Ir para a página of
Manuais similares
-
Camcorder
Samsung HMXW300YNX
112 páginas 9.85 mb -
Camcorder
Samsung SMX-F30RN/XAC
2 páginas 0.23 mb -
Camcorder
Samsung ST50
82 páginas 12.43 mb -
Camcorder
Samsung VP-MX10H
104 páginas 5.52 mb -
Camcorder
Samsung HMX-H305BP
119 páginas 9.34 mb -
Camcorder
Samsung WB550
34 páginas 4.12 mb -
Camcorder
Samsung HMX-U20LN
94 páginas 3.62 mb -
Camcorder
Samsung VP VP-HMX10
123 páginas 22.79 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung SC-D23. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung SC-D23 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung SC-D23 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung SC-D23, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Samsung SC-D23 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung SC-D23
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung SC-D23
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung SC-D23
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung SC-D23 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung SC-D23 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung SC-D23, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung SC-D23, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung SC-D23. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
AD68-00616U Digital V ideo Camcorder Owner ’s Instruction Book Before operating the unit, please read this instruction book thoroughly , and retain it for future reference. SCD23/D24 ELECTRONICS S T A R T / S T O P S E L F T IM E R A .D U B Z E R O M E M O R Y P H O T O D IS P L A Y X 2 S L O W F .A D V P H O T O S E A R C H D A T E / T IM E S A [...]
-
Página 2
ENGLISH Contents 2 2 Features .................................................................................................................... 1 1 Accessories Supplied with camcorder .................................................................... 12 Front & Left V iew ....................................................................[...]
-
Página 3
ENGLISH Contents 3 3 Playing back a tape you have recorded on the LCD .............................................. 33 Adjusting the LCD during PLA Y ..................................................................... 34 Controlling Sound from the Speaker ..................................................................... 34 Use of various Fun[...]
-
Página 4
ENGLISH 4 4 Dubbed Audio Playback ................................................................................... 62 PHOTO Image Recording ....................................................................................... 63 Searching for a PHOTO picture ....................................................................... 63 NITE PIX (0[...]
-
Página 5
ENGLISH Inserting and ejecting the Memory Stick ......................................................... 81 Structure of folders and files on the Memory Stick ........................................ 82 Image Format .................................................................................................... 82 Selecting the CAMCORDER mode [...]
-
Página 6
ENGLISH Notes and Safety Instructions 6 6 Notes regarding the rotation of the LCD screen Please rotate the LCD screen carefully as illustrated. Over rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the Camcorder . 1. LCD screen closed. 2. Standard recording using the LCD screen. 3. Recording when looking at the L[...]
-
Página 7
ENGLISH T elevision programs, video tapes, DVD titles, films, and other program materials may be copyrighted. Unauthorized copying of copyrighted material may be against the law . 1. A sudden rise in atmospheric temperature may cause condensation to form inside the camcorder . for example: - When you move the camcorder from a cold location to a war[...]
-
Página 8
ENGLISH Notes and Safety Instructions 8 8 Notes regarding the battery pack - Make sure that the battery pack is fully char ged before starting to record. - T o preserve battery power, keep your camcorder turned off when you are not operating it. - If your camcorder is in CAMERA mode, and it is left in STBY mode without being operated for more than [...]
-
Página 9
ENGLISH Notes and Safety Instructions 9 9 - Do not film with the camera lens pointing directly at the sun. Direct sunlight can damage the CCD(Charge Coupled Device). 1. Do not position the camcorder such that the viewfinder is pointing towards the sun. Direct sunlight can damage the inside of the viewfinder . Be careful when placing the camcorder u[...]
-
Página 10
ENGLISH Notes and Safety Instructions 10 10 Precautions regarding the Lithium battery 1. The lithium battery maintains the clock function and user settings; even if the battery pack or AC adapter is removed. 2. The lithium battery for the camcorder lasts about 6 months under normal operation from time of installation. 3. When the lithium battery be[...]
-
Página 11
ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 11 11 Features • Digital data transfer function with IEEE1394 By incorporating the IEEE 1394 (i.LINK™ : i.LINK is a serial data transfer protocol and interconnectivity system, used to transmit DV data) high speed data transport port, both moving and still images can be transferred to a PC, making it possi[...]
-
Página 12
Make sure that the following basic accessories are supplied with your digital video camera. Basic Accessories 1. Lithium Ion Battery pack 2. AC Power Adapter 3. AC Cord 4. AUDIO/VIDEO cable 5. Instruction Book 6. Lithium batteries for Remote Control or Clock. (TYPE: CR2025) 7. Shoulder strap . USB cable 9. Software CD 10. Remote Control (SCD24 only[...]
-
Página 13
ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 13 13 Front & Left View 1. Internal MIC 2. Lens 3. Video Light 4. Remote sensor 5. Viewfinder (see page 32) 6. EASY button (see page 57) 7. TFT LCD monitor 8. IR(Infrared) Light S A M S U N G C A M C O R D E R L E N S 1 0 X Z O O M S A M S U N G C A M C O R D E R L E N S 1 0 X Z O O M E A S Y M U L T I R [...]
