Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Skil 7335 AA. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSkil 7335 AA vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Skil 7335 AA você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Skil 7335 AA, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Skil 7335 AA deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Skil 7335 AA
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Skil 7335 AA
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Skil 7335 AA
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Skil 7335 AA não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Skil 7335 AA e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Skil na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Skil 7335 AA, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Skil 7335 AA, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Skil 7335 AA. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 08/13 2610Z05191 4825 BD Breda - The Netherlands www.skil.com ORIGINAL INSTRUCTIONS 4 NOTICE ORIGINALE 6 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 9 ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 12 BRUKSANVISNING I ORIGINAL 15 ORIGINAL BRUGSANVISNING 20 ORIGINAL BRUKSANVISNING 23 ALKUPERÄISET OHJEET 2[...]
-
Página 2
2 7003 1 4 3 B C C A 2 1,3 kg EPT A 01/2003 145 Wa tt 7335 ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ 1,3 kg EPT A 01/2003 160 Wa tt[...]
-
Página 3
3 A A 5 6 7 ACCESSORIES ➞ WWW.SKIL.COM[...]
-
Página 4
4 Orbital sander 7003/7335 INTRODUCTION • This tool is intended for dry sanding and nishing of wood, painted surfaces, plastic and ller • This tool is not intended for prof essional use • Read and sa ve this instruction manual 3 TECHNICAL DATA 1 TOOL ELEMENTS 2 A V acuum cleaner adapter B On/o switch C V entilation slots SAFET[...]
-
Página 5
5 f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to contr ol. g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool f or oper[...]
-
Página 6
6 MAINTENANCE / SERVICE • This tool is not intended for prof essional use • Alwa ys k eep tool and cord clean (especially ventilation slots C 2 ) - remov e adhering sanding dust with a brush ! disconnect the plug before cleaning • If the tool should fail despite the care tak en in manufacturing and testing procedur es, repair should be carrie[...]
-
Página 7
7 2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE a) La fiche de secteur de l’outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la fiche. N’utilisez pas de fiches d’adaptateur avec des appareils avec mise à la terre. Les ches non modiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque[...]
-
Página 8
8 • T enez toujours le câble éloigné des par ties mobiles de l’outil; orientez le câble vers l’arrièr e le plus loin possible de l’outil • Lorsque v ous rangez votr e outil, le moteur doit être coupé et les pièces mobiles complètement arrêtées • Utilisez un câble de prolongement complètement déroulé et de bonne qualité d[...]
-
Página 9
9 ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE • Cet outil n’est pas conçu pour un usage professionnel • Gardez toujours votr e outil et le câble propres (spécialement les aérations C 2 ) - éliminez les poussières de ponçage qui adhèrent à l’outil av ec un pinceau ! débranchez la fiche avant le nettoyage • Si, malgré tous les soins apporté[...]
-
Página 10
10 2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT a) Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unv eränderte Stecker und passende Steckdosen v erringern das Risiko eines elektrischen Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkont[...]
-
Página 11
11 SICHERHEITSHINWEISE FÜR SCHLEIFER • Beschädigungen durch Schrauben, Nägel und ähnliches an Ihrem W erkstück v ermelden; diese vor Arbeitsbeginn entfernen • Das Kabel immer von umlaufenden T eilen des W erkzeuges f ernhalten; das Kabel nach hinten vom W erkzeug w eg führen • Sobald Sie sich von Ihrem W erkzeug entfernen, sollte dieses[...]
-
Página 12
12 • V er wenden Sie v erschiedene Körnunggröße wenn die zu bearbeitende Oberäche roh ist: - schleifen Sie anf angs mit der Grob- oder Mittelkörnung - beenden Sie mit der Feinkörnung • Für mehr Tips siehe www .skil.com WARTUNG / SERVICE • Dieses W erkzeug eignet sich nicht für den professionellen Einsatz • Halten Sie W erkzeug un[...]
-
Página 13
13 gereedschappen ver oorzak en vonk en die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. c) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. W anneer u wordt af geleid, kunt u de controle ov er het gereedschap verliez en. 2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID a) De aansluitstekker van het gereedschap mo[...]
