Skil 7338 AA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Skil 7338 AA. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSkil 7338 AA vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Skil 7338 AA você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Skil 7338 AA, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Skil 7338 AA deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Skil 7338 AA
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Skil 7338 AA
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Skil 7338 AA
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Skil 7338 AA não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Skil 7338 AA e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Skil na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Skil 7338 AA, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Skil 7338 AA, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Skil 7338 AA. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ORBITAL SANDER 7338 (F0157338..) 07/14 2610Z04092 5 7 10 14 17 19 22 25 27 31 34 37 40 42 45 49 52 55 59 62 65 68 71 74 77 79 82 85 89 96 94[...]

  • Página 2

    2 7338 160 W att 1 kg EPT A 01/2003 186x93 mm 220 - 240 24000 p/min + + A C C B + + 186x93 mm 6[...]

  • Página 3

    3 7338 160 W att 1 kg EPT A 01/2003 186x93 mm 220 - 240 24000 p/min + + A C C B + + 186x93 mm 6[...]

  • Página 4

    4 A CCESSORIES WWW .SKIL.COM B[...]

  • Página 5

    5 Orbital sander 7338 INTRODUC TION  This tool is intended for dry sanding and nishing of wood, painted surfaces, plastic and ller  This tool is not intended for prof essional use  Read and sa ve this instruction manual 3 TECHNIC AL DA T A 1 T OOL ELEMENTS 2 A On/o switch B Connection for v acuum cleaner C V entilation sl[...]

  • Página 6

    6 f) Keep cutting tools sharp and clean. Pr operly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to contr ol. g) Use the pow er tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the pow er tool for op[...]

  • Página 7

    7 APPLICA TION AD VICE  Mov e the tool in straight movements in line with the grain - for sanding bar e wood surfaces - for e xtra ne nishing  Nev er use the same sanding sheet for wood and metal  Recommended sanding sheet grits: - for r emoving paint and for sanding of e xtremely rough wood use coarse grit sizes (40, 60) - [...]

  • Página 8

    8 ultérieurement. La notion d’"outil électroportatif" dans les av er tissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (a vec câble de raccordement) et à des outils électriques à batterie (sans câble de raccordement). 1) SECURITE DE LA ZONE DE TRA V AIL a) Maintenez l’endroit de tra vail propre et bien éc[...]

  • Página 9

    9 f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres . Des outils soigneusement entretenus av ec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus f acilement. g) Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires , les outils à monter etc. conformément à ces instructions. T enez compte également[...]

  • Página 10

    10 - n'inclinez pas trop l'outil pour éviter toute marque de ponçage - veillez à ce que les f entes de ventilation C 2 soient découvertes  P oncer - l’eet abrasif dépend également de la sélection de la feuille de ponçage et de la pression appliquée ! une pression tr op élevée ex ercée sur l’outil n’améliore pas[...]

  • Página 11

    11 WERKZEUGK OMPONENTEN 2 A Ein/Aus-Schalter B Anschluss für Staubsauger C Lüftungsschlitze SICHERHEIT ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! L esen Sie alle Sicherheitshinweise und Anw eisungen. V ersäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinw eise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schw ere V erletzungen verursach[...]

  • Página 12

    12 d) Be wahren Sie unbenutzte Elektrowerkz euge außerhalb der Reichw eite von Kindern auf. Lassen Sie P ersonen das Gerät nicht benut zen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese An weisungen nicht gelesen haben. Elektrow erkzeuge sind gefährlich, wenn Sie v on uner fahr enen Personen benutzt werden. e) ?[...]

  • Página 13

    13  Ein/Aus-Schalter - W erkzeug ein-/ausschalten durch Schalter A 2 nach vorn/rückwärts zu schieben !    muß Ihr Werkz eug erst eingeschaltet werden ! vor dem A usschalten des W erkzeuges sollte dieses vom[...]

  • Página 14

    14 ! schützen Sie sich v or den Auswirkungen der Vibration durch W ar tung des Werkz eugs und des Zubehörs, halten Sie Ihre Hände w arm und organisieren Sie Ihren Arbeitsablauf Vlakschuurmachine 7338 INTRODUC TIE  Deze machine is bestemd voor het dr oog schuren en polijsten van hout, ge verfde oppervlakken, kunststof en plamuur  Deze[...]

