Sunrise Medical 515A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sunrise Medical 515A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSunrise Medical 515A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sunrise Medical 515A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sunrise Medical 515A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sunrise Medical 515A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sunrise Medical 515A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sunrise Medical 515A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sunrise Medical 515A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sunrise Medical 515A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sunrise Medical 515A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sunrise Medical na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sunrise Medical 515A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sunrise Medical 515A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sunrise Medical 515A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DeV ilbiss ® Oxygen Concentrator Instruction Guide W ARNING– Read instru ction gui de bef ore operatin g this equipmen t. CAUTION– Federal (U.S.A.) law r estricts this d evice to sale by or on th e order o f a physi cian. DANGER–NO SMOKING Guía de I nstrucciones del Concentrador de Oxígeno de DeVilbiss ® ADVERTENCIA – Lea la guía de in[...]

  • Página 2

    T able of Contents T ABLE OF CONTENTS Important Safegu ards ............................................................................... 3 Intr oducti on ............................................................................................ 3 Why Y our Ph ysician Pr escribed Supplemental Oxyg en .................................. 3 How Y o[...]

  • Página 3

    A-515A IMPORT ANT S AFEGU ARDS Read this entir e guide bef ore usin g your DeVilbiss concen trator . Important inf ormation is hi ghli ghted by these terms thr oughout this guid e: D ANGER Ur gent safety inform ation for hazar ds that will cause serious injury or death. W ARNING Important safety inform ation f or hazards that mi ght cause serious i[...]

  • Página 4

    Important P arts IMPORT ANT P ARTS OF YOUR CONCENTRA TOR Please take tim e to familiarize yourself with your DeVilbiss oxyg en concentr ator before oper ating. Front Vie w (Figure 1) 1. Operatin g instruction s 2. Green P ower light – illumin ates when your concen trator is operatin g. 3. P ower Switch | = ON O = OFF 4. Flow meter kn ob 5. Flow m[...]

  • Página 5

    A-515A SETTING UP YOUR O XYGEN CONCENTRA TOR 1. P osition your unit near an electri cal outlet in the r oom wher e you spend most of your time . DANGER Keep the o xygen concentrator at least 5 feet (1.6 m) from hot, sparking objects or naked sour ces of flame . NOTE– Do not conn ect to an electrical outlet controlled by a wall switch. N o other a[...]

  • Página 6

    Operation DEVILBISS OXYGEN CONCENTRA TORS WITH OSD ONL Y The OSD (Oxyg en Sensing Device) is a d evice within your concen trator that monitors the o xy- gen pr oduced by your unit. Wh en the unit is turn ed “On,” all four li ghts (Power , Service Required , Low Oxygen, and Norm al Oxygen) on the fr ont panel will illumin ate briefly . After a f[...]

  • Página 7

    A-515A CARING FOR YOUR DEVILBISS O XYGEN CONCENTRA TOR Note– U se no lubri cants , oils or grease . W ARNING Befor e attempting any cleaning procedures , turn the unit “Off.” Oxygen Humidifier (reusable bottles) If your physi cian has prescribed humi dification, clean your h umidifier bottle d aily . Follow the instru ctions supplied by th e [...]

  • Página 8

    T roubleshooting TROUBLESHOOTING The f ollowing troubleshootin g chart will help you analyze an d correct minor o xygen con centr ator malfunction s. If the sugg ested procedur es do n ot help, switch to your r eserve oxygen system an d call your Sunrise Medi cal/DeVilbiss hom ecare provid er . Do not attempt an y other m aintenance . W ARNING T o [...]

  • Página 9

    SPECIFICA TIONS DEVILBISS 5-LITER SERIES Catalog Number 515ADS, 515ADZ Delivery Rate (Lower delivery rates 1 to 5 LPM available for low flow applicati ons) Maximum Recommended Flo w 5 LPM Outlet Pressure 8.5 psig (58.6 kP a) Electrical Rating 115 V , 60 Hz, 4.1 Amp Oper ating V oltage Range 97-127 V~, 60 Hz Oxygen P ercentage 1-5 LPM=93%±3% Oper a[...]

  • Página 10

    Indice INDICE Norm as de Segurid ad Importantes ............................................................... 11 Intr oducción ............................................................................................ 11 P or Qué su Médico le Prescribió un Suplem ento de Oxíg eno ........................ 11 Cómo Fun ciona su Con centrad o[...]

  • Página 11

    A-515A NORMAS DE SEGURID AD IMPORT ANTES Lea tod a la guía an tes de usar su concentr ador DeVilbiss. La inf ormación importante vi ene enfatizad a con este tipo de palabras de aviso en tod a la guía: PELIGRO Inform ación de segurid ad urg ente que involu cra riesgos que pued an causar serias lesi ones o la muerte . ADVERTENCIA Inf ormación de[...]

  • Página 12

    P ar tes I mpor tantes P ARTES IMPORT ANTES DE SU CONCENTRADOR Sírvase tomarse un m omento para f amiliarizarse con su concen trador d e oxíg eno DeVilbiss antes d e usarlo. Vista fr ontal 1. Instru cciones para el fun cionami ento 2. Luz verd e de encendi do– se ilumina cu ando su con centr ador está fun cionand o. 3. Interruptor d e encendid[...]

  • Página 13

    A-515A PREP ARACIÓN DE SU CONCENTRADOR DE O XÍGENO 1. Coloque su uni dad cer ca de un tomacorri ente en el cu arto don de está la mayor parte del ti empo. ADVERTENCIA Mantenga el concentr ador de o xígeno por lo menos 1,6 metros (5 pies) de objetos calientes o que producen chispas , y de fuentes de llama descubiertas. NOT A– No lo con ecte a [...]

