Black & Decker RP250 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Black & Decker RP250. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Black & Decker RP250 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Black & Decker RP250 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Black & Decker RP250, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Black & Decker RP250 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Black & Decker RP250
- название производителя и год производства оборудования Black & Decker RP250
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Black & Decker RP250
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Black & Decker RP250 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Black & Decker RP250 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Black & Decker, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Black & Decker RP250, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Black & Decker RP250, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Black & Decker RP250. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCT O. INSTRUCTION MANUAL R R R R P P P P 2 2 2 2 5 5 5 5 0 0 0 0 V V V V A A A A R R R R I I I I A A A A B B B B L L L L E E E E S S S S P P [...]

  • Страница 2

    General Safety Rules W ARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury . The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. W ARNING: T o reduce the risk of injury , user mu[...]

  • Страница 3

    3 dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. c) A void accidental starting. Ensure the switch is in the off-position before plugging in. Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents. d) Re[...]

  • Страница 4

    Keep the router base firmly in contact with the workpiece when cutting. Hold the router only by the handles. These precautions will reduce the risk of personal injury . • Use sharp cutters. Dull cutters may cause the router to swerve or stall under pressure. • Never touch the bit immediately after use. It may be extremely hot. • Be sure that [...]

  • Страница 5

    5 FEA TURES 1. On/off switch 2. Lock-on button 3. V ariable speed control knob 4. Plunge lock lever 5. Spindle lock button 6. Collet 7. T urret depth stop 8. Depth stop bar 9. Depth of cut scale 10. Dust extraction adaptor 1 1. Chip shield 16 13 16 14 13 15 B 492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:12 PM Page 5[...]

  • Страница 6

    6 10 17 C 8 18 D 8 19 21 9 20 E 23 21 8 18 19 492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:12 PM Page 6[...]

  • Страница 7

    7 22 G H I 492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:12 PM Page 7[...]

  • Страница 8

    8 ASSEMBL Y W ARNING: T o prevent personal injury , always disconnect plug from power source before assembly , making adjustments or changing bits. Failure to do so could result in accidental starting and possible injury . INST ALLING AND REMOVING A ROUTER BIT (FIG. A) W ARNING: T urn the router of f and disconnect it from the power supply . Instal[...]

  • Страница 9

    9 • Set the edge guide to the required distance. • T ighten the fixing screws (16). A TT ACHING THE DUST EXTRACTION ADAPT OR (FIG. C) W ARNING: T urn the router of f and disconnect it from the power supply . The dust extraction adaptor allows you to connect a vacuum cleaner to the tool. • Connect the hose (17) of the vacuum cleaner to the ada[...]

  • Страница 10

    10 USING A STRAIGHT EDGE AS A GUIDE (FIG. H) W ARNING: T urn the router of f and disconnect it from the power supply . When it is not possible to use the edge guide, for example when routing grooves in the back panel of a bookcase to support shelves, proceed as follows: • Place a straight edge onto the workpiece. • Move the straight edge until [...]

  • Страница 11

    11 ROUTER BITS (FIG. K) (NOT INCLUDED) • Do not use router bits with a diameter greater than 1-1/8” (27mm). Use of larger than recommended bits can result in a hazard. Description Application Straight bit (1) Grooves and rabbets T rimming bit (2) T rimming laminates or hardwood; accurate profiling using a template Rabbiting bit (3) Rabbets on s[...]

  • Страница 12

    12 FULL TWO-YEAR HOME USE W ARRANTY Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways. The first, which will result in exchanges only , is to return the product to the retailer from whom it was purch[...]

  • Страница 13

    13 MODE D’EMPLOI D D D D É É É É F F F F O O O O N N N N C C C C E E E E U U U U S S S S E E E E À À À À V V V V I I I I T T T T E E E E S S S S S S S S E E E E S S S S V V V V A A A A R R R R I I I I A A A A B B B B L L L L E E E E S S S S R R R R P P P P 2 2 2 2 5 5 5 5 0 0 0 0 Numéro de catalogue RP250 CONSERVER CE MODE D'EMPLOI [...]