  • Página 15

    15 door bewegende delen w orden meegenomen. g)    voorzieningen kunnen wor den gemonteerd, dient u zich ervan te verz ekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik v an een stofafzuiging beperkt het ge vaar door[...]

  • Página 16

    16 NA GEBRUIK  Als u de machine wegzet moet de motor uitgeschak eld zijn en de bewegende delen tot stilstand zijn gek omen GEBRUIK  Bev estigen van schuurpapier 4 ! trek de stekk er uit het stopcontact - indien nodig, steunschijf eerst schoonmaken ! perforatie v an het schuurpapier moet corresponderen met perforatie in de schuurvoet ! t[...]

  • Página 17

    17  Het trillingsemissieniveau is gemeten in ov ereenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN 60745; deze mag wor den gebruikt om twee machines met elkaar te ver gelijken en als voorlopige beoordeling van de blootstelling aan trilling bij gebruik van de machine v oor de vermelde toepassingen - gebruik van de machine v oor andere to[...]

  • Página 18

    18 4) OMSORGSFULL HANTERING OCH ANVÄNDNING A V EL VERKTY G a) Överbelasta inte elv erktyget. Använd för aktuellt arbete avsett elv erktyg. Med ett lämpligt elverkty g kan du arbeta bättre och säkrare inom angiv et eektområde. b) Ett elv erktyg med defekt strömställare får inte längre användas . Ett elverktyg som inte kan k opplas in[...]

  • Página 19

    19  F attning och styrning av maskinen 6 ! under arbetet, håll alltid v erktyget i det grå greppet - styr maskinen parallellt mot arbetsytan - lägg inte för my cket tryck på maskinen; låt maskinen göra arbetet åt dig - luta ej maskinen för att unvik a oönskade slipmärken - håll ventilationsöppningarna C 2 ej övertäckta  S[...]

  • Página 20

    20 SIKKERHED GENERALE SIKKERHEDSINSTRUK SER VIG TIGT! Læs alle adv arselshenvisninger og instrukser . I tilfælde af manglende ov erholdelse af advarselshen visningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kv æstelser. Opbev ar alle advarselshen visninger og instrukser til senere brug. Det i advarselshen vis[...]

  • Página 21

    21 5) SER VICE a) Sørg for , at maskinen kun repareres af   originale reservedele. Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed. SIKKERHEDSINSTRUK SER FOR SLIBEMASKINER GENEREL T  Dette værktøj må ikk e bru[...]

  • Página 22

    22 - slut med en n kornstørr else  For er e tips se www.skil.com VEDLIGEHOLDELSE/SER VICE  Dette værktøj er ikk e beregnet til professionelt brug  Hold værktøjet og ledningen ren (især ventilationshullerne C 2 ) - fjern fasthængende slibestøv med en pensel ! træk stikk et ud før rensning  Skulle el værktøje[...]

  • Página 23

    23 d) Ikk e bruk ledningen til andre formål, f .eks. til å bære maskinen, henge den opp eller trekk e den ut av stikk ontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe kanter eller maskindeler som be veger seg. Med skadede eller opphopede ledninger øker risik oen for elektrisk e støt. e) Når du arbeider utendørs med et elektrov erktøy , må[...]

  • Página 24

    24  Ungå skade p .g.a. skruer, spik er eller andre elementer i arbeidsstykket; fjernes før man star ter jobben  Sett fast arbeidsstykk et (et arbeidsstykke som er sikret med klemmer , sitter sikrere enn om det holdes fast f or hånd) UNDER BRUK  Støynivået under arbeid kan ov erskride 85 dB(A); bruk hørselvern  Bruk bes[...]

  • Página 25

    25  Det av gitte vibrasjonsnivået er blitt målt i samsvar med en standardisert test som er angitt i EN 60745; den kan bruk es til å sammenligne et verktøy med et annet, og som et foreløpig o verslag ov er eksponering for vibrasjoner ved bruk a v verktøyet til de oppga vene som er nevnt - bruk av v erktøyet til andre oppga ver , eller m[...]

