Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sunstech DLPM790. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSunstech DLPM790 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sunstech DLPM790 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sunstech DLPM790, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sunstech DLPM790 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sunstech DLPM790
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sunstech DLPM790
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sunstech DLPM790
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sunstech DLPM790 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sunstech DLPM790 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sunstech na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sunstech DLPM790, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sunstech DLPM790, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sunstech DLPM790. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
DV D P OR T Á T I L An t e s d e c o n e c t a r, u t i l i z a r o a j u s t a r e s te p r o d u c to, l e a e s te m a n u a l d e l u s u a r i o d e t e n i d a m e n t e y p o r c o m p l e to. M A N UAL DE L U S UA R I O D L PM 7 9 0 180[...]
-
Página 2
Av i s o : P a r a re d u c i r e l r i e s g o d e s h o c k e l é c t r i c o, n o q u i t e l a c u b i e r t a n i l a p a r t e t r a s e r a . N i n g u n a d e l a s p i e z a s p u e d e re p a ra r l a s e l u s u a r i o . R e c u r r a a p e r s o n a l c u a l i f i c a d o p a r a re a l i z a r l a s r e p a r a c i o n e s . Av i s [...]
-
Página 3
N N o t a s s o b r e l o s d e r e c h o s d e a u t o r : • E s t á l e g a l m e n t e p r o h i b i d o c o p i a r, t r a n s m i t i r, m o s t r a r, t r a n s m i t i r p o r c a b l e , re p r o d u c i r e n p ú b l i c o, o a l q u i l a r, e l m a t e r i a l s u j e t o a d e r e c h o s d e a u t o r s i n p e r m i s o . • E s [...]
-
Página 4
I d e n t i f i c a c i ó n d e l o s c o n t r o l e s U n i d a d p r i n c i p a l I n t r o d u z c a l a b a t e r í a N OTAS : Q u i t e l a b a t e r í a c u a n d o g u a r d e e l r e p r o d u c t o r D V D o c u a n d o n o l o v ay a a u t i l i z a r d u r a n t e u n p e r i o d o d e t i e m p o p r o l o n g a d o . N 1 . A b r a[...]
-
Página 5
M a n d o a d i s t a n c i a I d e n t i f i c a c i ó n d e l o s c o n t r o l e s 1 . P L A Y / PAU S E Pu l s e P L AY / P A U S E ( r e p ro d u c i r / p a u s a ) u n a s o l a v e z p a r a p a u s a r l a re p ro d u c c i ó n , v u e l v a a p u l s a r P L AY/ PAUS E p a ra r e a n u d a r l a re p ro d u c c i ó n . 2 . S TO P S i p[...]
-
Página 6
I d e n t i f i c a t i o n o f C o n t r o l s R e m o t e c o n t r o l u n i t 1 0 . T I T L E DV D : Vo l v e r a l m e n ú d e t í t u l o s d e l D V D . DV B : C a m b i a r a l p ro g r a m a d e T V o d e R a d i o. 1 1 . DV D / D V B Ca m b i a r a l m o d o D V D o D V B . 1 2 . 0 . B OTO N E S N U M É R I CO S 0 - 9 S e l e c c i o n[...]
-
Página 7
Ajustes del menú de C ONFIGURA CIÓN Página de c onfiguración del Página de definición del idioma • D e f i n i c i ó n d e l i d i o ma -- OSD LANGUAGE ENGLISH GERMAN SP ANISH FRENCH PROTUGUESE ITALIAN AUDIO LANGUA GE SUBTITLE LANGUAGE MENU LANGUAGE Pu l s e e l b o tó n C O N F I G U R A C I Ó N p a r a a c c e d e r a l m e n ú d e c [...]
-
Página 8
Ajustes del menú de C ONFIGURA CIÓN Página de c onfiguración de vídeo Pu e d e c a m b i a r l o s a j u s t e s d e v í d e o : b r i l l o , c o n t r a s t e, m a t i z , s at u ra c i ó n . • Co n f i g u r a c i ó n d e l a l t av o z • D ow n m i x : L T / R T : A l r e p r o d u c i r u n d i s c o D V D d e 5 . 1 c a n a l e s ,[...]
