Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Skil 7420 AA. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSkil 7420 AA vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Skil 7420 AA você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Skil 7420 AA, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Skil 7420 AA deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Skil 7420 AA
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Skil 7420 AA
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Skil 7420 AA
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Skil 7420 AA não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Skil 7420 AA e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Skil na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Skil 7420 AA, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Skil 7420 AA, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Skil 7420 AA. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
RANDOM ORBIT SANDER 7420 (F0157420..) 09/13 2610Z04101 4 6 9 12 15 18 21 23 26 29 32 35 38 40 43 46 50 53 56 59 62 65 68 71 73 76 79 82 85 93 91[...]
-
Página 2
2 7207 / 7208 7420 280 W att 1,2 kg EPT A 01/2003 12500 P/MIN 2,5 mm E D F A F B C A CCESSORIES WWW .SKIL.COM 40 - 80 80 - 240 40 - 120 120 - 240 40 - 120 120 - 240[...]
-
Página 3
3 7207 / 7208 7420 280 W att 1,2 kg EPT A 01/2003 12500 P/MIN 2,5 mm E D F A F B C A CCESSORIES WWW .SKIL.COM 40 - 80 80 - 240 40 - 120 120 - 240 40 - 120 120 - 240[...]
-
Página 4
4 Random orbit sander 7420 INTRODUC TION This tool is intended for dry sanding of wood, plastic, metal, ller and painted surfaces This tool is not intended for prof essional use Read and sa ve this instruction manual ③ TECHNIC AL SPECIFIC A TIONS ① T OOL ELEMENTS ② A Backing pad B P ad screw C Sanding sheet D Dust bag [...]
-
Página 5
5 operation. If damaged, hav e the power tool r epaired befor e use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools . f) Keep cutting tools sharp and clean. Pr operly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to contr ol. g) Use the pow er tool, accessories and tool bits etc., in accordance[...]
-
Página 6
6 Sanding - the amount of material remo ved is determined by the speed of the sanding disc and the grit size used - the speed of the sanding disc decr eases relative to the pressure applied to the tool APPLICA TION AD VICE For determining the right grit table ⑦ can be used as ref erence ! ?[...]
-
Página 7
7 Les outils électr opor tatifs génèrent des étincelles risquant d’enammer les poussières ou les vapeurs . c) T enez les enfants et autres personnes éloignés durant l’utilisation de l’outil électroportatif. En cas d’inattention vous risquez de per dre le contrôle sur l’appareil. 2) SECURITE[...]
-
Página 8
8 5) SER VICE a) Ne faites réparer v otre outil électroportatif que pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’appareil. INSTRUC TIONS DE SECURITE POUR PONCEUSES GENERALI[...]
-
Página 9
9 - v eillez à ce que les fentes de ventilation F soient découvertes P oncer - l’eet abrasif dépend également de la vitesse du disque de ponçage et la taille du grain utilisé - la vitesse du disque de ponçage diminue en f onction de la pression e xer cée sur l’outil CONSEILS D’UTILISA TION An de choisir le bon grai[...]
-
Página 10
10 1) ARBEITSPLA TZSICHERHEIT a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsge fährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigk eiten, Gase oder Stäube Elektrow erkzeuge erz eugen[...]
-
Página 11
11 Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch v on Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen An wendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. 5) SER VICE a) ?[...]
-
Página 12
12 Oberäche und führen Sie es in kreisförmigen Bewegungen oder in sich kr euzenden Mustern - v erkanten Sie das W erkzeug nicht, damit tief e und ungewollte Schleifspur en vermieden werden - Lüftungsschlitze F unbedeckt halten Schleifen - die Abtr agsleistung wird durch die Gesch windigkeit des Schleiftellers und die verwendete Körnu[...]
-
Página 13
13 1) VEILIGHEID V AN DE WERK OMGEVING a) Houd uw werk omgeving schoon en opgeruimd. Een rommelige of onv erlichte werkomge ving kan tot ongev allen leiden. b) W erk met het gereedschap niet in een omgeving met explosiege vaar waarin zich br andbare ?[...]
