plac ez l a ga ufre sur la plaq ue d e cu isso n • inférieure (8). Ferm [...]

  • Página 16

    16 FR Cet appa reil est des tiné à u n us age • dome stiq ue e t po ur d es a ppli cati ons simi lair es c omme les zon es d e cu isin e da ns une bout ique , un bur eau ou a utre envi ronn emen t ; les ferm es ; la clie ntèl e de s hôte ls, mote ls e t au tres env iron neme nts résidentiels ; et les Bed & Breakfast. Sécurité élect[...]

  • Página 17

    17 FR Ne l aiss ez j amai s l' appa reil san s su rvei llan ce • pendant l'utilisation. Ne d épla cez pas l'ap pare il s 'il est sous • tens ion ou e ncor e ch aud. Ret irez la fich e sect eur de l a pr ise mura le e t at tend ez q ue l'appareil refroidisse. N'ut ilis ez p as l 'app arei l à prox imit [...]

  • Página 18

    18 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Da s G er ät kan n von Ki nd ern ab 8 Jah re n u nd vo n P ers[...]

  • Página 19

    19 DE Schl ieße n Si e de n De ckel (5) . Ve rgew isse rn • Sie sich , da ss d ie D ecke lver rieg elun g (6 ) in ihrer Position einrastet. Stec ken Sie den Netz stec ker in d ie • Wa nd st ec k do se , um d as G er ät e in zu sc ha lt en . Die Stromanzeige (1) leuchtet auf. Die Temp erat uran zeig e (2 ) le ucht et a uf. Das Gerät beg[...]

  • Página 20

    20 DE Rein igen Sie ggf . di e Ba ckpl atte n (8 ) mi t • eine m fe ucht en L appe n. B ring en S ie d ie Back plat ten (8) an, bis die Frei gabe knöp fe (4) einrasten. Schl ieße n Si e de n De ckel (5) . Ve rgew isse rn • Sie sich , da ss d ie D ecke lver rieg elun g (6 ) in ihrer Position einrastet. Stec ken Sie den Netz stec ker in d[...]

  • Página 21

    21 DE Verw ende n Si e da s Ge rät nich t, w enn ein • Teil ode r Zu behö r be schä digt ode r de fekt ist. Ist ein Tei l od er Z ubeh ör b esch ädig t oder def ekt, mus s es vom Her stel ler oder einem autorisierten Reparaturbetrieb ausgetauscht werden. Verw ende n Si e da s Ge rät nich t in der Näh e • von Bade wann en, Dusc hen,[...]

  • Página 22

    22 DE Verw ende n Si e ke ine Holz kohl e od er • ähnliche Brennstoffe. Gieß en S ie k ein kalt es W asse r au f di e • heiß en B ackp latt en. Das Wass er e rzeu gt Spritzer und beschädigt die Backplatten. Gehe n Si e be im B erüh ren des Gerä ts s tets • vorsichtig vor. Verwenden Sie Ofenhand- schu he, wenn Sie das Ger ät w [...]

  • Página 23

    23 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. El ap ar ato pu ed e s er ut ili zad o por ni ños a pa rti r de los 8 añ os y por pe rso na s c on u[...]

  • Página 24

    24 ES Pa ra e nc en de r el a pa ra to , in se rt e el e nc hu fe • eléc tric o en la toma de pare d. E l in dica dor de a li me nt ac ió n (1 ) se e nc ie nd e. E l in di ca do r de t empe ratu ra ( 2) s e en cien de. El a para to empieza a calentarse. El i ndic ador de temp erat ura (2) se a paga • cuan do l os e leme ntos cal efac to[...]

  • Página 25

    25 ES El i nd ic ad or d e te mp er at ur a (2 ) se e nc ie nd e. El aparato empieza a calentarse. El i ndic ador de temp erat ura (2) se a paga • cuan do l os e leme ntos cal efac tore s ha n alca nzad o la tem pera tura des eada . El aparato está listo para el uso. Suel te e l ci erre de la t apa (6) y ab ra l a ta pa • (5). Co lo qu e[...]

  • Página 26

    26 ES Este apa rato se ha d iseñ ado para su uso • domé stic o y en a plic acio nes tale s co mo zo na s de c oc in a pa ra e l pe rs on al e n ti en da s, ofic inas y o tros ent orno s la bora les; gra njas ; por part e de cli ente s en hot eles , mo tele s y otro s en torn os d e ti po r esid enci al; así como pensiones, etc. Seguridad el[...]

  • Página 27

    27 ES No u tili ce e l ap arat o ce rca de p ájar os ( p. e j. • pája ros trop ical es c omo loro s). Las plac as de h orne ado está n ac abad as c on u n reve stim ient o an tiad here nte con base de PTFE . Al cal enta rse, el reve stim ient o pu ede libe rar pequ eñas can tida des de g ases que son tota lmen te i nocu os p ara las pers o[...]

  • Página 28

    28 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto prod otto per mol ti a nni a venire. L' app ar ecc hio p uò ess er e u til iz zat o da ba mb ini[...]