-
Página 9
MENÚ DE C ONFIGURACIÓN DE DVB Presen tación del Menú de C ONFIGUR A CIÓN 8 • Co n f i g u r a c i ó n d e l s i s t e m a Co n f i g u r a c i ó n d e T V: S e l e c c i o n a e l s i s t e m a y e l t i p o d e T V. Co n f i g u r a c i ó n d e v i d e o : C a m b i a r l a c o n f i g u r a c i ó n d e v i d e o : b r i l l o, c o nt r[...]
-
Página 10
P arámetros y especificaciones Elemento Requisito estándar Salida Par ámetros electrónicos SA L I D A DE VÍ D E O SA L I D A DE AU D I O : 1. 4 Vr m s ( 1 K H z , 0 d B ) Re q u i s i to s d e p o te n c i a Co n s um o d e e n e rg í a D im e n s i o ne s ( Ap r ox . ) Pe s o (A p ro x .) Hu m e d a d d e fu n c i o n am i e n to : AC 1 0 0 [...]
-
Página 11
Condiciones de Garan tía - E s t e e q u i p o t i e n e g a r a n t í a d e 2 a ñ o s a p a r t i r d e l a f e c h a o r i g i n a l d e c o m p r a . - S e r á n e x e n t a s d e l a g a r a n t í a l a s a v e r í a s p r o d u c i d a s p o r u n u s o i n c o r r e c t o d e l a p a r a t o , m a l a i n s t a l a c i ó n o i n s t a [...]
-
Página 12
DV D Po r t á t i l An t e s d e l i g a r, o p e ra r o u a j u s t a r e s t e p r o d u t o, a g r a de c e m o s q u e l e i a at e n t a m e n t e e n a t o t a l i d a d e e s te m a n u a l d o u t i l i z a d o r. M A N UAL DO U T I L I Z A D O R D L PM 7 9 0 180[...]
-
Página 13
Av i s o : P a r a re d u z i r o r i s c o d e c h o q u e e l é t r i c o , n ã o r e m o va a t a m p a o u a p a r te t r a s e i ra . N ã o e x i s t e m p e ç a s r e p a r áv e i s p e l o u t i l i z a d o r. R e e n c a m i n h e a s r e p a r a ç õ e s a p e s s o a l q u a l i f i c a d o. Av i s o : P a r a i m p e d i r o p e r [...]
-
Página 14
N N o t a s s o b r e o s D i r e i t o s d e A u t o r : É c a b o, r e p r o d u z i r e m p ú b l i c o , o u a l u g a r o m a t e r i a l c o m d i r e i t o s d e a u t o r s e m a u t o r i z a ç ã o . E s t e p ro d u to p o s s u i a f u n ç ã o d e p r o t e ç ã o d e c ó p i a d e s e n v o l v i d a p e l a M a c r o v i s i o [...]
-
Página 15
I d e n t i f i c a ç ã o d o s Co n t r o l o s U n i d a d e P r i n c i p a l I n t r o d u z i r a b a t e r i a N N OTAS : R e m o v a a b a t e r i a d u r a n t e o a r m a z e n a m e n t o, o u q u a n d o n ã o u t i l i z a r o l e i t o r d e D V D p o r u m l o n g o p e r í o d o d e t e m p o. 1 . A b r a a p o r t a d o c o m p [...]
-
Página 16
U n i d a d e d e co n t r o l o r e m o t o I d e n t i f i c a ç ã o d o s Co n t r o l o s 1 . Pr i m a P L AY/ PAU S E ( r e p ro d u z i r / p a u s a ) Pr i m a P L A Y / PAU S E ( r e p r o d u z i r / p a u s a ) u m a v e z p a r a p a u s a r a re p r o d u ç ã o , p r e m i n d o P L AY/ PAU S E n o va m e n te r e t o m a r á a re [...]
-
Página 17
I d e n t i f i c a ç ã o d o s Co n t r o l o s U n i d a d e d e co n t r o l o r e m o t o 9 . S O U RC E ( F o n t e ) D V D / C A R D / U S B . 1 0 . T I T L E DV D : Vo l t a r a o m e n u d e l e g e n d a s d e D V D. DV B : M u d e p a r a o p ro g r a m a d e T V o u R á d i o. 1 1 . DV D / D V B A l t e r n e e n t r e o m o d o D V D[...]
