Ir para a página of
Manuais similares
-
Projection Television
Sony KP 53V80
62 páginas 2.98 mb -
Projection Television
Sony KL-X9200J
176 páginas 2.63 mb -
Projection Television
Sony KDF-WF655 series
132 páginas 14.63 mb -
Projection Television
Sony Grand Wega KF-42SX200K
212 páginas 78.05 mb -
Projection Television
Sony KDF-55WF655
132 páginas 14.63 mb -
Projection Television
Sony KP-65WS500
82 páginas 2.81 mb -
Projection Television
Sony KP-53VGB
58 páginas 2.92 mb -
Projection Television
Sony KDS-55A2000
67 páginas 6.07 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony KP-FS53. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony KP-FS53 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony KP-FS53 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony KP-FS53, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony KP-FS53 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony KP-FS53
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony KP-FS53
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony KP-FS53
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony KP-FS53 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony KP-FS53 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony KP-FS53, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony KP-FS53, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony KP-FS53. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Pr ojection TV © 2002 Sony Corporation KP-FS53 KP-FS43 4-087-186- 12 (1) Operating Instructions • Before operating the unit, please r ead this manual thoroughly and retain it for future refer ence. Mode d’emploi • A vant de faire fonctionner cet appar eil, lisez attentivement le présent mode d’emploi et conservez-le pour toute référence[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
3 Using Y our New Pr ojection TV T able of Contents WARNING Using Y our New Projection TV Getting Started ............................................................................................. 5 Step 1 Install the projection TV ............................................................ 5 Step 2 Connect the antenna .........................[...]
-
Página 4
4 W ARNING T o prevent fir e or shock hazard, do not expose the pr ojection TV to rain or moisture. Dangerously high voltages ar e present inside the pr ojection TV . Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only . For general safety: • Do not expose the projection TV to rain or moistur e. • Do not open the rear cover . F[...]
-
Página 5
5 Using Y our New Projection TV Using Y our New Projection TV Optimum viewing area (Horizontal) KP-FS43 KP-FS53 Getting Started Step 1 Install the projection TV For the best picture quality , install the projection TV within the ar eas below . Using Y our New Projection TV continued Optimum viewing ar ea (V ertical) KP-FS43 KP-FS53 60 ° 60 ° min.[...]
-
Página 6
6 Using Y our New Projection TV Getting Started (continued) : Signal flow IEC connector (not supplied) or Antenna cable (not supplied) Antenna cable (not supplied) Rear of projection TV Step 2 Connect the antenna If you wish to connect a VCR, see the “Connecting a VCR” diagram on page 7. CAUTION Do not connect the power cor d until all other co[...]
-
Página 7
7 Using Y our New Projection TV Using Y our New Projection TV Y P B / C B P R / C R Y P B / C B P R / C R R L R L R L (MONO) 11 2 2 3 G B HD VD SYNC R VIDEO VIDEO IN VIDEO OUT AUDIO R L Connecting a VCR To play a video tape, press t (see page 16). To video and audio outputs To S video output Audio/Video cable (not supplied) S video cable (not suppl[...]
-
Página 8
8 Using Y our New Projection TV Getting Started (continued) VIDEO DRC-MF HD/DVD A/B PROG INDEX MENU T W I N P R O G + T W I N P R O G – MENU ! INITIAL SETUP LANGUAGE: ENGLISH Step 4 Setting up your projection TV automatically 1 Press ! to turn on the projection TV . The “INITIAL SETUP” menu appears, and you can select the on-screen language. [...]
-
Página 9
9 Using Y our New Projection TV Using Y our New Projection TV 3 Move up or down to select “YES”, then press to preset the channel automatically . The scr een will indicate automatic presetting is in progr ess. After channel presetting is complete, automatic convergence adjustment menu appears. 4 Make sure that “YES” is selected, then press [...]
-
Página 10
10 Using Y our New Projection TV Connecting optional components Y ou can connect optional audio/video components, such as a VCR, a DTV (Digital T elevision) Receiver , multi disc player , camcor der , video game, or ster eo system. T o watch and operate the connected equipment, see pages 16 and 30. Connecting a camcorder/video game equipment using [...]
-
Página 11
11 Using Y our New Projection TV Using Y our New Projection TV Connecting audio/video equipment using the T (monitor output) jacks Note • If you select “HD/DVD 1” or “HD/DVD 2” on your projectio TV scr een, no sound and no picture will be output fr om T (monitor output) (see page 16). Y P B / C B P R / C R Y P B / C B P R / C R R L R L R [...]
-
Página 12
12 Using Y our New Projection TV Y P B / C B P R / C R Y P B / C B P R / C R R L R L 1 2 G B R VIDEO R-AUDIO-L LINE OUT Y COMPONENT VIDEO OUT S VIDEO OUT C B C R Connecting a DVD player to (component video input) 1 Using an audio cable, connect R and L under 1 or 2 (component video input) on your projection TV to the LINE OUT , AUDIO R and L output[...]
-
Página 13
13 Using Y our New Projection TV Using Y our New Projection TV continued R L (MONO) 1 2 3 VIDEO R-AUDIO-L LINE OUT Connecting a DVD player to t (video input) Connect t 1, 2, or 3 (video input) / (audio/video) connectors on your projection TV to LINE OUT on your DVD player . T o audio/video output (yellow) -L (MONO) (white) -R (red) To t 1, 2, or 3 [...]
-
Página 14
14 Using Y our New Projection TV Connecting a DTV (digital television) r eceiver to 1 or 2 (component video input) jacks Y P B / C B P R / C R Y P B / C B P R / C R R L R L 1 2 G B R Component video cable (not supplied) Digital TV r eceiver To - L (white) - R (red) To audio output Audio cable (not supplied) : Signal flow To 1 or 2 (Component video [...]
-
Página 15
15 Using Y our New Projection TV Using Y our New Projection TV TV VIDEO DRC-MF HD/DVD 12 3 45 6 78 0 9 JUMP PROG OPTION RESET A/B PROG INDEX MENU T W I N P R O G + T W I N P R O G – 1 Press ! to turn on the projection TV . When the projection TV is in standby mode (the 1 indicator on the projection TV is lit r ed), pr ess ! / 1 on the remote. 2 P[...]
-
Página 16
16 Using Y our New Projection TV W atching the TV (continued) To select a TV program quickly (1) Press and hold PROG +/–. (2) Release PROG +/– when the desired pr ogram number appears. Note • When you select a TV program quickly , the picture may be disrupted. This does not indicate a malfunction. Additional tasks To T urn off temporarily T u[...]
-
Página 17
17 Using Y our New Projection TV Using Y our New Projection TV SLEEP TIMER:30M SLEEP TIMER:60M SLEEP TIMER:OFF SLEEP TIMER:90M After 30 minutes No Sleep Timer After 60 minutes After 90 minutes WAKE UP TIMER:10M WAKE UP TIMER:OFF WAKE UP TIMER:12H00M After 10 minutes No Wake Up Timer After 12 hours Setting the W ake Up timer 1 Press until the desire[...]
-
Página 18
18 Advanced Operations 0 JUMP PROG OPTION RESET Advanced Operations Selecting the pictur e mode Press repeatedly until the desired picture mode is selected. Select “DYNAMIC” “ST ANDARD” “HI-FINE” “PERSONAL” To r eceive high contrast pictur es. r eceive normal pictur es. r eceive higher density pictur es with mild contrast. r eceive [...]
-
Página 19
19 Advanced Operations V iewing higher quality pictur es — “DRC-MF” The Digital Reality Creation-Multi Function (DRC-MF) feature allows you to enjoy higher quality pictures on your projection TV . Y ou can select “DRC1250” to watch super real (higher r esolution) pictures, or “DRC100” for moving pictur es or “DRC PROGRESSIVE” for [...]
-
Página 20
20 Advanced Operations VIDEO DRC-MF HD/DVD 12 3 45 6 78 0 9 JUMP A/B PROG INDEX MENU T W I N P R O G + T W I N P R O G – Displaying TWIN pictures Press . To return to the normal screen Press . The left picture is displayed in full scr een. Tip •Y ou can also display the TWIN pictures using the menu (see “Changing the MUL TI PICTURE setting”[...]
-
Página 21
21 Advanced Operations To change a TV program in the right picture swap the left and right pictures swap sound between the left and right pictures. change the screen size of the TWIN pictures Notes • Swapping the pictures is not available for HD or DVD input signals. • The TWIN pictures featur e is not available for HD (high-definition) and pro[...]
-
Página 22
22 Advanced Operations Selecting a TV program using TWIN Y ou can select your desired TV pr ogram directly fr om the right picture by using (TWIN PROG +/–). 1 Move up or down (TWIN PROG +/–). The TWIN pictures appear on the screen. 2 Move up or down (TWIN PROG +/–) until the desired program appears on the right screen. 3 Press to display the [...]
-
Página 23
23 Advanced Operations Displaying multiple pr ograms — “PROGRAM INDEX” The PROGRAM INDEX featur e displays all of the preset TV pr ograms on twelve sub screens for dir ect selection. Press PROG INDEX. The first twelve preset programs appear one by one, clockwise from the upper left corner . Tip • When you press the PROG INDEX button in the [...]
-
Página 24
24 Advanced Operations To select the desired pr ogram directly from the sub scr eens 1 Move up, down, left or right to move the frame to the screen of the pr ogram you want to watch. 2P r ess . 3P r ess again. Tip •P r essing the number buttons directly displays the program. To return to the normal screen Press PROG INDEX again, or: 1 Select “P[...]
-
Página 25
25 Advanced Operations SURROUND: OFF SURROUND: SIMULATED SURROUND: TruSurround Listening with surr ound sound The surround featur e enables you to enjoy the sound effects of a concert hall or movie theater . Press repeatedly until you receive the desired surround sound. *T ruSurround and the symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. T ruSurround [...]
-
Página 26
26 Advanced Operations Broadcasting On-screen display (Selected sound) NICAM stereo NICAM bilingual NICAM monaural Enjoying ster eo or bilingual pr ograms Y ou can enjoy stereo sound or bilingual programs of NICAM and A2 (German) stereo systems. When you receive the channel with them, the indicator on the fr ont panel of the projection TV lights up[...]
-
Página 27
27 Advanced Operations When receiving an A2 (German) pr ogram Receiving area for NICAM and A2 (German) pr ograms Notes • If the signal is very weak, the sound becomes monaural automatically . • If the stereo sound is noisy when r eceiving a NICAM program, select “MONO”. The sound becomes monaural, but the noise is reduced. • Before r ecei[...]
-
Página 28
28 Advanced Operations TV VIDEO DRC-MF HD/DVD 12 3 45 6 78 0 9 JUMP PROG OPTION RESET A/B PROG INDEX MENU T W I N P R O G + T W I N P R O G – A/B V iewing T eletext Some TV stations br oadcast an information service called T eletext which allows you to r eceive various information, such as stock market r eports and news. Displaying T eletext 1 Se[...]
-
Página 29
29 Advanced Operations Additional T eletext tasks To display a T eletext page on the TV picture check the contents of a T eletext service select a T eletext page hold (pause) a T eletext page (stop the page from scr olling) r eveal concealed information (e.g., an answer to a quiz) enlarge the T eletext display stand by for a T eletext page while wa[...]
-
Página 30
30 Advanced Operations Operating optional components Y ou can use the supplied remote to operate Sony video equipment such as Beta, 8 mm, VHS or DVD. Setting up the remote to work with other connected equipment While keeping VIDEO @ / 1 pressed, press the number button 0, then the corresponding number button for the desired equipment (see the table[...]
-
Página 31
31 Advanced Operations Note • If the equipment does not have a certain function, the corresponding button on the remote will not operate. Operating video equipment Press VIDEO @ / 1 , or while keeping OPTION pr essed, press ( N ) or move up ( X ), down ( x ), left ( . ) or right ( > ) (see the table below). Operating a VCR using the remote Ope[...]
-
Página 32
32 Advanced Operations Operating an MDP using the r emote Operating a CD or MD player using the r emote To turn on/off play stop pause search the picture forwar d or backward Press/Move VIDEO I / 1 N while keeping OPTION pressed. x while keeping OPTION pressed. X while keeping OPTION pressed. Press again to r esume normal playback. > or . during[...]
