Ir para a página of
Manuais similares
-
Bicycle carrier
Thule HangOn 972
8 páginas -
Bicycle carrier
Thule Indoor 592
2 páginas -
Bicycle carrier
Thule OutRide 561
8 páginas -
Bicycle carrier
Thule FreeRide 532
4 páginas -
Bicycle carrier
Thule ClipOn High 9105
16 páginas -
Bicycle carrier
Thule ClipOn High 9106
16 páginas -
Bicycle carrier
Thule ClipOn 9103
4 páginas -
Bicycle carrier
Thule EuroClassic G6 LED 928
16 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Thule RideOn 9503. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoThule RideOn 9503 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Thule RideOn 9503 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Thule RideOn 9503, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Thule RideOn 9503 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Thule RideOn 9503
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Thule RideOn 9503
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Thule RideOn 9503
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Thule RideOn 9503 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Thule RideOn 9503 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Thule na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Thule RideOn 9503, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Thule RideOn 9503, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Thule RideOn 9503. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
F ollo w me... 501-7271-02 MAX 20 kg MAX 45 kg 12 kg 9503 950300 RideOn = = = SK Náv od na montáž SLO Nav odila za pr itrjev anje HR Uputa za sastavljanje HU A felsz erelés módja GR Οδηγες συναρμολγησης TR Montaj talimatlar GB Fitting instructions D Montageanleitung F Instructions de montage NL Montage-instructies I Is[...]
-
Página 2
501-7271-02 2 x1 x2 x3 x3 x2 ø50mm x6 ø30mm x 2 M6/75mm x 11 M6 x 22 M6/ø12mm x 4 15mm/ø18mm x 8 M6/55mm x 2 3 mm/ ø 20mm x 2 M8 x 2 M8/ø16mm x 2 M8/70mm x1 x1 x1 x1 x2 x2 x2 x9 x6 x 1 M6/110mm x1 x1 x2 ø50mm x2 ø30mm x1 1 x1 x2 M8/ø35mm GB Only a few turns D Nur wenige Umdrehungen F Quelques tours uniquement NL Slechts enk ele slagen I So[...]
-
Página 3
3 501-7271-02 x2 x2 3mm/ø20mm x2 M8/ø16mm x2 M8 x2 M8/70mm x4 ø30mm 2 3mm/ø20mm M8/ø16mm GB Step 2-7. – Fit all the screws and nuts loosely . Tightening takes place at the very end of the procedure. D Schritt 2-7. – Montieren Sie die Schrauben und Muttern zuerst lose. Das Festziehen erfolgt zum Schluss. F Étape 2-7. – Placer toutes les [...]
-
Página 4
4 501-7271-02 x6 M6/55mm x6 M6 x1 2 M6/ø12mm x3 x6 3 5 4 x2 x2 x2 M8/ø35mm[...]
-
Página 5
GB Green D Grün F Ve r t NL Groen I Ve r d e E Ve r d e PT Ve r d e S Grön FIN Vihreä EST Roheline LA T Zaļš LIT Zalia PL Zielony RU Зеленый CZ Zelená SK Zelená SLO Zelena HR Zelena HU Zöld GR Πρ"σινο TR Ye ş il x3 M6 x6 M6/ø12mm x4 15mm/ø18mm x2 x2 M6/75mm x1 x3 x4 M6/ø12mm x2 M6/55mm x2 M6 6 7 5 501-7271-02 x1 M6/110[...]
-
Página 6
GB – Tighten all the screws and nuts. D – Ziehen Sie alle Schrauben und Muttern fest an. F – Visser fermement toutes les vis et tous les écrous. NL – Draai alle schroeven en moeren vast. I – Serrare tutte le viti ed i dadi. E – Apriete todos los tornillos y tuercas. PT – Aperte todos os parafusos e porcas. S – Drag åt samtliga skr[...]
-
Página 7
7 501-7271-02 x9 10 3. 2. 1. 11 7-pin C[...]
-
Página 8
501-7271-02 8 12 4-5 mm 2-3 mm CD EF 345 CD EF 345 CD EF 345 CD EF 345[...]