  • Página 26

    26 4) SÄHKÖTYÖKALUJEN KÄYTTÖ JA HOIT O a) Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua sähkötyökalua. Sopiv aa sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja v armemmin tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu. b) Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja pysäyttää käynnisty s[...]

  • Página 27

    27  Pölynimu 5 - liitä pölynimuri liitäntään B ! älä käytä pölynimuria metallihionnassa  Koneen pitäminen ja ohjaaminen 6 ! pidä työkalusta kiinni aina työsk entelyn aikana harmaan värisestä kädensija(oi)sta - ohjaa koneen työstettävän pinnan suuntaisesti - älä paina työkalua liian v oimakkaasti; v aan anna työk[...]

  • Página 28

    28 ELEMENT OS DE LA HERRAMIENT A 2 A Interruptor de activación/desactiv ación B Conexión par a aspirador C Ranuras de ventilación SEGURID AD INSTRUCCIONES GENERALES DE SE GURIDAD ¡A TENCIÓN! Lea íntegramente estas adv er tencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello [...]

  • Página 29

    29 o al guardar la herramienta eléctrica. Esta medida prev entiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente la herramienta. d) Guarde las herr amientas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiariz adas con su uso. Las herramientas utiliz adas por personas inexpertas son peligrosas . e) Cuide sus herramientas con es[...]

  • Página 30

    30  Aspiración de polvo 5 - conecte el aspirador a la toma B ! no utilice el aspirador al lijar metal  Sujección y manejo de la herramienta 6 ! durante el tr abajo, sujete siempre la herramienta por la(s) zona(s) de empuñadura de color gris - guie su herramienta paralele a la supercie de tr abajo - no ejerza demasiada presión en [...]

  • Página 31

    31 Lixadeir a vibratória 7338 INTRODUÇÃO  Esta ferramenta destina-se à lix agem a seco e ao acabamento de madeira, superfícies pintadas, plástico e betume  Esta ferramenta não se destina a utiliz ação prossional  Leia e guarde este manual de instruções 3 D ADOS TÉCNICOS 1 ELEMENT OS D A FERRAMENT A 2 A Interruptor p[...]

  • Página 32

    32 b) Não utilize a f erramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado . Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser contr olada através do interruptor de ligar-desligar , é perigosa e dev e ser reparada. c)  ?[...]

  • Página 33

    33  Interruptor para ligar/desligar - ligue/desligue a ferr amenta puxando o interruptor A 2 para a frente/trás ! a f erramenta deve estar ligada antes que a base alcance a peça a trabalhar !   ?[...]

  • Página 34

    34 Le vigatrice orbitale 7338 INTRODUZIONE  Questo utensile serve per la smerigliatura e la rinitura a secco del legno , delle superci verniciate, della plastica e del riempimento  Questo utensile non è inteso per un uso professionale  Leggete e conservate questo manuale di istruzione 3 D A TI TECNICI 1 ELEMENTI UTENSILE 2 [...]

  • Página 35

    35 4) MANEGGIO ED IMPIEGO A CCURA TO DI UTENSILI ELETTRICI a) Non sovraccaricar e l’utensile. Impiegare l’utensile elettrico adatto per sbrigare il lav oro . Utilizzando l’utensile elettrico adatto si potrà lav orare meglio e con maggior sicurezza nell’ambito della gamma di potenz a indicata. b) Non utilizzar e utensili elettrici con inter[...]

  • Página 36

    36 ! i f ori del foglio devono corrisponder e ai fori della piastra ! per non ostacolare l’aspir azione impiegare solo foglio abrasiv o perforato !   levigante coperta da foglio abr asivo ! sostituire il f o[...]

  • Página 37

    37 il lav oro, possono contribuire a ridurr e il livello di esposizione !    relati[...]

  • Página 38

    38 f)   vagy éks zereket. T artsa távol a haját, a ruháját   A bő ruhát, az éksz ereket és a hossz[...]

  • Página 39

    39  Ne nyúljon a moz gásban lévő csiszoló papír  Normálistól eltérő működés valamint sz okatlan, idegen hangok esetén a készüléket az onnal kapcsolja ki és a kábelt húzza ki a fali dugas zoló aljzatból  Ha a kábel munka közben megsérül vagy el v an vága, ne érjen a kábelhoz, hanem azonnal húzz a ki a [...]