-
Página 14
14 g) Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren, inzetgereedschappen en der gelijke volgens deze aan wijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik v an elektrische gereedschappen voor ander e dan de voorziene toepassingen kan tot gev aarlijke situaties leiden. 5) SER VICE a) Laat het gereedsc[...]
-
Página 15
15 Schuren - het schuurvermogen w ordt door de snelheid en korrelgr ootte van de schuurschijf bepaald - afhank elijk van de druk op de machine draait de schuurschijf langzamer of sneller T OEP ASSINGSAD VIES V oor het bepalen van de juiste k orrelgrootte kan tabel ⑦ als ref erentie gebruikt worden ! altijd eerst uitpr oberen op een [...]
-
Página 16
16 b) An vänd inte elverktyget i e xplosionsfarlig omgivning med brännbara vätskor , gaser eller damm. Elverkty gen alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna. c) Håll under arbetet med elverkty get barn och obehöriga personer på betryggande avstånd. Om du störs av obehöriga personer kan du förlor a kontrollen över elv erktyge[...]
-
Página 17
17 FÖRE ANVÄNDNINGEN Kontr ollera alltid att den tillförda strömtypen stämmer med spänningen som anges på maskinens märkplåt (maskiner med beteckningen 230V eller 240V kan även anslutas till 220V) Undvik skador genom att ta bort skruvar , spikar eller andra föremål ur arbetssty cket; ta dem bort innan du startar ett arbete[...]
-
Página 18
18 ÖVERENSSTÄMMELSE Vi intygar och ansv arar för , att denna produkt överensstämmer med följande norm och dokument: EN 60745, EN 61000, EN 55014, enl. bestämmelser och riktlinjema 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU [...]
-
Página 19
19 eller hørev ærn afhængig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen f or personskader. c) Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér , at el værktøjet er slukk et, før du tilslutter det til strømtilførslen og/eller akkuen, løfter eller bærer det. Undgå at bære el værktøjet med nger en på afbryderen og sørg f or , at el [...]
-
Página 20
20 EFTER BRUG Efter endt arbejde skal afbryderen afbrydes og alle bev ægelige dele være stoppet før værktøjet sættes til side BET JENING Sål - brug aldrig v ærktøjet uden sål A ! udskift str aks beskadigde såler (løsnes/ fastspændes 4 sålskruer B) ! tr æk stikket ud af stikkontakten førend sålen fjernes/monteres ?[...]
-
Página 21
21 Eksentersliper 7420 INTRODUKSJON Dette verktøy et er beregnet til tørr sliping av tre, plast, metall, sparkelmasse og lakk er te ov erater Dette verktøy et er ikke beregnet på profesjonell bruk Les og ta v are på denne brukerveiledningen ③ TEKNISKE OPPL Y SNINGER ① VERKTØYELEMENTER ② A Bakpute B Puteskrue C Pu[...]
-
Página 22
22 feilfritt og ikk e klemmes fast, og om deler er brukket eller sk adet, slik at dette innvirk er på maskinens funksjon. La skadede deler reparer es før maskinen brukes . Dårlig vedlikeholdte elektrov erktøy er årsaken til mange uhell. f) Hold skjære verktøy ene skarpe og rene. Godt stelte skjærev erktøy med skarpe skjær setter seg ikke [...]
-
Página 23
23 VEDLIKEHOLD / SER VICE Dette verktøy et er ikke beregnet på profesjonell bruk Hold alltid verktøy et og kabelen ren (spesielt ventilasjonshullene F) - fjern slipestøv med en pensel ! dr a ut støpselet før rengjøring Hvis elektrov erktøyet til tross for omh yggelige produksjons- og k ontrollmetoder en gang skulle svik[...]
-
Página 24
24 ja liikkuvista osista. V ahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasv attavat sähköiskun v aaraa. e) Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä ainoastaan ulkokäyttöön sov eltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön sov eltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. f) Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä ei [...]
-
Página 25
25 Tietyntyyppiset pölyt on luokiteltu karsinogeenisiksi (kuten tammi- ja pyökkipöly) erityisesti puun käsittelyyn käytettävien lisäaineiden yhteydessä; käy tä pölynaamaria ja työskentele pölynpoistolaitteen kanssa, kun sellainen on liitettävissä Noudata maakohtaisia pölyyn liittyviä sääntöjä Käytä suojak[...]
