Wayne CWS50 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Wayne CWS50. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWayne CWS50 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Wayne CWS50 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Wayne CWS50, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Wayne CWS50 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Wayne CWS50
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Wayne CWS50
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Wayne CWS50
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Wayne CWS50 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Wayne CWS50 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Wayne na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Wayne CWS50, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Wayne CWS50, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Wayne CWS50. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating Instructions and Parts Manual CWS50, CWS75 and CWS100 Please read and save these instructions. Read carefully befor e attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could r esult in personal injury and/or prope[...]

  • Página 2

    2 Operating Instructions & Parts Manual CWS50, CWS75 and CWS100 www .waynepumps.com General Safety Information (Continued) T ANKS - CONVENTIONAL STORAGE The function of the tank is to store a quantity of water under pressure. When full, the tank contains approximately 2/3 water and 1/3 compressed air . The compressed air forces the water out of[...]

  • Página 3

    3 www .waynepumps.com Pre-Installation (Continued) P ACKAGE SYSTEMS There are four jet pump/tank assemblies sold as packages (Chart 1). WELLS A new well should be pumped clear of sand before installing the pump. Sand will damage the pumping parts and seal. The draw-down level of the well should not exceed the maximum rated depth for the pump. The c[...]

  • Página 4

    4 www .waynepumps.com Installation (Continued) DRIVEN WELL • Drive the point several feet below the water table. NOTE : A packer type foot valve can be installed in the well (Figure 3, Illustration B). This type of foot valve allows the well to be filled with water when priming and makes the inlet pipe much easier to test for leaks. Follow the ma[...]

  • Página 5

    5 www .waynepumps.com Installation (Continued) 7. Slope both pipes upward toward the pump to eliminate trapping air . If the horizontal distance exceeds 25 feet, see Chart 2 for the recommended pipe sizes. DEEP WELL PUMP WITH HORIZONT AL AND VERTICAL STORAGE T ANK (FIGURES 6 AND 7) 1. Install the air volume control on the tank as shown. 2. Connect [...]

  • Página 6

    6 www .waynepumps.com Electrical (Continued) Check selector to voltage supply . They must match change if needed. The voltage of power supply must match the voltage of the pump. The unit has dual voltage motors preset at the factory to 115 volts. The motors can be converted to 230 volts by turning the voltage selector to the desired voltage (see Fi[...]

  • Página 7

    7 www .waynepumps.com Maintenance (Continued) PRE-CHARGED T ANK Some air is lost through the bladder in any tank. T o prevent tank failure, check the tank pre-charge on a yearly basis. 1. Disconnect power to the pump 2. Open a faucet nearest the tank and allow all water to drain from the tank. 3. Measure the tank pre-charge at the valve stem using [...]

  • Página 8

    8 www .waynepumps.com Operating Instructions & Parts Manual CWS50, CWS75 and CWS100 (A) SPRING: A spring that emerges from the ground. Occurs when water in permeable materials is trapped between impermeable material as rock or clay . (B) LAKE, STREAM or POND: Surface water , unless treated, is usually not safe for human consumption. It may be u[...]

  • Página 9

    9 www .waynepumps.com Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Pump will not run 1. Power off 2. Blown fuse or tripped breaker 3. Faulty pressure switch 4. Motor overload tripped 1. T urn power on or call power com pa ny 2. Replace fuse or reset circuit break er 3. Replace switch 4. Let cool. Overload will au to mat i cal ly re set Motor hums bu[...]

  • Página 10

    10 For Replacement Parts or T echnical Assistance, Call 1-800-237-0987 Please provide following information: Address any correspondence to: - Model number Wayne W ater Systems - Serial number (if any) 101 Production Drive - Part description and number as shown in parts list Harrison, OH 45030 U.S.A. www .waynepumps.com Replacement Parts List Ref. N[...]

  • Página 11

    11 www .waynepumps.com Performance Model No. Motor HP Suction Lift (Feet) Discharge Pressur e psi 20 30 40 50 Output in Gallons Per Hour (GPH) CWS50 1/2 5 10 15 20 25 910 780 690 580 390 850 720 660 580 390 590 520 480 410 325 366 324 270 228 174 CWS75 3/4 5 10 15 20 25 1140 1014 900 702 558 1140 1014 900 702 558 858 800 756 690 558 600 520 456 390[...]

  • Página 12

    12 www .waynepumps.com Limited W arranty For three years from the date of purchase, Wayne W ater Systems (“Wayne”) will repair or re place, at its option, for the original purchaser any part or parts of its Pond Kit, Sump Pumps or Water Pumps (“Product”) found upon examination by Wayne to be defective in materials or work man ship. Please c[...]