  • Página 40

    40 ZAJ/REZGÉS  Az EN 60745 alapján végzett mérések sz erint ezen készülék hangn yomás szintje 85 dB(A) a hangteljesítmény szintje 96 dB(A) (normál eltérés: 3 dB), a rezgéss zám 8,4 m/s² (kézre-ható érték; szórás K = 1,5 m/s²)  A rezgés-kibocsátási s zint mérése az EN 60745 szab ványban meghatároz ott szabv[...]

  • Página 41

    41 g)        Použití odsávání pr [...]

  • Página 42

    42  Odsávání prachu 5 - hadici vysa vače nasaďte na nástavec B !     Držení a vedení nástroje 6 !  ?[...]

  • Página 43

    43   1  2 A Açma/kapama şalteri B Elektrikli süpürge için bağlantı C Havalandırma yuv aları       [...]

  • Página 44

    44 tam olarak yerine getir emez. Aletinizi kullanmadan  Birçok iş kazası aletlerin kötü ve y etersiz bakımından kaynaklanır . f)   İyi bakı[...]

  • Página 45

    45 UY GULAMA  Aleti malzeme ely afı yönünde düz olarak hareket ettirerek - ham tahtaların üst yüze ylerini düzeltebilirsiniz - en ince perdahı y apabilirsiniz  A yın zımpara kağıdını ile hiçbir zaman hem tahta, hem de metalleri zımparalamayın  Önerilen zımpara kâğıdı kum kalınlıkları - boy a çıkarmak v[...]

  • Página 46

    46    dalszego z astosowania. Użyte w poniższym tekście pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi zasilan ych energią elektryczną z sieci (z przew odem zasilającym) [...]

  • Página 47

    47 g)      [...]

  • Página 48

    48  Utrzymyw anie i prowadz enie narzędzia 6 !    uchwyt(y) ogranicz one szarym kolorem - elektronarzędzie pro wadzić równolegle do powierzchni obr abianego przedmiotu - nie przycisk ać urządzenia zbyt silnie; po[...]

  • Página 49

    49     Это т инстpумент пpедназначен для суxой шлифовки и оконча тельной обpабо тки дpевесины, окpашенныx повеpxност ей, пластмасс и н?[...]

  • Página 50

    50 e)          В таком по ложении вы смож ете лучше контрол[...]

  • Página 51

    51 нахо дящимися в обрабатываемом предме те; пеpед началом pаботы иx нужно у далить     (обрабатываемая д еталь, зафиксированная посредством [...]

  • Página 52

    52 строя, то ремонт сле дует произво дить силами авт оризованной сервисной мастерской для электроинструмент ов фирмы SKIL - отпpавь те  инстpумент со свидет ельством покупки [...]

  • Página 53

    53 1)  a)      Безлад або пог ане освіт лення на робочому місці [...]

  • Página 54

    54 f)     Ст аранно дог лянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряют?[...]

  • Página 55

    55  Шліфування - кількість знятог о мат еріа лу залежить від вибору наждачного папер у та прикладеного тиску !    ?[...]

  • Página 56

    56  Αυτό τ ο εργ αλείο δεν προορίζετ αι για επαγγ ελματική χρήση  Διαβάστε κ αι φυλάξ τε αυτές τις οδη γίες χρήσεως 3  1   [...]

  • Página 57

    57 g)           ?[...]

  • Página 58

    58  Φοράτε προστ ατευτικά γάντ ια, προστατ ευτικά γυαλιά, εφαρμοστά εν δύματα κ αι κάλυμμα μαλλιών (για μακριά μαλλιά)  Να κρατάτ ε πάντα το κ αλώδιο μακριά από τα κινούμε να μέρη του ερ γαλ[...]

  • Página 59

    59    Δηλώνουμε υπευθύνως ότι τ ο προϊόν που περιγ ράφεται στα"Τ εχ νικά χ αρακτηριστικά" εκπληρώνει τ ους εξής καν ον ισμούς ή κατ ασκευαστικές συστάσεις:[...]

  • Página 60

    60  F olosirea echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de protecţie împotriva pr afului, încălţăminte antiderapantă, cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei[...]