-
Página 26
26 MELU/TÄRINÄ Mitattuna EN 60745 mukaan työkalun melutaso on 84 dB(A) ja yleensä työkalun äänen voimakkuus on 95 dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän voimakkuus 7,9 m/ s² (käsi-käsivarsi metodi; epävarmuus K = 1,5 m/s²) Tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN 60745 mukaisen standarditestin mukaisesti; sitä void[...]
-
Página 27
27 transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/descone xión, o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la herramienta eléctrica conectada, ello puede dar lugar a un accidente. d) ?[...]
-
Página 28
28 de la herramienta; mantenga el cable detrás de usted, lejos de la herramienta Evitar el contacto con el disco de lijado en marcha En el caso de que se produjera un mal funcionamiento eléctrico o mecánico , apague inmediatamente la herramienta y desconecte el enchufe Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico duran[...]
-
Página 29
29 El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido según una prueba estándar proporcionada en EN 60745; puede utilizarse para comparar una herramienta con otra y como valor ación preliminar de la exposición a las vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones mencionadas - al utiliz arla para distintas aplicaciones o con [...]
-
Página 30
30 alimentação de rede e/ou ao acumulador , antes de lev antá la ou de transportá la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de r ede enquanto estiver ligado , poderão ocorrer acidentes. d) Remo ver chav es de ajustes ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta [...]
-
Página 31
31 DURANTE A UTILIZAÇÃO Mantenha sempre o o afastado das peças r otativas da ferramenta; coloque o o para trás, fora do alcance da ferramenta Não entrar em contacto com o disco de lixa em funcionamento Em caso de anomalias eléctricas ou mecânicas, desligue imediatamente a ferramenta e tir e a cha da tomada ?[...]
-
Página 32
32 acústica 95 dB(A) (espaço de erro: 3 dB), e a vibração 7,9 m/s² (método braço-mão; incerteza K = 1,5 m/s²) O nível de emissão de vibrações f oi medido de acordo com um teste normalizado f ornecido na EN 60745; pode ser utilizado para comparar uma f erramenta com outra e como uma av aliação preliminar de exposição à vibra[...]
-
Página 33
33 oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito , si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono vericarsi seri incidenti. d) T ogliere gli attrezzi di regolazione o la chia ve inglese prima di accendere l’utensile. Un utensile o una chiav e inglese che si trovino in una parte dell’utensile in r[...]
-
Página 34
34 Mantenere sempre il ca vo distante dalle parti in movimento dell'utensile; spingere il cav o verso la parte posteriore, distante dall'utensile Evitare di toccar e il disco mentre questo si trova in movimento Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccanico , spegnete s[...]
-
Página 35
35 Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato in conformità a un test standardizz ato stabilito dalla norma EN 60745; questo valore può essere utilizzato per mettere a confronto un l’utensile con un altro o come valutazione preliminar e di esposizione alla vibrazione quando si impiega l’utensile per le applicazioni menz[...]
-
Página 36
36 kéziszers zámot. Ha az elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, v agy ha a készüléket bek apcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforrásho z, ez balesetekhe[...]
-
Página 37
37 Viseljen védőkesztyűt, védős zemüveget, testhez álló ruházatot és ügy eljen haja védelmére (hosszú haj esetén) Rögzítse a munkadarabot (bef ogókészülékkel vagy satuv al befogott munkadarabot sokkal biztonságosabban lehet rögzíteni mint a kézzel tartottat) Fém csiszolásak or szikra keletk ezik; ne h[...]
-
Página 38
38 ZAJ/REZGÉS Az EN 60745 alapján végzett mérések sz erint ezen készülék hangn yomás szintje 84 dB(A) a hangteljesítmény szintje 95 dB(A) (normál eltérés: 3 dB), a rezgéss zám 7,9 m/s² (kézre-ható érték; szórás K = 1,5 m/s²) A rezgés-kibocsátási s zint mérése az EN 60745 szab ványban meghatározott s zabv[...]
