Ir para a página of
Manuais similares
-
Television
Superior SP 7029
35 páginas -
Television
Superior SPM 5521
36 páginas -
Television
Superior SP 2051
40 páginas 4.93 mb -
Television
Superior TV SPM5521
36 páginas 2.74 mb -
Television
Superior SP 5120
20 páginas 0.61 mb -
Television
Superior SP 5521
44 páginas -
Television
Superior SP 7028
23 páginas 0.94 mb -
Television
Superior SP 5522
72 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Superior SP 7029. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSuperior SP 7029 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Superior SP 7029 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Superior SP 7029, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Superior SP 7029 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Superior SP 7029
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Superior SP 7029
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Superior SP 7029
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Superior SP 7029 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Superior SP 7029 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Superior na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Superior SP 7029, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Superior SP 7029, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Superior SP 7029. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Hotline/EU: (0049) - (0)1 805 64 66 66* www .aera.de BEDIENUN GS ANLEITUN G USER MANU AL Farbfernseher 70 cm[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
3 D D F ARBFERNSEHGERÄ T MIT FERNBEDIENU NG Bedienungsanleitung Modell Nr . SP 7029/2[...]
-
Página 4
4 INHAL TSVERZEIC HNIS Sicher heitshinweise 5 T ec hnisc he Daten 6 Produktmerkmale 6 Fernbedienungstas ten 7 • Einlegen der Batt erien in die Fernbedienung 8 • Batter iehinweise 8 Bedientasten und Ansc hlüsse 8 Externe Geräte ansc hließen 8 • Scar t- Ansc hluss 8 • Antennenansc hluss 8 • T V und Videorecorder 8 • NTSC-Wiedergabe 9 ?[...]
-
Página 5
5 D INHAL TSVERZEIC HNIS / SIC HERHEITSHINWEISE SIC HERHEITSHINWEISE 1 . Spannungsq uelle • Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschr if tsmä- ßig installier te S tec kdose an. V er wenden Sie keine Tisc hstec kdosenleist e oder V erläng erungskabel. • Die auf dem T ypensc hild des Gerätes angegebene Spannung muss mit der Spannung Ihres[...]
-
Página 6
6 SIC HERHEITSHINWEISE / TEC HNISC HE DA TEN / PRODUK TMERKMALE Reinigen Sie das Gerät ausschließlic h mit einem weichen, trockenen Tuch. 6. Belüftung • Die Schlitze und Öf fnungen am Geräteg ehäuse dienen der Belüf tung. Decken Sie diese nicht ab und blockieren Sie diese nic ht, da dies zu einer Überhit- zung des Gerätes führen kann. ?[...]
-
Página 7
7 D PRODUKTMERKMALE / FERNBEDIENUNGSTASTEN • Direkter Zugrif f auf Programme • Jedes Programm kann mit einem Namen bezeichnet werden. • Programmtausch – U mschalten zwisc hen den bei- den zuletzt gesehenen Programmen • Automatische A bstimmung auf- und abwärts • Sleep-Timer • Automatisches S tummschalt en, wenn kein Empfang stattfin[...]
-
Página 8
8 BEDIENT ASTEN UND ANSC HLÜSSE / EXTERNE GERÄ TE ANSC HLIESSEN EXTERNE GERÄ TE ANSC HLIESSEN Scart- Ansc hluss • Ihr Fernsehgerät ist mit zwei Scar t- Ansc hlüssen aus- gestatt et. Die Geräte (z.B. Videorecorder, Decoder usw .), die über eigene Scar t- Ansc hlüsse verfüg en, schließen Sie an den Ansc hlüssen SCART1 oder SCART2 des Fer[...]
-
Página 9
9 D EIN- UND AUSSCHAL TEN DES T V-GERÄ TES / BEDIENUNG DES T V-GERÄ TES NTSC-W iedergabe • Schließen Sie den NTSC-Videorecorder an den Scar t- Anschluss auf der Rüc kseite des T V-Geräts an. • Schließen Sie den NTSC-Videorecorder an den RCA - Ansc hluss auf der V orderseite des T V-Geräts an. • Drücken Sie anschließend die Taste „ [...]
-
Página 10
1 0 BEDIENUNG DES T V-GERÄ TES / MENÜSY STEM Programmwahl (direkter Zugrif f) • Wählen Sie mit den Ziff erntas ten auf der Fernbedie- nung ein Programm zwischen 0 und 9 aus. Das T V-Gerät schalte t auf das gewählte Programm. Für Programmnummern von 1 0 – 99 verwenden Sie die T as te für zweistellige Zif f ern “- -”. Diese Anzeige be?[...]