-
Página 14
ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 14 14 Left Side View 1. Function buttons 2. PB zoom 3. Display 4. V . light 5. Mode switch (T APE/MEMORY STICK) 6. DV jack 7. DC jack 8. ENTER button 9. MENU dial 10. Speaker 1 1. MENU button V . L I G H T D I S P L A Y P B Z O O M M U LTI 1. Function buttons 2. PB zoom 3. Display 4. V . light 5. Mode switch [...]
-
Página 15
ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 15 15 Right & T op View 1. Zoom lever 2. PHOTO button (see page 63) 3. ST ART/ST OP button 4. Power switch (CAMERA or PLA YER) 5. Hook for handstrap 6. External MIC in 7. Audio/Video jack 8. S-VIDEO jack 9. USB jack 10. NITE PIX switch 1 1. Slow shutter 9. USB jack 8. S-VIDEO jack 7. Audio/Video jack 6. E[...]
-
Página 16
Getting to Know Y our Camcorder 16 16 ENGLISH Rear & Bottom View 1. Charging indicator 2. Battery Release 3. Lithium battery cover 4. Hook for shoulder strap 5. T APE OPEN/EJECT 6. Focus adjust knob 7. T ripod receptacle 8. Memory Stick slot 5. T APE OPEN/EJECT 7. T ripod receptacle 8. Memory Stick slot 1. Charging indicator P L A Y E R • O F[...]
-
Página 17
ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 17 17 Remote control (SCD24 only) a1. PHOTO 2. ST ART/ST OP 3. SELF TIMER (see page 20) 4. ZERO MEMORY (see page 72) 5. PHOTO Search 6. A.DUB (see page 61) 7. (FF) 8. (REW) 9. (PLA Y) 10. Direction ( , ) 1 1. F . ADV (see page 71) 12. (STOP) 13. (STILL) 14. (SLOW) 15. DA TE/TIME 16. X2 (see page 71) 17. Zoom [...]
-
Página 18
Getting to Know Y our Camcorder 18 18 ENGLISH OSD (On Screen Display in CAMERA and PLA YER modes) 1. Battery level (see page 26) 2. Easy mode (see pages 57) 3. DSE (Digital Special Effects) mode (see page 46) 4. Program AE (see page 40) 5. White Balance mode (see page 42) 6. BLC (Back Light Compensation) (see page 59) 7. Manual focus (see page 58) [...]
-
Página 19
ENGLISH A. B. - C. D. E. F. G. H. I OSD ● DISPL Y A - - CAMERA - Getting to Know Y our Camcorder 19 19 A. Folder number-file number (see page 82) B. Image counter - Current still image/T otal number of recordable still images. C. CARD (MEMORY STICK) indicator D. Image recording and loading indicator E. Quality F . ERASE PROTECTION indicator (see [...]
-
Página 20
Preparation 20 20 ENGLISH How to use the Remote Control (SCD24 only) Battery Installation for the Remote Control ✤ Y ou need to insert or replace the lithium battery when : - Y ou purchase the camcorder . - The remote control doesn’t work. ✤ Ensure that you insert the lithium cell correctly , following the + and - markings. ✤ Be careful not[...]
-
Página 21
ENGLISH Preparation 21 21 ✤ The lithium battery maintains the clock function and preset contents of the memory; even if the battery pack or AC power adapter is removed. ✤ The lithium battery for the camcorder lasts about 6 months under normal operation from the time of installation. ✤ When the lithium battery becomes weak or dead, the date/ti[...]
-
Página 22
ENGLISH Preparation 22 22 ENGLISH Adjusting the Hand Strap It is very important to ensure that the Hand strap has been correctly adjusted before you begin your recording. The hand strap enables you to : - Hold the camcorder in a stable, comfortable position. - Press the Zoom and ST AR T/STOP button without having to change the position of your hand[...]
-
Página 23
ENGLISH 23 23 Preparation Connecting a Power Source There are two types of power source that can be connected to your camcorder . - The AC Power Adapter and AC cord : used for indoor recording. - The Battery Pack : used for outdoor recording. T o use the AC Power adapter and DC Cable 1. Connect the AC Power adapter to the AC cord. 2. Connect the AC[...]
-
Página 24
ENGLISH ✤ - - 1. 2. 3. 4. 5. ■ ■ ■ Preparation 24 24 Using the Lithium Ion Battery Pack ✤ The amount of continuous recording time available depends on : - The type and capacity of the battery pack you are using. - How often the Zoom function is used. It is recommended that you have several batteries available. Charging the Lithium Ion Bat[...]
-
Página 25
ENGLISH Preparation 25 25 Using the Lithium Ion Battery Pack T able of continuous recording time based on model and battery type. ✤ If you close the LCD screen, it switches off and the viewfinder switches on automatically . ✤ The continuous recording times given in the table above are approximations. Actual recording time depends on usage. Refe[...]
