Ir para a página of
Manuais similares
-
Bicycle carrier
Twinny Load Swing CK
36 páginas -
Bicycle carrier
Twinny Load Perfect Eco
12 páginas -
Bicycle carrier
Twinny Load Off-Road
47 páginas -
Bicycle carrier
Twinny Load Quattro
32 páginas -
Bicycle carrier
Twinny Load Ergo FE
12 páginas -
Bicycle carrier
Twinny Load Traditional 4 Bikes
32 páginas -
Bicycle carrier
Twinny Load Swing C-XL
48 páginas -
Bicycle carrier
Twinny Load Traditional CK
32 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Twinny Load Ergo CK. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTwinny Load Ergo CK vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Twinny Load Ergo CK você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Twinny Load Ergo CK, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Twinny Load Ergo CK deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Twinny Load Ergo CK
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Twinny Load Ergo CK
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Twinny Load Ergo CK
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Twinny Load Ergo CK não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Twinny Load Ergo CK e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Twinny Load na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Twinny Load Ergo CK, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Twinny Load Ergo CK, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Twinny Load Ergo CK. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Part Nr .: 37.99.09091 Subject to alteration without notice T echnische Änderungen vorbehalten Reservadas modificaciones técnicas Sous réserv e de modifications techniques Con riserva di appor tare modifiche tecniche Reservamo-nos o dir eito a alteraćões técnicas T echnische wijzigingen v oorbehouden Med forbehold f or tekniske ĺndringer T e[...]
-
Página 2
2 Movement Arrow Bewegungspfeil Flecha de moviemiento Flèche de mouvement Freccia di movimento Flexa de movimento Richtingspijl Bevægelsespil Bevegelsespil Rörelsepil Liikesuuntanuoli Šipka pohybu Mozgásirányjelz ő nyíl Strzałka kier unku ruchu Bέλoς κίvησης Hareket oku Стрелка х о да Sågeatå de miμcare GB D E F I P [...]
-
Página 3
3 A A1 A3 A4 A5 A6 A5 A6 A7 A2 M8 M8 A4 A5 A5 A8 A7 A6 A6 A8 OPTION M8 M8 M8 M8 M8[...]
-
Página 4
4 A F C B J1 J2 J1 J2 E K 4x 2x 2x 2x 4x BU BU YE YE G I D L H 2x 7 Pin 13 Pin 2+3 4 1 2 3 4 4x H 1 2 3 4 M6 15,9 kg[...]
-
Página 5
5 B K K 1 1 2 2x K C C 4x B B 4x 1 2 J1 J2 J1 J2 YE BU YE BU 1 2 J 3 5 6 7[...]
-
Página 6
6 G I 2x H 2x 1 1 2 45 ISO 50 8 9a CLEANER 59,1 kg 15,9 kg – = M6[...]
-
Página 7
7 3 4 5 9b D D 7 Pin 13 Pin 12 V 10[...]
-
Página 8
8 1 2 12 RD LH RH ➜ 1,80 m ––– ––– ➜ 1,84 m 2 x Click 2 x Click ➜ 1,88 m 4 x Click 4 x Click ➜ 1,92 m 6 x Click 6 x Click ➜ 1,96 m 8 x Click 8 x Click ➜ 2,02 m 1 1 x Click (max.) 1 1 x Click (max.) 11 12 13 Pin 7 Pin + L 13 1 2 4 50% 3 5 STOP 14 15[...]
-
Página 9
9 E 25% 2 1 16 19 17 ±10mm <10mm >10mm 2 4 3 1 18 20[...]
-
Página 10
10 E 100% 1 2 1 2 1 2 21 23 23 22[...]
-
Página 11
11 > 15 mm 26-27-28 3 27 1 2 26 5 4 28 1 3 2 4 6 5 24 25[...]
-
Página 12
12 2 5 1 30 1 2 3 5 4 6 29 M8 M8[...]