  • Página 61

    61   (o piesă de lucru xată cu clame sau într-o menghină este ţinută mult mai în siguranţă decât manual)    Când este utilizat, niv elul de zgomot poate depăşi 85 dB(A); este necesa[...]

  • Página 62

    62   : SKIL Europe B V (PT -SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL 16.05.2013 SKIL Europe B V , 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Operations & Engineering Olaf Dijkgraaf Approv als Manager 13 02.07.2014    Măsurat în con[...]

  • Página 63

    63        ?[...]

  • Página 64

    64  Прахът от някои ма териали, кат о например съдър жаща олово боя, някои видове д ървесина, минерали и метали мож е да бъде вред ен (контакт или вдишв ане на такъв прах мога т да причинят алер[...]

  • Página 65

    65  Не използвайт е никога един и същи шлифов ъчен лист за дъpво и ме тал  Пpепоpъчва се шлифовъчна xаpтия със следна та зъpнист ост: - за остраняване на боя и за шлифоване на много необрабо те[...]

  • Página 66

    66        Zanedba[...]

  • Página 67

    67   Ak ručné elektrické náradie používajú neskúsené osob y , stáva sa nebezpečným nástrojom. e)   ?[...]

  • Página 68

    68 - nástroj sa nemá klopiť lebo týmto dôjde k tvorbe rýh na brúsenej ploche - vetr acie štrbiny C 2 udržujte nezakryté  Brúsenie - množstvo odoberaného materiálu určuje výber brúsneho listu a miera použitého tlaku ! [...]

  • Página 69

    69 DIJELO VI ALA T A 2 A Prekidač uključeno/isključeno B Priključak za usisiv ač C Otvori za strujanje zraka SIGURNOST     [...]

  • Página 70

    70 5) SER VIS a)     dijelovima. Na taj će se način postići od[...]

  • Página 71

    71  Ako je obrađiv ana površina hrapa va, koristite različite veličine zrnatosti: - u početku brusite s grubom i srednjom zrnatošću - za vršite sa nom zrnatošću  Dodatne savjete možete naći na adresi www .skil.com     Ovaj uređaj nije namije[...]

  • Página 72

    72 c)  Pr odiranje vode u električni aparat po većav a rizik od električnog udara. d) Ne k oristite kabl da bi aparat nosili, obesili ili ga  ?[...]

  • Página 73

    73 PRIBOR  SKIL može priznati garanciju samo ukolik o je korišćen originalni pribor  Nemojte da koristite istrošen, pohaban ili v eoma zapušen brusni papir PRE UPO TREBE  Uvek se uv erite da je napon struje isti kao i napon nav eden na pločici sa nazivom alatu  Izbegav ajte oštećenja od šrafov a, eksera i drugih pre[...]

  • Página 74

    74    : SKIL Europe B V (PT - SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL 16.05.2013 SKIL Europe B V , 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Operations & Engineering Olaf Dijkgraaf Approv als Manager 13 02.07.2014 BUKA/VIBRA CIJE  Mereno u skladu sa EN 60745 nivo prit[...]

  • Página 75

    75 na vrtečem se delu električnega orodja, lahko povzr očita nezgodo . e)     T ako boste lahk o v nepričakov ani situaciji bolje obvlad[...]

  • Página 76

    76 ! za sesanje pr ahu potrebujete perforiran brusni papir ! v edno uporabljajte orodje tako , da je celotna  !  [...]

  • Página 77

    77 Vibrolih vmasinad 7338 SISSEJUHA TUS  See tööriist on ette nähtud puidu, värvitud pindade, plastmaterjalist pindade ja pahtliseguga kaetud pindade kuivlihvimiseks ja pinna viimistluseks  See tööriist pole mõeldud professionaalsek s kasutamiseks  P alun lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke alles 3 TEHN[...]

  • Página 78

    78 isikutel, kes seda ei tunne või pole siintoodud juhiseid lugenud. Kogenematute k asutajate käes kujutav ad elektrilised tööriistad ohtu. e) Hoolitsege seadme eest. Kontr ollige, kas seadme liikuvad osad funktsioneeriv ad korralikult ja ei kiildu kinni, ning ega mõned osad ei ole katki või sel määral kahjustatud, et võiksid mõjutada sea[...]