  • Página 29

    29 IT Chiu dere il cope rchi o (5 ). V erif icar e ch e il • blocco del coperchio (6) scatti in posizione. Per acce nder e l' appa recc hio, ins erir e la • spin a di ali ment azio ne n ella pre sa a par ete. La s pia dell 'ali ment azio ne ( 1) s i ac cend e. La s pia dell a te mper atur a (2 ) si acc ende . L'apparecchio [...]

  • Página 30

    30 IT La s pia dell 'ali ment azio ne ( 1) s i ac cend e. La s pia dell a te mper atur a (2 ) si acc ende . L'apparecchio inizia a riscaldarsi. Una volt a ch e gl i el emen ti r isca ldan ti • hann o ra ggiu nto la t empe ratu ra r ichi esta , la s pia dell a te mper atur a (2 ) si spe gne. L'apparecchio è pronto all'uso. [...]

  • Página 31

    31 IT Rimu over e im medi atam ente la spin a di alim enta zion e da lla pres a a pare te. Se l 'app arec chio vie ne i mmer so i n ac qua o altri liquidi, non riutilizzare l'apparecchio. L'ap pare cchi o è prog etta to e sclu siva ment e • per uso dome stic o e per appl icaz ioni sim ili, qual i st anze adi bite a c ucin e pe [...]

  • Página 32

    32 IT Quando l'apparecchio è in funzione le su pe rf ic i ac ce ss ib il i po ss on o di ve nt ar e mo lt o cald e. Q uand o l‘ appa recc hio è in fun zion e la s uper fici e es tern a pu ò di vent are molt o calda. Du ra nt e l' us o le p ia st re d i co tt ur a di ve nt an o • molto calde. Non toccare le piastre di cottura cal[...]

  • Página 33

    33 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Ap par at en kan a nvä nda s av bar n fr ån oc h m ed 8 års ål de r o ch av pe rso ne [...]

  • Página 34

    34 SV Frigör lockspärren (6) och öppna locket (5). • Placera maten på den nedre bakplåten (3). • St än g lo ck et ( 5) . Ko nt ro ll er a at t lo ck sp är re n • (6) snäpper fast. Gril la m aten til ls d en ä r kl ar a tt ä tas. • Den erfo rdra de t illr edni ngst iden bes täms av e get tyck e oc h sm ak. Små bita r [...]

  • Página 35

    35 SV Slå av a ppar aten gen om a tt d ra u t • nätk onta kten frå n vä ggut tage t. Effektindikatorn (1) släcks. Låt apparaten svalna helt. • Rengöring och underhåll Apparaten måste rengöras efter varje användning. Inna n du bör jar, ber vi dig att myck et n oga beakta följande detaljer: - Fö re r engö ring ell er u nder h[...]

  • Página 36

    36 SV Kont roll era att nätk abel n in te h änge r öv er • en b ords kant och att den int e ka n fa stna av misstag eller trampas på. Håll nät kabe ln b orta frå n he tta, olj a oc h • skarpa kanter. Kont roll era rege lbun det nätk abel n oc h • nätk onta kten med avs eend e på tec ken på skad or. Anvä nd i nte appa rate[...]

  • Página 37

    37 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Ap par at et kan a nve nde s af bør n på 8 år og op eft er sa mt pe rso ner m ed fy sis ke , s a[...]

  • Página 38

    38 DA Luk låge t (5 ). S ørg for at l åget s lå s (6 ) • klikker på plads. Gril l ma den indt il d en e r kl ar t il a t bl ive • spis t. D en n ødve ndig e ti d af hæng er a f di g. Små styk ker vil gril les elle r st eges bed re o g hurt iger e en d st ore styk ker. Eks peri ment er med den nødv endi ge t id f or a t op nå d e[...]

  • Página 39

    39 DA Før du f orts ætte r, b edes du være opm ærks om på følgende: - Fø r re ngør ing elle r ve dlig ehol dels e, skal net stik ket tage s ud af stik kont akte n. Vent, indtil apparatet er kølet af. - Sæ nk i kke appa rate t ne d i vand ell er a ndre væsker. Før du f orts ætte r, b eder vi dig være opmærksom på følgende: - Un dlad[...]

  • Página 40

    40 DA Fj er n st ik ke t fr a st ik ko nt ak te n nå r ap pa ra te t • ikke er i br ug, før mont erin g el ler demo nter ing og f ør r engø ring og vedligeholdelse. Sikkerhedsinstruktioner for multigrill Brug ikke apparatet udendørs. • Sæt apparatet på en stabil og flad overflade. • Sæt appa rate t på en varm eres iste nt ?[...]

  • Página 41

    41 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. A p p ar at et k an b r u k e s av b ar n f r a 8 år og op po ver , a v per son er me d f ys isk , se nso ri sk, me nt al [...]

  • Página 42

    42 NO Gril l ma ten til den er k lar til å sp ises . • Påkrevet steketid er avhengig av dine ønsk er. Små styk ker vil stek e el ler gril le bedr e og hur tige re e nn s tørr e st ykke r. Eksp erim ente r me d nø dven dig tid for å oppnå beste resultat. Hold deg i n ærhe ten av a ppar atet for å • sjek ke f ra t id t il a nnen o[...]

