Ir para a página of
Manuais similares
-
Television
Superior SP 7029
35 páginas -
Television
Superior TV SPM5521
36 páginas 2.74 mb -
Television
Superior SP 5120
20 páginas 0.61 mb -
Television
Superior SP 5522
72 páginas -
Television
Superior SP 5521
44 páginas -
Television
Superior SP 2051
40 páginas 4.93 mb -
Television
Superior SPM 5521
36 páginas -
Television
Superior SP 7028
23 páginas 0.94 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Superior SPM 5521. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSuperior SPM 5521 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Superior SPM 5521 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Superior SPM 5521, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Superior SPM 5521 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Superior SPM 5521
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Superior SPM 5521
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Superior SPM 5521
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Superior SPM 5521 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Superior SPM 5521 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Superior na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Superior SPM 5521, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Superior SPM 5521, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Superior SPM 5521. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Hotline/EU: (0049) - (0)1 805 64 66 66* www .aera.de BEDIENUN GS ANLEITUN G USER MANU AL Farbfernseher 55 cm BDA_Superiour_SPM5521.indd 1 26.03.2007 15:54:17 Uhr[...]
-
Página 2
BDA_Superiour_SPM5521.indd 2 26.03.2007 15:54:17 Uhr[...]
-
Página 3
3 D D F ARBFERNSEHGERÄ T MIT FERNBEDIENU NG Bedienungsanleitung Modell: SPM 552 1 BDA_Superiour_SPM5521.indd 3 26.03.2007 15:54:17 Uhr[...]
-
Página 4
4 INHAL TSVERZEIC HNIS Sicher heitshinweise 5 T ec hnisc he Daten 6 V orbereitungen 6 • Produktmerkmale 6 • Fernbedienungstas ten 7 • Einlegen der Batterien in die Fer nbedienung 7 Bedientasten am Gerät 8 Anschlüsse für externe Geräte und Ant ennenanschluss 8 V or dem Einschalt en des T V-Geräts 8 • Netzansc hluss 8 • Anschlussmög l[...]
-
Página 5
5 D INHAL T SVERZEIC HNIS / SIC HERHEITSHINWEISE SIC HERHEITSHINWEISE 1 . Spannungsq uelle • Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschr if tsmä - ßig installier te S tec kdose an. V er wenden Sie keine Tisc hstec kdosenleist e oder V erlänger ungskabel. • Die auf dem T ypensc hild des Gerätes angegebene Spannung muss mit der Spannung Ihr[...]
-
Página 6
6 SIC HERHEITSHINWEISE / TEC HNISC HE DA TEN / PRODUK TMERKMALE nach allen Seiten des Gerät es mindestens 1 0 cm Abst and. 7 . Gewitter • Ziehen Sie bei Gewitter und bei längerem Nicht- gebrauch den N etzstec ker . Nehmen Sie bei längerer Abwesenheit auch die Batter ien aus der Fernbedienung. 8. Reparatur und W ar tung • Benutzen Sie das Ger[...]
-
Página 7
7 D (1) Bereitschaf t (2) 0 - 9 Direktprogramm (3) - - Zweistellige Zif fer n (4) Menü (5) Nac h aufwärts (6) Nac h rechts (7) OK OK (Speicher n) (8) Nac h links (9) Nac h abwärts (1 0) P + / - Programm + / - (1 1) V + /- Lautstär ke + / - (1 2) Rot (SOUND) = Menü T on (1 3) Grün (PICTURE) = Menü Bild (1 4) Gelb (FEA TURE) = Menü Funktion ([...]
-
Página 8
8 BEDIENT ASTEN UND ANSC HLÜSSE / EXTERNE GERÄ TE ANSC HLIESSEN BEDIENT ASTEN UND ANSC HLÜSSE A Antenne B SCART- Anschluss 1 C SCART- Ansc hluss 2 BEDIENT ASTEN AM GERÄT EXTERNE GERÄ TE ANSC HLIESSEN Sie können eine breite P alett e von Audio- und Videoge- räten an Ihr T V-Gerät anschließen. In den folgenden Ansc hlussdiagrammen ist darges[...]
-
Página 9
9 D Decoder ohne Antennenansc hluss an das T V-Gerät anschließen • Schließen Sie den Decoder mit dem Scar t-Kabel an den SCART- Ansc hluss Ihres T V-Geräts an. Sofer n Ihr Decoder über einen Scar t- Anschluss ver fügt, erhalten Sie eine bessere Bildqualit ät, wenn Sie die - sen über ein Scar t-K abel an den SC ART- Ansc hluss anschließen[...]
-
Página 10
1 0 BEDIENUNG DES T V-GERÄTES Sie können Ihr TV-Gerät sow ohl mit der Fernbedienung als auch mit den Tasten am Gerät bedienen. Bedienung mit den Tasten am TV-Gerät • Mit den T as ten an der V orderseite des Geräts können Sie die Lautstär ke einstellen und die Programme auswählen. Lautstärkereglung • Drücken Sie die Taste „ V-” , [...]
