Teac SLD80R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Teac SLD80R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTeac SLD80R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Teac SLD80R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Teac SLD80R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Teac SLD80R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Teac SLD80R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Teac SLD80R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Teac SLD80R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Teac SLD80R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Teac SLD80R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Teac na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Teac SLD80R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Teac SLD80R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Teac SLD80R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIET AIRE 9A08892000 SL - D80 AM/FM STEREO RADIO CD-PLA YER WITH DIGIT AL CLOCK ? Thanks for buying a TEAC. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC. Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances possibles d[...]

  • Página 2

    2 WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Y E R THE EXCLAMATION POINT WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE[...]

  • Página 3

    3 CAUTION < Read all of these Instructions. < Save these Instructions for later use. < Follow all Warnings and Instructions marked on the audio equipment. 1) Read Instructions — All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2) Retain Instructions — The safety and operating instructions should [...]

  • Página 4

    Before Use Avant Utilisation ENGLISH FRAN Ç AIS 4 Lire ceci avant de faire fonctionner l'appareil < L'appareil pouvant d é gager de la chaleur lorsqu'il fonctionne, laisser un d é gagement suffisant au-dessus de l'appareil afin de permettre une ventilation naturelle. < La tension d'alimentation de l'appareil d[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH FRAN Ç AIS < Should the disc become dirty, wipe the surface radially with a soft, dry cloth. Do not wipe in a circular motion : Compact Disc Disques Compacts < Si la surface du disque est sale, l'essuyer soigneusement à l'aide d'un chiffon doux et sec : Discs which can be used with this unit: Conventional audio CDs [...]

  • Página 6

    6 P R O G R A M CD POWER FM PHONES MA X MIN DOWN VOLUME TUNING UP CL OCK ADJUST SLEEP TIMER SE T ADJUST ON OFF M E M O R Y T I M E R B A H L M N I J K D G F F B C E E A SIDE TOP FRONT REAR Names of Each Control 家电维修技术论坛 http://www.bjjdwx.com/forum.php 79 网络 http://www.79wl.com[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH Names of Each Control FM feeder antenna Tune in an FM station and extend the lead to find the best position for the reception. Then fix it to the wall with thumb tacks or the like. AC Power Cord Plug this AC power cord into an AC wall socket. B A OPEN button ( L ) Use this button to open the disc cover. POWER switch Press this switch to t[...]

  • Página 8

    8 Nomenclature P R O G R A M CD POWER FM PHONES MA X MIN DOWN VOLUME TUNING UP CL OCK ADJUST SLEEP TIMER SE T ADJUST ON OFF M E M O R Y T I M E R B A H L M N I J K D G F F B C E E A C Ô T É DESSUS DEVANT DERRI È RE 家电维修技术论坛 http://www.bjjdwx.com/forum.php 79 网络 http://www.79wl.com[...]

  • Página 9

    9 FRAN Ç AIS Nomenclature Conversion de tension (Mod è le d ’ exportation g é n é rale seulement) Assurez-vous de d é brancher l ’ appareil avant de changer la position du convertisseur de tension. 1. Trouver le s é lecteur de tension sur le panneau arri è re 2 . Utilisant un tourne-vis à lame plate, placer en position 230V ou 120V selo[...]

  • Página 10

    ENGLISH FRAN Ç AIS Lecture du CD 10 Playing a CD 5 1 2 POWER POWER CD CD 1 2 5 Press the POWER switch to turn the unit ON. 1 Press the PLAY/PAUSE button ( y / J ) to start playback. Playback starts from the first track. When the playback of all the tracks has been finished, the unit stops automatically. 5 3 Place a disc with the printed label face[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH FRAN Ç AIS Lecture du CD Playing a CD A E B D C D C E To skip to the next or a previous track During playback, press the SKIP/SEARCH button ( . m or , / ) repeatedly until the desired track is found. The selected track will be played from the beginning. In the stop mode, press the SKIP/SEARCH button ( . m or , / ) repeatedly until the d[...]

  • Página 12

    ENGLISH FRAN Ç AIS Programmed Playback 1 1 Lecture programm é e 1 12 2 4 3 1 M E M O R Y 4 2 3 Up to 20 tracks can be programmed in the desired order. < Shuffle playback does not work during program playback. < Insert a disc and select "CD" before beginning programming. Press the MEMORY button in the stop mode. PROGRAM indicator b[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH FRAN Ç AIS Programmed Playback 2 Lecture programm é e 2 A To add a track to the end of the program In the stop mode, press the MEMORY button repeatedly until a program number (P02~P20) appears on the display. Select a track number by pressing the SKIP/SEARCH button and then press the MEMORY button. The track is added to the end of the [...]

  • Página 14

    ENGLISH FRAN Ç AIS Lecture r é p é titive 14 Repeat Playback Repeat one track Press the REPEAT button once during playback. The repeat indicator blinks. The track being played will be played repeatedly. If you press the SKIP/ SEARCH button and select another track, the track you selected will be played repeatedly. It is also possible to select a[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH FRAN Ç AIS Lecture al é atoire T uner 1 3 1 2 FM FM DOWN DOWN TUNING TUNING UP UP 2 3 Press the POWER switch to turn the unit ON. Select AM or FM by pressing the corresponding button. Turn the TUNING knob to tune in a station. If the reception is poor AM broadcast Turn around the unit to find the best position for AM stations. FM broad[...]

  • Página 16

    Clock Adjustment R é glage de l ’ horloge ENGLISH FRAN Ç AIS Sleep Timer Minuterie sommeil 16 CD POWER FM PHONES CL OCK ADJUST SLEEP SLEEP TIMER SE T ADJUST ON OFF M E M O R Y CD POWER FM PHONES CL CL OCK OCK ADJUST ADJUST SLEEP TIMER SE T ADJUST ON OFF M E M O R Y While holding down the CLOCK ADJUST button, press the , / button to set the curr[...]

  • Página 17

    17 ENGLISH FRAN Ç AIS 1 2 3 1 4 4 3 2 Timer Minuterie Adjust the clock before setting the timer. Slide the TIMER SET switch to ADJUST. The display starts flashing. Press the , / button to set the start time (hour). Press the . m button to set the start time (minute). Slide the TIMER SET switch to ON, and turn the unit off. The TIMER indicator ligh[...]

  • Página 18

    ENGLISH FRAN Ç AIS T roubleshooting Guide de d é pannage 18 If you have problems with your system, look through this chart and see if you can solve the problem yourself before calling your dealer or TEAC service center. Amplifier No power e Check the connection to the AC power supply. No sound. e Adjust the volume. e Pull out the headphone plug f[...]

  • Página 19

    19 ENGLISH FRANÇAIS Specifications Spécifications AMPLIFIER section Output Power . . . . . . . . . . . . . . 3 W/ch (10 %, 4ohms, 1 kHz) TUNER Section Frequency Range(FM) . . . . . . 87.50 MHz to 108.00 MHz Frequency Range(AM) . . . . . . 530 kHz to 1710 kHz CD PLA YER Section Frequency Response . . . . . . . 20 Hz to 20 kHz(±1dB) Wow and Flutte[...]

  • Página 20

    PRINTED IN CHINA 0801 . MA-0498B This appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the model number and serial number and retain them for your records. Model number Serial number TEAC CORPORATION 3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japan Phone: (0422) 52-5081 TEAC AMERICA, INC. 7733 Telegraph Road, Montebello, C[...]