-
Página 33
33 Adjusting Y our Setup (MENU) CH PRESET AUTO PROGRAM MANUAL PROGRAM TV SYS : B/G Intr oducing the menu system The MENU button lets you open a menu and change the settings of your projection TV . The following is an overview of the menu system. Selecting some items in Menu level 2 of SETUP menu displays another menu (Menu level 3), and selecting s[...]
-
Página 34
34 Adjusting Y our Setup (MENU) Introducing the menu system (continued) Level 1 “MUL TI PICTURE” “SETUP” Level 3/Level 4/Function Display a TV program beside the main screen. Swap the pictures between the left and right scr eens. Display all the preset TV programs at the same time. Change the menu language: “ENGLISH” t “ ” (Chinese)[...]
-
Página 35
35 Adjusting Y our Setup (MENU) VIDEO DRC-MF HD/DVD 12 3 45 6 78 0 9 JUMP PROG A/B PROG INDEX MENU T W I N P R O G + T W I N P R O G – How to use the menu Press MENU to display the menu. To Adjust the setting value Move to the next/previous menu level Cancel the menu Other menu operations Tips • If you want to exit from Menu level 2 to Menu lev[...]
-
Página 36
36 Adjusting Y our Setup (MENU) Changing the “PICTURE” setting The “PICTURE” menu allows you to adjust the picture setting, view higher quality pictures, r educe picture noise, and adjust the picture setting that is suitable for viewing video games. Y ou can also change the size of the picture on the screen when you r eceive wide mode (16:9[...]
-
Página 37
37 Adjusting Y our Setup (MENU) Select “WIDE MODE” “GAME MODE” To change the size of the picture when r eceiving wide-mode (16:9) picture signal. Move up or down to select “ON”, then press . Y ou can also change to wide-mode picture size by using the button. To restor e the normal picture size, select “OFF” then pr ess . adjust the [...]
-
Página 38
38 Adjusting Y our Setup (MENU) Adjusting the “ADJUST” options under “PICTURE MODE” 1 Move up or down to select the desired item (e.g., “COLOR”), then press . 2 Adjust the value according to the following table, then press . *Y ou can adjust “HUE” for the NTSC color system only . 3 Repeat the above steps to adjust other items. The a[...]
-
Página 39
39 Adjusting Y our Setup (MENU) Changing the “SOUND” setting The “SOUND” menu allows you to adjust the sound setting and adjust the volume automatically . Y ou can also listen to the sound with surround ef fect. 1 Press MENU. 2 Move up or down to select , then press . 3 Move up or down to select either “SOUND MODE”, “SURROUND”, or ?[...]
-
Página 40
40 Adjusting Y our Setup (MENU) Tip • For details on the options under the “SOUND MODE” and “SURROUND” modes, see pages 18 and 25, respectively . To return to the normal screen Press MENU. Adjusting the “ADJUST” options under “SOUND MODE” 1 Move up or down to select the desired item (e.g., “BALANCE”), then press . 2 Adjust the[...]
-
Página 41
41 Adjusting Y our Setup (MENU) Changing the “MUL TI PICTURE” setting The “MUL TI PICTURE” menu allows you to use the TWIN pictures, or PROGRAM INDEX feature. 1 Press MENU. 2 Move up or down to select , then press . 3 Move up or down to select the desired option (see the table below), then press . To return to the normal screen Press MENU. [...]
-
Página 42
42 Adjusting Y our Setup (MENU) Changing the “SETUP” setting The “SETUP” menu allows you to adjust the setup of your projection TV . For example, you can change the menu language, adjust the convergence, pr eset channels, etc. 1 Press MENU. 2 Move up or down to select , then press . 3 Move up or down to select the desired option (see the ta[...]
-
Página 43
43 Adjusting Y our Setup (MENU) Note • If “ECO MODE” is on, the ECO MODE ( ) icon will appear at the bottom right corner of the screen when you turn on the pr ojection TV or when you press on the remote. To return to the normal screen Press MENU. Select “CONVERGENCE” “CH PRESET” “PROGRAM SETUP” “COL SYS” “ECO MODE” To adju[...]
-
Página 44
44 Adjusting Y our Setup (MENU) Changing the “SETUP” setting (continued) T W I N P R O G + T W I N P R O G – T W I N P R O G + T W I N P R O G – ADJUST : < ,Mm FINISH : T W I N P R O G + T W I N P R O G – T W I N P R O G + T W I N P R O G – ADJUST : < ,Mm NEXT COLOR : Adjusting the convergence manually 1 After selecting “CONVERG[...]
-
Página 45
45 Adjusting Y our Setup (MENU) Presetting channels manually 1 After selecting “CH PRESET”, move up or down to select “MANUAL PROGRAM”, then press . 2 Select the program number to which you want to preset a channel. (1) Make sure “PROG” is selected, then press . (2) Move up or down until the program number you want to preset (e.g., prog[...]
-
Página 46
46 Adjusting Y our Setup (MENU) Changing the “SETUP” setting (continued) 5 If you are not satisfied with the picture and sound quality , you may be able to improve them by using the “FINE” tuning feature. (1) Move up or down to select “FINE”, then press . (2) Move up or down to select “MANUAL”, then press . (3) Move either up, down,[...]
-
Página 47
47 Adjusting Y our Setup (MENU) Skipping unwanted or unused channels (“SKIP”) After performing automatic channel presetting, you can erase unwanted or unused channels. 1 After selecting “PROGRAM SETUP”, make sure “PROG” is selected, then press . 2 Move up or down until the unused or unwanted channel number appears, then press . 3 Move u[...]
-
Página 48
48 Adjusting Y our Setup (MENU) Blocking channels (“CHILD LOCK”) 1 After selecting “PROGRAM SETUP” make sure “PROG” is selected, then press . 2 Move up or down to select the desired channel (e.g. PR 06), then press . 3 Move up or down to select “CHILD LOCK”, then press . 4 Move up or down to select “ON”, then press . To unlock t[...]
-
Página 49
49 Additional Information • Check the antenna cable and connection on the projection TV , VCR and on the wall. • Display the “CH PRESET” menu under the “SETUP” menu and select “MANUAL PROGRAM” to preset the channel again. • Check the antenna type (VHF/UHF). Contact a Sony dealer for advice. • Adjust the antenna direction. Contac[...]
-
Página 50
50 Additional Information Tr oubleshooting (continued) • Check the power cord, antenna and the VCR connections. •P r ess I / 1 on the remote. •P r ess ! on the projection TV to turn off the pr ojection TV for about five seconds, then turn it on again. •P r ess 2 + to increase the volume level. •P r ess % to cancel the muting. •P r ess A[...]
-
Página 51
51 Additional Information •P r ess A/B until “AUT O” appears on the screen. •P r ess or . • Check the antenna cable and connection on the projection TV , VCR and on the wall. • Adjust the antenna direction. Contact a Sony dealer for advice. •P r ess A/B until a better sound is hear d. — • Check the antenna cable and connection on [...]
-
Página 52
52 Additional Information — — • Changes in room temperature sometimes make the projection TV cabinet expand or contract, causing a noise. This does not indicate a malfunction. • This is the same static discharge that is felt when touching metal door handles or car doors especially when the air is dry , for example in winter . This does not [...]
-
Página 53
53 Additional Information PROG MENU ENTER Self-diagnosis function Y our projection TV is equipped with a self-diagnosis function. If there is a problem with your pr ojection TV , the 1 (standby) indicator flashes red. The number of times the 1 indicator flashes indicates the possible causes. 1 Check that the 1 indicator flashes red a number of time[...]
-
Página 54
54 Additional Information 1 ! T urn off completely or 15 turn on the projection TV . 2 PROG +/– • Select program number . 15 •V iew next/previous 12 TV 15 programs in PROGRAM INDEX. 3 2 +/– • Adjust volume. 16 • Select items in the menu. 35 4 t Select TV or video input. 16 5 MENU Display the menu. 35 6 ENTER Confirm selected items. 35 7[...]
-
Página 55
55 Additional Information continued Page Function Connector 1 Connect to S video output of 7 video equipment. 2 t 1/ t 2/ t 3 Connect to video/audio 7 outputs of video equipment. 3 T Connect to video/audio inputs 1 1 of audio/video equipment. 4 1 Connect to component video 12, 14 outputs on a DVD player . 5 2 Connect to component video 12, 14 outpu[...]
-
Página 56
56 Additional Information 1 ? / 1 T urn off temporarily or 15 turn on the projection TV . 2 • Display on-scr een information. 16 • Reveal T eletext concealed 29 information. 3 % Mute the sound. 16 4 HD/DVD Select component input. 16 5 t • Select TV or video input. 16 • Stop T eletext page from 29 scrolling. 6 a • Display the TV program. 1[...]
-
Página 57
57 Additional Information qd VIDEO ? / 1 •Power . 31 •Use with the number 30 buttons to set up the remote. qf DRC-MF Select DRC-MF mode. 19 qg A/B • Select stereo/bilingual mode. 26 • Enlarge the T eletext display . 29 qh PROG INDEX Display all preset TV 23 programs. qj •Select, adjust and confirm 35 selected items in the menu. •Adjust [...]
-
Página 58
[...]
-
Página 59
3 Réglage de votre configuration (MENU) Présentation du menu système ........ 33 Changement du réglage “PICTURE” ................................... 36 Changement du réglage “SOUND” ..................................... 39 Changement du réglage “MUL TI PICTURE” ..................... 41 Changement du réglage “SETUP” ..........[...]
-
Página 60
4 A VERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas le téléviseur de projection à la pluie ou à l’humidité. Ce téléviseur de projection fonctionne avec des hautes tensions danger euses. N’ouvrez jamais le châssis de l’appareil. Confiez-en exclusivement l’entr etien à un personnel qualif[...]
-
Página 61
5 Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection Zone de visualisation optimale (verticale) KP-FS43 KP-FS53 Zone de visualisation optimale (horizontale) KP-FS43 KP-FS53 min. 1,9 m (6 pieds) Préparation 1èr e étape Installation du téléviseur de pr ojection Pour obtenir une image d[...]
-
Página 62
6 Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection 2e étape Raccordement de l’antenne Pour raccorder un magnétoscope, r eportez-vous au schéma de la page 7. A TTENTION Ne branchez pas le câble d’alimentation avant que tous les raccordements soient terminés. Sinon un courant de fuite minime risque de passer par l’antenne et/ou d’[...]
-
Página 63
7 Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection Y P B / C B P R / C R Y P B / C B P R / C R R L R L R L (MONO) 11 2 2 3 G B HD VD SYNC R VIDEO VIDEO IN VIDEO OUT AUDIO R L V ers les sorties audio et vidéo V ers la sortie S-VIDEO Câble audio/vidéo (non fourni) Câble S-vidéo (non [...]
-
Página 64
8 Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection T W I N P R O G + T W I N P R O G – T W I N P R O G + T W I N P R O G – INITIAL SETUP START AUTO PROGRAM NOW? YES NO 4e étape Réglage automatique de votre téléviseur de pr ojection 1 Appuyez sur ! pour mettre le téléviseur de projection sous tension. Le menu “INITIAL SETUP” app[...]
-
Página 65
9 Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection T W I N P R O G + T W I N P R O G – T W I N P R O G + T W I N P R O G – INITIAL SETUP PROG : 09 TV SYS : AUTO VHF LOW 3 Déplacez vers le haut ou le bas pour sélectionner “YES”, puis appuyez sur pour présélectionner automatiq[...]
-
Página 66
10 Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection L( MONO) R 4 Raccor dement d’appareils en option V ous pouvez raccorder des appareils audio/vidéo en option comme un magnétoscope, un récepteur DTV (télévision numérique), un lecteur multidisque, un caméscope, une console de jeux vidéo ou encor e une chaîne stéréo. Pour visuali[...]
-
Página 67
11 Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection Y P B / C B P R / C R Y P B / C B P R / C R R L R L R L (MONO) 11 2 2 3 G B HD VD SYNC R Raccordement d’un appar eil audio/vidéo via les prises T (sortie moniteur) Remarque • Si vous sélectionnez “HD/DVD 1” ou “HD/DVD 2” [...]