-
Página 39
39 V olný oděv , šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zach yceny poh ybujícími se díly . g) ?[...]
-
Página 40
40 Odsávání prachu ⑤ Pro optimální odsávání - namonto vat prachový sáček D - pr avidelně vyprázdněte pr achový sáček ! Zapnuto/vypnuto - před z apnutím vašeho přístroje musí[...]
-
Página 41
41 okuyun. Açıklanan uyarılar a ve talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, y[...]
-
Página 42
42 kendileri için öngörülen işlerin dışında kullanmak tehlik eli durumların ortay a çıkmasına neden olabilir . 5) a) Aletinizi sadece uzman bir elemana ve orijinal Böylelikle aletin güvenliğini k orumu[...]
-
Página 43
43 - y apışan zımpara tozunu bir fırça ile temizleyin ! Dikkatli biçimde yürütülen üretim v e test yöntemlerine rağmen aleti arıza y apacak olursa, onarım SKIL elektrikli aletleri için yet[...]
-
Página 44
44 ?[...]
-
Página 45
45 Każdorazo wo należy sprawdz ać, czy napięcie zasilania jest zgodne z napięciem podanym na tablicz ce znamionowej urządz enia (narzędzia na napięcie znamionowe 230V lub 240V z asilać można także napięciem 220V) Uwaga na gw oździe, śrub y i inne twarde prz edmioty; przed przystą[...]
-
Página 46
46 K ONSERW A CJA / SER WIS Narzędzie nie jest przeznaczone do z astosowań profesjonaln ych Zaws ze dbać o czystość narzędzia i przew odu zasilającego (a sz czególnie otworów wentylacyjny ch F) - usunąć nagr omadzon y pył posugując się sz czotką ! [...]
-
Página 47
47 c) Отвлечение Вашего внимания може ?[...]
-
Página 48
48 При на длежащем ух оде за режущими принадлежностями с острыми кромками они реже заклиниваютс я и инструмент лу?[...]
-
Página 49
49 - у становите пылесборный мешок D - регу лярно опуст ошайте пылесборный мешок ! Включение/выключен[...]
-
Página 50
50 использова ться д ля сравнения одног о инструмента с другим, а т акже для предварительной оценки воздействия вибрации при использов ании данного инструмент а д ля указанных целей - при испо [...]
-
Página 51
51 вимикачі під час перенесення електроприладу або встромляння в розетку увімкнутог о приладу може призводити до травм. d) ?[...]
-
Página 52
52 (оброблювана дет аль, зафіксована за допомогою за тискних пристроїв або лещат, закріплюється кращ е, ніж вручну) При обробці мет а лу ?[...]
-
Página 53
53 : SKIL Europe B V (PT -SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL 04.09.2013 SKIL Europe B V , 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Operations & Engineering Olaf Dijkgraaf Approv als Manager Зміряний відповідно до EN 6[...]
-
Página 54
54 f) ?[...]
-
Página 55
55 Η SKIL εγγυάτ αι την τέλεια λειτ ουργία του ερ γαλείου μόνο ότ αν χρησιμοποιούνται αυθε ντικά εξ αρτήματα Δεν επι τρέπεται η περαι τέρω χρήση γυαλόχ αρτών που έχ ουν φθ?[...]
-
Página 56
56 ! Γ ια περισσότερες συμβουλές δείτ ε www.skil.com Αυτό τ ο εργαλείο [...]
-
Página 57
57 c) Dacă vi se distrage atenţia puteţi pierde controlul asupra maşinii. 2) ?[...]
-
Página 58
58 (azbestul este considerat a cancerigen) ?[...]
-
Página 59
59 Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi contr ol riguroase scula are totuşi o pană, repar area acesteia se va f ace numai la un atelier de asistenţă ser vice autorizat pentru scule electrice SKIL - trimiteţi scula cu bonul de cumpărar e la distribuitorul sau la centrul de[...]
-
Página 60
60 щепсели и конт акти намалява риска от възникване на токов у дар. b) [...]
-
Página 61
61 режещи инстр ументи с остри ръбове оказват по- малко съпротивление и се во дят по-леко. g) [...]