-
Página 11
1 1 D MENÜSY STEM Balance einstellen Mit dieser Funktion können Sie die Balance zwischen rechtem und linkem Lautsprecher eins tellen. • Wählen Sie mit der T as te „ H “ oder „ G “ die Option Balance. • Um die Balance nach rec hts zu verschieben, bet äti- gen Sie die Taste „ E “. • Um die Balance nach links zu versc hieben, bet[...]
-
Página 12
1 2 MENÜSY STEM Balance am K opfhörer eins tellen • W enn sich der Balance-Regler in der Mitt e befindet, wird der Cursor mit den beiden entgegengese tzten Pfeilen dargest ellt. • Wählen Sie mit der T as te „ H “ oder „ G “ die Option Balance. • Um die Balance nach rec hts zu verschieben, bet äti- gen Sie die Taste „ E “. •[...]
-
Página 13
1 3 D mats in A V-1 und A V-2 wird auf Stif t 8 des Scar t-St eckers über tragen. Die möglic hen Bildformat e in RGB und S-VHS sind 4:3 oder 1 6:9. (AUTO ist nicht verfügbar.) Bei eingeblendetem Menü wird das Bildfor mat auto- matisch auf den S tandard (4:3 oder 1 6:9) g esetzt. Nac h dem Ausblenden des Menüs wird wieder das gespeic hert e For[...]
-
Página 14
1 4 Feinabstimmung W enn Sie mit der Bildqualität nic ht zufrieden sind, können Sie das Bild (nach der Grobeinstellung) mit der Feinabstimmung nachreg eln. Auf dem Menüpunkt FEIN betätigen Sie die Taste „ F “ oder „ E “, bis Sie ein optimales Bild erhalten. Bei der Kanal-Option befindet sich der Cursor für die Feinabstimmung in der Mi[...]
-
Página 15
1 5 D nicht zusag en, können Sie diese im Menü Programm ändern. WEITERE FUNKTIONEN Persönliche Einstellung en (PP) W enn Sie die Taste “PP” drücken, werden alle v orein- gestellt en W er te wiederherg estellt. Blauer Hintergr und bei fehlendem Signal W enn im A V-Modus das Signal ausbleibt, wird ein blauer Hintergrund eing eblendet. Beim S[...]
-
Página 16
1 6 Telete xtseite aufr ufen • Geben Sie mit den Ziff erntas ten die Nummer der gewünschten Teletextseite ein. • Durch Betätig en der T as te „P+“ blätter n Sie den T elet ext jew eils eine Seite weiter. • Durch Betätig en der T as te „P-“ blätter n Sie den T elet ext jew eils eine Seite zurüc k. Indexseite aufrufen Um die Seite[...]
-
Página 17
1 7 D TIPPS Bildschirm pflege Reinigen Sie den Bildschirm mit einem ang efeuc hteten, weichen Tuch. V er wenden Sie keine Scheuermittel, damit die Bildschir mbeschic htung nic ht beschädigt wird. Schlec htes Bild Haben Sie das korrekte T V-System einges tellt? Befindet sich Ihr T V-Gerät oder Ihre Antennenanlage zu nah an Lautsprechern, nic ht [...]
-
Página 18
1 8 • Bei Schäden, die auf S töße, Stür ze oder äußere Einwirkung zurückzuführen sind. • Bei Schäden, die auf ei ne uns achgemäße Hand- habu ng od er ein en Fe hlgebr auch zur ückzufüh ren s ind. • Bei Schäden durch externe Ursac hen, wie z.B. Über- spannung, Blitzschlag. • Gewerbliche Nutzung des Gerätes. Ihre gesetzlic hen[...]
-
Página 19
1 9 GB GB COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL User manual Model No. SP 7029/2[...]
-
Página 20
20 CONTENTS Safety Ins tructions 2 1 Specifications 22 Features 22 Remote Control Buttons 23 • Inser ting batter ies in the remote control handset 23 • Instr uctions for batter ies 24 Front P anel and Peripheral 24 Connect Peripheral Equipment 24 • Via t he Euroconnector 24 • Via Ant In put 24 • T V and Video Recorder 24 • Playbac k NT[...]
-
Página 21
2 1 GB CONTENTS / SAFET Y INS TRUCTIONS SAFET Y INSTRUCTIONS 1 . Pow er Source • Connect your unit only to a pow er outle t that was installed according to regulations. Do not use a table socket outle t or an extension cord. • The voltage listed on t he type plate must cor respond to the voltage of your power network. 2. Po wer Cord • When in[...]