  • Страница 14

    14 Règles de sécurité générales A VERTISSEMENT ! Lire toutes les directives. T out manquement aux directives suivantes pose des risques de choc électrique, d’incendie et/ou de blessure grave. Le terme « outil électrique » dans tous les avertissements ci- après se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur (avec fil)[...]

  • Страница 15

    15 3) SÉCURITÉ PERSONNELLE a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention, durant l’utilisation d’un outil électrique, p[...]

  • Страница 16

    5) RÉP ARA TION a) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant que des pièces de rechange identiques . Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l’outil électrique. b) S’il faut remplacer le cordon d’alimentation , ceci doit être fait par le fabricant ou son agent pour éviter t[...]

  • Страница 17

    17 • Éviter le contact prolongé avec les poussières produites par les activités de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres activités de construction. Porter des vêtements de protection et laver les parties du corps exposées avec une solution d’eau et de savon. Le fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche et les yeux o[...]

  • Страница 18

    18 CARACTÉRISTIQUES 1. Gâchette 2. Bouton de verrouillage 3. Molette de contrôle de vitesses variables 4. Levier de verrouillage de travaux en plongée 5. Bouton de verrouillage de la broche 6. Mandrin 7. Butée d’arrêt de la tourelle 8. T ige de blocage de profondeur 9. Échelle de profondeur de coupe 10. Adaptateur de dispositif de dépouss[...]

  • Страница 19

    19 10 17 C 8 18 D 8 19 21 9 20 E 23 21 8 18 19 492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 19[...]

  • Страница 20

    20 22 G H I 492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 20[...]

  • Страница 21

    21 ASSEMBLAGE A VERTISSEMENT : toujours débrancher l’outil avant l’assemblage, les réglages ou le changement de fraises pour empêcher une blessure corporelle. Négliger de se conformer à cette mesure peut se solder par un démarrage accidentel et une blessure éventuelle. INSERTION ET RETRAIT D’UNE FRAISE (FIG. A) A VERTISSEMENT : éteind[...]

  • Страница 22

    ASSEMBLAGE DE L ’ADAPT A TEUR DE DISPOSITIF DE DÉPOUSSIÉRAGE (FIG. C) A VERTISSEMENT : éteindre la toupie et la débrancher . L ’adaptateur de dispositif de dépoussiérage vous permet de raccorder l’outil à un aspirateur . • Raccorder le tuyau (17) de l’aspirateur à l’adaptateur (10). FONCTIONNEMENT A VERTISSEMENT : toujours débr[...]

  • Страница 23

    23 MOLETTE DE CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE DE LA VITESSE • La vitesse de rotation de la défonçeuse est variable. Utiliser la molette de contrôle électronique de la vitesse (3) pour couper uniformément le bois, les plastiques et l'aluminium. Utiliser une vitesse élevée pour une fraise de petit diamètre et utiliser une vitesse lente pour un[...]

  • Страница 24

    • Démarrer l’aspirateur avant la défonceuse. • Vider l’aspirateur au besoin. CONSEILS POUR UNE UTILISA TION OPTIMALE Lors de rainurage sur des bords externes, déplacer l’outil en sens antihoraire (fig. I). Pour le travail sur des bordures internes, le déplacer en sens horaire. • Utiliser des fraises à acier rapide HSS (high speed s[...]

  • Страница 25

    25 centre de réparation autorisé ou tout autre professionnel de réparation qualifié, et des pièces de rechange identiques doivent être utilisées en utilisant toujours des pièces de rechange identiques. ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l’outil sont disponibles auprès de votre distributeur local ou cent[...]