-
Página 14
14 5) SERVICE a) Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt ge waarborgd dat de v eiligheid van het gereedschap in stand blijft. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR SCHUURMACHINES • V oorkom schade, die kan onstaan door schroe v en, spijkers en andere v o[...]
-
Página 15
15 ONDERHOUD / SERVICE • Deze machine is niet bedoeld voor pr ofessioneel gebruik • Houd machine en snoer altijd schoon (met name de ventilatie-openingen C 2 ) - veeg achtergeble ven schuurstof met een kw ast weg ! trek de stekker uit het stopcontact vóór het reinigen • Mocht het elektrische gereedschap ondanks z orgvuldige fabricage- en te[...]
-
Página 16
16 Oförändrade stickproppar och passande vägguttag reducerar risk en för elektriskt slag. b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det nns en större risk för elektriskt slag om din kropp är jordad. c) Skydda elverktyget mot regn och väta. T ränger vatten in i ett elverkty g ökar risk[...]
-
Página 17
17 • Sätt fast arbetsstycket (ett arbetsstyck e fastsatt med skruvtvingar eller i ett skruvstäd är mera stabilt än om det hålls fast för hand) • Asbesthaltigt material får inte bearbetas (asbest anses vara cancerframk allande) • Vid slipning av metall bildas gnistor; använd inte dammpåsen och håll andra personer och antändbart mate[...]
-
Página 18
18 • Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos : SKIL Europe B V (PT -SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇιĹ?[...]
-
Página 19
19 d) Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgle, inden maskinen tændes. Hvis et stykke v ærktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risik o for personskader . e) Overvurder ikke dig selv. Sørg for at stå sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Det er derved nemmere at kontr ollere maskinen, hvis der skull[...]
-
Página 20
20 BETJENING • Påsætning af slibepapir 4 ! træk stikket ud af kontakten ! støvopsugning kræver perforeret slibepapir ! perforeringen i slibepapiret skal passe til perforeringen i sålen ! skift slibepapiret i tide ! anvend værktøjet altid med hele slibefladen dækket med slibepapir • Støvopsugning 5 - når værktøjet ben yttes med/uden[...]
-
Página 21
21 • Dette verktøy et er ikke beregnet på prof esjonell bruk • Les og ta v are på denne brukerveiledningen 3 TEKNISKE DATA 1 VERKTØYELEMENTER 2 A Støvsugeradapter B Av/på bryter C V entilasjonsåpninger SIKKERHET GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER OBS! Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og neden[...]
-
Página 22
22 g) Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold til disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk av elektro verktøy til andre formål enn det som er angitt kan føre til f arlige situasjoner. 5) SERVICE a) Maskinen din skal alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med origina[...]
-
Página 23
23 MILJØ • Kast aldri elektroverktøy, tilbehør og emballasje i husholdningsavfallet (kun for EU-land) - i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte elektriske og elektronisk e produkter og direktivets iverksetting i nasjonal r ett, må elektroverktøy som ikk e lenger skal bruk es, samles separat og returneres til et miljøvennlig gjen vi[...]
-
Página 24
24 huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus sähkötyök alua käytettäessä, saattaa johtaa vaka vaan loukkaantumiseen. b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Henkilökohtaisen suoja varustuksen käyttö, kuten pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien, suojakypärän tai kuulonsuojaimi[...]
-
Página 25
25 • Tietyntyyppiset pölyt on luokiteltu karsinogeenisiksi (kuten tammi- ja pyökkipöly) erityisesti puun käsittelyyn käytettävien lisäaineiden yhteydessä; käytä pölynaamaria ja työskentele pölynpoistolaitteen kanssa, kun sellainen on liitettävissä • Noudata maakohtaisia pölyyn liittyviä sääntöjä • Irrotaainapisto[...]