  • Página 79

    79 vaid kulutab kiiremini tööriista ja lih vpaberit ! ärge kunagi töödelge ühe ja sama lih vpaberiga puitu ja metalli TÖÖJUHISED  Liigutage tööriista sirgjoones mööda puidu tekstuuri - töötlemata puitpindade lihvimisek s - eriti peene lõpplihvi saamisek s  Ärge kunagi töödelge ühe ja sama lihvpaberiga puitu ja metalli[...]

  • Página 80

    80 izklāstā lietotais apzīmējums "elektroinstruments" attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrok abeļa). 1)    a) [...]

  • Página 81

    81  Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc, ka elektroinstruments pirms lietošanas na v pienācīgi apkalpots. f)   darbinstrumentus. Rūpīgi k opti instrumenti, kas apgādāti ar asiem grie[...]

  • Página 82

    82 - darba laikā pārlieku nespiediet instrumentu; ļaujiet tam darboties nominālā režīmā - lai novērstu ne vēlamu švīku veidošanos uz apstrādājamās virsmas, darba laikā nenolieciet instrumentu sānu virzienā - nenosprostojiet instrumenta v entilācijas atveres C 2  Slīpēšana - no apstrādājamā priekšmeta noņemamā mate[...]

  • Página 83

    83  Šis prietaisas neskirtas profesionaliam naudojimui  P erskaitykite ir išsaugokite šią naudojimo instrukciją 3 TECHNINIAI DUOMENY S 1 PRIET AISO ELEMENT AI 2 A Įjungimo/išjungimo jungiklis B Jungtis dulkių siurbliui C V entiliacinės angos SA UGA BENDROSIOS D ARBO SAUGOS INS TRUK CIJOS  [...]

  • Página 84

    84    ?[...]

  • Página 85

    85 - prietaisą laikykite lygiagr ečiai apdirbamam paviršiui - nespauskite prietaiso pernelyg stipriai; tegul prietaisas dirba už Jus - nev artykite prietaiso, nes šlifuojant gali likti įbrėžimų - ventiliacines angas C 2 laikykite neuždengtas  Šlifa vimas - pašalintos medžiagos kiekis priklauso nuo šlifa vimo lakšto ir spaudimo [...]

  • Página 86

    86     2 A Прекинувач за вклучување/исклучување B Поврзување за правосмукалка C Отвори за вентилација    [...]

  • Página 87

    87        Електричните алати се опасни ?[...]

  • Página 88

    88   !        Вшмукување прашина 5 - поврзет е ја правосмука?[...]

  • Página 89

    89 !         ?[...]

  • Página 90

    90 dhe më të sigurt dhe me shpejtësinë që ajo është e projektuar . b) Mos përdorni v eglën e punës nëse çelësi nuk  Çdo vegël pune që nuk mund të kontrollohet me anë të çelësit është e rr ezikshme dhe duhet të riparohet. c) Shkëputni spinën nga burimi i energjisë dhe/ ose ba[...]

  • Página 91

    91  Thithja e pluhurav e 5 - lidhni fshesën me korr ent te lidhja B ! mos përdorni fshesën me k orrent kur smeriloni metale  Mbajtja dhe drejtimi i veglës 6 ! gjatë punës, mbajeni gjithmonë v eglën në zonën(at) e dorezës me ngjyrë gri - lëizeni pajisjen paralel me sipërf aqen e punës - mos ushtroni shumë trysni mbi pajis[...]

  • Página 92

    92   SKIL ?[...]

  • Página 93

    93     ?[...]

  • Página 94

    94    EN  ?[...]

  • Página 95

    95      [...]

  • Página 96

    96         [...]

  • Página 97

    97 COM.SKIL.WWW B  5 6 7[...]

  • Página 98

    98 + + 186x93 mm 6 4[...]

  • Página 99

    99 7338 160 W att 1 kg EPT A 01/2003 186x93 mm 220 - 240 24000 p/min + + A C C B 1 2 3[...]

  • Página 100

    7338 07/14 2610Z04092 Сертифика т о соответ ствии RU C-NL.ME77.B.01443 Срок действия сертифика та о соотве тствии по 21.04.2019 ООО “Ц ентр по сертификации стандар тизации и систем качества электро-машиностроите ль[...]