  • Página 13

    Instructions D’utilisation et Manual de Pièces CWS50, CWS75 et CWS100 V euillez lire et conserver ces instructions. Lir e attentivement avant de commencer à assembler , installer , faire fonctionner ou entretenir l'appareil décrit. Protégez-vous et les autr es en observant toutes les informations sur la sécurité. Négliger d'appli[...]

  • Página 14

    14-Fr Instructions D’utilisation et Manual de Pièces CWS50, CWS75 et CWS100 Généralités Sur La Sécurité (Suite) températures inférieures à zéro. Les témpératures congélantes peuvent causer le dommage sérieux et nieront la garantie. 12. Ne pas faire fonctionner la pompe au sec, ceci l’endommagera. Cette pompe est conçue pour l’i[...]

  • Página 15

    15-Fr Pré-Installation (Suite) SYSTÈMES EN P AQUETS Il y a quatre montages de pompe à jet/réservoir disponibles en paquets (T ableau 1). PUITS Un puits nouveau devrait être vidé de sable avant l’installation de la pompe. Le sable pourrait endommager les pièces et le joint de la pompe. Le niveau d’aspiration du puits ne devrait pas dépas[...]

  • Página 16

    16-Fr Installation (Suite) 5. Incliner le tuyau horizontal en haut vers la pompe pour empêcher d’emprisonner l’air . L ’inclinaison aide aussi à l’amorçage de la pompe. PUITS ENFONCÉ 1. Enfoncer le point plusieurs mètres sous le niveau hydrostatique. REMARQUE: Un clapet de pied d’étanchéité peut être installé dans le puits (Figu[...]

  • Página 17

    17-Fr Installation (Suite) 7. Incliner les deux tuyaux en haut vers la pompe afin d’éviter d’emprisonner l’air . Si la distance horizontale dépasse 7,62 m, se référer au T ableau 2 pour les tailles de tuyaux recommandées. POMPE POUR PUITS PROFOND A VEC RÉSERVOIR HORIZONT AL ET VERTICAL (FIGURES 6 ET 7) 1. Installer le contrôle de volum[...]

  • Página 18

    18-Fr Électrique (Suite) Vérifier le sélecteur de tension d'alimentation. Ils doivent correspondre, changer au besoin. Le voltage de l’alimentation de courant doit égaler le voltage de la pompe. Les moteurs de double voltage de l’unité sont préréglés en usine à 115 volts. Le voltage des moteurs peut être changé à 230 volts en t[...]

  • Página 19

    19-Fr Entretien (Suite) REMARQUE: Lors du remplissage du réservoir par la pompe, le contrôle de volume d’air fournit le réservoir avec le rapport correct d’air à eau. Si le contrôle de volume d’air est suffisant, la pompe s’arrêtera au réglage d’arrêt réglé d’avance et sera réglée correctement. RÉSERVOIRS SA TURÉS D’EAU:[...]

  • Página 20

    20-Fr Instructions D’utilisation et Manual de Pièces CWS50, CWS75 et CWS100 (A) SOURCE D’EAU: Eau qui sort de la terre quand l’eau dans les matériaux perméables est pris entre les matériaux imperméables tels que la roche ou l’argile. (B) LAC, RUISSEAU, ÉT ANG: L ’eau de surface est généralement impropre à la consommation humaine [...]

  • Página 21

    21-Fr T ableau de dépannage Instructions D’utilisation et Manual de Pièces CWS50, CWS75 et CWS100 Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives La pompe ne fonctionne pas 1. Hors Circuit 2. Fusible sauté ou disjoncteur enclenché 3. Manostat en panne 4. Protecteur de surcharge du moteur enclenché 1. Mettre la pompe en marche ou contacter[...]

  • Página 22

    22-Fr Pour pièces de rechange ou assistance technique, appeler 1-800-237-0987 S’il vous plaît fournir l’information suivante: Adresser toute correspondance à : - Numéro de Modèle Wayne W ater Systems - Numéro de série (si présent) 101 Production Drive - Description et numéro de la pièce Harrison, OH 45030 U.S.A. Instructions D’utili[...]

  • Página 23

    23-Fr Instructions D’utilisation et Manual de Pièces CWS50, CWS75 et CWS100 Performance N° de Modèle HP de Moteur Hauteur d'Aspiration (Metres) Pression de Décharge kPa 138 207 276 345 Debit en Litres Par Heure (L/h) CWS50 1/2 1,52 3,05 4,57 6,10 7,62 3444 2952 2612 2195 1476 3217 2725 2498 2195 1476 2233 1968 1817 1552 1230 1385 1226 10[...]

  • Página 24

    24-Fr Garantie Limitée Pendant trois ans à compter de la date d’achat, Wayne W ater Systems ("Wayne") va réparer ou remplacer , à sa discrétion, pour l’acheteur original toute pièce ou pièces du Kit D’Étang, de ces Pompes De Puisard ou Pompes À Eau ("Produit") déterminées défectueuses, par Wayne, soit pour les [...]