-
Página 26
Preparation 26 26 ENGLISH Battery level display • The battery level display indicates the amount of power remaining in the battery pack. a. Fully charged b. 20~40% used c. 40~80% used d. 80~95% used e. Completely used (flickers) (The camcorder will turn off soon, change the battery as soon as possible) ✤ Please refer to the table on page 25 for[...]
-
Página 27
ENGLISH ✤ ✤ 1. - 2. 3. - 4. - a. b. • a. b. c. d. Preparation 27 27 ✤ When inserting a tape or closing a cassette holder , do not apply excessive force. This may cause a malfunction. ✤ Do not use any tapes other than Mini DV cassettes. 1. Connect a power source and slide the T APE OPEN/EJECT switch and open the cassette door . - The casse[...]
-
Página 28
ENGLISH Basic Recording 28 28 Making your First Recording 1. Connect a Power source to the camcorder . (see page 23) (A battery pack or a AC power adapter) ■ Insert a cassette. (see page 27) 2. Remove the LENS CAP and hook it onto the hand strap. 3. Set the power switch to the CAMERA position. ■ Open the LCD monitor . ■ Set the mode switch to[...]
-
Página 29
ENGLISH Basic Recording 29 29 When a cassette is loaded and the camcorder is left in the STBY mode for more than 5 minutes without being used, it will switch off automatically . T o use it again, push the ST AR T/STOP button or set the Power switch to OFF and then back to CAMERA. This Auto Power off feature is designed to save battery power . Recor[...]
-
Página 30
ENGLISH ■ While recording, it is very important to hold the camcorder correctly . ■ Fix the LENS cap firmly by clipping it to the hand strap. (refer to the figure) Recording with the LCD monitor 1. Hold the camcorder firmly using the hand strap. 2. Place your right elbow against your side. 3. Place your left hand under or beside the LCD to supp[...]
-
Página 31
ENGLISH Basic Recording 31 31 ✤ Y our camcorder is equipped with a 2.5 inch color Liquid Crystal Display(LCD) screen, which enables you to view what you are recording or playing back directly . ✤ Depending on the conditions under which you are using the camcorder (indoors or outdoors for example), you can adjust ; ■ BRIGHT SELECT ■ BRIGHT A[...]
-
Página 32
ENGLISH 32 32 Basic Recording 8. Press the ENTER button again. ■ Y ou may select NORMAL or SUPER in the BRIGHT SELECT feature and press the ENTER button to save the setting. ■ Use the MENU DIAL to adjust the value of BRIGHT ADJUST and COLOR ADJUST . ■ Y ou can set values for BRIGHT ADJUST between 00 ~ 35 and COLOR ADJUST between 00 ~ 35. 9. P[...]
-
Página 33
ENGLISH Basic Recording 33 33 Playing back a tape you have recorded on the LCD ✤ Y ou can monitor the playback picture on the LCD monitor . ✤ Make sure that the battery pack is in place. 1. Hold down the power switch tab and turn it to the PLA YER position. 2. Insert the tape you wish to view . (see page 27) 3. Open the LCD screen. Adjust the a[...]
-
Página 34
ENGLISH Adjusting the LCD during PLA Y ✤ Y ou can adjust the LCD during playback. ✤ The adjustment method is the same procedure as used in CAMERA mode. (see page 31) The Speaker works in PLA YER mode only . ■ When you use the LCD screen for playback, you can hear the recorded sound from he built-in Speaker . - Follow the instructions below to[...]
-
Página 35
35 35 ENGLISH Advanced Recording ● Set the camcorder to CAMERA or PLA YER mode and M.REC or M.PLA Y mode 1. Press the MENU button. The MENU OSD is displayed. The cursor ( HIGHLIGHT ) indicates the feature you are currently adjusting. 2. Use the MENU DIAL and press the ENTER button on the left side panel to select and activate the item. 3. Y ou ca[...]
-
Página 36
ENGLISH Advanced Recording 36 36 O : The requested mode will work in this operating mode. ✕ : Y ou can not change the requested mode. : The operating mode will be released and the requested mode will work. * : The operating mode will be released and the requested mode will work. (the data during the operating mode will be backed up) Reference ■[...]
-
Página 37
37 37 ENGLISH Advanced Recording ● CLOCK SET ✤ CLOCK setup works in CAMERA, PLA YER, M.REC and M.PLA Y modes. ✤ The DA TE/TIME is automatically recorded onto a tape. Before recording, please set the DA TE/TIME. 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 2. T urn the MENU DIAL to highlight INITIAL and press the ENTER button. 3. [...]
-
Página 38
38 38 Advanced Recording ENGLISH ● WL. REMOCON (SCD24 only) ✤ The WL. REMOTE function works in CAMERA, PLA YER, M.REC, M.PLA Y modes. ✤ The WL. REMOTE option allows you to enable or disable the remote control for use with the camcorder . 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 2. T urn the MENU DIAL to highlight INITIAL and [...]