-
Página 9
9 501-7271-02 GB T echnical specification Unit weight, complete for 3 bikes: approx. 12 kg. Max. permitted load 45 kg (ball load taken into consideration). Instructions for checking befor e and during travel ( * ) Check if it is legal to use the stickers as registration plate in your country . The vehicle driver is solely responsible for ensuri[...]
-
Página 10
10 501-7271-02 I Dati tecnici Peso dellunità completa per 3 biciclette: circa 12 kg. Carico massimo consentito 45 kg (carico della sfera incluso). Istruzioni per il contr ollo prima e durante il viaggio ( * ) Controllare se è legale nel proprio paese utilizzare una targa scritta a mano o con numeri adesivi. Il conducente del veicolo è l?[...]
-
Página 11
11 501-7271-02 FIN T ekniset tiedot T elineen paino (3 pyörälle): noin 12 kg. Suurin sallittu kuorma on 45 kg (pallo-osan paino mukaan lukien). Huomioi nämä ennen matkaan lähtöä ja matkan aikana ( * ) T arkista, onko tarrojen käyttäminen rekisterikilpenä lain mukaan sallittua kotimaassasi. Ajoneuvon kuljettajan vastuulla on varmistua [...]
-
Página 12
12 501-7271-02 PL Dane techniczne Masa bagażnika w wersji dla 3 rowerów ok. 1 2 kg Maksymalna masa ładunku 45 kg (uwzględniając dopuszczalny nacisk na kulę) W ażne wskazówki przed wyruszeniem w drogę i podczas jazdy . ( * ) Spraw dź, czy w T woim kraju używanie k opii tablicy r ejestracyjnej na bagażniku jest legalne. – Kiero wca jest[...]
-
Página 13
13 501-7271-02 SLO T ehnièna specifikacija T ea enote, za 3 kolesi: priblino 12 kg. Maksimalna dovoljena obremenitev 45 kg (vkljuèno s kroglo). Navodila za kontrolo pr ed in med potjo ( * ) Prever ite ali je v vaši državi dov oljena registrska tablica v obliki nalepke. – V oznik mora zagotoviti, da je izdelek brezhiben in čvrsto pritrj[...]
-
Página 14
14 501-7271-02 TR T eknik özellikler Ünite aðýrlýðý, 3 bisiklet için komple: yaklaþýk 12 kg. Ýzin verilen maks. yük 45 kg (bily e yükü dahil). Sey ahatten önce ve sey ahat sýrasýnda kontrol t alimatlarý ( * ) Ülkenizde plak a olarak sticker kullanmanýn yasal olup olmadýðýný kontrol edin. Ürünün hat asýz durumda ve s?[...]
-
Página 15
15 501-7271-02 ¢éÍÁÙŷҧ෤¹Ô¤ ¹éÓ˹ѡÍØ»¡Ã³ìÊÓËÃѺ¨Ñ¡ÃÂÒ¹ 3 ¤Ñ¹ »ÃÐÁÒ³ 12 ¡¡. ¹éÓ˹ѡ§ÊØ´·Õè͹ØÒµ 45 ¡¡. (¾Ô¨ÒóÒÃèÇÁ¡Ñº¹éÓ˹ѡºÍÅÅì) ¤Óá¹Ð¹Ó㹡ÒõÃǨÊͺ¡è͹áÅÐÃÐËÇèÒ§¡ÒÃà´Ô¹·Ò§ ( * ) µÃǨÊ꼂 è Ò[...]
-
Página 16
9083DF/16 / 501-7271-02 5mm 50228 50618 M6x75 30146 M6 30147 M6/ø12mm 50648 15mm/ø18mm 30147 M6/ø12mm 34140 34177 M6x110 50273 50657 30113 51142 50949 34139 34140 50227 30146 M6 30147 M6/ø12mm 50616 M6x55 30146 M6 30147 M6/ø12mm 13545 30147 M6/ø12mm 50746 30147 M6/ø12mm 50616 M6x55 50260 50218 50212 34168 M8 50650 5mm/ø22mm 30149 M8/ø16[...]