-
Página 11
1 1 D • Alle ausgewählten Optionen dieses Menüsystems werden in BLAUER Schrif t und mit einem Pf eil auf der linken Seite dargestellt. • Um ein Unter menü auszuwählen, betätigen Sie die T as te „ “ oder „ “ und drücken Sie die Taste „ “ oder „ “. Hauptmenü Das Menüsystem wird nac hfolgend besc hrieben. Für die Schnellau[...]
-
Página 12
1 2 • Drücken Sie die Taste „ “, um den Schär fepeg el zu verringer n. Modus Mit dieser Option ändern Sie das Bildf ormat. Durch Betätig en der T as te „ “ oder „ “ können Sie zwischen drei verschiedenen Op tionen wählen: „4:3”, „1 6:9” und „ AUTO“. • 4:3 Das Seitenverhältnis wird auf 4:3 eingestellt. • 1 6:9 Da[...]
-
Página 13
1 3 D Das Menü Funktion • Gehen Sie entweder durch Betätigen der „ GELBEN ” T as te direkt in das Menü Funktion oder • drücken Sie zunäc hst die Taste „ ”, um das Hauptmenü aufzuruf en. Im Hauptmenü wählen Sie mit der T as te „P-” oder „P+” die Op tion FUNK TION. Rufen Sie ansc hließend mit der T as te „ “ oder „ [...]
-
Página 14
1 4 Programmwahl Zur Auswahl der Programmnummern verwenden Sie entweder die T aste „ “ oder „ “, die Zif f erntas ten oder die T as te für zweistellige Zif f ern. Band auswählen Auf dem Menüpunkt BAND können Sie zwischen folgenden Möglic hkeiten wählen: • „C“ oder „S“ , durch Betätig en der T as te „ “ oder „ “. K a[...]
-
Página 15
1 5 D W enn Sie Prog-00 auf einen beliebigen anderen Pro- grammplatz einfügen, rüc ken die Programme darunter einen Platz nach unten. In diesem Fall wird Prog-99 gelösc ht, und Prog-00 wird auf den ersten Frequenz- wert von VHF1 (44 MHz) einges tellt. Mit der Funktion “T V-Betrieb” brec hen Sie den Prozess “EINFÜGEN” ab. Um den Prozess [...]
-
Página 16
1 6 W enn Sie die Funktion Auto Speich. vor dem St art stor - ni ere n m öcht en, be täti gen Si e d ie T aste „ TV ” . Z um Star- ten der Funktion bewegen Sie den Cursor mit der T aste „P-” oder „P+” auf die Option “S T ART”, und d rücken Sie die T aste „ “ od er „ “. W enn Sie die Funktion Auto Speich. während des V or[...]
-
Página 17
1 7 D stellt sic h der Timer auf 5 Minut en und der Count- down beginnt erneut nach 3 Sekunden. • Im A V-Modus ist diese Funktion außer Kraf t gesetzt. Blauer Hintergr und bei fehlendem Signal W enn im A V-Modus das Signal ausbleibt, wird ein blauer Hintergrund eing eblendet. Beim Suchlauf is t der blaue Hintergrund nic ht aktivier t. St attdess[...]
-
Página 18
1 8 Sind Bild oder T elet ext nicht zu erkennen? V ergewissern Sie sich, dass die r ichtig e Frequenz eingestellt is t. Die Bildqualität verschlec hter t sic h u.U., wenn zwei P eriphe- riegeräte g leichzeitig an das T V-Gerät angesc hlossen sind. In diesem Fall schalten Sie eines dieser Geräte aus. K ein Bild Ist das Antennenkabel korrekt ange[...]
-
Página 19
1 9 D HOTLINE/EU: ✆ (0049) - (0)1 805 64 66 66* (*0, 1 4 C /Minute aus dem Netz der Deutsc hen Telek om) Wic htiger Hinweis: Bitte versenden Sie Ihr Gerät nicht ohne Auf forderung an unsere Anschrif t. Kontaktieren Sie vorher unbedingt unsere Ser vicehotline. Die Kosten und die Gefahr des V erlus tes für eine unaufgeforder te Zusendung g ehen z[...]
-
Página 20
20 BDA_Superiour_SPM5521.indd 20 26.03.2007 15:54:35 Uhr[...]
-
Página 21
2 1 GB GB COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL User manual Model No. SPM 552 1 BDA_Superiour_SPM5521.indd 21 26.03.2007 15:54:36 Uhr[...]
-
Página 22
22 CONTENTS Safety Precautions 23 Specifications 24 Preparation 24 • Features 25 • Remote Control Buttons 25 • Inser ting batteries in t he remote control handset 25 Control P anel Butt ons 26 Connect Peripheral Equipment and Antenna Connections 26 Before Switching on your T V 26 • Po wer connection 26 • Connections to the RF in put sock[...]
-
Página 23
23 GB CONTENTS / SAFET Y INS TRUCTIONS SAFET Y INSTRUCTIONS 1 . Pow er Source • Connect your unit only to a pow er outle t that was installed according to regulations. Do not use a table socket outle t or an extension cord. • The voltage listed on t he type plate must cor respond to the voltage of your power network. 2. Po wer Cord • When ins[...]