-
Página 39
Advanced Recording 39 39 ● DEMONSTRA TION ✤ Demonstration automatically shows you the major functions that are included with your camcorder so that you may use them more easily . ✤ The DEMONSTRA TION function may only be used in the CAMERA mode without a tape inserted in the camcorder . ✤ The demonstration operates repeatedly until the DEMO[...]
-
Página 40
40 40 ENGLISH 40 40 Advanced Recording ● PROGRAM AE ✤ The PROGRAM AE function works in CAMERA mode only . ✤ The PROGRAM AE mode allows you to adjust shutter speeds and apertures to suit different recording conditions. ✤ They give you creative control over the depth of field. ■ AUTO mode - Auto balance between the subject and the backgroun[...]
-
Página 41
41 41 ENGLISH 41 41 Advanced Recording Setting the PROGRAM AE 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 2. T urn the MENU DIAL to highlight CAMERA and press the ENTER button. 3. Select PROGRAM AE from the submenu. 4. Press the ENTER button to enter the sub-menu. 5. Using the MENU DIAL, select the PROGRAM AE mode. ■ Press the ENTER[...]
-
Página 42
42 42 ENGLISH Advanced Recording 42 42 ● WHT . BALANCE (WHITE BALANCE) ✤ The WHITE BALANCE function works in CAMERA or M.REC mode only . ✤ The WHITE BALANCE is a recording function that preserves the unique color of the object in any recording condition. ✤ Y ou may select the appropriate WHITE BALANCE mode to obtain good quality color of th[...]
-
Página 43
43 43 ENGLISH 43 43 Advanced Recording Zooming In and Out with DIGIT AL ZOOM ✤ Zoom works in CAMERA mode only . Zooming In and Out ✤ Zooming is a recording technique that lets you change the size of the subject in a scene. For more professional looking recordings, do not use the zoom function too often. ✤ Y ou can zoom using variable zoom spe[...]
-
Página 44
44 44 ENGLISH Advanced Recording 44 44 Digital Zoom ✤ Zooming more than 10x is achieved digitally . ✤ The picture quality may deteriorate depending on how much you zoom in on the subject. ✤ W e recommend that you use the DIS feature with DIGIT AL ZOOM for picture stability . (see page 45) 1. Set the camcorder to CAMERA mode. 2. Press the MENU[...]
-
Página 45
45 45 ENGLISH Advanced Recording 45 45 ● DIS (Digital Image Stabilizer) ✤ The DIS function works in CAMERA mode only . ✤ DIS (Digital Image Stabilizer) is a function that compensates for any shaking or hand movement while holding the camcorder (within reasonable limits). ✤ It provides more stable pictures when: ■ Recording with the zoom ?[...]
-
Página 46
46 46 ENGLISH Advanced Recording 46 46 ● DSE(Digital Special Effects) SELECT ✤ The DSE function works in CAMERA mode only . ✤ The digital effects enable you to give a creative look to your recording by adding various special effects. ✤ Select the appropriate digital effect for the type of picture that you wish to record and the effect you w[...]
-
Página 47
47 47 ENGLISH Advanced Recording 47 47 Selecting an effect 1. Set the camcorder to CAMERA mode. 2. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 3. T urn the MENU DIAL to highlight CAMERA and press the ENTER button. 4. Select DSE SELECT from the submenu. 5. Press the ENTER button to enter the submenu. 6. Using MENU DIAL, select the DSE mod[...]
-
Página 48
48 48 ENGLISH 48 48 Advanced Recording ● REC MODE ✤ The REC MODE function works in both CAMERA and PLA YER (DV IN) modes. ✤ This camcorder records and plays back in SP (standard play) mode and in LP (long play) mode. ■ SP (standard play): This mode permits 60 minutes of recording time with a DVM60 tape. ■ LP (long play): This mode permits[...]
-
Página 49
49 49 ENGLISH 49 49 Advanced Recording ● AUDIO MODE ✤ The AUDIO MODE function works in CAMERA. ✤ This camcorder records sound in two ways. (12bit, 16bit) ■ 12bit : Y ou can record two 12bit stereo sound tracks. The original stereo sound can be recorded onto the MAIN (SOUND1) track. Additional stereo sound can be dubbed onto the SUB (SOUND2)[...]
-
Página 50
50 50 ENGLISH 50 50 Advanced Recording ● WIND CUT ✤ The WIND CUT function works in CAMERA and PLA YER (SCD24 only) modes. ✤ The WIND CUT function minimizes wind noise or other noise while recording. - When the wind cut is on, some low sounds are eliminated along with the sound of the wind. 1. Set the camcorder to CAMERA mode. 2. Press the MEN[...]
-
Página 51
51 51 ENGLISH 51 51 Advanced Recording ● DA TE/TIME ✤ The DA TE/TIME function works in CAMERA, PLA YER, M.REC and M.PLA Y modes. ✤ The date and time are automatically recorded on a special data area of the tape. 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 2. T urn the MENU DIAL to highlight VIEWER and press the ENTER button. 3. [...]