  • Página 14

    U so de su Concentrador DEVILBISS CONCENTRADORS DE OXÍGENO OSD SOLAMENTE El OSD (siglas en in glés de “ Aparato Detector d e Oxígeno”) es un apar ato den tro de su con- centr ador que monitorea el o xígeno pr oduci do en su uni dad . Cuando la uni dad se enci ende “On,” las cuatr o luces (encendi do, necesi dad de servi cio, bajo o xíg[...]

  • Página 15

    A-515A CUIDADO DE SU DEVILBISS CONCENTRADORS DE O XÍGENO NOT A– No use lubri cantes, aceites ni gr asas. ADVERTENCIA Antes de realizar los pr ocedimientos de limpieza apague la unidad “Off.” Humidificador de oxígeno (Botellas r eusables) Si su médico le ha pr escrito humidificación, limpi e la botella del humi dificador di ariam ente . Si[...]

  • Página 16

    Detección y Solución de P roblemas DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La tabla sigui ente para la detección y solu ción de problem as lo ayudará a an alizar y corregir m alfunci onamientos m enores d el concentr ador de o xígeno. Si los procedimi entos sugeri dos no ayu dan, utili ce su sistema d e oxígeno d e reserva y llame a su pr oveedo[...]

  • Página 17

    ESPECIFICA CIONES SERIE DE 5 LITROS DE DEVILBISS Númer o de Catálogo 515ADS, 515ADZ Rapidez de Suministro (Veloci dades de 1 to 5 LPM suministr o más bajas disponibles par a apli cacion es de flujo bajo) Flujo Máximo Recomendado 5 LPM Pr esión de Salida 8.5 psi g (58.6 kP a) Clasificaión Eléctricos 115 V , 60 Hz, 4.1 Amp Rango de V oltaje de[...]

  • Página 18

    T able des Matièr es T ABLE DES MA TIÈRES Mises en Gard e Importantes ....................................................................... 19 Intr oducti on ............................................................................................ 19 P ourquoi V otre Méd ecin Vous a-t-il Pr escrit un Supplément d’Oxygèn e ........... 19[...]

  • Página 19

    A-515A MISES EN G ARDE IMPORT ANTES V euillez lire entièr emen t le guid e avant d’utiliser votre concen trateur DeVilbiss. Les r en- seign ements importants son t précédés des termes suivan ts afin d’attirer votre atten tion: DANGER Inf ormation s d'id entifi cation des dan gers susceptibles de pr ovoquer des blessures gr aves ou un a[...]

  • Página 20

    Pièces I mportantes PIÈCES IMPORT ANTES DE VO TRE APP AREIL CONCENTRA TEUR V euillez prend re le temps d e vous famili ariser avec votre concentr ateur d’oxygène DeVilbiss avant d e l’utiliser . P artie avant 1. Instru ctions d’utilisation 2. V oyant vert – s’allume lorsque l’appar eil est en mar che . 3. Interrupteur d’alim entati[...]

  • Página 21

    A-515A INST ALLA TION DE VO TRE APP AREIL CONCENTRA TEUR D’OXYGÈNE 1. Placez votre concen trateur d’oxygèn e dans la pièce où vous consacr ez la plupart de votre temps . ADVERTISSEMENT T enez le concentrateur d’o xygène à au moins 1,6 mètre (5 pieds) d’objets qui sont chauds ou qui f ont des étincelles ou de sour ces de flammes vive[...]

  • Página 22

    Utilisation de v otre C oncentrateur DEVILBISS CONCENTRA TEURS D’OXYGÈNE A VEC OSD SEULEMENT L ’OSD (appareil détecteur d’o xygène) est un mécanism e incorporé dans votr e concentr ateur , qui surveille l’oxygèn e produit par votr e appareil. Lorsque vous m ettez votre appar eil en mar che “On,” les quatre voyan ts (alimentati on,[...]

  • Página 23

    A-515A ENTRETIEN DE VO TRE APP AREIL DEVILBISS CONCENTRA TEURS D’OXYGÈNE REMARQUE– N’utilisez aucun lubrifi ant, huile ou gr aisse . A VERTISSEMENT A vant de commencer toute procédur e de nettoy age , veuillez mettre l’appareil sur “Off.” Humidificateur d’oxygène (bouteilles réutilisables) Si votre méd ecin vous a prescrit un hum[...]

  • Página 24

    Dépannage DÉP ANNAGE Le tableau suivant vous sert d e guide pour an alyser et corrig er les défaillan ces mineures de votr e concentr ateur d’oxygène . Si les procédur es suggérées ne r emettent pas votre appar eil en condition n ormale d’utilisation, utilisez votr e réserve d’oxygèn e et appelez votre f ournisseur d’appareils Sunr[...]

  • Página 25

    A-515A CARACTÉRISTIQUES SÉRIE 5-LITRES DE DEVILBISS Numér o de Catalogue 515ADS, 515ADZ Débit (Faibles débits disponibles 1 to 5 LPM pour appli cation s à faible débit) Débit maximal Recommandé 5 LPM Pression de Sortie 8.5 psig (58.6 kP a) Car actéristiques de Électrique 115 V , 60 Hz, 4.1 Amp Plage de T ension de Service 97-127 V~, 60 H[...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    © 2005 Sunrise M edi cal Inc . 03.05 A -515A Rev . A Sunrise Medical Respiratory Prod ucts Division 100 DeVilbiss Drive Somerset, P ennsylvania 15501 US A 814-443-4881 Sunrise Medical Canada, Inc. 237 Romina Drive , Unit 3 Con cord , Ontario L4K 4V3 CANADA 905-660-2459 Sunrise Medical Ltd. Sunrise Business P ark Hi gh Street W ollaston, West Mi dl[...]