-
Página 13
13 1 2 D D D 3 4 31 32 1 1 2 45[...]
-
Página 14
14 33 34[...]
-
Página 15
15 GB Guarantee On presentation of the guarantee certificate and purchase ticket, T winny Load B.V . gives a seven-year guarantee on the T winny Load® bicycle carrier , counting from the date of purchase as listed on the purchase ticket. The guarantee consists of free repair or replacement of parts in case of material and construction errors. The [...]
-
Página 16
16 D Garantie Auf V orlage des Garantiescheins und des Kaufbelegs gewährt die T winny Load sieben Jahre Garantie auf den T winny-Load®- Fahrradträger ab dem Kaufdatum. Dabei gilt das auf dem Kaufbeleg angegebene Datum. Die Garantie besteht aus der kostenlosen Reparatur oder einem kostenlosen Austausch von Bestandteilen im Fall von Material- und [...]
-
Página 17
17 D D-Werte in kN für Anhängekupplungen mit Stützlasten ab 50 kg K (mm) L (mm) 20 40 60 80 100 13,3 9,7 7,6 6,2 150 10,1 7,8 6,4 5,4 200 8,2 6,6 5,5 4,8 Die Ergebnisse der Festigkeitsberechnung sind als “D-Werte” in Abhängigkeit von geometrischen Bezugsgrößen der Anhängekupplung in der obigen T abelle dargestellt. Der aus der T abelle z[...]
-
Página 18
18 E Garantía T winny Load B.V . ofrece siete años de garantía sobre el portabicicletas T winny-Load® a partir de la fecha de compra, presentando el certificado de garantía y el comprobante de compra. Se tiene en cuenta la fecha que consta en el comprobante de compra. La garantía cubre la reparación o sustitución gratuitas de los componente[...]
-
Página 19
19 F Garantie En présentant votre certificat de garantie et le bon d’achat, T winny Load B.V . vous accorde une garantie de sept ans sur le porte-vélo T winny Load® commençant à courir à partir de la date d’achat telle qu’indiquée dans le bon d’achat. La garantie comprend la réparation gratuite ou le remplacement des pièces détach[...]
-
Página 20
20 I Garanzia Dietro presentazione del tagliando di garanzia e dello scontrino d'acquisto la T winny Load B.V . concede sette anni di garanzia in relazione al portabiciclette T winny-Load®, a partire dalla data d'acquisto. In questo contesto risulta valida la data indicata sullo scontrino d'acquisto. La garanzia consiste della ripar[...]
-
Página 21
21 P Garantia A T winny Load B.V . concede sete anos de garantia para o suporte para bicicletas T winny-Load® a partir da data de compra, com a apresentação do certificado de garantia e do talão de compra. É válida a data indicada no talão de compra. A garantia consiste na reparação ou na substituição gratuita de componentes em caso de d[...]
-
Página 22
22 NL Garantie Op vertoon van het garantiebewijs en de aankoopbon geeft T winny Load B.V . zeven jaar garantie op de T winny Load® fietsdrager , te rekenen vanaf de datum van aankoop, zoals vermeld op de aankoopbon. De garantie bestaat uit gratis reparatie of vervanging van onderdelen in geval van materiaal- en constructiefouten. De garantie gaat [...]
-
Página 23
23 DK Garanti V ed præsentation af garantibeviset og købsnotaen yder T winny Load B.V . syv års garanti på T winny-Load®-cykelholderen fra købsdatoen. Det er datoen på købsnotaen, der gælder . Garantien består af en gratis reparation eller en gratis udskiftning af bestanddele i tilfælde af materiale- og konstruktionsfe jl. Garantien gæl[...]
-
Página 24
24 N Garanti V ed forelegg av garantikort og kvittering, gir T winny Load B.V . syv års garanti på T winny-Load® sykkelholderen fra og med datoen for kjøpet. Den datoen gjelder som er angitt på kvitteringen. Garantien gjelder for gratis reparasjon eller utskifting av deler i tilfelle av det foreligger en material- eller konstruksjons feil. Gar[...]