-
Página 52
52 52 ENGLISH 52 52 Advanced Recording ● TV DISPLA Y ✤ The TV DISPLA Y function works in CAMERA, PLA YER, M.REC and M.PLA Y modes. ✤ Y ou can select the output path of the OSD (On Screen Display). ■ OFF: The OSD appears in the LCD screen only . ■ ON: The OSD appears in the LCD screen, VIEWFINDER and TV . ■ Use the DISPLA Y button locate[...]
-
Página 53
53 53 ENGLISH 53 53 Advanced Recording ✤ Quick menu is available only in CAMERA mode. ✤ Quick menu is used to adjust camera functions by simply using the MENU DIAL. This feature is useful for when you want to make simple adjustments without having to access the menus and submenus. ■ DA TE/TIME - Each time you select DA TE/TIME and press the E[...]
-
Página 54
54 54 ENGLISH 54 54 Advanced Recording ■ WHT . BALANCE (see page 42) - Each time you select WHT . BALANCE and press the ENTER button, you can choose between preset WHT .BALANCE values and AUTO. As in PROGRAM AE, you can't choose between Auto and WHT .BALANCE values it they have not been preset. ■ FOCUS (Manual Focus/Auto Focus) (see page 5[...]
-
Página 55
55 55 ENGLISH 55 55 Advanced Recording SHUTTER SPEED & EXPOSURE ✤ Y ou can set SHUTTER SPEED and EXPOSURE only in CAMERA mode. ✤ SHUTTER SPEED and EXPOSURE values can only be set in the Quick Menu. ✤ SHUTTER SPEED and EXPOSURE are automatically switched and/or deactivated. 1. Set the power switch to CAMERA mode. 2. T urn the MENU DIAL unt[...]
-
Página 56
56 56 ENGLISH 56 56 Advanced Recording ✤ The SLOW SHUTTER function works in CAMERA mode only . ✤ The shutter speed can be controlled, allowing you to record slow moving objects. 1. Set the power switch to CAMERA mode. 2. Press the SLOW SHUTTER button. 3. Each time you press the SLOW SHUTTER button, SHUTTER SPEED is changed to 1/30, 1/15, 1/8, o[...]
-
Página 57
57 57 ENGLISH Advanced Recording 57 57 ✤ The EASY mode allows a beginner to easily make good recordings. ■ The EASY mode only operates in CAMERA mode. 1. Set the power switch to CAMERA mode. 2. By pressing the EASY button, all functions on the camera will be set to off and the recording settings will be set to the following basic modes: ■ Bat[...]
-
Página 58
ENGLISH ✤ The MF/AF function works in CAMERA, M.REC mode only . ✤ In most situations, it is better to use the automatic focus feature, as it enables you to concentrate on the creative side of your recording. ✤ Manual focusing may be necessary under certain conditions that make automatic focusing difficult and/or unreliable. Auto Focusing ✤ [...]
-
Página 59
ENGLISH ✤ ✤ ■ ■ ■ ■ ■ 1. 2. ■ Normal - BLC - Normal ■ ■ ■ Advanced Recording 59 59 ✤ BLC works in CAMERA/M.REC mode. ✤ Back lighting exists when the subject is darker than the background: ■ The subject is in front of a window . ■ The person to be recorded is wearing white or shiny clothes and is placed against a bright[...]
-
Página 60
ENGLISH Advanced Recording 60 60 ✤ The F ADE function works in CAMERA mode only . ✤ Y ou can give your recordings a professional look by using special effects such as fading in at the beginning of a sequence or fading out at the end of a sequence. T o Start Recording 1. Before recording, hold down the F ADE button. The picture and sound gradual[...]
-
Página 61
ENGLISH Advanced Recording 61 61 ✤ The AUDIO DUBBING function only works in PLA YER Mode. ✤ Y ou can add sound to the original sound on a pre-recorded tape, recorded in SP mode with 12bit sound. ✤ Use the internal and external microphones or other audio equipment. ✤ The original sound will not be erased. Dubbing sound 1. Set the camcorder t[...]
-
Página 62
ENGLISH Dubbed audio Playback 1. Insert the dubbed tape and press MENU button. 2. T urn the MENU DIAL to highlight A/V . 3. Press the ENTER button to enter the sub-menu. 4. Use the MENU DIAL to select AUDIO SELECT from the submenu. 5. Press the ENTER button to enter the sub-menu. 6. Using the MENU DIAL, select the AUDIO playback channel. ■ Press [...]
-
Página 63
ENGLISH 1. ■ ■ 2. ■ 3. ✤ 1. ■ ■ 2. 3. 4. 5. ■ ■ 6. Advanced Recording 63 63 1. Press the PHOTO button and hold it. ■ The still picture appears on the LCD monitor . ■ If you do not wish to record, release the button. 2. Release the PHOTO button and press the PHOT O button again in 2 seconds. ■ The still picture is recorded for [...]