-
Página 18
Defin ição do men u de C ONFIGU RAÇ ÕES Página de C onfiguração do Sistema -- OSD LANGUAGE ENGLISH GERMAN SP ANISH FRENCH PROTUGUESE ITALIAN AUDIO LANGUA GE SUBTITLE LANGUAGE MENU LANGUAGE Pr i m a o b o t ã o CO N F I G U R AÇ Ã O p a r a o b t e r o m e n u d e c o n f i g u r a ç ã o. U s e o s b o t õ e s d e d i r e ç ã o p a r [...]
-
Página 19
Definição do menu de C ONFIGUR A ÇÕES Página de C onfiguração de V ídeo Po d e a l t e r a r a s d e f i n i ç õ e s d e v í d e o : b r i l h o, c o n t r a s t e , m a t i z , s a t u r a ç ã o . • D o w n m i x : L T / R T : A o re p ro d u z i r u m d i s c o D V D d e 5 . 1 c a n a l , o á u d i o d o c a n a l L S / R S / C e [...]
-
Página 20
MENU C ONFIGURAÇÃ O DVB In t ro du ção ao Me nu de C on fi gur a ção 8 TV Setting Video Setting Audio Setting Language Parent Control Time Setting System Info System Config Co n f i g . d o S i s t e m a • D e f i n i çõ e s d e T V: S e l e c i o n a o s i s t e m a d e T V e o t i p o d e T V. D e f i n i çõ e s d e v í d e o : A l t[...]
-
Página 21
P arâmetros e especificações Item Requisito standard Saída Par âmetros eletrónicos VÍ D E O O U T Á UD I O O U T : 1. 4 Vr m s ( 1 K H z , 0 d B ) Po we r r e qu i r e me n t s Co n s um o d e e n e rg i a D im e n s õ e s (A p ro x. ) Pe s o (A p ro x .) Hu m i d a d e op e r a ci o n a l : AC 1 0 0 - 2 4 0 V , 50 /6 0 H z : 2 04 ( L ) X [...]
-
Página 22
Co n d i ç õ e s d e G a r a n t í a - E s t e e q u i p a m e n t o t e m g a r a n t i a d e 2 ( d o i s ) a n o s a p a r t i r d a d a t a o r i g i n a l d e c o m p r a . - E s t a r a m i s e n t a s d a g a r a n t í a a s a v a r í a s c a u s a d a s p e l o u s o i n c o r r e c t o d o a p a r e l h o , m á i n s t a l a ç ã o o[...]
-
Página 23
P O R T AB L E DV D B e f or e c o n n e c t i n g , o p e r at i n g o r a d j u s t i n g t h i s p r o d u c t , p l e a s e re a d t h i s u s e r ' s m a n u a l c a r e f u l l y a n d c o m p l e t e l y. U S E R ' S M A N UA L D L PM 7 9 0 180[...]
-
Página 24
Wa r n i n g : T o r e d u c e t h e r i s k o f e l e c t r i c s h o c k , d o n o t re m ov e t h e c ov e r o r b a c k . Th e r e a re n o u s e r- s e r v i c e a b l e p a r t s i n s i d e . R e fe r s e r v i c i n g t o q u a l i f i e d p e r s o n n e l . Wa r n i n g : T o p r e v e n t f i r e o r e l e c t r i c s h o c k h a z a r d[...]
-
Página 25
N N o t e s o n Co p y r i g h t s : I t i s f o r b i d d e n b y l a w t o c o p y, b r o a d c a s t , s h o w, b r o a d c a s t v i a c a b l e , p l ay i n p u b l i c, o r re n t c o p y r i g h t e d m a t e r i a l w i t h o u t p e r m i s s i o n . Th i s p ro d u c t f e a t u re s t h e co p y p r o t e c t i o n f u n c t i o n d e v [...]
-
Página 26
I d e n t i f i c a t i o n o f C o n t r o l s M a i n U n i t I n s e r t t h e b a t t e r y R e m o v e b at te r y d u r i n g s t o r a g e o r w h e n yo u a r e n o t u s i n g t h e D V D p l a ye r f o r a l o n g t i m e . 2 . I n s e r t b a t t e r y. N N OT E S : 1 . O p e n t h e b a t t e r y d o o r. 3 6 . ■ S TO P 7 . S E T U P [...]