-
Página 68
12 Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection Y P B / C B P R / C R Y P B / C B P R / C R R L R L 1 2 G B R VIDEO R-AUDIO-L LINE OUT Y COMPONENT VIDEO OUT S VIDEO OUT C B C R Raccordement d’appar eils en option (suite) Raccordement d’un lecteur DVD via (entrée vidéo composant) 1 Raccordez R et L sous 1 ou 2 (entrée vidéo compos[...]
-
Página 69
13 Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection R L (MONO) 1 2 3 VIDEO R-AUDIO-L LINE OUT Raccordement d’un lecteur DVD via t (entrée vidéo) Raccordez les connecteurs t 1, 2 ou 3 (entrée vidéo) / (audio/vidéo) de votre téléviseur de projection à la borne LINE OUT de votr e[...]
-
Página 70
14 Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection Y P B / C B P R / C R Y P B / C B P R / C R R L R L 1 2 G B R Raccordement d’un récepteur DTV (télévision numérique) aux prises 1 ou 2 (entrée composante vidéo) Raccordement d’appar eils en option (suite) : Sens du signal V ers -L (blanc) -R (rouge) Remarques • Le téléviseur d[...]
-
Página 71
15 Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection TV VIDEO DRC-MF HD/DVD 12 3 45 6 78 0 9 JUMP PROG OPTION RESET A/B PROG INDEX MENU T W I N P R O G + T W I N P R O G – 1 Appuyez sur la touche ! pour mettre sous tension le téléviseur de projection. Lorsque le téléviseur de proje[...]
-
Página 72
16 Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection Pour sélectionner rapidement une chaîne de télévision (1) Maintenez la touche PROG +/– enfoncée. (2) Relâchez PROG +/– lorsque le numéro de la chaîne de télévision souhaitée apparaît. Remarque • Lorsque vous sélectionnez une chaîne avec la procédur e rapide, il se peut [...]
-
Página 73
17 Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection Pour régler le programmateur d’éveil 1 Appuyez sur jusqu’à ce que l’heure souhaitée apparaisse. Le pr ogrammateur d’éveil démarre immédiatement après que vous l’ayez réglé. 2 Sélectionnez la chaîne de télévision[...]
-
Página 74
18 Opérations avancées Sélection des modes d’image et de son V ous pouvez sélectionner les modes d’image et de son et ajuster les paramètres de réglage en fonction de vos préférences sous l’option “PERSONAL”. Sélection du mode d’image Appuyez plusieurs fois de suite sur jusqu’à ce que vous obteniez le mode d’image souhait?[...]
-
Página 75
19 Opérations avancées DRC-MF: DRC1250 DRC-MF: DRC100 DRC-MF: DRC PROGRESSIVE DRC-MF V isualisation d’images de haute qualité — “DRC-MF” La fonction Digital Reality Creation- Multi Function (DRC-MF) vous permet d’afficher des images de haute qualité sur votre téléviseur de pr ojection. V ous pouvez sélectionner “DRC1250” pour v[...]
-
Página 76
20 Opérations avancées Affichage d’images TWIN Appuyez sur . Pour revenir à l’écran normal Appuyez sur . L ’image de gauche s’affiche en plein écran. Conseil •V ous pouvez également afficher les images TWIN à l’aide du menu (voir “Changement du réglage MUL TI PICTURE” à la page 41). • Si vous appuyez sur , l’image de dr[...]
-
Página 77
21 Opérations avancées Opérations PIP/TWIN complémentaires Pour changer d’émission dans l’image de droite permuter les images de droite et de gauche permuter le son entre l’image de gauche et l’image de droite. changer la taille des fenêtres d’images TWIN Remarques • La permutation des images n’est pas disponible pour les signau[...]
-
Página 78
22 Opérations avancées Sélection d’une émission à l’aide de la fonction TWIN V ous pouvez sélectionner directement votre émission préférée dans l’image de dr oite en utilisant (TWIN PROG +/–). 1 Déplacez vers le haut ou le bas (TWIN PROG +/–). Les images TWIN apparaissent à l’écran. 2 Déplacez vers le haut ou le bas (TWIN [...]
-
Página 79
23 Opérations avancées 16 1 234 12 5 11 6 1 0987 16 13 14 15 16 17 18 PROG Af fichage d’une mosaïque — “PROGRAM INDEX” La fonction PROGRAM INDEX affiche toutes les chaînes de télévision présélectionnées dans douze sous- écrans pour pouvoir les sélectionner directement. Appuyez sur PROG INDEX. Les douze premièr es chaînes prés?[...]
-
Página 80
24 Opérations avancées Pour sélectionner dir ectement la chaîne de votre choix parmi les sous- écrans 1 Déplacez vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour amener le cadre sur l’écran de la chaîne que vous voulez r egarder . 2 Appuyez sur . 3 Appuyez de nouveau sur . Conseil • Appuyez sur les touches numériques pour afficher dir[...]
-
Página 81
25 Opérations avancées Ecoute avec le son ambiophonique (surr ound) La fonction surround vous permet de profiter des ef fets sonores d’une salle de concert ou d’un cinéma. Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous receviez le son surround souhaité. Sélectionnez Pour “T ruSurround ”* écouter le son surround qui s’étend vers l’[...]
-
Página 82
26 Opérations avancées Diffusion Affichage à l’écran (son sélectionné) NICAM stéréo NICAM bilingue NICAM monaural Regar der des émissions stéréo ou bilingues V ous pouvez exploiter le son stéréo ou des émissions bilingues des systèmes stéréo NICAM et A2 (Allemagne). Lorsque vous recevez des émissions bilingues ou stéréo, le vo[...]
-
Página 83
27 Opérations avancées Diffusion Affichage à l’écran (son sélectionné) A2 (Allemagne) stéréo A2 (Allemagne) bilingue Réception d’une émission A2 (Allemagne) Réception d’une émission NICAM ou A2 (Allemagne) Remarques • Si le signal devient très faible, le son passe automatiquement en mode monaural. • Si le son est parasité lo[...]
-
Página 84
28 Opérations avancées V isualisation du télétexte Certaines stations de télévision diffusent un service d’information appelé “télétexte”. Le télétexte vous permet de r ecevoir diverses informations telles que les prévisions météorologiques ou les nouvelles. Affichage du télétexte 1 Sélectionnez une chaîne de télévision qu[...]
-
Página 85
29 Opérations avancées Fonctions de télétexte complémentaires Pour incruster une page de télétexte sur l’image télévisée vérifier le contenu d’un service de télétexte sélectionner une page de télétexte bloquer une page de télétexte (interrompr e le défilement des pages) révéler des informations dissimulées (par ex., une r?[...]
-
Página 86
30 Opérations avancées TV VIDEO DRC-MF HD/DVD 12 3 45 6 78 0 9 JUMP PROG OPTION RESET A/B PROG INDEX MENU T W I N P R O G + T W I N P R O G – Exploitation de composants en option V ous pouvez utiliser la télécommande fournie pour commander un appareil vidéo Sony comme un système Beta, 8 mm, VHS ou DVD. Configuration de la télécommande pou[...]
-
Página 87
31 Opérations avancées Remarque • Si l’appareil n’est pas doté d’une fonction donnée, la touche corr espondante de la télécommande est inopérante. Commande d’un appareil vidéo Appuyez sur VIDEO @ / 1 , ou tout en appuyant sur OPTION, appuyez sur ( N ) ou déplacez vers le haut ( X ), le bas ( x ), la gauche ( . ) ou la dr oite ( &[...]
-
Página 88
32 Opérations avancées Commander un MDP à l’aide de la télécommande Pour effectuer mise sous/hors tension lecture arrêt pause r echerche d’image vers l’avant ou l’arrière Commander un lecteur CD ou MD à l’aide de la télécommande Pour effectuer mise sous/hors tension lecture arrêt pause passage de plusieurs plages Exploitation d[...]
-
Página 89
33 Réglage de votre configuration (MENU) SET UP CONVERGENCE CH PRESET PROGRAM SETUP COL SYS:AUTO ECO MODE:OFF : LANGUAGE / ENGLISH La sélection de certains paramètres au niveau de menu 2 du menu SETUP affiche un autre menu (niveau de menu 3) et la sélection de certaines options dans ce menu affiche aussi le menu de réglage (niveau de menu 4). [...]
-
Página 90
34 Réglage de votre configuration (MENU) Présentation du menu système (suite) Niveau 1 “MUL TI PICTURE” “SETUP” Niveau 3/Niveau 4/Fonction Affichage d’une chaîne de télévision à côté de l’écran principal. Permute les images entre les écrans de gauche et de droite. Affichage de toutes les chaînes de télévision présélectio[...]
-
Página 91
35 Réglage de votre configuration (MENU) Utilisation du menu Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu. Autres opérations de menu Conseils • Pour quitter le niveau de menu 2 pour passer au niveau de menu 1, déplacez vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que l’icône de retour ( 3 ) soit mise en évidence et appuyez ensuite sur . ?[...]
-
Página 92
36 Réglage de votre configuration (MENU) VIDEO DRC-MF HD/DVD A/B PROG INDEX MENU T W I N P R O G + T W I N P R O G – Changement du réglage “PICTURE” Le menu “PICTURE” vous permet de régler l’image, de visualiser des images de meilleure qualité, de réduire les parasites et de pr océder à un réglage d’image spécialement dédié[...]
-
Página 93
37 Réglage de votre configuration (MENU) Sélectionnez Pour “WIDE MODE” modifier la taille de l’image lors de la réception du signal de mode grand écran (16:9). Déplacez vers le haut ou le bas pour sélectionner “ON”, puis appuyez sur . V ous pouvez également passer en mode grand écran à l’aide de la touche . Pour restaur er la t[...]
-
Página 94
38 Réglage de votre configuration (MENU) Réglage des options “ADJUST” en “PICTURE MODE” 1 Déplacez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l’option de votre choix (par ex. “COLOR), puis appuyez sur . 2 Réglez la valeur selon le tableau suivant, puis validez en appuyant sur . Option “PICTURE” “COLOR” “BRIGHT” “HU[...]
-
Página 95
39 Réglage de votre configuration (MENU) Changement du réglage “SOUND” Le menu “SOUND” vous permet de régler automatiquement le son et le volume. V ous pouvez également écouter le son avec un effet ambiophonique (surround). 1 Appuyez sur MENU. 2 Déplacez vers le haut ou le bas pour sélectionner “ ”, puis appuyez sur . 3 Déplacez[...]
-
Página 96
40 Réglage de votre configuration (MENU) T W I N P R O G + T W I N P R O G – T W I N P R O G + T W I N P R O G – BALANCE 0 0 Changement du réglage “SOUND” (suite) Conseil • Pour plus de détails sur les options des modes “SOUND MODE” et “SURROUND”, voir respectivement les pages 18 et 25. Pour revenir à l’écran normal Appuyez[...]
-
Página 97
41 Réglage de votre configuration (MENU) Changement du réglage “MUL TI PICTURE” Le menu “MUL TI PICTURE” vous permet d’utiliser les fonctions d’images TWIN ou PROGRAM INDEX. 1 Appuyez sur MENU. 2 Déplacez vers le haut ou le bas pour sélectionner “ ”, puis appuyez sur . 3 Déplacez vers le haut ou le bas pour sélectionner l’op[...]
-
Página 98
42 Réglage de votre configuration (MENU) Changement du réglage “SETUP” Le menu “SETUP” vous permet de modifier la configuration de votre téléviseur de projection. Par exemple, vous pouvez changer la langue du menu, ajuster la convergence, programmer les chaînes, etc. 1 Appuyez sur MENU. 2 Déplacez vers le haut ou le bas pour sélectio[...]
-
Página 99
43 Réglage de votre configuration (MENU) Sélectionnez Pour “CONVERGENCE” régler la convergence. V ous avez le choix entre un réglage automatique de la convergence et un réglage manuel. Reportez-vous à “Réglage manuel de la convergence” à la page 44. “CH PRESET” présélectionner les chaînes. V ous avez le choix entre une prés?[...]