-
Página 24
24 SAFET Y INSTRUCTIONS / SPECIFIC A TIONS / FEA TURES FEA TURES • It is a remote controlled colour television. • 1 00 programmes from VHF , UHF bands or cable channels can bae preset. • It can tune cable channels. • Controlling the T V is ver y easy by its menu driven system. • It has Euroconnector socket for external devices (such as co[...]
-
Página 25
25 GB REMOTE CONTROL BUTTONS (1) Stand By (2) 0 - 9 Direct Program (3) - - Double Digit (4) Menu (5) Cursor Up (6) Cursor Right (7) OK OK (Store) (8) Cursor Lef t (9) Cursor Down≤ (1 0) P + / - Programme + / - (1 1) V + /- V olume + / - (1 2) Rot (SOUND) = Sound Menu (1 3) Grün (PICTURE) = Picture Menu (1 4) Gelb (FEA TURE) = Feature Menu (1 5) [...]
-
Página 26
26 FRONT P ANEL AND PERIPHERAL / CONNECT PERIPHERAL EQUIPMENT Attention: • Af ter unpac king, allow the T V set to reac h the ambient room temperature before you connect the set to t he mains. • Switch of f t he T V before connecting any external device. Via Ant Input If you want to connect to y our T V, peripherals lik e video recorders or dec[...]
-
Página 27
27 GB CONNECT PERIPHERAL EQUIPMENT / SWITC HIN G THE T V ON/OFF / OPERATING THE T V (RCA Jack Cable) to EXTERN AL1 or EXTERNAL2 (RCA Jack). When your decoder has a Euroconnec- tor / RCA Jack you can obtain bett er picture quality if you connect a eurocable (R C A Jack Cable) to EXTERNAL (RCA Jack). T V and Video Recorder • Connect the aerial cabl[...]
-
Página 28
28 SWITC HING THE T V ON/OFF / OPERA TIN G THE T V / MENU SYSTEM Programme Selecting • Press “ P+ ” button to select the next programme or “ P- ” button to select t he previous programme. Entering Main Menu • Press „MENU“ button to enter Main menu. In t he Main menu select sub-menu using “ P- ” or “ P+ ” button and enter t h[...]
-
Página 29
29 GB MENU SY STEM Sound Menu T o c hange sound settings • Enter the Sound Menu directly, pressing the Red button or, • As you enter the main menu, sound will be the firs t selected option. In t he main menu, select SOUND using „ “ or „ “ button, then ent er the sound menu pressing „ “ or „ “ button. Setting V olume: As you ent[...]
-
Página 30
30 MENU SY STEM Setting Sharpness • Using „ “ or „ “ button select Sharpness. • Press „ “ button to increase peaking level. • Press „ “ button to decrease peaking level. Mode This item is used to c hange the picture size. By pressing „ “ or „ “ button you may choose one off t hree options. These are, “4:3”, “1 6:[...]
-
Página 31
3 1 GB MENU SY STEM Then T V goes automatically to s tand-by . Child Lock • Y ou can use this feature to prevent children turning on T V or changing prog rams or adjustments etc. without remote control. • The CHILD LOCK feature can be set by „ “ or „ “ button to either ON or OFF. When OFF is selected, there will be no dif ference in t h[...]
-
Página 32
32 MENU SY STEM Moving cursor to four direction you can reach 30 pr o- gram mes in the sam e page . By s croll ing the pages u p or down b y pressing t he navigation buttons you can select all the programmes in T V mode (except the A V mode). In menus, „ “ or „ “ buttons are working like „Direction Up“ and „Direction Down“. By curso[...]
-
Página 33
33 GB MENU SY STEM / OTHER FEA TURES Autostor e Autostore, searc hes and stores all c hannels automa- tically on your TV, according to the transmission of programme systems in your area. Programme item is used in order to store t he channels af ter Autostore, as from a required programme. In default the prog ramme number is set to the f ollowing pr[...]
-
Página 34
34 OTHER FEA TURES / TELETEXT / TIPS increase. By decreasing the volume lev el in mute s tate, mute will not be ignored, only t he volume le vel will decrease. If mute canceled af ter decreasing the volume level, the volume will v alid wit h the decreased level. No-Signal No-Signal Timer Indicator • It is displayed in the middle of the screen whe[...]
-
Página 35
35 GB DISPOSAL INFORMA TION / SER VICE / W ARRANT Y / HOTLINE Mountains or high buildings can cause double pictures or ghost images. Sometimes you can improve the picture quality by changing the direction of t he aerial. Is the picture or Teletext unrecognisable? Check if you have entered the correct frequency. The picture quality may degrade when [...]
-
Página 36
Ar t. Nr . 1 000024 1 (95 7220) Hergestellt für AERA Rundfunk und Fernseh GmbH, Hanns-Mar tin-Sc hley er S traße 2, 77 656 Of fenburg Hotline/EU: (0049) - (0)1 805 64 66 66* (*0, 1 4 C /Minute aus dem Netz der Deutsc hen Telek om) Farbfernseher 55 cm BDA_Superiour_SPM5521.indd 36 26.03.2007 15:54:51 Uhr[...]