-
Página 22
22 SAFET Y INSTRUCTIONS / SPECIFIC A TIONS / FEA TURES SPECIFICATIONS FEA TURES • It is a remote controlled colour television. • 1 00 programmes from VHF , UHF bands or cable channels can be preset. • It can tune cable channels. • Controlling the T V is easy by its menu driven system. • Euroconnector socket for external devices (suc h as [...]
-
Página 23
23 GB REMOTE CONTROL BUTTONS (1) Stand By (2) 0 - 9 Direct Program (3) - - Double Digit (4) I - II Mono/Stereo- Dual I-II (5) Mute (6) Cursor Up (7) Cursor Right (8) P +/- Program Up / Program Down (9) Y ellow Feature Menu (1 0) Blue Installation Menu (1 1) Hold (1 2) Update (1 3) Index P age (1 4) Rev eal (1 5) Expand (1 6) Mix (1 7) T elet ext (1[...]
-
Página 24
24 FRONT P ANEL AND PERIPHERAL A Antenna B SCART 1 C SC ART 2 CONNECT PERIPHERAL EQUIPMENT Via t he Euroconnector Y our T V set has two Euroconnector sockets. If you want to connect peripherals (e.g. video, decoder, etc.) which FRONT P ANEL AND PERIPHERAL / CONNECT PERIPHERAL EQUIPMENT Instructions for batter ies • Use only batteries of t he reco[...]
-
Página 25
25 GB SWITC HING THE T V ON/OFF / OPERA TIN G THE T V SWITCHIN G THE T V ON/OFF T o switc h t he T V on Y our T V will switch on in two st eps: 1- Press the pow er button locat ed on the front of the T V . Then the T V switc hes itself to st and-by mode and the LED located below becomes RED. 2- T o switch on t he T V from stand-by mode either : Pr [...]
-
Página 26
26 MENU SY STEM MENU SY STEM Press the “ “ button. The Main menu will be display - ed at the middle on t he screen. T o select a sub-menu use “ H ” or “ G ” button, and press “ F ” or “ E ” button. Each op tion can also be selected with t he coloured button and “ “ button on the remote control. The shor t way in order to ent[...]
-
Página 27
27 GB MENU SY STEM In MODE item there are five predefined and one user defined options. These are USER, CL ASSIC, JAZZ, ROCK, POP and FL AT . The predefined options can not be chang ed by the user . If you chang e one of the frequency values of the predefined options, the MODE is switched automaticall y to USER option. The USER option may be a[...]
-
Página 28
28 MENU SY STEM wise, HUE option is invisible in Picture menu.) • Using “ H ” or “ G ” button select Hue. • Press “ E ” button to increase hue level. • Press “ F ” button to decrease hue level. Center value is indicated with t he two reciprocal arro ws. Mode This item is used to c hange the picture size. By pressing “ F ” [...]
-
Página 29
29 GB MENU SY STEM Selecting Channel CHANNEL can be c hanged by “ F ” or “ E ” button, by Digit Buttons or by the Double Digit button wit h digit buttons. For band C, 0 1 - 83, For band S, 0 1 - 4 1 . Selecting Search T o s tar t the searc h process, press “ E ” button for for ward search or “ F ” button for bac kward search. SEARCH[...]
-
Página 30
30 MENU SY STEM / OTHER FEA TURES / TELETEXT will be inactive and „CANCEL“ option will be valid. This option cancels the name process, if t he new name do not want to be stored. When it is pressed to GREEN button (INSERT), „NAME“, „ AUT OS TORE“ and „DELETE“ functions are erased, the selected programme (A) is displayed with green ch[...]
-
Página 31
3 1 GB TELETEXT information pag e to be displayed in double height text. • Press “ ” button once more for the full page of normal height text. T o Reveal “concealed” Information • Pressing “ “ button once will re veal answers on a quiz or games page. • Pressing “ “ button again will conceal the rev ealed answers. T o S top Aut[...]
-
Página 32
32 TELETEXT / TIPS / DISPOSAL INFORMA TION / SER VICE / W ARRANT Y information, cap tured from T eletext will be dis- played at the upper middle of the screen. • If the programme being watched does not ha ve T elet ext transmission, no information will be displayed. TIPS Care of the Scr een Clean the screen with a slightl y damp, sof t clot h. Do[...]
-
Página 33
33 GB SER VICE / W ARRANT Y Please retain the or iginal packaging in case of a future return for repairs. Repaired or e xchang ed components are generally subject to the remaining warranty period of t he device. In case you have an y ques tions about this product or this user manual, or if you notice any deficiencies, please contact our ser vice h[...]
-
Página 34
34 NOTIZEN / NOTES[...]
-
Página 35
35 GB NOTIZEN / NOTES[...]