-
Página 100
44 Réglage de votre configuration (MENU) T W I N P R O G + T W I N P R O G – T W I N P R O G + T W I N P R O G – Réglage manuel de la convergence 1 Après avoir sélectionné “CONVERGENCE”, déplacez vers le haut ou le bas pour sélectionner “MANUAL ADJUST”, puis appuyez sur . La croix apparaît à l’écran. 2 Déplacez vers le bas,[...]
-
Página 101
45 Réglage de votre configuration (MENU) T W I N P R O G + T W I N P R O G – T W I N P R O G + T W I N P R O G – MANUAL PROGRAM PROG : 10 TV SYS : B/G SENS : HIGH VHF LOW FINE : AUTO TV SYS : B/G I D/K M T W I N P R O G + T W I N P R O G – T W I N P R O G + T W I N P R O G – MANUAL PROGRAM PROG : 10 TV SYS : B/G SENS : HIGH VHF LOW FINE : [...]
-
Página 102
46 Réglage de votre configuration (MENU) T W I N P R O G + T W I N P R O G – T W I N P R O G + T W I N P R O G – MANUAL PROGRAM PROG : 10 TV SYS : I SENS : HIGH VHF LOW FINE : MANUAL SENS: HIGH LOW T W I N P R O G + T W I N P R O G – T W I N P R O G + T W I N P R O G – MANUAL PROGRAM PROG : 10 TV SYS : B/G SENS : LOW VHF LOW FINE : MANUAL [...]
-
Página 103
47 Réglage de votre configuration (MENU) suite page suivante Saut des chaînes indésirables ou inutilisées (“SKIP”) Après avoir effectué une la présélection automatique des chaînes, vous pouvez ef facer les chaînes indésirables ou inutilisées. 1 Après avoir sélectionné “PROGRAM SETUP”, vérifiez que “PROG” est bien sélect[...]
-
Página 104
48 Réglage de votre configuration (MENU) Changement du réglage “SETUP” (suite) Blocage des chaînes (“CHILD LOCK”) 1 Après avoir sélectionné “PROGRAM SETUP”, vérifiez que “PROG” est bien sélectionné, puis appuyez sur . 2 Déplacez vers le haut ou le bas pour sélectionner la chaîne de votre choix (par ex. PR 06), puis appuy[...]
-
Página 105
49 Informations complémentaires • Vérifiez le câble d’antenne et le raccordement au téléviseur de projection, au magnétoscope et à la prise murale. • Affichez le menu “CH PRESET” dans le menu “SETUP” et sélectionnez “MANUAL PROGRAM” pour présélectionner de nouveau la chaîne. • Vérifiez le type de l’antenne (VHF/ UH[...]
-
Página 106
50 Informations complémentaires • Vérifiez la connexion du cor don d’alimentation, de l’antenne et du magnétoscope. • Appuyez sur I / 1 de la télécommande. • Appuyez sur ! du téléviseur de projection pour éteindr e le téléviseur de projection envir on cinq secondes, puis rallumez-le. • Appuyez sur 2 + pour augmenter le volume [...]
-
Página 107
51 Informations complémentaires • Appuyez sur A/B jusqu’à ce que “AUTO” apparaisse à l’écran. • Appuyez sur ou sur . • Vérifiez le câble et la connexion de l’antenne au téléviseur de projection, au magnétoscope et à la prise murale. • Réorientez l’antenne. Demandez conseil à un revendeur Sony . • Appuyez sur A/B ju[...]
-
Página 108
52 Informations complémentaires — — Page – – Le châssis du téléviseur de projection craque. V ous ressentez une décharge d’électricité statique lorsque vous touchez le châssis du téléviseur de projection. • Les variations de température ambiante peuvent entraîner une dilatation ou une contraction du châssis du téléviseur [...]
-
Página 109
53 Informations complémentaires Fonction d’autodiagnostic V otre téléviseur de projection est équipé d’une fonction d’autodiagnostic. Si un problème se pose au niveau de votr e téléviseur de projection, l’indicateur 1 (veille) se met à clignoter en rouge. Le nombre de fois que l’indicateur 1 clignote indique les causes possibles.[...]
-
Página 110
54 Informations complémentaires Identification des composants et des commandes Face avant et intérieur du panneau rabattable Face avant L( MONO) R 4 PROG MENU ENTER 1 4 5 6 7 2 3 8 9 0 Intérieur du panneau rabattable 1 ! Mise hors tension complète ou mise sous 15 tension du téléviseur de projection. 2 PROG +/– • Sélection d’une positio[...]
-
Página 111
55 Informations complémentaires Page Fonction Connecteur 1 Raccordement à la sortie S vidéo de 7 l’appareil vidéo. 2 t 1/ t 2/ t 3 Raccor dement à des sorties vidéo/audio 7 de l’appareil vidéo. 3 T Raccor dement à des entrées vidéo/audio 1 1 de l’appareil vidéo/audio. 4 1 Raccordement aux sorties vidéo 12, 14 composant d’un lect[...]
-
Página 112
56 Informations complémentaires 1 ? / 1 Mise hors tension temporaire 15 ou mise sous tension du téléviseur de projection. 2 •A f fichage d’informations à l’écran. 16 •A f fichage des informations 29 Télétexte cachées 3 % Coupure du son 16 4 HD/DVD Sélection de l’entrée composant. 16 5 t • Sélection de l’entrée télévision[...]
-
Página 113
57 Informations complémentaires •A limentation. 31 •Utilisation avec les touches 30 numériques pour configurer la télécommande. Sélection du mode “DRC-MF”. 19 • Sélection du mode stéréo/ 26 bilingue. • Agrandissement de l’affichage 29 Télétexte. Affichage de toutes les émissions 23 présélectionnées. •Sélection, régla[...]
-
Página 114
62 Additional Information[...]
-
Página 115
3 使用您的新投影電視機 警告 使用您的新投影電視機 准備工作 ................................................. 5 步驟 1:安裝投影電視機 ............................... 5 步驟 2:連接天線 ..................................... 6 步驟 3:將電池裝入遙控器 ............................. 7 步驟 4:自?[...]
-
Página 116
4 警告 為了防止引發火災或電擊﹐請勿把本投影電視機放在雨中或潮濕的地方 - 機內有危險的高電壓﹐因此不可擅自打開機殼 - 如有必要請委託專業人員進行 - 一般安全事項: • 不可把本機放在雨中或潮濕的地方 - • 不可打開本機後蓋 - 安裝時的注意事項: • 不[...]
-
Página 117
5 使用您的新投影電視機 使用您的新投影電視機 續 使用您的新投影電視機 最佳觀賞角度(水平) KP-FS43 KP-FS53 最佳觀賞角度(垂直) KP-FS43 KP-FS53 60 ° 60 ° 最小 2.4 m 最小 2.4 m 60 ° 60 ° 30 ° 30 ° 最小 1.9 m 30 ° 30 ° 最小 1.9 m 准備工作 步驟 1 安裝投影電視機 若想獲得?[...]
-
Página 118
6 使用您的新投影電視機 准備工作(續) 步驟 2 連接天線 若您連接錄影機﹐則請參閱第 7 頁上的“連接錄影機”接線圖 - 注意 在所有其他連接完成之前﹐請勿接通電源;否則極少量的電流可能經天 線或其他端子外洩 - 或 IEC 插頭 (未提供) 天線電纜(未提供) ?[...]
-
Página 119
7 使用您的新投影電視機 使用您的新投影電視機 註 • 若與單聲道錄影機相連接﹐則請將黃色插頭插至 (黃色插口)﹐而將黑 色插頭插至 -L(MONO)(白色插口) - • 若將錄影機連接至 8 (天線)插口﹐則請將錄影機輸出的訊號預設至投影電 視機上的頻道號“ 0 ”[...]
-
Página 120
8 使用您的新投影電視機 准備工作(續) 步驟 4 自動設定投影電視機 1 按壓 ! 鍵打開電視機 / “ 初始化设定 ”項目單出 現﹐並可選擇螢幕上的語 言 - 2 向上或向下移動 鍵以選 擇所需的語言﹐然後按 鍵 / 出現自動預選頻道項目單 - VIDEO DRC-MF HD/DVD A/B PROG INDEX MENU T W[...]
-
Página 121
9 使用您的新投影電視機 使用您的新投影電視機 3 向上或向下移動 鍵以選 擇“ 是 ”﹐然後按 鍵﹐ 自動預選頻道 / 螢幕顯示自動預選頻道的 節目 - 頻道預選完成後﹐會聚調 整項目單出現 - 4 確認選擇“ 是 ”﹐然後按 鍵 / 會聚調整畫面出現﹐會聚自 動調整 - 最後[...]
-
Página 122
10 使用您的新投影電視機 連接選購的裝置 本投影電視機可以與如錄影機、DTV(數碼電視)接收機、影碟機、攝影機、電視游 戲機或立體聲音響裝置等選購的音頻視頻裝置相連接 - 要觀看影像和操作所連接裝置 時﹐請參閱第 16 頁和 30 頁 - 用 t (視頻輸入)插口?[...]
-
Página 123
11 使用您的新投影電視機 使用您的新投影電視機 用 T (監視器輸出)插口與音頻視頻裝置相連接 註 • 若您在投影電視螢幕上選擇“HD/DVD1”或“HD/DVD2”﹐將不會有聲音和影 像從 T (監視器輸出)插口輸出(請參閱第 16 頁) - 續 Y P B / C B P R / C R Y P B / C B P R / C R[...]
-
Página 124
12 使用您的新投影電視機 連接選購的裝置(續) 用 (分量視頻輸入)插口與 DVD 播放機相連接 1 用音頻電纜將投影電視機上的 1 或 2 (分量視頻輸入)下的 R(右)和 L(左) 與 DVD 播放機上的 LINE OUT(線路輸出)、AUDIO (音頻)R(右)和 L(左)輸出 插口連接起?[...]
-
Página 125
13 使用您的新投影電視機 使用您的新投影電視機 用 t (視頻輸入)插口與 DVD 播放機相連接 將投影電視機上的 t 1 、2 或 3(視頻輸入) (音頻視頻)插口與 DV D 播放機上的 LINE OUT(線路輸出)插口相連接 - 註 • 由於 DVD 碟片上的高質量影像包含許多資訊﹐因[...]
-
Página 126
14 使用您的新投影電視機 將 DTV(數碼電視)接收機連接至 1 或 2(分量視頻輸入)插孔 註 • 投影電視機裝備 G/B/R/HD/VD 輸入接口 - 如果 DTV 接收機不帶 Y/P B /P R 輸 出連接器﹐請使用 G/B/R/HD/VD 連接器 - • 1 可以用作 Y/P B /P R 輸入接口 - • 2 可以用作 Y/P B /P R 或 G/B/R/H[...]
-
Página 127
15 使用您的新投影電視機 使用您的新投影電視機 觀看電視 本節說明觀看電視時所使用的各種功 能和操作 - 大多數操作可以用遙控器進 行 - 1 按壓 ! 鍵接通投影電視機的電源 / 當投影電視機處於待機狀態時(投 影電視機上的 1 指示燈呈紅色亮 光)﹐按壓遙控器上?[...]
-
Página 128
16 使用您的新投影電視機 觀看電視(續) 要快速選擇某一個電視節目時 (1) 持續按壓 PROG +/- 鍵 - (2) 當您所要的電台號碼顯示時﹐停止按壓 PROG +/- 鍵 - 註 • 當您快速選擇某一個電視節目時﹐影像可能會失真 - 這并不表示發生故障 - 附加操作 * 畫面上即顯示某些影?[...]
-
Página 129
17 使用您的新投影電視機 使用您的新投影電視機 設定喚醒定時器 1 按壓 鍵直到您指定的時 間段顯示在畫面上 / 一旦時間被設定﹐喚醒定時 器立即啟動 - 2 選擇要喚醒的電視頻道或視頻模式 / 3 若您要投影電視機自動切斷電源﹐則請按壓 ? / 1 鍵或設定睡眠定時功能 [...]
