Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto RIDGID R888. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRIDGID R888 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual RIDGID R888 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual RIDGID R888, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual RIDGID R888 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo RIDGID R888
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo RIDGID R888
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo RIDGID R888
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque RIDGID R888 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos RIDGID R888 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço RIDGID na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas RIDGID R888, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo RIDGID R888, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual RIDGID R888. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
1 Y our hand planer has been engineered and manufactured to our high standards for dependability , ease of operation, and operator safety . When properly car ed for , it will give you years of rugged, trouble-free performance. WARNING: T o reduce the risk of injury , the user must read and understand the operator’ s manual before using this pr od[...]
-
Página 2
2 Introduction .....................................................................................................................................................................2 General Safety Rules ...........................................................................................................................................[...]
-
Página 3
3 GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read all instructions. F a i l u re t o f o l l o w a l l instructions listed below may r esult in electric shock, fire and/or serious injury . The term “power tool” in all of the warnings listed below r efers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. SA VE THESE INSTRU[...]
-
Página 4
4 GENERAL SAFETY RULES SPECIFIC SAFETY RULES W a it for th e cutt er to sto p bef or e set tin g the too l dow n. An exposed cutter may engage the surface leading to possible loss of control and serious injury . Use clamps or another practical way to secur e and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against[...]
-
Página 5
5 SAFETY RULES FOR CHARGER WARNING! RE AD AN D UND ER ST AND AL L INS TR UC TI ON S. Failure to follow all instructions listed below , may r esul t in elect ric sho ck, fir e and /or ser ious person al injury . Before using battery charger , read all instructions and cautionary markings in this manual, on battery charger , battery , and product[...]
-
Página 6
6 SYMBOLS Some of the foll owing symbo ls may be used on this tool. Please study them and learn their meani ng. Pro per interpr et atio n of these symbols will allow you to operate the tool better and safer . V V olts V oltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency (cycles per second) W W att Power min Minutes Time Alternating Current T ype of curren[...]
-
Página 7
7 SYMBOLS SERVICE Servicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualified service technician. For service we suggest you r etur n the product to your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER for r epair . When servic- ing, use only identical replacement parts. WARNING: T o avoid serious personal injury , do not attempt to[...]
-
Página 8
8 FEA TURES Fig. 1 PRODUCT SPECIFICA TIONS Switch ........................................................... Single Speed No Load Speed 18V Nickel-Cadmium Battery Pack ..... 11,000 r/min. (RPM) 24V Lithium-Ion Battery Pack .............. 13,000 r/min. (RPM) Planing Width ......................................................... 3-1/4 in. AUTOMA TI[...]
-
Página 9
9 FEA TURES KNOW YOUR HAND PLANER See Figure 1. The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator’ s manual as wel l as a knowl edge of the pr ojec t you are att empt ing . Befor e use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules. CHIP EXHAUST The dust [...]
-
Página 10
10 UNP ACKING This product has been shipped completely assembled. Carefully remove the tool and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. Inspect the tool car efully to make sure no breakage or damage occurred during shipping. Do not discar d the packing material until you have care-[...]
-
Página 11
11 WARNING: Do not allow familiarity with tools to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict sever e injury . WARNING: Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating tools. Failur e to do so could result in objects bei ng thrown into your eyes resulting in possible serio[...]
-
Página 12
12 OPERA TION TO CHARGE A fully dischar ged battery pack with a temperature between 32°F (0°C) and 150°F (65°C) will char ge in about an hour . Charge the 24 V olt lithium-ion battery pack only with the char ger provided. � Connect the char ger to a power supply . NOTE: If needed , the charger can operate with most generators and inve[...]
-
Página 13
13 LED FUNCTION OF RIDGID 24V LITHIUM-ION CHARGER See Figure 6. OPERA TION LED INDICA TOR BA TTER Y P ACK RED LED GREEN LED ACTION Char ging Fast char ging ON OFF Char ges in 1 hour Char ging Deeply Dischar ged ON OFF Char ger pr e-cha r ges batter y unti l norm al voltage is reached, then begins fast charge mode. May take longer than 1 hour to ful[...]