-
Página 64
ENGLISH Advanced Recording 64 64 ✤ The NITE PIX function works in CAMERA/M.REC mode. ✤ The NITE PIX function enables you to record a subject in darkness. 1. Set the camcorder to CAMERA mode. 2. Slide the NITE PIX switch to ON. ■ (NITE PIX indicator) appears on the LCD monitor . ■ The infrared(invisible rays) light is turned on automatically[...]
-
Página 65
ENGLISH Advanced Recording 65 65 ✤ The POWER NITE PIX function works in CAMERA mode. ✤ The POWER NITE PIX function can record a subject more brightly in darkness than the NITE PIX function. ✤ A POWER NITE PIX is displayed for three seconds by LCD if you press a SLOW SHUTTER button in state that a NITE PIX switch is turned on. ✤ When you wor[...]
-
Página 66
ENGLISH Advanced Recording 66 66 ✤ VIDEO LIGHT works in CAMERA/M.REC mode only . ✤ T o brighten the scene when natural lighting is too dim. ✤ VIDEO LIGHT works in SP mode only . - If you turn on the LIGHT in LP mode, the LIGHT indicator and “LP” will be blinking on the LCD. DANGER ■ The VIDEO LIGHT can become extremely hot. Do not touch[...]
-
Página 67
ENGLISH Advanced Recording 67 67 ✤ In some situations different recording techniques may be required for more dramatic results. Reference Please rotate the LCD screen carefully as excessive rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the Camcorder . 1. General recording. 2. Downward recording. Making a rec[...]
-
Página 68
68 68 ENGLISH Playback ✤ The playback function works in PLA YER mode only . Playback on the LCD ✤ It is practical to view a tape using the LCD when in a car or outdoors. Playback on a TV monitor ✤ T o play back a tape, the television must have a compatible color system. ✤ W e recommend that you use the AC Power Adapter as the power source f[...]
-
Página 69
69 69 ENGLISH Playback Connecting to a TV which has no Audio and Video input jacks ✤ Y ou can connect your camcorder to a TV through a VCR. 1. Connect the camcorder and VCR with the Audio/V ideo cable. ■ The yellow plug : V ideo ■ The white plug : Audio(L) ■ The red plug : Audio(R) - STEREO only 2. Connect a TV to the VCR. 3. Set the power [...]
-
Página 70
70 70 Playback ENGLISH ✤ The PLA Y/STILL, ST OP , FF , REW buttons are located on the camcorder and the Remote Control. ✤ The F .ADV(Frame advance), X2, SLOW buttons are located on the Remote Control only . (SCD24 only) ✤ T o prevent tape and head-drum wear , your camcorder will automatically stop if it is left in STILL or SLOW modes for more[...]
-
Página 71
71 71 Playback ENGLISH Frame advance (T o play back frame by frame) (SCD24 only) ● Press the F .ADV button on the Remote Control while in Still mode. The F .ADV function works in still mode only . ● T o resume normal playback, press the (PLA Y/STILL) button. ✤ Forward frame advance ■ Press the F .ADV button on the remote control in Still mo[...]
-
Página 72
72 72 ENGLISH Playback ✤ The MEMOR Y function works in both CAMERA and PLA YER modes. ✤ Y ou can mark a point on a tape that you want to return to following playback. 1. Press the ZERO MEMOR Y button on the remote control during playback or recording at the point you wish to return to. ■ The time code is changed to a tape counter that is set [...]
-
Página 73
73 73 Playback ENGLISH ✤ The PB DSE function works in PLA YER mode. ✤ The PB DSE function enables you to apply Digital Special Effect (DSE) to tape playback or still images. 1. Set the camcorder to the PLA YER mode and then Playback a tape. 2. Press the MENU button and turn the MENU DIAL to highlight A/V . 3. Press the ENTER button to enter the[...]
-
Página 74
ENGLISH Playback 74 74 ✤ The PB ZOOM function works in PLA YER mode. ✤ The PB ZOOM function enables you to magnify playback or still image. 1. Press the PB ZOOM button in playback mode or in playback still mode 2. The image is magnified starting from the center of image and the four arrows which allows you to move the image in the four directio[...]
-
Página 75
75 75 ENGLISH 75 75 IEEE 1394 Data T ransfer Connecting to a DV device ✤ Connecting with other DV standard products. ■ A standard DV connection is quite simple. If a product has a DV port, you can transfer data by connecting to the DV port using the correct cable. !!! Please be careful since there are two types of DV ports, (4pin, 6pin). This c[...]
-
Página 76
76 76 ENGLISH 76 76 IEEE 1394 Data T ransfer ● System requirements ■ CPU : faster Intel ® Pentium III™ 450Mhz compatible. ■ Operating system : W indows ® 98SE, ME, XP , Mac OS (9.1~10.2) ■ Main memory : more than 64 MB RAM ■ IEEE1394 add-on card or built in IEEE1394 card Recording with a DV connection cable 1. Set the power switch to [...]