-
Página 26
26 - laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on käynnissä, mutta sillä ei tehdä työtä, altistumistaso voi olla huomattav asti pienempi ! suojaudu tärinän vaikutuksilta ylläpitämällä laite ja sen lisävarusteet, pitämällä kädet lämpiminä ja järjestämällä työmenetelmät Lijadora orbital 7003/7335 INTRODUCCIÓN • Esta herr[...]
-
Página 27
27 móviles. La vestimenta suelta, las joy as y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento . g) Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polv o. 4) CUIDADO Y[...]
-
Página 28
28 ! cambie a tiempo las hojas de lija pasadas ! utilizar la herramienta siempre con toda la superficie de lijado cubierta con hoja de lija • Aspiración de polvo 5 - cuando use su herramienta con/sin el aspirador , monte el adaptador para el aspirador A tal como se muestra en la ilustración ! no utilice el aspirador al lijar metal • Interrupt[...]
-
Página 29
29 Lixadeira vibratória 7003/7335 INTRODUÇÃO • Esta ferramenta destina-se à lix agem a seco e ao acabamento de madeira, superfícies pintadas, plástico e betume • Esta ferramenta não se destina a utiliz ação prossional • Leia e guarde este manual de instruções 3 DADOS TÉCNICOS 1 ELEMENTOS DA FERRAMENTA 2 A Adaptador para asp[...]
-
Página 30
30 b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser contr olada através do interruptor de ligar-desligar , é perigosa e deve ser reparada. c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes na ferramenta, de substituir acess?[...]
-
Página 31
31 • Interruptor para ligar/desligar - ligue/desligue a ferramenta pux ando o interruptor B 2 para a frente/trás ! a ferramenta deve estar ligada antes que a base alcance a peça a trabalhar ! antes de desligar a ferramenta, deve levantá-la da peça de trabalho • Segurar e guiar a ferr amenta 6 ! durante o trabalho, segure sempre a ferramenta[...]
-
Página 32
32 DATI TECNICI 1 ELEMENTI UTENSILE 2 A Adattatore per aspirapolver e B Interruttore di acceso/spento C Feritoie di v entilazione SICUREZZA ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà cr[...]
-
Página 33
33 precauzione eviterà che l’utensile possa esser e messo in funzione inavvertitamente. d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di fuori della portata dei bambini. Non fare usare l’utensile a persone che non sono abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se utilizzat[...]
-
Página 34
34 • T enuta e guida dell’utensile 6 ! durante la lavorazione, impugna l’utensile sempre in corrispondenza della(e) area(e) grigia(e) - tenere l’utensile parallelo alla supercie di la voro ! non applicare troppa pressione all’utensile; lasciare che sia la superficie levigante a lavorare per voi - non inclinare l’utensile per evitar e[...]
-
Página 35
35 BIZTONSÁG ÁLTALÁNOSBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK FIGYELEM! Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetéstéselőírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbihasználatragondosanőrizzemegezeke[...]
-
Página 36
36 tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését. d) A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek ne férhess nek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos ké[...]
-
Página 37
37 ! kikapcsoláselőttkészülékéttávolítsaela munkadarabtól • A gép vezetése és tartása 6 ! munka közben mindvégig tartsa gépet a szürke színűmarkolatiterület(ek)en - a gépet tartsa párhuzamosan a megmunkálandó felülettel ! ne gyakoroljon túl nagy nyomást a gépre; hagyja azt egyedül dolgozni -[...]
-
Página 38
38 BEZPEČNOST VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÍPŘEDPISY POZOR!Čtětevšechnavarovnáupozorněnía pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechnavarovná upozorněníapokynydobudoucnauscho[...]
-
Página 39
39 • Jakmile se hodláte vzdálit od nářadí, měl byste ho vypnout a vyčkat, dokud se pohybujíci části nezastaví • Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovací šňůry o kapacitě 16 ampér • V případě atypického chování nebo cizích hluků ihned vypněte nářadí a vytáhněte zástrčku • SKIL zajistí bezvadn[...]
-
Página 40
40 ŽIVOTNÍPROSTŘEDÍ • Elektrickénářadí,doplňkyabalenínevyhazujtedo komunálního odpadu (jen pro státy EU) - podle evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elekt[...]