-
Página 62
62 Включване/изключване - пpеди включване на уpеда тpябв а да го поставите въp xу повъpxността за шлифоване с цяла та му шлифовъчна повъp xност - пpи включване не упpажнявайт е много голям натиск [...]
-
Página 63
63 T ento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie Prečítajte a uschov ajte tento návod na použitie ③ TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE ① ② A Brúsny tanier B T anier skrutka C Brúsny list D Prachové vreck o E Spínač zapnutie/vypnutie F V etracie štrbiny ?[...]
-
Página 64
64 b) Ručné elektrické nár adie, ktoré sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a treba ho dať opra viť. c) ?[...]
-
Página 65
65 - pr avidelne vyprázdnite pr achové vreck o ! Zapínanie/vypínanie - pr ed zapnutím nástroje položte celou praco vnou plochou na brúsenú plochu - po z apnutí netlačte na nástroje neprimeranou si[...]
-
Página 66
66 SIGURNOST i upute. Ak o se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzroko vati strujni udar , po?[...]
-
Página 67
67 UPUTE ZA SIGURAN RAD S BRUSILICAMA Uređaj ne bi smjele koristiti osobe mlađe od 16 godina Ovaj je uređaj nije prikladan z a mokro brušenje Nikad ne upotreblja vajte alat kad su kabel oštećeni; neka iz zamijeni kv alicirana osoba ?[...]
-
Página 68
68 - nakupljenu pr ašinu od brušenja očistiti četkom ! Ako bi uređaj unatoč brižljivih postupak a izrade i ispitivanja ipak prestao r aditi, popravak treba pr epustiti ovlaštenom servisu za SKIL električne ala[...]
-
Página 69
69 Oštećeni ili zamršeni kablo vi povećav aju rizik od elektrinog udara. e) [...]
-
Página 70
70 Nosite zaštitne ruka vice, zaštitne naočari, odeću pripijenu uz telo i zaštitu za k osu (ukoliko je dugačk a) Obezbedite radni predmet (radni pr edmet stegnut pomoću stega ili nečeg sličnog je mnogo stabilniji neko kada se drži rukom) Kod brušenja metala, dolazi do v arničenja; nemojte da koristite k esu za praš[...]
-
Página 71
71 kao i za pr eliminarnu procenu izloženosti vibracijama pri korišćenju o ve alatke za pomenute namene - k orišćenje alatke u drugačije svrhe ili sa drugačijim ili slabo održav anim nastavcima može značajno nivo izloženosti - vr eme kada je alatka isključena ili kada je uključena, ali se njome ne radi, može [...]
-
Página 72
72 uporabljate. Uporaba pripr ave za odsesa vanje prahu zmanjšuje zdra vstveno ogroženost zaradi pr ahu. 4) [...]
-
Página 73
73 Vklop/izklop - pr ed vklopom orodja namestite njegov o celotno brusilno površino na obdelov anec - k o vklapljate orodje ne pritiskajte nanj premočno - vklopite/izklopite orodje s pr emikom stikala E v položaj "I"/"O" ! pazite na nenaden sunek pri vklopu or odja ! pr eden orodje izklopite, bi ga morali odmakniti od [...]
-
Página 74
74 Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles . Allpool kasutatud mõiste "elektriline tööriist" käib võrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja akutoitega (ilma toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta. 1) OHUTUSNÕUDED TÖÖPIIRK ONNAS a) Hoidke töök oht puhas ja korras. Seg[...]
-
Página 75
75 Ärge kunagi kasutage kahjustatud toitejuhtmega tööriista; laske toitejuhe remonditöökojas välja v ahetada Asbestisisaldav a materjali töötlemine on keelatud (asbest võib tekitada vähki) Enne seadme reguleerimist või tarviku vahetust eemaldage seade vooluvõrgust (tõmmak e pistik pistikupesast välja) T ARVIKUD ?[...]
-
Página 76
76 KESKK OND Ärge visake k asutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu, lisatarvikuid ja pakendeid ära koos olmejäätmetega (üksnes EL liikmesriikidele) - v astavalt Euroopa P arlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõuete k ohaldamisele liikmesriikides tule[...]