-
Página 130
18 高級操作 選擇影像和聲音模式 您可選擇影像和聲音模式并使用“ 个 人 ”模式來調整您所偏好的設定 - 選擇影像模式 重複按壓 鍵直到您所要 的影像模式被選定 / 選擇聲音模式 重複按壓 鍵直到您所要 的聲音模式被選定 / 提示 • 您也可使用項目單設定影像和聲?[...]
-
Página 131
19 高級操作 觀看高質量影像 — “ 全能数码精密显像 ” 全能數碼精密顯像功能( DRC-MF)可 讓您享受高質量的投影電視影像 - 您可以 選擇“ DRC1250 ”以觀看高保真(高解析 度)的影像﹐或者根據需要選擇 “ DRC100”或“DRC 逐行扫描 ”以減少活 動畫面或靜止影像?[...]
-
Página 132
20 高級操作 同時觀看兩個節目 — “ 双画面 ” 用雙畫面功能﹐您可在主畫面旁邊顯 示一個不同電視節目或視頻影像 - 顯示雙畫面 按壓 鍵即可 / 要回到普通畫面顯示時 按壓 鍵 - 左畫面以全屏顯示 - 提示 • 您也可使用項目單顯示雙畫面(請參閱第 4 1 頁的改變“ ?[...]
-
Página 133
21 高級操作 附加操作 要 改變右畫面的電視節目 切換左畫面和右畫面 在左畫面和右畫面之間切換收聽的聲 音 改變雙畫面的畫面尺寸 註 • 無法對 HD 或 DVD 輸入訊號切換圖象 - • 雙畫面功能對 HD(高清晰度)和逐行掃描訊號不起作用 - 若將左邊的主畫面 改為 HD 或?[...]
-
Página 134
22 高級操作 用雙畫面選擇電視節目 您可以用 (TWIN PROG +/-)直接從右畫面選擇想要看的電視節目 - 1 將 移上或移下( TWIN PROG +/-) / 雙畫面出現在螢幕上 - 2 將 移上或移下( TWIN PROG +/- )直至想要看的節 目出現在螢幕上 - 3 按 右畫面以全屏顯示 - 10 8 T W I N P R O G + T [...]
-
Página 135
23 高級操作 16 1 234 12 5 11 6 10 987 VIDEO DRC-MF HD/DVD 12 3 45 6 78 0 9 JUMP PROG OPTION RESET A/B PROG INDEX MENU T W I N P R O G + T W I N P R O G – 顯示多個節目 — “ 频道搜索 ” 頻道搜索功能可以在 1 2 個小畫面上 顯示預設的所有電視節目﹐以便直接選 擇 - 按壓 PROG INDEX 鍵 / 最先預設的 [...]
-
Página 136
24 高級操作 要從小畫面直接選擇想看的節目時 1 向上、下、左或右移動 鍵﹐將框移至您所需節目的畫面處 - 2 按壓 鍵 - 3 再按壓 鍵一次 - 提示 • 直接按壓數字鍵直接顯示節目 - 要回到普通畫面顯示時 再按壓一次 PROG INDEX 鍵﹐或: 1從 “ 多画面功能 ”項目單中選?[...]
-
Página 137
25 高級操作 收聽環繞聲 環繞聲功能可使您欣賞音樂廳或電影 院的音響效果 - 重複按壓 鍵至接收到您 所想收聽的環繞聲 / * TruSurround 及 標誌是 SRS Labs, Inc. 的註冊商標 - 本產品已獲 SRS Labs, Inc. 授權使用 TruSurround 技術 - TV 12 3 45 6 78 0 9 JUMP PROG OPTION RESET 選擇 “TruSur[...]
-
Página 138
26 高級操作 欣賞立體聲或雙語言 節目 您可欣賞 NICAM(麗音)和 A2(德國 制式)立體聲制式的立體聲音響或雙語言 節目 - 當您接收具有以上特色的頻道時﹐投 影電視機前面控制板的 Â 指示燈即呈紅 色亮光 - 重複按壓 A/B 鍵至接收到 您所想收聽的聲音 - 當接收到麗[...]
-
Página 139
27 高級操作 當接收 A2(德國制式)節目時 接收 NICAM(麗音)節目和 A2(德國制式)節目的地區 註 • 若訊號很弱﹐則聲音會自動變成單聲道聲音 - • 當接收 NICAM(麗音)節目時﹐若立體聲有噪音﹐則請選擇“ 单声道 ” - 聲 音即變成單聲道聲音﹐但噪音可降低 - ?[...]
-
Página 140
28 高級操作 觀看圖文電視 有些電視台播送稱為圖文電視的資訊 服務﹐供您接收如股票行情報道和新聞等 各種資訊 - 顯示圖文電視 1 選擇播送所要觀看的圖文電視的電視頻道 / 2 按 鍵顯示文字 / 顯示圖文電視頁(通常為索 引頁) - 如果無圖文電視﹐ 約 10 秒鐘後“1[...]
-
Página 141
29 高級操作 其他圖文電視操作 要 在電視畫面上顯示圖文電視頁 檢查圖文電視服務的內容 選擇圖文電視頁 固定(暫停)圖文電視頁 (將翻動的頁固定) 公開隱蔽的資訊(如問答題的答案) 放大圖文電視顯示 在觀看電視節目時顯示圖文電視頁 * 您也可以用遙控器?[...]
-
Página 142
30 高級操作 使用選購的裝置 您可使用提供的遙控器操作如 Beta、 8 mm、VHS 或 DVD 等方式的 Sony 視頻裝 置 - 將遙控功能設定至與相連接的裝置一起 工作 按住 VIDEO @ / 1 鍵﹐按數 字鍵 0﹐然後按所需裝置的 相應數字鍵(請參閱下 表) - 例如:要操作一台 Sony 8 mm 盒式錄[...]
-
Página 143
31 高級操作 註 • 若視頻裝置不具備這種功能﹐則遙控器上的相應按鍵將不起作用 - 操縱視頻裝置 按 VIDEO @ / 1 鍵或按住 OPTION 鍵﹐按 ( N )鍵﹐或者將 移上( X )、移 下( x )、移左( . )或移右( > )(請參閱下表) - 用遙控器操作錄影機 用遙控器操作 DVD ?[...]
-
Página 144
32 高級操作 用遙控器操縱 MDP 用遙控器操作 CD 或 MD 播放機 要 打開關閉 播放 停止 暫停 向前或向後尋找畫面 按壓移動 VIDEO ? / 1 鍵 OPTION 鍵同時按 N 鍵 - OPTION 鍵同時按 x 鍵 - OPTION 鍵同時按 X 鍵 - 再按壓此鍵以恢復普通播放 - OPTION 鍵播放時按 > 鍵或 . 鍵 - 鬆?[...]
-
Página 145
33 調整您的設定(MENU) 第一階段 “ 图像设定 ” “ 音响设定 ” *是 經 BBE 音響公司許可製造的 - 屬于美國專利第 4638258 號和第 4482866 號 - “BBE”和 BBE 標志為 BBE 音響公司的商標 - 調整您的設定(MENU) 介紹項目單系統 MENU 按鍵可使您打開項目單和改變投影電視機?[...]
-
Página 146
34 調整您的設定(MENU) 介紹項目單系統(續) 要恢復出廠設定時 按 RESET 鍵 - 用 RESET 鍵可以重設項目單中下列項目以外的項目﹕ – “ 语言 ” – “ 聚焦 ” – “ 手动调台 ”和“ 频道设定 ”中的“PROG” – “ 手动调台 ”中的“ 微调 ” – “ 电视系统 ” – ?[...]
-
Página 147
35 調整您的設定(MENU) 如何使用項目單 其他項目單操作 提示 • 要從第二階段項目單回到第一階段項目單時﹐則向上或向下移動 鍵直到 回退符號( 3 )被選中﹐然後按壓 鍵 - • 投影電視機上的 MENU 鍵、ENTER 鍵和 2 +/- (上下)鍵也可用作上述 操作 - 註 • 若 2 [...]
-
Página 148
36 調整您的設定(MENU) 改變“ 图像设定 ” “ 图像设定 ”項目單可使您調整影像 設定、觀看高質量影像、減少影像雜波及 調整適於觀看視頻游戲的影像設定 - 在接 收寬螢幕( 16:9 )影像訊號時﹐也可改變 螢幕上的影像尺寸 - 1 按壓 MENU 鍵 / 2 向上或向下移動 鍵?[...]
-
Página 149
37 調整您的設定(MENU) 提示 • 有關“ 全能数码精密显像 ”和“ 图像模式 ”的選擇項目的詳情﹐請分別參閱 第 19 頁和第 18 頁 - • 僅在通過 t (視頻輸入)、 (S 視頻輸入)或 (分量視頻輸入) 插孔接收訊號時﹐“ 游戏模式 ”才起作用 - • 當輸入高清晰度訊[...]
-
Página 150
38 調整您的設定(MENU) 調整“ 图像模式 ”下的“ 设定 ”項目 1 向上或向下移動 鍵以選擇 所要的項目(例如﹐“ 颜 色 ”)﹐然後按壓 鍵 / 2 按照下表調整項目值﹐然後按壓 鍵 / * 您僅可對 NTSC 彩色制式調整“ 色调 ” - 3 重複上述步驟操作以調整其他項目 / 當?[...]
-
Página 151
39 調整您的設定(MENU) 改變“ 音响设定 ” “ 音响设定 ”項目單使您能夠自動調 整音響設定和調節音量 - 還可收聽帶有環 繞聲效果的聲音 - 1 按壓 MENU 鍵 / 2 向上或向下移動 鍵以選 擇 ﹐然後按壓 鍵 / 3 向上或向下移動 鍵以選 擇“ 声音模式 ”、“ 环绕 声 ”或[...]
-
Página 152
40 調整您的設定(MENU) 提示 • 有關“ 声音模式 ”和“ 环绕声 ”模式的選擇項目的詳情﹐請分別參閱第 18 頁 和第 25 頁 - 要回到普通畫面顯示時 按壓 MENU 鍵即可 - 調整“ 声音模式 ”下的“ 设定 ”項目 1 向上或向下移動 鍵以選 擇所要的項目(例如﹐“ 平 衡 ?[...]
-
Página 153
41 調整您的設定(MENU) 改變“ 多画面功能 ” 設定 “ 多画面功能 ”項目單可使您能夠使 用雙畫面分割功能或頻道搜索功能 - 1 按壓 MENU 鍵 / 2 向上或向下移動 鍵以選 擇 ﹐然後按壓 鍵 / 3 向上或向下移動 鍵以選 擇所要的項目(請參閱下 表)﹐ 然後按壓 鍵 / 要?[...]
-
Página 154
42 調整您的設定(MENU) T W I N P R O G + T W I N P R O G – T W I N P R O G + T W I N P R O G – 改變“ 设定 ”內容 “ 设定 ”項目單可使您調整投影電視 機的設定 - 例如﹐您可以改變項目單語 言、調整聚焦和預設頻道等 - 1 按壓 MENU 鍵 / 2 向上或向下移動 鍵以選 擇 ﹐然後按壓[...]
-
Página 155
43 調整您的設定(MENU) 選擇 “ 聚焦 ” “ 频道预设 ” “ 频道设定 ” “ 彩色制式 ” “ 生态节能模式 ” 以 調整聚焦 - 可選擇自動或手動調整聚焦 - 請參閱第 44 頁上的“手動調整聚焦” - 預設頻道 - 可選擇自動或手動預設頻道 - 請參閱第 45 頁上的“手動預設?[...]
-
Página 156
44 調整您的設定(MENU) 手動調整會聚 1 選擇“ 会聚 ”後﹐向上或向 下移動 鍵以選擇“ 手动 调整 ”﹐然後按壓 鍵 / 十字圖形出現在熒幕上 - 2 向上、向下、向左或向右移 動 鍵以調整紅線﹐直至 它們與綠線重合﹐然後按壓 鍵 / 3 向上、向下、向左或向右移 動 鍵[...]
-
Página 157
45 調整您的設定(MENU) 手動預設頻道 1 選擇“ 频道预设 ”之後﹐向 上或向下移動 鍵以選擇 “ 手动调台 ”﹐然後按壓 鍵 / 2 選擇要預設頻道的電台號碼 / (1) 確認“PROG”已選定﹐然 後按壓 鍵 - (2) 向上或向下移動 鍵 直到您要預設的電台號 碼(例如﹐電台號碼 ?[...]