-
Página 41
41 f) Elektriklielaletininnemliortamlardaçalıştırılması şartsa,mutlakatoprakkaçağıdevrekesicisi kullanın. Toprak kaçağı devre kesicisi kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır. 3)KİŞİLERİNGÜVENLİĞİ a) Dikkatliolun,neyaptığınızadikkatedinveelektrikli[...]
-
Página 42
42 solunum yolu hastalıklarına neden olabilir); toz maskesi takınvetozekstraksiyoncihazıylaçalışın (bağlanabiliyorsa) • Bazı toz tipleri (örneğin meşe ve kayın ağacı tozu), bilhassa ahşap yenileme katkı maddeleriyle birlikte, karsinojenik olarak sınıflandırılır; tozmaskesitakınve tozekstrak[...]
-
Página 43
43 uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir - aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir - aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek[...]
-
Página 44
44 f) Należynosićodpowiednieubranie.Nienależynosić luźnegoubranialubbiżuterii.Włosy,ubraniei rękawicenależytrzymaćzdalekaodruchomych elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pociągnięte przez poruszające się części. g) Wprzypadku,kied[...]
-
Página 45
45 • Należy stosować się do lokalnych wymogów dotyczących pracy w otoczeniu pyłu powstającego podczas obróbki materiału • Przedprzystąpieniemdowykonywania jakichkolwiekczynnościprzynarzędziu,wczasie przerwwpracyjakrównieżpojejzakończeniu wyjąćwtyczkęzgniazdas[...]
-
Página 46
46 HAŁASU/WIBRACJE • Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60745 ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 77 dB(A) zaś poziom mocy akustycznej 88 dB(A) (poziom odchylenie: 3 dB), zaś wibracje 9,3 m/s² (metoda dłoń-ręka; błąd pomiaru K = 1,5 m/s²) • Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem standaryzowanym podanym w EN [...]
-
Página 47
47 b) Используйтесредстваиндивидуальнойзащиты. Защитныеочкиобязательны. Средства индивидуальной защиты, такие как противопылевой респиратор, нескользящая защитная обувь, шлем-кас[...]
-
Página 48
48 • Обязательно убедитесь, что напpяжение питания соответствует напpяжению, указанному на фиpменном штемпеле инстpумента (инстpументы, pассчитанные на напpяжение 230 В или 240 В, можно подключать [...]
-
Página 49
49 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС • Данный инструмент не подходит для промышленного использования • Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте (особенно вентиляционные отвеpстия C 2 ) - счисти[...]
-
Página 50
50 БЕЗПЕКА ЗАГАЛЬНІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ УВАГА!Прочитайтевсіпопередженняівказівки. Недодержання попереджень і вказівок може призводити до удару електричним струмом, поже[...]
-
Página 51
51 вказівки. У разі застосування недосвідченими особами прилади несуть в собі небезпеку. e) Стараннодоглядайтезаприладом.Перевірте, щобрухомідеталіприладубездоганно працюв?[...]
-
Página 52
52 ! неприкладайтедоінструментудужевеликий тиск - не нахиляйте інструмент, щоб уникати небажаних ділянок - тримайте вентиляційні отвори C 2 незакритими ПОРАДИПОВИКОРИСТАНЮ • Д?[...]
-
Página 53
53 ΜΕΡΗΤΟYΕΡΓΑΛΕΙΟY 2 A Προσαρμοστικό της ηλεκτρικής σκούπας B Διακόπτης εκκίνησης/στάσης C Σχισμές αερισμού AΣΦAΛEIA ΓEΝΙΚEΣYΠΟΔEΙΞEΙΣΑΣΦΑΛEΙΑΣ ΠΡΟEΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Διαβάστεόλεςτις προειδ[...]
-
Página 54
54 4)XΡΗΣΗΚΙEΠΙΜEΛΗΣXEΙΡΙΣΜΟΣΤΩΝ ΗΛEΚΤΡΙΚΩΝEΡΓΑΛEΙΩΝ a) Μηνυπερφορτώνετετοηλεκτρικόεργαλείο. Xρησιμοποιείτεγιατηνεκάστοτεεργασίασαςτο ηλεκτρικόεργαλείοπου?[...]
