Sanus Systems 6901-002024 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sanus Systems 6901-002024. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSanus Systems 6901-002024 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sanus Systems 6901-002024 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sanus Systems 6901-002024, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sanus Systems 6901-002024 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sanus Systems 6901-002024
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sanus Systems 6901-002024
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sanus Systems 6901-002024
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sanus Systems 6901-002024 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sanus Systems 6901-002024 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sanus Systems na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sanus Systems 6901-002024, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sanus Systems 6901-002024, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sanus Systems 6901-002024. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA • sanus.com Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.c om Europe , M iddle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.eur ope@sanus.com Asia P acific: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com ©2009 Milestone A V T echnologies,[...]

  • Página 2

    6901-002024 <01> 2 EN CA UTION: Avoid pot ential personal injuries and proper ty damage! Ù Do not use this product for any purpose not explicitly specied by Sanus Systems. Ù The wall must be capable fo supporting ve times the weight of the monitor and mount combined. Ù This product is not designed for use in metal stud walls! Ù This[...]

  • Página 3

    6901-002024 <01> 3 PT A T EN Ç ÃO Evite possíveis f erimentos pessoais e danos à propriedade! Ù Não use este produto para uma nalidade dif erente daquela explicitamente especicada pela Sanus Systems . Ù A parede tem que ser capaz de suportar cinco vezes o peso do monitor e do suporte combinados. Ù Este produto não f oi projetad[...]

  • Página 4

    6901-002024 <01> 4 NO FORSIKTIG UNNGÅ PO TENSIELL PERSONSKADE OG MA TERIELL SKADE! Ù Bruk ikke dette produktet til noe annet formål enn det som Sanus Systems uttrykkelig har angitt. Ù V eggen må k unne bære fem ganger samlet v ekt av skjermen og festet. Ù Dette produktet er ikke konstruert for bruk i vegger med metallstendere! Ù Dette[...]

  • Página 5

    6901-002024 <01> 5 PL U WA G A Należy unik ać potencjalnych obraż eń ciała i uszkodzenia mienia! Produkt nie po winien być wykor zysty wany do celó w innych, niż te określone przez rmę Sanus Systems. Ù Nośność ściany powinna pięciokrotnie przekraczać łączny ciężar monitora oraz uchwytu. Ù Produkt nie jest przeznaczon [...]

  • Página 6

    6901-002024 <01> 6 3/16 in. EN Supplie d Parts and H ardware Before starting assembly , verify all par ts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems Cust omer S ervice. Never use damaged parts! FR Pièc es et mat ériel four nis Avant de c ommencer l’assembla[...]

  • Página 7

    6901-002024 <01> 7 M4 / M5 M6 / M8 M8 x 45mm M4 x 20mm M5 x 20mm M6 x 25mm M6 x 40mm M6 x 55mm M5 x 30mm M5 x 40mm M4 x 30mm M4 x 40mm M8 x 25mm M8 x 60mm 4mm 7mm 14mm 24mm 38mm 002938.eps LF220 - P ar ts list [01] x 1 [02] x 1 [03] x 1 [04] x 4 [05] x 4 [06] x 4 [09] x 4 [08] x 4 [07] x 4 [10] x 4 [13] x 4 [11] x 4 [14] x 4 [12] x 4 [15] x 4[...]

  • Página 8

    6901-002024 <01> 8 1 3/16 in. EN C AUTI ON : Do not over-tighten the lag bolts [2 6] . T ighten the lag bolts [26] only until the washers [ 25] are pulled against the wall plate [02] . FR A T T EN TI ON : Ne pas trop serrer les boulons tire-fond [26] . Serrez les tire-fond [26] uniquement jusqu ’à ce que les rondelles [25] soient appuyées[...]

  • Página 9

    6901-002024 <01> 9 002534.eps LF288 / XF288 - Mount to wood stud 002534.eps LF288 / XF288 - Mount to wood stud 41 - 61 cm (16 - 2 4 in.) 88.5 mm (3.5 in .) < 16 mm (5/8 in .) [25] [02] [02] [26] 1 2 3 4[...]

  • Página 10

    6901-002024 <01> 10 2 [32] 002867.eps Generic Allen Keys EN Install the arm assembly [03] into the wall plat e [02] . FR Installez l’assemblage du bras [03] dans la plaque mur ale [02] . DE Bringen Sie die Armvorrichtung [03] an der W andplatte [02] an. ES Instale el montaje del brazo [03] a la placa mural [02] . PT Instale o conjunto do br[...]

  • Página 11

    6901-002024 <01> 11 [28] [29] [27] [02] [03][...]

  • Página 12

    6901-002024 <01> 12 3 EN Adjust the monitor plate t o t the hole pattern of your monitor . Be sure that the center c olumn is aligned with the center of the monitor . Tighten the upper [A ] and lower [B] fasteners . FR Réglez la plaque du moniteur an de l’adapter au patr on de trous de votre moniteur . Assurez-vous que la colonne cen[...]

  • Página 13

    6901-002024 <01> 13 002543.eps LF228 - adjust monitor bracket size 13.61 - 80.55 cm (5.36 - 31.71 in.) 002545.eps LF228-Center column A B [32] 1 2 3[...]

  • Página 14

    6901-002024 <01> 14 4 EN Install Bracket s . Note: F or TVs with a 400 x 400mm hole p attern, see pag e 18. 1. Determine the bolt diameter for your monit or and your TV type. Ù F or TVs with a at/ unobstructed b ack, see 4-1. Ù F or TVs with an irr egular/obstr uc ted b ack, see 4-2 or 4-3. If you need extra sp ace to ac commodate cables[...]