-
Página 158
46 調整您的設定(MENU) 改變“ 设定 ”內容(續) 5 若您對影像和聲音的質量不 滿意﹐則您可使用微調功能 改善它們 / (1) 向上或向下移動 鍵 以選擇“ 微调 ”﹐然後按 壓 鍵 - (2) 向上或向下移動 鍵 以選擇“ 手动 ”﹐然後按 壓 鍵 - (3) 向上、下、左或右移 動 鍵[...]
-
Página 159
47 調整您的設定(MENU) 跳越不要或不用的頻道(“ 跳越频道 ”) 在進行自動頻道預設之後﹐您可以刪除不要或不用的頻道 - 1 選擇“ 频道设定 ”後﹐確認 “ PROG ”已選定﹐然後按壓 鍵 / 2 向上或向下移動 鍵直至 不要或不用的頻道號出現﹐ 然後按壓 鍵 / 3 向上?[...]
-
Página 160
48 調整您的設定(MENU) 鎖定頻道(“ 童锁 ”) 1 選擇“ 频道设定 ”後﹐確認 “ PROG ”已選定﹐然後按壓 鍵 / 2 向上或向下移動 鍵以選 擇所要的頻道(例如電台號 碼 06)﹐然後按壓 鍵 / 3 向上或向下移動 鍵以選 擇“ 童锁 ”﹐然後按壓 鍵 / 4 向上或向下移動 ?[...]
-
Página 161
49 附加資訊 故障排除 若您觀看投影電視時有任何問題﹐則請檢查下列故障排除指南 - 若還有自己無法解決 的任何問題﹐請聯絡您當地的 Sony 經銷商 - 附加資訊 解決方法 • 檢查天線電纜是否正常﹐以及投影電視機、 錄影機和牆上的天線連接是否正確 - • 顯示“ ?[...]
-
Página 162
50 附加資訊 故障排除(續) 解決方法 • 按壓 2 + 鍵增高音量電平 - • 按壓 % 鍵取消消音 - • 按壓 A/B 鍵直到聲音改善 - • 按 或 鍵 - • 不要在投影電視機附近使用吹風機或其它電 器 - • 調整天線方向以將干擾減少至最低程度 - 請 向 Sony 經銷商諮詢 - • 釆用高?[...]
-
Página 163
51 附加資訊 解決方法 • 按壓 A/B 鍵直到“ 自动 ”顯示在畫面上 - • 按 或 鍵 - • 檢查天線電纜是否正常﹐以及與投影電視 機、錄影機和牆上的連接是否正確 - • 調整天線方向 - 請向 Sony 經銷商諮詢 - • 按壓 A/B 鍵直到聲音改善 - — • 檢查天線電纜和投影電視?[...]
-
Página 164
52 附加資訊 解決方法 — — 可能的原因 • 隨室內溫度的變化﹐電 視機的外殼會膨脹或縮 小而有時產生噪聲 - 這 并不表示發生故障 - • 這種情況與您觸摸到金 屬門柄或汽車門的靜電 情況相似 - 這通常在空 氣乾燥的時候發生﹐例 如冬天 - 這并不表示發 生故障 - ?[...]
-
Página 165
53 附加資訊 自我故障診斷功能 您的電視機配備自我故障診斷功能 - 若您的電視機出現問題﹐ 1 (待機)指示 燈會呈紅色閃爍 - 1 指示燈閃爍的次數 表示故障的可能原因 - 1 檢查 1 指示燈所發出的紅色亮光是否相隔 3 秒 / 2 計算 1 指示燈閃爍的次數 / 3 按壓 ! (主電?[...]
-
Página 166
54 附加資訊 L( MONO) R 4 PROG MENU ENTER 1 4 5 6 7 2 3 8 9 0 識別部件和控制鍵 前面控制板和前蓋內 前面控制板 按鍵連接口 1 ! 2 PROG +/ – 3 2 +/ – 4 t 5 MENU 6 ENTER 7 8 i 9 q; t 4 功能 打開或完全關閉投影電視機 - • 選擇電台號碼 - • 在頻道搜索中觀看之後之前 12 個電視節目 [...]
-
Página 167
55 附加資訊 背後 Y P B / C B P R / C R Y P B / C B P R / C R R L R L R L (MONO) 11 2 2 3 G B HD VD SYNC R 2 1 3 4 5 6 7 連接口 1 2 t 1/ t 2/ t 3 3 T 4 1 5 2 6 SYNC HD/VD 7 8 功能 連接至視頻裝置的 S 視頻輸 出 - 連接至視頻裝置的視頻音頻 輸出 - 連接至視頻音頻裝置的視頻 音頻輸入 - 連接至 [...]
-
Página 168
56 附加資訊 遙控器 遙控器上的按鍵名稱和符號是以不同的顏色代表 其相應的功能 - 標記顏色 按鍵功能 白色 用於普通電視操作 綠色 用於圖文電視操作 黃色 用於雙畫面操作 粉紅色 用於選購裝置的操作 TV VIDEO DRC-MF HD/DVD 12 3 45 6 78 0 9 JUMP PROG OPTION RESET A/B PROG INDEX MENU[...]
-
Página 169
57 附加資訊 TV VIDEO DRC-MF HD/DVD 12 3 45 6 78 0 9 JUMP PROG OPTION RESET A/B PROG INDEX MENU T W I N P R O G + T W I N P R O G – qd qf qg qh qj qk ql w; wa wd wf wg wh wj wk ws 按鍵 qd VIDEO ? / 1 qf DRC-MF qg A/B qh PROG INDEX qj qk MENU ql w; wa ws wd (紅) wf (綠) wg (藍) wh (黃) wj RESET wk OPTION 功能 • 電源 [...]
-
Página 170
[...]
-
Página 171
3 使用您的新投影电视机 警告 使用您的新投影电视机 准备工作 .............................................................................................. 5 步骤 1∶安装投影电视机 ............................................................. 5 步骤 2∶连接天线 ................................................[...]
-
Página 172
4 警告 为了防止引发火灾或电冲击,请勿把本投影式电视机放在雨中或潮湿的地方。 机内有危险的高电压,因此不可擅自打开机壳。如有必要请委托专业人员进行。 一般安全事项∶ • 不可把本机放在雨中或潮湿的地方。 • 不可打开本机后盖。 安装时的注意事项?[...]
-
Página 173
5 使用您的新投影电视机 使用您的新投影电视机 续 使用您的新投影电视机 准备工作 步骤 1 安装投影电视机 若想获得最佳图像品质,请把本机安装在下图所示位置。 最佳观赏角度(水平) KP-FS43 KP-FS53 最佳观赏角度(垂直) KP-FS43 KP-FS53 60 ° 60 ° 最小 2.4 m 最小 2.4 m[...]
-
Página 174
6 使用您的新投影电视机 步骤 2 连接天线 若您连接录像机,则请参阅第 7 页上的“连接录像机”接线图。 注意 在所有其他连接完成之前,请勿接通电源;否则极少量的电流可能经天 线或其他端子外泄。 或 IEC 插头 (未提供) 天线电缆(未提供) 投影电视机背后 [...]
-
Página 175
7 使用您的新投影电视机 使用您的新投影电视机 Y P B / C B P R / C R Y P B / C B P R / C R R L R L R L (MONO) 11 2 2 3 G B HD VD SYNC R VIDEO VIDEO IN VIDEO OUT AUDIO R L 注 • 若与单声道录像机相连接,则请将黄色插头插至 (黄色插口),而将黑色 插头插至 -L(MONO)(白色插口)。 • 若?[...]
-
Página 176
8 使用您的新投影电视机 步骤 4 自动设定投影电视机 1 按压 ! 键打开电视机。 “初始化设定”菜单出现, 并可选择屏幕上的语言。 2 向上或向下移动 键以选 择所需的语言,然后按 键。 出现自动预选频道菜单。 准备工作(续) VIDEO DRC-MF HD/DVD A/B PROG INDEX MENU T W I N [...]
-
Página 177
9 使用您的新投影电视机 使用您的新投影电视机 3 向上或向下移动 键以选 择“是”,然后按 键 , 自动预选频道。 屏幕显示自动预选频道的 节目。 频道预选完成后,会聚调 整菜单出现。 4 确认选择“是”,然后按 键。 会聚调整画面出现,会聚自 动调整。 最后?[...]
-
Página 178
10 使用您的新投影电视机 L( MONO) R 4 连接选购的装置 本投影电视机可以与如录像机、DTV(数码式电视)接收机、影碟机、摄像机、电 视游戏机或立体声音响装置等选购的音频/视频装置相连接。要观看图像和操作所连接装 置时,请参阅第 16 页和 30 页。 用 t (视频[...]
-
Página 179
11 使用您的新投影电视机 使用您的新投影电视机 Y P B / C B P R / C R Y P B / C B P R / C R R L R L R L (MONO) 11 2 2 3 G B HD VD SYNC R 用 T (监视器输出)插口与音频/视频装置相连接 注 • 若您在投影电视屏幕上选择“HD/DVD 1”或“HD/DVD 2”,将不会有声 音和图像从 T (监视器输?[...]
-
Página 180
12 使用您的新投影电视机 连接选购的装置(续) Y P B / C B P R / C R Y P B / C B P R / C R R L R L 1 2 G B R VIDEO R-AUDIO-L LINE OUT Y COMPONENT VIDEO OUT S VIDEO OUT C B C R 用 (分量视频输入)插口与 DVD 播放机相连接 1 用音频电缆将投影电视机上的 1 或 2 (分量视频输入)下的 R(右)和 [...]
-
Página 181
13 使用您的新投影电视机 使用您的新投影电视机 R L (MONO) 1 2 3 VIDEO R-AUDIO-L LINE OUT 用 t (视频输入)插口与 DVD 播放机相连接 将投影电视机上的 t 1 、2 或 3 (视频输入) / (音频/视频)插口与 DVD 播放机上的 LINE OUT(线路输出)插口相连接。 注 • 由于 DVD 碟片?[...]
-
Página 182
14 使用您的新投影电视机 将 DTV(数码电视)接收机连接至 1 或 2(分量视频输入)插孔 Y P B / C B P R / C R Y P B / C B P R / C R R L R L 1 2 G B R 分量视频电缆 (未提供) 数码电视 接收机 至 - L(白) - R(红) 至音频 输出 音频电缆 (未提供) :信号流向 至 1 或 2 (分量?[...]
-
Página 183
15 使用您的新投影电视机 使用您的新投影电视机 TV VIDEO DRC-MF HD/DVD 12 3 45 6 78 0 9 JUMP PROG OPTION RESET A/B PROG INDEX MENU T W I N P R O G + T W I N P R O G – PROG MENU ENTER HD/DVD JUMP PROG +/– 2 +/– PROG 12 3 45 6 78 0 9 数字键 观看电视 本节说明观看电视时所使用的各种功 能和操作。大多?[...]
-
Página 184
16 使用您的新投影电视机 观看电视(续) 要快速选择某一个电视节目时 (1) 持续按压 PROG +/ – 键。 (2) 当您所要的电台号码显示时,停止按压 PROG +/ – 键。 注 • 当您快速选择某一个电视节目时,图像可能会失真。 这并不表示发生故障。 要 暂时关闭电视机 完全?[...]
-
Página 185
17 使用您的新投影电视机 使用您的新投影电视机 设定唤醒定时器 1 按压 键直到您指定的时间 段显示在画面上。 一旦时间被设定,唤醒定时 器立即启动。 2 选择要唤醒的电视频道或视频模式。 3 若您要投影电视机自动切断电源,则请按压 ? / 1 键或设定睡眠定时功?[...]
-
Página 186
18 高级操作 选择图像和声音模式 您可选择图像和声音模式并使用“个 人”模式来调整您所偏好的设定。 选择图像模式 重复按压 键直到您所要的 图像模式被选定。 选择声音模式 重复按压 键直到您所要的 声音模式被选定。 提示 • 您也可使用菜单设定图像和声音[...]