  • Página 25

    Manual de instrucciones de operación y piezas CWS50, CWS75, y CWS100 Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar , instalar , operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. ¡ El no cumplir con las instruccio[...]

  • Página 26

    Manual de instrucciones de operación y piezas CWS50, CWS75, y CWS100 Informaciones Generales de Seguridad (Continued) AGUAS SUBTERRÁNEAS El agua que se encuentra en los diversos estratos por debajo de la superficie. De toda el agua dulce que se encuentra en la tierra, solamente el 3% está en la superficie y el 97% es subterrénea. T ANQUES - ALM[...]

  • Página 27

    27-Sp Pre-Instalación (Continued) P AQUETES DE SISTEMAS Hay cuatro ensamblados de bomba y tanque que se venden como paquettes (T abla 1). POZOS Un pozo nuevo debe bombearse para que quede sin arena antes de instalar la bomba. La arena dañará las piezas y los sellos de la bomba. El nivel más bajo del pozo no debe exceder la profundidad máxima p[...]

  • Página 28

    Instalación (Continued) 2. Baje el tubo dentro del pozo. 3. Aumente la tubería hasta que la válvula de aspiración este a 1,5 m (5 pies) por debajo del nivel de agua más bajo que se anticipa. La válvula de aspiración debe estar por lo menos a 45 cm (18 pulg.) del fondo del pozo de no ser así, podría aspirar arena o sedimento dentr o del sis[...]

  • Página 29

    29-Sp Instalación (Continued) 2. Lubrique los empaques de caucho acopados con vaselina. 3. Acople la primera sección del tubo y baje el eyector de chorro dentro del pozo. 4. Agregue tubería hasta que el eyector de chorro esté entre 1,52 y 4,57 m (5 y 15 pies) por debajo del nivel de agua más bajo que se anticipa. Nunac a menos de 5 pies del fo[...]

  • Página 30

    Instalación (Continued) La unidad sólo tiene un terminal adecuado para conexión a tierra que está localizado debajo de la cubierta del interruptor a presión, está pintado de verde y se identifica como GRD. La conexión a tierra se debe hacer desde este terminal (Figura 10). El conductor a tierra no debe ser más pequeño que los conductores d[...]

  • Página 31

    31-Sp Eléctricas (Continued) 2. Drene todas las tuberías hasta un nivel por debajo de la línea de congelación. DRENAJE DEL TONQUE Los tanques convencionales se pueden drenar al abrir una salida en el punto más bajo del sistema. Retire el tapón o el control de volumen del aire para vaciar el tanque. Los tanques precargados fuerzan prácticamen[...]

  • Página 32

    Mantenimiento (Continued) 3. Sitúe la pieza rotatoria del sello del eje en el impulsor y presiónela para que quede en su sitio. T enga cuidado de no presionar contra la superficie pulida del sello. 4. Coloque el impulsor en el eje y ajústelo bien (Figura 16). 5. Sasegure el difusor en la placa de sellado con los dos pernos. Cerciórese de que lo[...]

  • Página 33

    33-Sp T abla de Identificación de Problemas Manual de instrucciones de operación y piezas CWS50, CWS75, y CWS100 Síntoma Causa(s) Posible(s) Medida Correctiva La bomba no funciona 1. No hay energía eléctrica 2. El fusible se ha quemado o el interruptor se ha desconectado 3. Interruptor de presión fallado 4. Desconectado por sobrecarga del mot[...]

  • Página 34

    34-Sp Para Or denar Repuestos o Asistencia Técnica, Sírvase Llamar al Distribuidor Más Cer cano a Su Domicilio Sirvase darnos la siguiente información: Dirija toda la correspondencia a: - Número del modelo Wayne W ater Systems - Código impreso 101 Production Drive - Descripción y número del repuesto según la lista Harrison, OH 45030 U.S.A.[...]

  • Página 35

    35-Sp Manual de instrucciones de operación y piezas CWS50, CWS75, y CWS100 Rendimiento No. de Modelo Motor CP Succión de Elevación (metros) Presión de Descarga bar 1,38 2,07 2,76 3,45 Entrega en Litros por Hora (LPH) CWS50 1/2 1,52 3,05 4,57 6,10 7,62 3444 2952 2612 2195 1476 3217 2725 2498 2195 1476 2233 1968 1817 1552 1230 1385 1226 1022 863 [...]

  • Página 36

    36-Sp Garantía Limitada Durante tres años a partir de la fecha de compra, Wayne W ater Systems ("Wayne") reparará o reemplazará para el comprador original, según lo que decida, cualquier pieza o piezas de su Juego para estanque, Bombas de resumideros, Bombas de agua ("Producto") que después de un examen Wayne encuentre que[...]