-
Página 77
77 Lietojot elektrokabeli, kas piemēr ot[...]
-
Página 78
78 paredzētie instrumenti var darboties arī no 220V elektrotīkla) Izvairieties no instrumenta bojājumiem, k o var radīt apstrādājamajā priekšmetā esošās skrūves, naglas v ai citi līdzīgi objekti; pirms darba uzsākšanas atbrīvojiet apstrādājamo materiālu no šādiem priekšmetiem Lietojiet pilnīgi attītus un dro?[...]
-
Página 79
79 - nogādājiet instrumentu kopā ar iegādes dokumentiem tuvākajā tirdzniecības vietā vai rmas SKIL piln varotā pēciegādes apkalpošanas un remonta iestādē (adreses un instrumenta apkalpošanas shēma ir sniegta interneta vietnē www . skil.com) ?[...]
-
Página 80
80 ?[...]
-
Página 81
81 Kai kurių medžiagų, kaip antai dažų, kurių sudėtyje yra švino , kai kurių medžių rūšių medienos, mineralų ir metalo dulkės gali būti kenksmingos (k ontaktas su šiomis dulkėmis arba įkvėptos dulkės gali sukelti operatoriui arba šalia esantiems žmonėms alergines reakcijas ir/arba kvėpa vimo sistemos susirgimus); ?[...]
-
Página 82
82 antrinių žaliavų tv arkymo vietas, kur jie turi būti sunaikinami ar perdirbami aplinkai nek enksmingu būdu - apie tai primins simbolis ⑧ , k ai reikės išmesti atitarnavusį prietaisą A TITIKTIES DEKLARACIJ A Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gamin ys atitinka tokius standartus ir normatyvinius dokumentus: EN 60745, EN 61000,[...]
-
Página 83
83 3) a) ?[...]
-
Página 84
84 може да бид е штетна за здравјет о (контакто т со прашинат а или нејзиното вдишување мо же да шредизвика алергии и/или болести на дишните органи за оној к ој работи со ала то т или луѓето во бл?[...]
-
Página 85
85 ?[...]
-
Página 86
86 d) Mos abuz oni me kor donin. Mos e përdorni kurrë kordonin për tr anspor tin, tërheqjen ose heqjen e spinës së veglës së punës . Mbajeni kordonin larg nga nxehtësia, v aji, anët e mprehta ose pjesët që lëvizin. Kor donët e dëmtuar ose e bllokuar rrisin rrezikun e goditjes elektrike . e) Kur për dorni një vegël pune në mjedis[...]
-
Página 87
87 Pluhurat nga materialet si boja me plumb , disa lloje drurësh, mineralesh dhe metalesh mund të jenë të dëmshme (kontakti ose thithja e pluhura ve mund të shkaktojë reagime alergjik e dhe/ose sëmundje respiratore për për doruein ose personat përreth); mbani një maskë për pluhurat dhe punoni me një pajisje për heqjen e pluhu[...]
-
Página 88
88 dokumentet e standardizuara si më poshtë: EN 60745, EN 61000, EN 55014 në përputhje me dispozitat e direktiva ve 2004/108/EC , 2006/42/EC , 2011/65/EU Dosja teknike në : SKIL Europe B V (PT -SEU/ENG1), 4825 BD Breda, Holandë 04.09.2013 SKIL Europe B V , 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Operations & Engineering Olaf Dijkg[...]
-
Página 89
89 / / / / EN EN EU/ / NL ,Breda BD , ( : [...]
-
Página 90
90 ?[...]
-
Página 91
91 - [...]
-
Página 92
92 ?[...]
-
Página 93
93 ?[...]
-
Página 94
94 40 - 80 80 - 240 40 - 120 120 - 240 40 - 120 120 - 240 COM.SKIL.WWW [...]
-
Página 95
95 7207 / 7208 7420 280 W att 1,2 kg EPT A 01/2003 12500 P/MIN 2,5 mm E D F A F B C [...]
-
Página 96
7420 09/13 2610Z04101 Сертифика т о соответ ствии RU C-NL.ME77.B.00494 Срок действия сертифика та о соотв ет ствии по 25.06.2018 ООО «Центр по сертификации ст андартизации и систем ка чества электро-машиностроит ель[...]