-
Página 77
77 77 ENGLISH 77 77 USB interface USB ● T ransferring a Digital Image through a USB Connection ✤ Y ou can easily transfer a still image from a MEMOR Y STICK to a PC without additional add-on cards via a USB connection. ✤ If you transfer data to a PC, you need to install the software (Driver , Editing software) supplied with the camcorder . Sy[...]
-
Página 78
78 78 ENGLISH 78 78 USB interface Installing DVC Media 5.0 Program USB DVC Media 5.0 ✤ ✤ ✤ 1. - 2. - 3. ■ DVC Driver ■ ✤ ✤ ✤ ✤ ✤ ✤ ✤ Do not connect the camcorder to PC before installing the program. ✤ If another camera or scanner is connected, please disconnect it in advance. ✤ This explanation is based on W indows ® 98[...]
-
Página 79
79 79 ENGLISH 79 79 USB interface 1. 2. ✤ 1. 2. ■ ■ - USB Connecting to a PC 1. Connect a USB cable to the USB port on the PC. 2. Connect the other end of the USB cable into the proper terminal on the camcorder . (USB jack) Disconnecting the USB cable ✤ After completing the data transmission, you must disconnect the cable in the following w[...]
-
Página 80
80 80 ENGLISH Digital Still Camera mode 80 80 ✤ The Memory Stick(SCD24 only) stores and manages still images recorded by the camera. Memory Stick Functions ✤ Recording still images and MPEG4 movie ✤ V iewing still images ■ Single ■ Slide show ✤ Multi display ✤ Protecting images against accidental erasure ✤ Deleting images recorded o[...]
-
Página 81
81 81 ENGLISH Digital Still Camera mode 81 81 Inserting and ejecting the Memory Stick ● Inserting the Memory Stick 1. T urn the Power switch to OFF . 2. Insert the Memory Stick into the CARD slot located beneath the camcorder , in the direction of the arrow . ● Ejecting the Memory Stick 1. T urn the Power switch to OFF . 2. Push the Memory Stic[...]
-
Página 82
82 82 ENGLISH Digital Still Camera mode 82 82 Structure of folders and files on the Memory Stick ✤ The still images that you recorded are saved in JPEG file format on the card. ✤ The moving images that you recorded are saved in MPEG4 file format on the card. ✤ Each file has a file number and all files are assigned to a folder . ■ A file num[...]
-
Página 83
83 83 ENGLISH ✤ 1. 2. 3. ■ 4. 5. 6. 7. 8. ■ ■ 9. - Digital Still Camera mode 83 83 ✤ Y ou can select the quality of a still image to be recorded. Select the image quality 1. Set the mode switch to MEMOR Y STICK. 2. Set the power switch to the CAMERA mode. 3. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 4. T urn the MENU DIAL to [...]
-
Página 84
84 84 ENGLISH ✤ 1. 2. 3. ■ ■ 4. ■ ■ ” Digital Still Camera mode 84 84 ✤ Audio cannot be recorded with still image onto the Memory Stick. Recording images to a Memory Stick 1. Set the mode switch to MEMOR Y STICK. 2. Set the power switch to CAMERA. 3. Press the PHOTO button and hold it. ■ The still picture appears on the LCD monitor [...]
-
Página 85
85 85 ENGLISH Digital Still Camera mode 85 85 Recording an image from a cassette as a still image. ✤ Y ou can record still image from a cassette onto a Memory Stick. ✤ If you want to recorded multiple still images from a cassette to a Memory Stick, use the COPY function. 1. Set the mode switch to T APE. 2. Set the power switch to PLA YER mode. [...]
-
Página 86
86 86 ENGLISH Digital Still Camera mode 86 86 ✤ Y ou can playback and view still images recorded on the Memory Stick. ✤ There are 2 ways to view recorded images. ■ Single : T o view an image frame by frame. ■ Slide show : T o view all images automatically and in consecutive order . T o view a Single image 1. Set the mode switch to MEMOR Y S[...]
-
Página 87
87 87 ENGLISH Digital Still Camera mode 87 87 T o view the Multi Screen 1. Set the mode switch to MEMOR Y STICK. 2. Set the power switch to PLA YER mode. ■ The last recorded image appears. 3. T o view six stored images on single screen, press the MUL TI button. ■ A selection mark ( ) appears under the image. ■ T urn the menu dial to select a [...]
-
Página 88
88 88 ENGLISH Digital Still Camera mode 88 88 ✤ Y ou can copy still images recorded with PHOTO function on a cassette onto a Memory Stick. 1. Set the power switch to the PLA YER mode. 2. Press the MENU button. 3. T urn the MENU DIAL to highlight A/V and press the ENTER button. ■ The submenu will appear . 4. T urn the MENU DIAL to highlight PHOT[...]
-
Página 89
89 89 ENGLISH Digital Still Camera mode 89 89 ✤ This camcorder supports the DPOF (Digital Print Order Format) print format. ✤ Y ou can automatically print images recorded on a Memory Stick with a printer supporting DPOF . ✤ There are 2 ways to make a PRINT MARK. ■ THIS FILE : Y ou can set a print mark on the photo image displayed on the LCD[...]