  • Página 43

    43 NO - Ik ke d ypp appa rate t ne d i vann ell er a nnen væske. Før du fortsetter, ber vi deg lese følgende nøye: - Ik ke b ruk aggr essi ve e ller sku rend e rensemidler til å rengjøre apparatet. - Ik ke b ruk skar pe o bjek ter til å re ngjø re apparatet. Kontroller jevnlig om det er skader på • apparatet. Reng jør utsi den av a p[...]

  • Página 44

    44 NO Plas ser appa rate t på en varm eres iste nt o g • sprutsikker overflate. Ikke plasser apparatet på en kokeplate. • Ikke dekk til apparatet. • Påse at det er n ok p lass run dt a ppar atet til • at v arme n ka n sl ippe unn a. S ørg for tilstrekkelig ventilasjon. Påse at appa rate t ik ke k omme r i kont akt • me[...]

  • Página 45

    45 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- tuot teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it t uott een käytöstä monen vuoden ajan. La ite tt a s aav at kä ytt ää 8- vuo ti aat ja si tä va nhe mma t lap set s ekä he nk ilö t, jo ill a on fyy [...]

  • Página 46

    46 FI Sulje kansi (5). Varmista, että kannen • lukitus (6) napsahtaa kiinni. Gril laa voil eipi ä, k unne s ne ova t va lmii t. • Vaad ittu aik a ri ippu u kä yttä jän maus ta. Pien et r uoka pala t gr illa utuv at t ai p aist uvat pare mmin ja nope ammi n ku in s uure t pa lat. Koke ile eri toim inta -aik oja parh aan tuloksen saavu[...]

  • Página 47

    47 FI Puhdistus ja ylläpito Lait e on puh dist etta va j okai sen käyt töke rran jälkeen. Kiin nitä huo miot a se uraa viin koh tiin enn en jatkamista: - Ir rota pis toke ver kkov irta läht eest ä en nen puhd istu sta tai huol toa ja o dota , ku nnes laite jäähtyy. - Äl ä up ota lait etta vet een tai muih in nesteisiin. Ota seur aava t s[...]

  • Página 48

    48 FI Jos virt ajoh to t ai p isto ke o n va urio itun ut tai vial line n, s e tu lee vaih datt aa l aitt een valm ista jall a ta i va ltuu tetu ssa huoltopalvelussa. Älä vedä vir tajo hdos ta s illo in, kun irro tat • pistokkeen verkkovirtalähteestä. Irro ta p isto ke v erkk ovir talä htee stä, kun • lait e ei ole käy töss ä, e[...]

  • Página 49

    49 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. E sper amos que des frut e de ste produto durante muitos anos. O apa re lho po de se r u ti liz ado p or cr ian ça s c om ma is de 8 ano s e p or pe sso as co m i nc apa cid ad e f [...]

  • Página 50

    50 PT O in dica dor de t empe ratu ra ( 2) a paga -se • assi m qu e os ele ment os d e aq ueci ment o atin gem a te mper atur a pr eten dida . O aparelho está pronto para ser utilizado. Abra o fecho da tampa (6) e a tampa (5). • Colo que os a lime ntos na plac a de coz edur a • inferior (3). Fech e a tamp a (5 ). C erti fiqu e-se de[...]

  • Página 51

    51 PT Abra o fecho da tampa (6) e a tampa (5). • Colo que o wa ffle na plac a de coz edur a • inferior (8). Fech e a tamp a (5 ). C erti fiqu e-se de que • o fecho da tampa (6) fecha correctamente. Deix e o waff le t osta r at é fi car dour ado. • O te mpo nece ssár io d epen de d o qu e pretender. Mant enha -se pert o do apa [...]

  • Página 52

    52 PT casa s de qui nta; por cli ente s em hot éis e mo téis e o utro s am bien tes do t ipo resi denc ial; amb ient es d o ti po d ormi da e pequeno-almoço. Segurança eléctrica Ante s de uti liza r, a sseg ure- se d e qu e • a vo ltag em d e re de c orre spon de à ind icad a na placa de identificação do aparelho. Ligu e o apar elho a [...]

  • Página 53

    53 PT Não desl oque o a pare lho enqu anto est iver • ligado ou quente. Desligue a ficha da toma da d e pa rede e a guar de a té o aparelho arrefecer. Não util ize o ap arel ho p róxi mo d e av es • (por exe mplo , av es t ropi cais com o papa gaio s). As p laca s de coz edur a poss uem um r eves time nto anti -ade rent e em P TFE. Ao[...]

  • Página 54

    54 EL                           [...]

  • Página 55

    55 EL                            ?[...]

  • Página 56

    56 EL                            ?[...]

  • Página 57

    57 EL                        [...]

  • Página 58

    58 EL                          ?[...]

  • Página 59

    59 AR                          ?[...]

  • Página 60

    60 AR                              [...]

  • Página 61

    61 AR   5      6                    ?[...]

  • Página 62

    62 AR                      ?[...]

  • Página 63

    63[...]

  • Página 64

    © Princess 2012 06/12[...]