-
Página 187
19 高级操作 观看高质量图像 — “全能数码精密显像” 全能数码精密显像功能(DRC-MF) 可让您享受高质量的投影电视图像。您可 以选择“DRC1250 ”以观看高保真(高解 析度)的图像,或者根据需要选择 “DRC100”或“DRC 逐行扫描” 以减少 活动画面或静止图像的闪?[...]
-
Página 188
20 高级操作 同时观看两个节目 — “双画面” 用双画面功能,您可在主画面旁边显 示一个不同电视节目或视频图像。 显示双画面 按压 键即可。 要回到普通画面显示时 按压 键。 左画面以全屏显示。 提示 • 您也可使用菜单显示双画面(请参阅第 41 页的改变“多?[...]
-
Página 189
21 高级操作 附加操作 要 改变右画面的电视节目 切换左画面和右画面 在左画面和右画面之间切换收听 的声音 改变双画面的画面尺寸 注 • 无法对 HD 或 DVD 输入信号切换图象。 • 双画面功能对 HD(高清晰度)和逐行扫描信号不起作用。若将左边的主画面 改为 HD 或[...]
-
Página 190
22 高级操作 用双画面选择电视节目 您可以用 (TWIN PROG +/ – )直接从右画面选择想要看的电视节目。 1 将 移上或移下( TWIN PROG +/ – )。 双画面出现在屏幕上。 2 将 移上或移下( TWIN PROG +/ – )直至想要看的 节目出现在屏幕上。 3 按 右画面以全屏显示。 10 8 [...]
-
Página 191
23 高级操作 16 1 234 12 5 11 6 10 987 VIDEO DRC-MF HD/DVD 12 3 45 6 78 0 9 JUMP PROG OPTION RESET A/B PROG INDEX MENU T W I N P R O G + T W I N P R O G – 显示多个节目 — “频道搜索” 频道搜索功能可以在 12 个小画面上显 示预设的所有电视节目,以便直接选择。 按压 PROG INDEX 键。 最先预设的 12[...]
-
Página 192
24 高级操作 T W I N P R O G + T W I N P R O G – 8 T W I N P R O G + T W I N P R O G – 8 1 234 12 5 11 6 1 0987 T W I N P R O G + T W I N P R O G – 16 1 234 12 5 11 6 1 0987 要从小画面直接选择想看的节目时 1 向上、下、左或右移动 键,将框移至您所需节目的画面处。 2按 压 键。 3 再按压 键一次?[...]
-
Página 193
25 高级操作 收听环绕声 环绕声功能可使您欣赏音乐厅或电影 院的音响效果。 重复按压 键至接收到您 所想收听的环绕声。 * TruSurround 及 标志是 SRS Labs, Inc. 的注册商标。本产品已获 SRS Labs, Inc. 授权使用 TruSurround 技术。 选择 “TruSurround”* “模拟立体声” “关?[...]
-
Página 194
26 高级操作 欣赏立体声或双语言 节目 您可欣赏 NICAM (丽音)和 A2(德 国制式)立体声制式的立体声音响或双语 言节目。 当您接收具有以上特色的频道时,投 影电视机前面控制板的 Â 指示灯即呈红色 亮光。 重复按压 A/B 键至接收到 您所想收听的声音。 当接收?[...]
-
Página 195
27 高级操作 当接收 A2(德国制式)节目时 接收 NICAM(丽音)节目和 A2(德国制式)节目的地区 注 • 若信号很弱,则声音会自动变成单声道声音。 • 当接收 NICAM(丽音)节目时,若立体声有噪音,则请选择“单声道”。 声音即变成单声道声音,但噪音可降低。 ?[...]
-
Página 196
28 高级操作 TV VIDEO DRC-MF HD/DVD 12 3 45 6 78 0 9 JUMP PROG OPTION RESET A/B PROG INDEX MENU T W I N P R O G + T W I N P R O G – A/B 观看图文电视 有些电视台播送称为图文电视的信息 服务,供您接收如股票行情报道和新闻等 各种信息。 显示图文电视 1 选择播送所要观看的图文电视的电视?[...]
-
Página 197
29 高级操作 其他图文电视操作 要 在电视画面上显示图文电视页 检查图文电视服务的内容 选择图文电视页 固定(暂停)图文电视页 (将翻动的页固定) 公开隐蔽的信息(如问答题的答案) 放大图文电视显示 在观看电视节目时显示图文电视页 * 您也可以用遥控器?[...]
-
Página 198
30 高级操作 TV VIDEO DRC-MF HD/DVD 12 3 45 6 78 0 9 JUMP PROG OPTION RESET A/B PROG INDEX MENU T W I N P R O G + T W I N P R O G – 数字键 1-7 VIDEO ? / 1 使用选购的装置 您可使用提供的遥控器操作如 Beta、 8 mm、VHS 或 DVD 等方式的 Sony 视 频装置。 将遥控功能设定至与相连接的装置一起 工作 按?[...]
-
Página 199
31 高级操作 注 • 若视频装置不具备这种功能,则遥控器上的相应按键将不起作用。 操纵视频装置 按 VIDEO @ / 1 键或按住 OPTION 键,按 ( N )键,或者将 移上( X )、 移下( x )、移左( . )或移右( > )(请参阅下表)。 用遥控器操作录像机 用遥控器操作 DVD[...]
-
Página 200
32 高级操作 用遥控器操纵 MDP 用遥控器操作 CD 或 MD 播放机 要 打开/关闭 播放 停止 暂停 向前或向后寻找画面 按压/移动 VIDEO ? / 1 键 OPTION 键同时按 N 键。 OPTION 键同时按 x 键。 OPTION 键同时按 X 键。 再按压此键以恢复普通播放。 OPTION 键播放时按 > 键或 . 键。 [...]
-
Página 201
33 调整您的设定(MENU) 频道预设 自动调台 手动调台 电视系统:B/G 自动调台 PROG : 09 电视系统:自动 VHF 低 第一阶段 “图像设定” “音响设定” *是 经 BBE 音响公司许可制造的。属于美国专利第 4638258 号和第 4482866 号。 “BBE”和 BBE 标志为 BBE 音响[...]
-
Página 202
34 调整您的设定(MENU) 介绍菜单系统(续) 第一阶段 “多画面功能” “设定” 第二阶段 “双画面分割” “对换” “频道搜索” “语言” “聚焦” “数码快速聚焦” “手动聚焦” “频道预设” “自动调台” “手动调台” “电视系统” “频道设定” “PROG”[...]
-
Página 203
35 调整您的设定(MENU) 如何使用菜单 其他菜单操作 提示 • 要从第二阶段菜单回到第一阶段菜单时,则向上或向下移动 键直到回退 符号( 3 )被选中,然后按压 键。 • 投影电视机上的 MENU 键、ENTER 键和 2 +/ – (上/下)键也可用作上 述操作。 注 • 若 2 次输?[...]
-
Página 204
36 调整您的设定(MENU) 改变“图像设定” “图像设定”菜单可使您调整图像设 定、观看高质量图像、减少图像杂波及调 整适于观看视频游戏的图像设定。在接收 宽荧幕( 16:9 )图像信号时,也可改变荧 幕上的图像尺寸。 1 按压 MENU 键。 2 向上或向下移动 键以选[...]
-
Página 205
37 调整您的设定(MENU) 提示 • 有关“全能数码精密显像”和“图像模式”的选择项目的详情,请分别参阅 第 19 页和第 18 页。 • 仅在通过 t (视频输入)、 (S 视频输入)或 (分量视频输入)插 孔接收信号时,“游戏模式”才起作用。 • 当输入高清晰度信号?[...]
-
Página 206
38 调整您的设定(MENU) 调整“图像模式”下的“设定”项目 1 向上或向下移动 键以选 择所要的项目(例如,“颜 色”),然后按压 键。 2 按照下表调整项目值,然后按压 键。 * 您仅可对 NTSC 彩色制式调整色调。 3 重复上述步骤操作以调整其他项目。 当您选择“[...]
-
Página 207
39 调整您的设定(MENU) VIDEO DRC-MF HD/DVD A/B PROG INDEX MENU T W I N P R O G + T W I N P R O G – T W I N P R O G + T W I N P R O G – T W I N P R O G + T W I N P R O G – 改变“音响设定” “音响设定”菜单使您能够自动调整 音响设定和调节音量。还可收听带有环绕 声效果的声音。 1 按压 MENU[...]
-
Página 208
40 调整您的设定(MENU) 提示 • 有关“声音模式”和“环绕声”模式的选择项目的详情,请分别参阅第 18 页 和第 25 页。 要回到普通画面显示时 按压 MENU 键即可。 调整“声音模式”下的“设定”项目 1 向上或向下移动 键以选 择所要的项目(例如,“平 衡”),?[...]
-
Página 209
41 调整您的设定(MENU) 改变“多画面功能” 设定 “多画面功能”菜单可使您能够使用 双画面分割功能或频道搜索功能。 1 按压 MENU 键。 2 向上或向下移动 键以选 择 ,然后按压 键。 3 向上或向下移动 键以选 择所要的项目(请参阅下 表), 然后按压 键。 要回?[...]
-
Página 210
42 调整您的设定(MENU) VIDEO DRC-MF HD/DVD 12 3 45 6 78 0 9 JUMP A/B PROG INDEX MENU T W I N P R O G + T W I N P R O G – T W I N P R O G + T W I N P R O G – T W I N P R O G + T W I N P R O G – 改变“设定”内容 “设定”菜单可使您调整投影电视机 的设定。例如,您可以改变菜单语言、调 整聚焦和?[...]
-
Página 211
43 调整您的设定(MENU) 选择 “聚焦” “频道预设” “频道设定” “彩色制式” “生态节能模式” 以 调整聚焦。 可选择自动或手动调整聚焦。 请参阅第 44 页上的“手动调整聚焦”。 预设频道。 可选择自动或手动预设频道。 请参阅第 45 页上的“手动预设频道?[...]
-
Página 212
44 调整您的设定(MENU) 手动调整会聚 1 选择“会聚”后,向上或向 下移动 键以选择“手动调 整”,然后按压 键。 十字图形出现在荧幕上。 2 向上、向下、向左或向右移 动 键以调整红线,直至它 们与绿线重合,然后按压 键。 3 向上、向下、向左或向右移 动 键?[...]
-
Página 213
45 调整您的设定(MENU) 手动预设频道 1 选择“频道预设”之后,向 上或向下移动 键以选择 “手动调台”,然后按压 键。 2 选择要预设频道的电台号码。 (1) 确认“ PROG ”已选定, 然后按压 键。 (2) 向上或向下移动 键 直到您要预设的电台号 码(例如,电台号码 ?[...]
-
Página 214
46 调整您的设定(MENU) 改变“设定”内容(续) 5 若您对图像和声音的质量不 满意,则您可使用微调功能 改善它们。 (1) 向上或向下移动 键以 选择“微调”,然后按压 键。 (2) 向上或向下移动 键以 选择“手动”,然后按压 键。 (3) 向上、下、左或右移 动 键直?[...]
-
Página 215
47 调整您的设定(MENU) 跳越不要或不用的频道(“跳越频道”) 在进行自动频道预设之后,您可以删除不要或不用的频道。 1 选择“频道设定”后,确认 “ PROG ”已选定,然后按 压 键。 2 向上或向下移动 键直至 不要或不用的频道号出现, 然后按压 键。 3 向上?[...]
-
Página 216
48 调整您的设定(MENU) 锁定频道(“童锁”) 1 选择“频道设定”后,确认 “ PROG ”已选定,然后按 压 键。 2 向上或向下移动 键以选 择所要的频道(例如电台号 码 06),然后按压 键。 3 向上或向下移动 键以选 择“童锁”,然后按压 键。 4 向上或向下移动 键?[...]
-
Página 217
49 附加信息 故障排除 若您观看投影电视时有任何问题,则请检查下列故障排除指南。若还有自己无法解决 的任何问题,请联络您当地的 Sony 经销商。 附加信息 解决方法 • 检查天线电缆是否正常,以及投影电视机、 录像机和墙上的天线连接是否正确。 • 显示“?[...]