-
Página 55
55 • Ακολουθήστε τις σχετικές με σκόνη εθνικές διατάξεις για τα υλικά που θέλετε να εργαστείτε • Πάντανααποσυνδέεταιτηνπρίζααπότο ηλεκτρικόδίκτυοπρινκάνετεκάποιαρύθ?[...]
-
Página 56
56 ΘΟΡΥΒΟ/ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ • Μετρημένη σύµφωνα με EN 60745 η στάθμη ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε 77 dB(A) και η στάθμη ηχητικής ισχύος σε 88 dB(A) (κοινή απόκλιση: 3 dB), και ο κραδασµός σε 9,3[...]
-
Página 57
57 e) Nuvăsupraapreciaţi.Asiguraţi-văopoziţiestabilă şipăstraţi-văîntotdeaunaechilibrul. Astfel veţi putea controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate. f) Purtaţiîmbrăcămintedelucruadecvată.Nupurtaţi hainelargisaupodoabe.Ţineţipărul, îmbrăcămintea?[...]
-
Página 58
58 UTILIZAREA • Montarea benzii de şlefuire 4 ! deconectaţipriza ! pentruaspirareaaprafuluiestenecesară folosireabenzilordeşlefuireperforate ! perforaţiiledepebenziideşlefuiretrebuiesă corespundăcuperforaţiiledinstativuldeşlefuire ! înlocuiţila?[...]
-
Página 59
59 Вибрационнашлифовъчна машина 7003/7335 УВОД • Уpедът се използва за суxо шлифоване и полиpане на дъpво, боядисани повъpxности, пластмаса и запълващ матеpиал • Този инструмент не е предна?[...]
-
Página 60
60 e) Ненадценявайтевъзможноститеси.Работетев стабилноположениенатялотоивъввсеки моментподдържайтеравновесие. Така ще можете да контролирате електроинструмента п[...]
-
Página 61
61 • Пpи шлифоване на метал се обpазуват искpи; не използвайте тоpбичката за прах и дpъжте дpуги лица и възпламеняващ се матеpиал извън обсега на действие • Не докосвайте шлифовъчния лист • Не из[...]
-
Página 62
62 отделно и да се предават за рециклиране според изискванията за опазване на околната среда - за това указва символът 7 тогава когато трябва да бъдат унищожени ДЕКЛАРАЦИЯЗАСЪОТВЕТСТВИЕ ?[...]
-
Página 63
63 vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. f) Aksanedávyhnúťpoužitiuručnéhoelektrického náradiavovlhkomprostredí,použiteprerušovač uzemňovaciehoobvodu. Používanie prerušovača uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. 3)BEZPEČNOSŤ?[...]
-
Página 64
64 • Vždy skontrolujte či je napájacie napätie rovnaké ako napätie uvedené na štítku nástroja (nástroj s menovitým napätím 230V alebo 240V môžete pripojiť aj do siete s napätím 220V) • Tento nástroj sa nehodí na brúsenie vlhkého povrchu • Zaistiteobrábanýdiel (obrábaný diel uchytený pomocou upínacích zariad[...]
-
Página 65
65 • Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese : SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇι[...]
-
Página 66
66 prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno napajanje, to može dovesti do nezgoda. d) Prijenegoštouređajuključite,uklonitealateza podešavanjeilivijčaneključeve. Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može doći do nezgoda. e) Ne precjenjujte svoje sposobnosti. Zauz[...]
-
Página 67
67 • Usisavanje prašine 5 - kod uporabe uređaja sa/bez usisavača prašine, priključak usisavača prašine A montirati kako je prikazano ! usisavačprašinenekoristitikodbrušenjametala • Prekidač za uključivanje/isključivanje - uređaj uključiti/isključiti pomicanjem prekidača B 2 prema naprijed/natrag ! prije?[...]