  • Страница 26

    26 MANUAL DE INSTRUCCIONES Número de catálogo RP250 CONSERVE ESTE MANUAL P ARA FUTURAS CONSUL T AS. R R R R E E E E B B B B A A A A J J J J A A A A D D D D O O O O R R R R A A A A D D D D E E E E V V V V E E E E L L L L O O O O C C C C I I I I D D D D A A A A D D D D V V V V A A A A R R R R I I I I A A A A B B B B L L L L E E E E R R R R P P P P [...]

  • Страница 27

    27 Normas generales de seguridad ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” incluido en todas las advertencias enumeradas a continuación hace referenc[...]

  • Страница 28

    28 3) SEGURIDAD PERSONAL a) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica podría provocar daños per[...]

  • Страница 29

    29 5) MANTENIMIENTO a) Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y que sólo utilice piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica. b) En caso de ser necesario el reemplazo del cable de alimentación, deberá ser el fabricante o su agente [...]

  • Страница 30

    • Evite el contacto prolongado con las partículas de polvo que se originan al lijar , aserrar , esmerilar , taladrar y realizar demás actividades de la construcción. Use indumentaria protectora y lave las áreas expuestas con agua y jabón. Evite que el polvo entre en la boca y en los ojos o se deposite en la piel, para impedir la absorción d[...]

  • Страница 31

    CARACTERÍSTICAS 1. Interruptor de Encendido/Apagado 2. Botón de bloqueo 3. Perilla de control de la velocidad variable 4. Palanca de bloqueo de la rebajadora 5. Botón de bloqueo del eje 6. Collar 7. T ope de profundidad con torreta 8. Barra de tope de profundidad 9. Escala para profundidad de corte 10. Adaptador para extracción de polvo 1 1. Pr[...]

  • Страница 32

    32 10 17 C 8 18 D 8 19 21 9 20 E 23 21 8 18 19 492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 32[...]

  • Страница 33

    33 22 G H I 492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 33[...]

  • Страница 34

    34 MONT AJE ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales, siempre desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de ensamblar la unidad, realizarle ajustes o cambiarle las brocas. El incumplimiento de dicha indicación puede ocasionar el arranque accidental de la herramienta y posibles lesiones. COLOCACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA BROCA DE LA REB[...]

  • Страница 35

    35 • Insértelas en la base de la rebajadora según se indica. • Coloque la guía de borde teniendo en cuenta la distancia requerida. • Ajuste los tornillos de fijación (16) Y ANEXE AL ADAPT ADOR P ARA EXTRACCIÓN DE POL VO (FIG. C) ADVERTENCIA: Apague la rebajadora y desconéctela de la fuente de energía. El adaptador para extracción de p[...]

  • Страница 36

    36 • Gire el tornillo de tope de profundidad (22) hacia arriba o hacia abajo según se requiera usando un destornillador . CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD • Fije la perilla de control de la velocidad (3) de acuerdo con la velocidad requerida. Aplique una velocidad alta para las brocas de diámetro pequeño. Aplique una velocidad baja para las br[...]

  • Страница 37

    37 USO DE LA REBAJADORA CON UN EXTRACTOR DE POL VO Cuando utilice un extractor de polvo, asegúrese de que la aspiradora se encuentre fuera del trayecto de corte y de que no golpeará o interferirá con la rebajadora o la pieza de trabajo. La manguera y el cable de alimentación de la aspiradora también deberán ser ubicados de manera que no inter[...]

  • Страница 38

    38 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • La unidad no enciende. • El cable no está enchufado. • Enchufe el cable. • El fusible de circuito está • Reemplace el fusible de quemado. circuito. • El interruptor de circuito está • Reinicie el interruptor cortado. de circuito. • El interruptor del cable est?[...]

  • Страница 39

    39 CULIACAN, SIN Av . Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 1 1 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av . La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F . Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro MONTERREY , N.L. Av . Francisco I. Madero N[...]

  • Страница 40

    40 492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 40[...]