-
Página 90
90 90 ENGLISH 90 90 Digital Still Camera mode ✤ Y ou can protect important images from accidental erasure. ■ If you execute FORMA T , all images including protected images will be erased. 1. Set the mode switch to MEMOR Y STICK. 2. Set the power switch to PLA YER. ■ The last recorded image appears. ■ If there are no recorded images on the M[...]
-
Página 91
91 91 ENGLISH Digital Still Camera mode 91 91 ✤ Y ou can erase the still images recorded on the Memory Stick. ✤ If you want to delete protected images, you must first deactivate the image protection. ✤ An image which has been deleted cannot be recovered. 1. Set the mode switch to MEMOR Y STICK. 2. Set the power switch to PLA YER. 3. Using the[...]
-
Página 92
92 92 ENGLISH Digital Still Camera mode 92 92 ✤ Y ou can use the MEMOR Y FORMA T functions to completely delete all images and options on the Memory Stick, including protected images. ✤ The format function restores the Memory Stick to its initial state. ✤ The Memory Stick supplied with this camcorder has been formatted already . Attention ✤[...]
-
Página 93
93 93 ENGLISH Digital Still Camera mode 93 93 Saving the pictures captured by a camera as a moving picture file onto MEMORY STICK 1. Check whether MEMOR Y STICK is inserted into the camcorder . If it is not in the camcorder , insert it onto the slot. 2. Set the mode switch to MEMOR Y STICK position. 3. Set the power switch to CAMERA mode. 4. Press [...]
-
Página 94
94 94 ENGLISH 94 94 Digital Still Camera mode ✤ The MPEG PB function works in PLA YER mode only . ✤ The MPEG PB function allows you to watch the moving pictures (MPEG4) recorded. ✤ During the MPEG4 playback, you can hear sound at the PC speaker only (Y ou cannot hear it from the speaker onto a camcorder and TV). 1. Set the mode switch to MEMO[...]
-
Página 95
95 95 ENGLISH 95 95 Maintenance ✤ At the end of a recording you must remove the power source. ✤ When recording with a Lithium Ion Battery Pack, leaving the pack on the camcorder can reduce the life span of the battery . Hence, it should be removed from the camcorder . 1. Slide the T APE OPEN/EJECT switch in the direction of the arrow . ■ Open[...]
-
Página 96
96 96 ENGLISH 96 96 Maintenance Cleaning the Video Heads T o ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads when the playback pictures display square block-shaped noise or distortion, or a blue screen appears. 1. Set the power switch to PLA YER mode. 2. Insert the cleaning tape. 3. Press the (PLA Y/STILL) button. 4. Press the (ST[...]
-
Página 97
97 97 ENGLISH 97 97 Maintenance ✤ Each country or region has its own electric and color systems. ✤ Before using your camcorder abroad, check the following items. Power sources ■ Y ou can use your camcorder in any country or area with the supplied AC Power Adapter within 100V to 240V , 50/60 Hz. ■ Use a commercially available AC plug Adapter[...]
-
Página 98
98 98 ENGLISH 98 98 T roubleshooting ✤ Before contacting a Samsung authorized service center , perform the following simple checks. They may save you the time and expense of an unnecessary call. Self Diagnosis Display Moisture Condensation ✤ If the camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside the[...]
-
Página 99
99 99 ENGLISH T roubleshooting 99 99 Self Diagnosis Display in M.REC/M.PLA Y mode slow There no Memory stick in the camcorder . Insert a Memory Stick. MEMOR Y STICK! slow There is not enough memory to record. Change to a new Memory Stick. Erase recorded image. MEMOR Y FULL! slow There are no images recorded on the Memory Stick. Record new images. N[...]
-
Página 100
100 100 ENGLISH T roubleshooting ✤ If these instructions do not solve your problem, contact your nearest Samsung authorized service center . Y ou cannot switch the camcorder on. ST AR T/STOP button does not operate while recording. The camcorder goes off automatically . The battery pack is quickly exhausted. When you see a blue screen during play[...]
-
Página 101
101 101 ENGLISH 101 101 Specifications • These technical specifications and design may be changed without notice. System V ideo signal V ideo recording system Audio recording system Usable cassette T ape speed T ape recording time FF/REW time Image device Lens Filter diameter LCD monitor/Viewfinder Size/dot number LCD monitor Method V iewfinder C[...]
-
Página 102
102 102 ENGLISH 102 102 INDEX INDEX .............................................. 42 ........................................... 59 ............................................. 43,44 .................................. 40 DC .................................................. 23 DV ............................................. 75,76 ...............[...]
-
Página 103
ENGLISH ELECTRONICS *Samsung Electronics’ Internet Home Page United Kingdom http://www .samsungelectronics.co.uk France http://www .samsung.fr Australia http://www .samsung.com.au Germany http://www .samsung.de Sweden http://www .samsung.se Poland http://www .samsung.com.pl Spain http://www .samsung.es Italia http://www .samsung.it China http://w[...]