  • Página 15

    6901-002024 <01> 15 IT Install are i bra cci . Nota: per i televisori con una sequenza di fori di montaggio di 400 x 400mm, si veda pagina 18. 1. Prim a di installa re i brac ci, determi nare il di ametro cor retto per il televi- sore e per il tip o di televi sore: Ù Pe r televisori a dorso pia tto/liber o, ve dere il pas so 4-1. Ù Pe r tel[...]

  • Página 16

    6901-002024 <01> 16 JP  ブラケットの取り付け.注意:穴パターンが400x400mmのテ レビに関しては、18ページを参照してください。 1. ブラケットを取 り付ける前に、テレビの種 類に応じたボルト径を判 断します。  Ù テレビの背面が 平らで障害物が[...]

  • Página 17

    6901-002024 <01> 17[...]

  • Página 18

    6901-002024 <01> 18 002947.eps LF220 - Install monitor to arm 400 x 400mm EN For T Vs with 400 x 400mm spacing, remo ve the suppor t tubes and release the locking carriages (c) before completing the bracket attachment step. A f ter the brackets are attached t o the TV, then r esecure the lock ing carriages (c) and inser t the support tubes. F[...]

  • Página 19

    6901-002024 <01> 19 002925.eps LF220 flat back 002925.eps LF220 flat back 002925.eps LF220 flat back 4-1 002925.eps LF220 flat back M4 M5 M6 M8 [04] [23] [21] [07] [23] [21] [24] [21] [13] [10] [24] [21] 4x [17] [16] [16] [16] 400 x 400mm OPT OPT[...]

  • Página 20

    6901-002024 <01> 20 4-2 M4 M5 M6 M8 [05] [23] [21] [17] [18] [17] [18] [08] [23] [21] [24] [21] [14] [11] [24] [21] 4x OPT OPT 400 x 400mm[...]

  • Página 21

    6901-002024 <01> 21 002936.eps LF220 hardware options 002936.eps LF220 hardware options 4-3 M4 M5 M6 M8 [06] [23] [21] [09] [23] [21] [24] [21] [15] [12] [24] [21] 4x OPT OPT [01] [01] 400 x 400mm [19] [19] [20] [20] [01] [01][...]

  • Página 22

    6901-002024 <01> 22 5 EN Be sure that the center c olumn is aligned with the center of the T V . T ighten the upper [A ] and lower [B] fasteners. Do not o ver tighten the fasteners. Note: F or 400 x 400mm hole spacing, resecure the locking carriages (c) and insert the suppor t tubes. Then align the center column and tighten the fasteners as i[...]

  • Página 23

    6901-002024 <01> 23 002545.eps LF228-Center column 002947.eps LF220 - Install monitor to arm 4x A B [31] [31] C[...]

  • Página 24

    6901-002024 <01> 24 6 EN Tighten the tension adjustmen t [ T ] to prev ent the arms from moving while installing the monitor bracket. Attach the monit or bracket [01] to the arm assembly [03] . There is an audible click when the par ts are correctly assembled. Install and tighten locking screw [22]. HEA VY! Y ou will need assistance with this[...]

  • Página 25

    6901-002024 <01> 25 [01] [03] [T] [T] [22][...]

  • Página 26

    6901-002024 <01> 26 7 EN Pull the arm to its full extension then route the cables thr ough the arm, leaving enough slack to preven t stretching the cables when the arm is moved. FR Tirer le bras jusqu'à une extension complèt e, puis acheminer les câbles à travers le bras , en veillant à laisser assez de mou pour empêcher l'ét[...]

  • Página 27

    6901-002024 <01> 27[...]

  • Página 28

    6901-002024 <01> 28 8 EN A : Adjust left / right swivel tension. B : Adjust up / down tilt tension. C : Adjust arm extend / retract tension. CAU TI ON: Never remove the tension nut [ A] . Be sure threads are visible above the nut. FR A: Réglez la tension de piv otement à gauche/droite. B: Réglez la tension d’ inclinaison vers le ha[...]

  • Página 29

    6901-002024 <01> 29 A B C [32][...]

  • Página 30

    6901-002024 <01> 30 9 002867.eps Generic Allen Keys [31] EN T o level the monitor , loosen the two scr ews on the back of the head. Adju st the monit or position so that it i s level. T ighten the screws . FR Pour mettr e le moniteur à niveau, desserrez les deux vis à l’arrière de la tête. Réglez la position du moniteur pour qu ’il s[...]

  • Página 31

    6901-002024 <01> 31[...]

  • Página 32

    6901-002024 <01> 32 10 EN Install the upper cover and lower c overs. FR Installer les couvercles supérieur et inférieur . DE Bringen Sie die obere und untere Abdeckung an. ES Instale las cubier tas superior e inferior . PT Instale as tampas superior e inferior . NL Installeer de bovenste en onderste af dek plaat. IT Installare i coperchi su[...]

  • Página 33

    6901-002024 <01> 33 [30] [30][...]

  • Página 34

    6901-002024 <01> 34 11 EN T o remove the monitor , pull the arms to their full extension, release the locking tab [ T] , and then slide the monitor bracket o of the arm. HEA VY! Y ou will need assistance with this step. FR Pour enlev er le moniteur , allongez complètement les bras, ouvrez la patte de verrouillage [T] et glissez la bride d[...]

  • Página 35

    6901-002024 <01> 35 [T] [22] 1 2 3 4[...]

  • Página 36

    6901-002024 <01> 36 EN Milestone A V T echnologies and its a  liated corporations and subsidiaries (collectively , “Milestone”), intend to make this manual ac curate and complete. However , Milestone makes no claim that the information contained herein c overs all details, conditions, or variations. Nor does it provide f or every possi[...]