-
Página 25
25 S Garanti Mot uppvisande av garantisedeln och kvittot lämnar T winny Load B.V . sju års garanti på T winny-Load®-cykelhållare från och med köpdatumet. Därvid gäller det datum som anges på kvittot. Garantin består av kostnadsfri reparation eller kostnadsfritt byte av delar i händelse av material- och konstruktionsfel. Garantin gäller[...]
-
Página 26
26 SF T akuu T akuukorttia ja ostokuittia vastaan T winny Load B.V . myöntää seitsemän vuoden takuun T winny-Load®pyörätelineelle ostopäivästä lukien. V oimassa on ostokuitissa ilmoitettu päiväys. T akuu koostuu materiaali- ja rakennevirheiden aiheuttamista osien maksuttomasta korjauksesta tai maksuttomasta vaihtamisesta. T akuu on voim[...]
-
Página 27
27 CZ Záruka P o předlož ení záručního listu a prodejního dokladu poskytuje T winny Load B.V . na nosič jízdních kol T winny-Load ® sedmiletou záruku od data prodeje. Platí přitom datum uvedené na prodejním dokladu. Záruka zahr nuje bezplatnou opravu nebo bezplatnou výměnu součástí v případě v ad materiálu a konstrukce. Z[...]
-
Página 28
28 H Jótállás T winny Load B.V . a jótállási jegy és a vásárlási számla bemutatása esetén a T winny-Load ® -ker ékpár tar tóra a vásárlási dátumtól számított hét év en belül jótállást nyújt. A jótállás érv ényessége sz empontjából a vásárlási számlán megadott dátum a mérvadó . A jótállás egy any ag-[...]
-
Página 29
29 PL Gwarancja T winny Load B.V . zapewnia siedem lat gwarancji na bagażnik r ower ow y T winny-Load ® , licząc od daty zakupu na podstawie karty gwaranc yjnej i kwitu zakupu. Obowiązuje data widoczna na kwicie zakupu. Gwarancja obejmuje bezpłatną napra wę lub bezpłatną w ymianę części w przypadku wad materiałowy ch lub k onstr ukc yj[...]
-
Página 30
30 GR Εγγύηση Με την προσκμιση του δελτίου εγγύησης και της απδειξης αγοράς η T winny Load B .V . παρέχει επτά χρνια εγγύηση για τη σχάρα ποδηλάτου T winny-Load® απ την ημερομηνία αγοράς. Εδώ ισχύει η α?[...]
-
Página 31
31 TR G G a a r r a a n n t t i i Söz konusu garanti belgesi ile ilgili sat∂n alma belgesinin ibraz edilmeleri halinde, T winny Load B.V . kuruluμu taraf∂ndan, T wi nny- Load ® -Bisiklet taμ∂y∂c∂s∂ için sat∂n alma tarihinden itibaren olmak üzere, yedi y∂l garanti verilmektedir . Bunun için sat∂n alma bel ge- si üzerinde bu[...]
-
Página 32
32 RUS Г арантия По пре дъявлению г ар антийного т алона и кассового чека фирма T winny Load B .V . дает г арантию на семь лет на дер жа тель для велосипе да T winn y -Load ® , начиная со срока даты ег о покупки. Пр[...]
-
Página 33
33 RO G G a a r r a a n n ø ø i i e e Pe baza prezentårii certificatului de garanøie μi a documentului de cumpårare,T winny Load B.V . acordå o garanøie de μapte ani d e la data achiziøiei pentru dispozitivul portbiciclete T winny-Load ® . Este valabilå data înscriså pe documentul de cumpårare. Garanøia constå din repararea gratuit[...]
-
Página 34
[...]
-
Página 35
[...]
-
Página 36
www .twinnyload.com 37.99.09091/13.01.201 1[...]