-
Página 27
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 + ENT ER MUT E SLOW DVD /DVB A-B SOU RCE R e m o t e c o n t r o l u n i t 7 9 1 6 1 8 8 1 5 2 6 2 1 1 2 2 2 2 3 1 2 1 9 1 3 1 4 2 5 6 1 7 1 0 2 4 I d e n t i f i c a t i o n o f C o n t r o l s 1 . P L A Y / PAU S E Pr e s s P L AY/ PAU S E o n c e t o p a u s e p l a y b a c k , p r e s s i n g P L AY / P A U S E s e c o n [...]
-
Página 28
I d e n t i f i c a t i o n o f C o n t r o l s R e m o t e c o n t r o l u n i t 9 . S O U RC E D V D / C A R D / U S B . 1 0 . T I T L E DV D : R e t u r n t o D V D t i t l e m e n u . DV B : S w i t c h t o T V o r R a d i o p r o gr a m . 1 1 . DV D / D V B Sw i tc h t o D V D o r D V B m o d e. 1 2 . 0 - 9 N U M B E R B U T TO N S e l e c t s[...]
-
Página 29
SETUP Menu Setting Sy stem Setup Page -- OSD LANGUAGE ENGLISH GERMAN SP ANISH FRENCH PROTUGUESE ITALIAN AUDIO LANGUA GE SUBTITLE LANGUAGE MENU LANGUAGE Pr e s s S E T U P b u t t o n t o g e t t h e s e t u p m e n u . U s e d i r e c t i o n b u t t o n s t o s e l e c t t h e p r e f e r r e d i t e m . A f t e r f i n i s h i n g s e t t i n g s[...]
-
Página 30
SETUP Menu Setting V ideo Setup Page You c a n c h a n g e t h e v i d e o s e t t i n g : b r i g h t n e s s , c o n t r a s t , h u e , s a t u r a t i o n . • D ow n m i x : L T / R T : Wh e n p l a y i n g a 5 . 1 c h D V D d i s c , t h e L S / R S / Ce n t e r c h a n n e l a u d i o w i l l o u t p u t t h r o u g h b o t h L a n d R c h [...]
-
Página 31
DVB SETUP MENU SETUP Menu Introduction 8 • Sy s t e m Co n f i g T V S e t t i n g : S e l e c t s T V s y s t e m a n d T V t y p e . Vi d e o S e t t i n g : C h a n g e t h e v i d e o s e t t i n g : b r i g h t n e s s , c o n t r a s t , h u e , s a t u r a t i o n . Au d i o S e t t i n g : S e l e c t s c o a x i a l d i g i t a l o u t m[...]
-
Página 32
P arameters and specifications Item Standard requirement Output Electronical parameters VI D E O O U T AU DI O O U T : 1. 4 Vr m s ( 1 K H z , 0 d B ) Po we r r e qu i r e me n t s Po we r c on s u m p t io n D im e n s i o ns ( A pp r ox . ) Wei g h t (A p p ro x .) O pe r a ti n g h u m i di t y : AC 1 0 0 - 2 4 0 V , 50 /6 0 H z : 2 04 ( L ) X 1[...]
-
Página 33
W arranty conditions - The warranty of this product is for 2 y ears since the purchase date. - The warranty will exclude br eakdowns caused by bad use of the product, wrong installation or installation in not desirable places f or a proper maintenance of the product, rips, updat es of the products that are not the supplied by the br and, pieces wor[...]
-
Página 34
DV D P O R T AB L E Ve u i l l e z l i re a t t e n t i ve m e n t c e m a n u e l d ' u t i l i s a t e u r d a ns s o n i nt é g r a l i t é a va n t d ' e f f e c t u e r t o u t b r a n c h e me n t , to u t e o p é r a t i o n o u t o u t ré g l a g e s u r c e p r o d u i t . M A N U E L D E L ' U T I L I S A T E U R D L PM[...]
-
Página 35
Av e r t i s s e m e n t : A f i n d e r é d u i r e l e r i s q u e d e d é c h a r g e s é l e c t r i q u e s , ve u i l l e z n e p a s r e t i re r l e co u ve r c l e o u l e d o s d e l ' a p p a re i l. C e t a p p a r e i l n e c o n t i e n t a u c u n e p i è c e r é p a r a b l e p a r l ' u t i l i s a t e u r. Ve u i l [...]