-
Página 68
68 ELEMENTI ALATA 2 A Adapter za usisivač B Prekidač za uključivanje/isključivanje C Prorezi za hlađenje SIGURNOST OPŠTA UPUTSTVA O SIGURNOSTI PAŽNJA!Čitajtesvaupozorenjaiuputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte svaupozore[...]
-
Página 69
69 UPUTSTVA O SIGURN OSTI SA BRUSILICOM • Izbegavajte oštećenja od šrafova, eksera i drugih predmeta na vašem području rada; uklonite ih pre nego što započnete rad • Kabl uvek držite podalje od pokretnih delova alata; uvek ga treba držati iza alata • Kada završite rad sa alatom, isključite motor i proverite da li su se zaustavili s[...]
-
Página 70
70 (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na www.skil.com) ZAŠTITA OKOLINE • Električnealate,priboraiambalaženeodlažiteu kućneotpatke (samo za EU-države) - prema Europskoj direktive 2002/96/EG o staroj električnoj I elektronskoj opremi i njenoj upotrebi u skladu sa nacionalnim pravom,električni alati ko[...]
-
Página 71
71 tokokroga. Prekinjevalca električnega tokokroga zmanjšuje tveganje električnega udara. 3) OSEBNA VARNOST a) Boditezbraniinpazite,kajdelate.Delazelektričnim orodjem se lotite razumno. Nikoli ne uporabljajte orodja,česteutrujeniinčestepodvplivommamil, alkohola ali zdravil. En sam trenu[...]
-
Página 72
72 napravozaodsesavanjeprahu,kjerjele-tomožno priključiti • Nekatere vrste prahu so klasificirane kot kancerogene (kot npr. prah hrasta in bukve) še posebno ob sočasni uporabi z dodatki za obdelavo lesa; nosite masko za prah in pri delu uporabljajte napravo za odsesavanjeprahu,kjerjele-tomožnopriklju[...]
-
Página 73
73 za predhodno primerjavo izpostavljenosti vibracijam pri uporabi orodja za namene, ki so omenjeni - uporaba orodja za drugačne namene ali uporaba skupaj z drugimi, slabo vzdrževanimi nastavki lahko znatno poveča raven izpostavljenosti - čas, ko je orodje izklopljeno ali ko teče, vendar z njim ne delamo, lahko znatno zmanjša raven izpostavlj[...]
-
Página 74
74 4) ELEKTRILISTE TÖÖRIISTADE HOOLIKAS KÄSITSEMINE JA KASUTAMINE a) Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist tööriista. Sobiva elektrilise tööriistaga töötate paremini ja turvalisemalt ettenähtud võimsusvahemikus. b) Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis. Elektriline[...]
-
Página 75
75 ! ärge suruge tööriistale liigselt; laske lihvitaval pinnal enda heaks töötada - vältimaks soovimatuid lihvimisjälgi ärge kallutage tööriista - hoidke õhutusavad C 2 kinnikatmata TÖÖJUHISED • Liigutage tööriista sirgjoones mööda puidu tekstuuri - töötlemata puitpindade lihvimiseks - eriti peene lõpplihvi saamiseks • Ärge[...]
-
Página 76
76 noteikumusturpmākaiizmantošanai. Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums “elektroinstruments” attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa). 1)DROŠĪBADARBAVIETĀ a) Sekojiet,laidarbavietabūtutīraunsakārtota.?[...]
-
Página 77
77 elektroinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi apkalpots. f) Savlaicīginotīrietunuzasinietgriezošos darbinstrumentus. Rūpīgi kopti instrumenti, kas apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi. g) Lietojietvienīgitāduselektroinstrumentus, papildpiederum[...]
-
Página 78
78 PRAKTISKI PADOMI • Virziet slīpmašīnu taisniem gājieniem paralēli materiāla šķiedrām - slīpējot nepārklātas koka virsmas - veicot gala apstrādi (finišēšanu) • Nekādā gadījumā nelietojiet vienu un to pašu slīpēšanas loksni koka un metāla apstrādei • Ieteicamā slīpēšanas lokšņu graudainība: rupja- krāsas no[...]