-
Página 218
50 附加信息 故障排除(续) 解决方法 • 按压 2 + 键增高音量电平。 • 按压 % 键取消消音。 • 按压 A/B 键直到声音改善。 • 按 或 键。 • 不要在投影电视机附近使用吹风机或其它电 器。 • 调整天线方向以将干扰减少至最低程度。请 向 Sony 经销商咨询。 • 采?[...]
-
Página 219
51 附加信息 解决方法 • 按压 A/B 键直到“自动”显示在画面上。 • 按 或 键。 • 检查天线电缆是否正常,以及与投影电视 机、录像机和墙上的连接是否正确。 • 调整天线方向。请向 Sony 经销商咨询。 • 按压 A/B 键直到声音改善。 — • 检查天线电缆和投影电?[...]
-
Página 220
52 附加信息 解决方法 — — 可能的原因 • 随室内温度的变化,电 视机的外壳会膨胀或缩 小而有时产生噪声。这 并不表示发生故障。 • 这种情况与您触摸到金 属门柄或汽车门的静电 情况相似。 这通常在空 气干燥的时候发生,例 如冬天。 这并不表示发 生故障?[...]
-
Página 221
53 附加信息 PROG MENU ENTER 自我故障诊断功能 您的电视机配备自我故障诊断功能。 若您的电视机出现问题, 1 (待机)指示 灯会呈红色闪烁。 1 指示灯闪烁的次数 表示故障的可能原因。 1 检查 1 指示灯所发出的红色亮光是否相隔 3 秒。 2 计算 1 指示灯闪烁的次数。 3[...]
-
Página 222
54 附加信息 L( MONO) R 4 PROG MENU ENTER 1 4 5 6 7 2 3 8 9 0 识别部件和控制键 前面控制板和前盖内 下拉板里侧 前面控制板 按键 1 ! 2 PROG +/ – 3 2 +/ – 4 t 5 MENU 6 ENTER 7 8 i 9 q; t 4 功能 打开或完全关闭投影电视机。 • 选择电台号码。 • 在频道搜索中观看之后/之前 12 个电视?[...]
-
Página 223
55 附加信息 背后 Y P B / C B P R / C R Y P B / C B P R / C R R L R L R L (MONO) 11 2 2 3 G B HD VD SYNC R 2 1 3 4 5 6 7 按键 1 2 t 1/ t 2/ t 3 3 T 4 1 5 2 6 SYNC HD/VD 7 8 功能 连接至视频装置的 S 视频输 出。 连接至视频装置的视频/音频 输出。 连接至视频/音频装置的视频 /音频输入。 连接至 [...]
-
Página 224
56 附加信息 遥控器 遥控器上的按键名称和符号是以不同的颜色代表 其相应的功能。 标记颜色 按键功能 白色 用于普通电视操作 绿色 用于图文电视操作 黄色 用于双画面操作 粉红色 用于选购装置的操作 TV VIDEO DRC-MF HD/DVD 12 3 45 6 78 0 9 JUMP PROG OPTION RESET A/B PROG INDEX MEN[...]
-
Página 225
57 附加信息 TV VIDEO DRC-MF HD/DVD 12 3 45 6 78 0 9 JUMP PROG OPTION RESET A/B PROG INDEX MENU T W I N P R O G + T W I N P R O G – qd qf qg qh qj qk ql w; wa wd wf wg wh wj wk ws 按键 qd VIDEO ? / 1 qf DRC-MF qg A/B qh PROG INDEX qj qk MENU ql w; wa ws wd (红) wf (绿) wg (蓝) wh (黄) wj RESET wk OPTION 功能 • 电源?[...]
-
Página 226
PR ?[...]
-
Página 227
, ?[...]
-
Página 228
?[...]
-
Página 229
, [...]
-
Página 230
, t ?[...]
-
Página 231
! VIDEO DRC-MF HD/DVD A/B PROG INDEX MENU T W I N P R O G + T W I N P R O G – MENU 1[...]
-
Página 232
3 “ YES ” , [...]
-
Página 233
, VCR , DTV [...]
-
Página 234
?[...]
-
Página 235
DVD 1 2 1 , R L 1 2 ?[...]
-
Página 236
DVD t t 1 , 2 3[...]
-
Página 237
DTV 1 ?[...]
-
Página 238
?[...]
-
Página 239
(1) PROG +/– [...]
-
Página 240
1 [...]
-
Página 241
?[...]
-
Página 242
“DRC-MF” — − (DRC-MF) [...]
-
Página 243
“TWIN” — TWIN , [...]
-
Página 244
TWIN PROG + – [...]
-
Página 245
TWIN (TWIN PROG +/–) ?[...]
-
Página 246
“PROGRAM INDEX” — PROGRAM INDEX , [...]
-
Página 247
1 [...]
-
Página 248
TV 12 3 45 6 78 0[...]
-
Página 249
NICAM A2 ?[...]
-
Página 250
A2 A2 STEREO MONO A2 ?[...]
-
Página 251
1 2 ?[...]
-
Página 252
?[...]
-
Página 253
[...]
-
Página 254
• , ?[...]
-
Página 255
MDP ?[...]
-
Página 256
MENU MENU MENU MENU [...]
-
Página 257
MENU “MUL TI PICTURE” “SETUP” “TWIN” “SW AP” “PROGRAM INDEX” “LANGUAGE” “CONVERGENCE” “DIGIT AL QUICK FOCUS” “MANUAL ADJUST” “[...]
-
Página 258
MENU VIDEO DRC-MF HD/DVD 12 3 45 6 78 0 9 JUMP PROG A/B PROG INDEX MENU T W I N P R O G + T W I N P R O G – PICTURE DRC-MF: DRC1250 PICTURE MODE: DYNAMIC 3D-NR: ON WIDE MODE: OFF GAME MODE: OFF MENU M U L T I P I[...]
-
Página 259
MENU “PICTURE” “PICTURE” , ?[...]
-
Página 260
MENU “WIDE MODE” : ?[...]
-
Página 261
MENU “PICTURE” “ADJUST” “PICTURE MODE” 1 ?[...]
-
Página 262
MENU “SOUND” “SOUND” [...]
-
Página 263
MENU “SOUND” • “SOUND MODE” “SURROUND” , ?[...]
-
Página 264
MENU “MUL TI PICTURE” “MUL TI PICTURE” TWIN PROGRAM INDEX V[...]
-
Página 265
MENU 1 MENU 2 , 3 ?[...]
-
Página 266
MENU “CONVERGENCE” CONVERGENCE DIGITAL QUICK FOCUS MANUAL ADJUST , [...]
-
Página 267
MENU “SETUP” 1 “CONVERGENCE” , ?[...]
-
Página 268
MENU 1 “CH PRESET” , “MANUAL PROGRAM” , [...]
-
Página 269
MENU “SETUP” 5 , “FINE” [...]
-
Página 270
MENU (“SKIP”) ?[...]
-
Página 271
MENU “SETUP” (“CHILD LOCK”) 1 “PROGRAM SETUP” “PROG” , ?[...]
-
Página 272
, ?[...]
-
Página 273
• ?[...]
-
Página 274
, ?[...]
-
Página 275
, • ?[...]
-
Página 276
1 1 2 1 3 ?[...]
-
Página 277
L ( MONO) R 4 PROG MENU ENTER 1 4 5 6 7 2 3 8 9 0 ?[...]
-
Página 278
Y P B / C B P R / C R Y P B / C B P R / C R R L R L R L (MONO) 11 2 2 3 G B HD VD SYNC R 2 1 3 4 5 6 7 1 2 t 1/ t 2/ t 3 3 T 4 1 5 2 6 SYNC HD/VD 7 8 S [...]
-
Página 279
?[...]
-
Página 280
TV VIDEO DRC-MF HD/DVD 12 3 45 6 78 0 9 JUMP PROG OPTION RESET A/B PROG INDEX MENU T W I N P R O G + T W I N P R O G – qd qf qg qh qj qk ql w; wa wd wf wg wh wj wk ws qd VIDEO ? / 1 qf DRC-MF qg A/B qh PROG INDEX qj qk MENU ql w; wa ws wd wf wg ?[...]
-
Página 281
[...]
-
Página 282
AR ?[...]
-
Página 283
, ?[...]
-
Página 284
KP-FS43[...]
-
Página 285
, [...]
-
Página 286
, t Y P B / C [...]
-
Página 287
= ! VIDEO DRC-MF HD/DVD A/B PROG INDEX MENU T W I N P R O G + T W I N P R O G – MENU 1 ! ?[...]
-
Página 288
3 , [...]
-
Página 289
, [...]
-
Página 290
T Y P B / C B P R / C R [...]
-
Página 291
DVD 1 , R L 1 2 [...]
-
Página 292
DVD t t 1 , 2 3 / [...]
-
Página 293
DTV 1 2 ?[...]
-
Página 294
?[...]
-
Página 295
(1) PROG +/– (2) PROG +/– ?[...]
-
Página 296
1 ?[...]
-
Página 297
?[...]
-
Página 298
— − ?[...]
-
Página 299
— , ?[...]
-
Página 300
/ + − TWIN PROG “ ” ?[...]
-
Página 301
?[...]
-
Página 302
— ?[...]
-
Página 303
1 ?[...]
-
Página 304
?[...]
-
Página 305
[...]
-
Página 306
Sony KP-FS53/FS43 M61 (GB/FR/CT/CS/PR/ AR )4 -087-186- 12 (1) A2 A2 [...]
-
Página 307
Sony KP-FS53/FS43 M61 (GB/FR/CT/CS/PR/ AR )4 -087-186- 12 (1) 1 2 [...]
-
Página 308
?[...]
-
Página 309
[...]
-
Página 310
• [...]
-
Página 311
MDP ?[...]
-
Página 312
MENU MENU MENU [...]
-
Página 313
MENU ?[...]
-
Página 314
MENU VIDEO DRC-MF HD/DVD 12 3 45 6 78 0 9 JUMP PROG A/B PROG INDEX MENU T W I N P R O G + T W I N P R O G – MENU T W I N P R O G + T W I N P R O G – T W I N P R O G + T W I N P R O G – ME[...]
-
Página 315
MENU , ?[...]
-
Página 316
MENU : [...]
-
Página 317
MENU 1 , : ?[...]
-
Página 318
MENU ?[...]
-
Página 319
MENU • , ?[...]
-
Página 320
MENU [...]
-
Página 321
MENU 1 MENU 2 , 3 ?[...]
-
Página 322
MENU ?[...]
-
Página 323
MENU 1 , , ?[...]
-
Página 324
MENU 1 , ?[...]
-
Página 325
MENU 5 , [...]
-
Página 326
MENU ,?[...]
-
Página 327
MENU 1 , “PROG” ?[...]
-
Página 328
, ,?[...]
-
Página 329
?[...]
-
Página 330
?[...]
-
Página 331
• [...]
-
Página 332
1 1 2 1 [...]
-
Página 333
L ( MONO) R 4 PROG MENU ENTER 1 4 5 6 7 2 3 8 9 0 ?[...]
-
Página 334
Y P B / C B P R / C R Y P B / C B P R / C R R L R L R L (MONO) 11 2 2 3 G B HD VD SYNC R 2 1 3 4 5 6 7 1 2 t 1/ t 2/ t 3 3 T 4 1 5 2 6 SYNC HD/VD 7 8 [...]
-
Página 335
[...]
-
Página 336
TV VIDEO DRC-MF HD/DVD 12 3 45 6 78 0 9 JUMP PROG OPTION RESET A/B PROG INDEX MENU T W I N P R O G + T W I N P R O G – qd qf qg qh qj qk ql w; wa wd wf wg wh wj wk ws qd VIDEO ? / 1 qf DRC-MF qg A/B qh PROG INDEX qj qk MENU ql w; wa ws wd wf wg ?[...]
-
Página 337
[...]
-
Página 338
[...]
-
Página 339
[...]
-
Página 340
63 Additional Information 3 picture tubes, 3 lenses, horizontal inline system 7 inch high-brightnes monochorome tubes (6.3 raster size), with optical coupling and liquid cooling system High performance, large-diameter highbrid lens F1.0 53 inches 43 inches B/G, I, D/K, M P AL, P AL 60, SECAM, NTSC4.43, NTSC3.58 NICAM Stereo/Bilingual B/G, I; A2 Ste[...]