-
Página 14
14 Fig. 8 POWER INDICA TOR EV ALUA TE INDICA TOR CHARGING INDICA TOR FULL INDICA TOR DEFECTIVE INDICA TOR GREEN LED RED LED Battery packs for this tool are shipped in a low char ge condition to prevent possible problems. Therefore, you should charge the pack until the light on the front of the char ger changes from flashing gr een to continuous gre[...]
-
Página 15
15 LED FUNCTION OF RIDGID NICKEL-CADMIUM CHARGERS See Figure 8. LED INDICA TOR BA TTER Y P ACK RED LED GREEN LED ACTION Power Without battery pack ON OFF Ready to char ge battery pack. Evaluate Hot battery pack Flashing OFF When battery pack reaches cooled temperature, charger begins fast char ge mode. Evaluate Cold battery pack Flashing OFF When b[...]
-
Página 16
16 OPERA TION WARNING: Battery tools are always in operating condition. Therefor e, the switch should always be locked when not in use or carrying at your side. ST ARTING/STOPPING THE PLANER See Figure 9. T o start: Push the lock-off button from either side, and then depress the switch trigger . T o stop: Release the switch trigger . TO INS[...]
-
Página 17
17 OPERA TION AUTOMA TIC REAR ST AND See Figure 11. The planer has been equipped with an automatic rear stand that will prevent the blade from contacting the workbench when not in use. As you begin your planing operation, the stand will automatically retract as it passes over the edge of the workpiece. When setting the planer down on your workbench[...]
-
Página 18
18 OPERA TION Fig. 13 OPERA TING THE PLANER See Figure 13. Clamp the work securely . WARNING: W ork moving during a cut could result in loss of control of the planer and cause serious injury . Support the work so that the operation is on your right. Adjust the planing depth. Hold the planer with both hands. Hold the front handle wit[...]
-
Página 19
19 OPERA TION CHAMFERING See Figure 14. The planer is designed with a chamfering gr oove in the fr ont shoe to chamfer edges of boards as shown. Befor e making a cut on good lumber , practice cutting on scrap lumber to determine the amount to be removed. Clamp the work securely . Hold the front handle with your left hand and the rear handle[...]
-
Página 20
20 OPERA TION Fig. 16 PLANING EDGES See Figure 16. Follow the directions in the “Operating the Planer” section earlier in this manual. Hold the edge guide firmly against the edge of the work surface. A TT ACHING THE EDGE GUIDE FOR MAKING RABBET CUTS See Figure 15. Remove the battery pack from the tool. Attach the bracket to the left sid[...]
-
Página 21
21 MAINTENANCE WARNING: When servicing use only identical RIDGID replacement parts. Use of any other parts may create a hazar d or cause product damage. WARNING: Always wear safety goggles or safety glasses with side shields during power tool operation or when blowing dust. If operation is dusty , also wear a dust mask. WARNING: T o avoid serious p[...]
-
Página 22
22 REPLACING BLADES See Figures 18 - 19. Always replace blades in pairs. Do not attempt to sharpen blades. If the blades become dull, replace them. When repl acing the blades, use rec ommended rep lacement blade only , RIDGID part number 671480001. WARNING: Blades are sharp. Use extreme caution when replacing the blades. Failur e to heed this warni[...]
-
Página 23
23 MAINTENANCE REPLACING THE BEL T See Figures 20 - 21. When re placi ng the belt , use the recom mend ed r epla cemen t belt only , RIDGID part number 570279001. Remove the battery pack from the tool. Remove belt cover screws. Remove the belt cover . Remove the old drive belt fr om the large pulley by tur ning the small pulley in a[...]
-
Página 24
24 NOTES[...]
-
Página 25
25 W ARRANTY Proof of pur chase must be presented when requesting war - ranty service. Limited to RIDGID ® hand held and stationary power tools purchased 2/1/04 and after . This product is manufactured by One W orld T echnologies, Inc. The trademark is licensed from RIDGID, Inc. All warranty communications should be dir ecte d to One W orld T echn[...]
-
Página 26
26 Customer Service Information: For parts or service, contact your near est RIDGID authorized service center . Be sure to provide all relevant information when you call or visit. For the location of the authorized service center nearest you, please call 1-866-539-1710 or visit us online at www .ridgid.com. The model number of this tool is found on[...]