-
Página 79
79 kitus asmenis. Išsaugokitešiassaugosnuorodasir reikalavimus,kadirateityjegalėtumėtejais pasinaudoti. Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka “elektrinis įrankis” apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo laido). 1) DARBO VIET[...]
-
Página 80
80 SAUGOS NUORODOS DIRBANTIEMS SU ŠLIFAVIMO PRIETAISAIS • Saugokite, kad nepažeistumėte prietaiso į ruošinyje esančius varžtus, vinis ir pan; prieš pradėdami darbą juos pašalinkite • Pasirūpinkite, kad maitinimo kabelis nebūtų arti besisukančių prietaiso dalių; klokite jį kuo toliau už prietaiso • Prieš padėdami prietais?[...]
-
Página 81
81 PRIEŽIŪRA/SERVISAS • Šis prietaisas neskirtas profesionaliam naudojimui • Periodiškai valykite prietaisą ir kabelį (ypač ventiliacines angas C 2 ) - susikaupusias šlifavimo dulkes išvalykite šepetėliu ! priešvalydamiištraukitekištukąišelektrostinklo lizdo • Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje[...]
-
Página 82
82 којезаштитнозаземјен. Не променети штекери и соодветни приклучоци го намалуваат ризикот од електричен удар. b) Избегнувајтедопирнателотосозаземјени површини,какоштос?[...]
-
Página 83
83 • Кабелот секогаш држете го подалеку од деловите на алатот кои се движат; кабелот држете го на задната страна, на страна од алатот • Кога ќе ја завршите работата со алатот, исклучете го мото?[...]
-
Página 84
84 ОДРЖУВАЊЕ/СЕРВИСИРАЊЕ • Овој алат не е наменет за професионална употреба • Алатот и кабелот секогаш да се одржуваат чисти (особено отворите за ладење C 2 ) - со четкичка отстранете ја насобра[...]
-
Página 85
85 c) Mbajini fëmijët dhe personat e tjerë larg gjatë përdorimit të veglës së punës. Tërheqja e vëmendjes mund të shkaktojë humbjen e kontrollit. 2) SIGURIA ELEKTRIKE a) Spinat e veglës së punës duhet të përputhen me prizën. Mos modifikoni kurrë spinën në asnjë mënyrë. Mos përdorni asnjë spinë përshtatëse me veglat e p[...]
-
Página 86
86 • SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të veglës vetëm kur përdoren aksesorët origjinalë • Kjo pajisje nuk duhet të përdoret nga personat nën moshën 16 vjeç • Niveli i zhurmës gjatë punës mund të kalojë 85 dB(A); mbani mbrojtëse për veshët • Nëse kordoni dëmtohet ose pritet gjatë punës, mos e prekni ko[...]
-
Página 87
87 MJEDISI • Mos i hidhni veglat elektrike, aksesorët dhe paketimin së bashku me materialet e mbeturinave familjare (vetëm për vendet e BE-së) - në respektim të Direktivës evropiane 2002/96/EC për pajisjet elektrike dhe elektronike si mbetje dhe zbatimin e saj në përputhje me ligjet kombëtare, pajisjet elektrike që kanë arritur në [...]
-
Página 88
88 ✎[...]
-
Página 89
89 ¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ?[...]
-
Página 90
90 ?[...]
-
Página 91
91 [...]
-
Página 92
92 ?[...]
-
Página 93
93 [...]
-
Página 94
94 A A 5 6 7 ➞ www.skil.com [...]
-
Página 95
95 7003 1 4 3 B C C A 2 1,3 kg EPT A 01/2003 145 Wa tt 7335 ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ 1,3 kg EPT A 01/2003 160 Wa tt[...]
-
Página 96
AR FA 7003 7335 Се рт ификат о соотв ет ствии KZ.7500052.22.01.00060 Срок де йствия сертифика та о соотв ет ствии по 09.07.2018 T OO «Центр Сертификации продукции и ус луг» г. Алм ат ы, ?[...]