-
Página 36
N R e m a r q u e s s u r l e s d r o i t s d e r e p r o d u c t i o n : • I l e s t i n t e r d i t p a r l a l o i d e c o p i e r, d i f f u s e r, m o n t r e r, d i f f u s e r p a r c â b l e , l i r e e n p u b l i c , o u l o u e r d u m a t é r i e l s o u s c o p y r i g h t s a n s a u t o r i s a t i o n . • Ce p r o d u i t e s [...]
-
Página 37
I d e n t i f i c a t i o n d e s C o m m a n d e s U n i t é Pr i n c i p a l e I n s é r e r l a b at t e r i e 1. O u v r ir l e c o uv e rc l e d e la b a t te r i e 2 . I ns é re r l a b a tt e r ie . N R E MA R Q U E S : R e t i r e z l a b a t t e r i e p e n d a n t l e s t o c k a g e o u s i v o u s n' u t i l i s e z p a s l e l [...]
-
Página 38
T él é c o m m a n d e I d e n t i f i c a t i o n d e s C o m m a n d e s 1 . P L A Y / PAU S E A p p u y e z s u r L E C T U R E / P A U S E u n e f o i s p o u r i n t e r r o m p re l a l e c t u r e , a p p u y e z s u r L E C T U R E / P A U S E u n e s e c o n d e f o i s p o u r r e p r e n d re l a l e c t u r e . 2 . S TO P S i vo u s a[...]
-
Página 39
I d e n t i f i c a t i o n o f C o n t r o l s R e m o t e c o n t r o l u n i t 1 2 . B O U TO N N U M E R I Q U E 0 à 9 . S é l e c t i o n n e d e s é l é m e n t s n u m é r o t é s d a n s u n m e n u . 1 3 . E N T E R Co n f i r m e l a s é l e c t i o n d u m e n u 1 4 . V O L + R é g l e r l e VO LU M E . 1 5 . A F F I C H AG E Po [...]
-
Página 40
REGLA GE du Menu de Configura tion Page de c onfiguration du sy stème -- OSD LANGUAGE ENGLISH GERMAN SP ANISH FRENCH PROTUGUESE ITALIAN AUDIO LANGUA GE SUBTITLE LANGUAGE MENU LANGUAGE A p p u y e z s u r l e b o u t o n CO N F I G U R ATI O N p o u r a t t e i n d r e l e m e n u d e o n f i g u r a t i o n . U t i l i s e z l e s b o u t o n s d [...]
-
Página 41
REGLA GE du Menu de Configura tion Page de c onfiguration de la V idéo Vo u s p o u v e z m o d i f i e r l e s r é g l a g e s v i d é o . L u m i n o s i t é , co n t r a s t e , t e i n t e , s a t u r a t i o n . • R é g l a g e d e s h a u t - p ar l e u r s . • D ow n m i x : L T / R T : Lo r s d e l a l e c t u r e d ' u n D V [...]
-
Página 42
MENU DE C ONFIGURA TION DVB REGLA GE du Menu d'Introduction 8 TV Setting Video Setting Audio Setting Language Parent Control Time Setting System Info System Config • Co n f i g u r a t i o n d u s ys t è m e Pa r a m è t r e s T V : S é l e c t i o n n e l e s y s t è m e T V e t l e t y p e d e t é l é v i s e u r. Pa r a m è t r e s[...]
-
Página 43
P aramètres et particularités Elément Conditions requises standards Sortie Par amètres électroniques SO R T I E VI D EO SO R T I E AU D I O : 1. 4 Vr m s ( 1 K H z , 0 d B ) Pu i s s a nc e r e qu i s e Co n s om m a t i on é l e c t r i q ue D im e n s i o ns ( A pp r ox . ) Po i d s (A p pr ox . ) Tau x d 'h u m i d i té d e f o n c t[...]
-
Página 44
- C e p r o d u i t e s t g a r a n t i 2 a n s à c o m p t e r d e l a d a t e d ’ a c h a t . - L a g a r a n t i e n e c o m p r e n d p a s l e s p a n n e s d u e s à u n e m a u v a i s e u t i l i s a t i o n d u p r o d u i t , u n e m a u v a i s e i n s t a l l a t i o n o u u n e i n s t a l l a t i o n d a n s d e s e n d r o i t s [...]