Bosch PHD5980 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bosch PHD5980. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bosch PHD5980 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bosch PHD5980 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bosch PHD5980, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bosch PHD5980 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bosch PHD5980
- название производителя и год производства оборудования Bosch PHD5980
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bosch PHD5980
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bosch PHD5980 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bosch PHD5980 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bosch, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bosch PHD5980, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bosch PHD5980, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bosch PHD5980. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    PHD5.[...]

  • Страница 2

    de  2 en  5 fr  9 it  12 nl  16 da  19 no  22 sv  25   29 es  32 pt  36 el  40 tr  44 pl  50 hu  54 uk  57 ru  61 ar  68[...]

  • Страница 3

    PHD5781 C B A 1 2 5 7 9 10 8 6 4 1 1 3[...]

  • Страница 4

    2 RobertBoschHausgeräteGmbH de 2 de Herzlichen Glückwunsch zum Kauf die- ses Gerätes aus unserem Hause Bosch. Sie haben ein hochwertiges Produkt er- worben, das Ihnen viel Freude bereiten wird. Sicherheitshinweise Die Gebra uchsa nleitu ng bi tte so rgfäl tig dur chlese n, da nach h andel n und aufbe - wah ren! D iese Gebrau chsan leit[...]

  • Страница 5

    3 PHD5.03/2010 de 3 de Nur PHD5781 DerGriffdesHaartrocknersistschwenkbar . Gebrauch Wichtig:  ● DieGebläseoder Ansaugöffnungnie abdecken.  ● Daraufachten,dassdie Ansaugöffnung freivonFusselnundHaarenbleibt.  ● BeiÜberhitzung,z.B.durch Abdecken?[...]

  • Страница 6

    4 RobertBoschHausgeräteGmbH de 4 de Stylingdüse DieStylingdüseistzumgezieltenT rocknen undFormenbestimmterHaarpartien geeignet.  DieStylingdüseaufdasGerät aufstecken.Siemusshörbar einrasten.DieDüsekannbelie biggedrehtwerden. Anwendung:  ● Gebl äse[...]

  • Страница 7

    5 PHD5.03/2010 de 5 de Entsorgung A DiesesGerätistentsprechenddereuropä ischenRichtlinie2002/96/EGüberElektro undElektronikAltgeräte(wasteelectrical andelectronicequipment–WEEE)gekenn zeichnet.DieRichtliniegibtdenRahmenfür eineEUweitg?[...]

  • Страница 8

    6 RobertBoschHausgeräteGmbH de 6 en Donotuseifhairisverywet.Donotuseon fakehair . Do not use near wa ter con tain ed i n ba tht ubs, sin ks, or in o ther con tai ners . ¡ Danger Neverallowtheappliancetomakecontact withwater .Evenaswitchedoffappliance poses?[...]

  • Страница 9

    7 PHD5.03/2010 de 7 en care button Bypressingthe care button,theairowand thetemperatureswitchautomaticallytoa presetlevel.The car e settingdrieshaires peciallygently . The care buttonislockableandilluminated. Itcanbeswitchedonat?[...]

  • Страница 10

    8 RobertBoschHausgeräteGmbH de 8 en Cl eani ng and mai nten anc e Alwaysallowtheappliancetocooldown completelybeforestoringorcleaning. ¡ Danger of electric shock! Unplug before cleaning. Never place the appliance into water . Do not use a steam cleaner .  ● Simplywipetheappliancewith?[...]

  • Страница 11

    9 PHD5.03/2010 de 9 fr Félicitation pour avoir choisi cet appareil Bosch. V ous avez fait l’acquisition d’un produit de haute qualité, qui vous apportera satisfaction. Consignes de sécurité Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Ce mode d’emploi décrit plusieurs modèles [...]

  • Страница 12

    10 RobertBoschHausgeräteGmbH de 10 fr Commandes et accessoires 1 Boutonderéglagedelatempérature k  2 Boutonderéglageduuxd‘air l  3 Bouton care 4 Bouton turbo 5 Boutonairfroid 3 6 AfchageparLED Rougexepourionisation 7 Grilled’alimentationd’airam[...]

  • Страница 13

    1 1 PHD5.03/2010 de 1 1 f r Bouton turbo Lorsquevousapppuyezsurlebouton  turbo ,leuxd’airestpluspuissant,les cheveuxsèchentplusvite.Leboutondis posed’unblocage(PHD5780/PHD5980) etpeutêtreutiliséavecn’importequelré gla[...]

  • Страница 14

    1 2 RobertBoschHausgeräteGmbH de 1 2 it Congratulazioni per l’acquisto di questo apparecchio del nostro marchio Bosch. A vete acquistato un prodotto estre- mamente valido e ne sarete molto soddisfatti. A vvertenze di sicurezza Leggere, osservare e conservare le istru- zioni con cura! Queste istruzioni per l’uso descrivono più modelli[...]

  • Страница 15

    1 3 PHD5.03/2010 de 1 3 i t Ilcavo  ● nondeveesseremessoacontattocon particalde  ● nondeveesserepostosupartiaflate  ● nondeveessereutilizzatocomemaniglia. Nonutilizzaresucapelligrondantid’acqua oarticiali. Non ut ilizzare vi cino all?[...]

  • Страница 16

    1 4 RobertBoschHausgeräteGmbH de 1 4 it Interruttorebipolareperlatemperatura k : 1 basso 2 medio 3 alto Interruttorebipolareperlaventola l : 0 spento 1 delicato 2 forte T enereilforodellaventolaacirca10cm dallatesta. Ionizzazione Questoasciu[...]

  • Страница 17

    1 5 PHD5.03/2010 de 1 5 i t Solo per PHD5780 / PHD5980 Diffusore Ildiffusoreèidealepercapellilisciostra pazzati.Donapiùvolumeaicapellilunghio semilunghi.  Rivolgereversol'altolepun tedeldiffusoreepassarledal bassoneicapellisollevando l[...]

  • Страница 18

    16 RobertBoschHausgeräteGmbH de 16 nl Gefeliciteerd met uw nieuwe product van Bosch. Aan dit kwalitatief hoogwaardige product zult u veel plezier beleven. V eiligheidsaanwijzingen Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing nauwkeurig door , bewaar deze zorg- vuldig en handel ernaar! Deze handlei- ding beschrijft meerdere modellen met toebehoren. D[...]

  • Страница 19

    1 7 PHD5.03/2010 de 1 7 nl Bedieningselementen en toebehoren 1 Schakelaartemperatuur k  2 Schakelaarblaassnelheid l  3 Knop care 4 Knop turbo 5 Koelknop 3 6 Ledlampbrandtcontinuenkleurtrood voorionisatie 7 Afneembaarluchttoevoerrooster 8 Stylingmondstuk 9 Ophanghaakje Alleen PHD5781 [...]

  • Страница 20

    1 8 RobertBoschHausgeräteGmbH de 18 nl Knop turbo Meteendrukopdeknop turbo wordtde luchtstroomversterkt,omdeharensnel lertedrogen.Deknopisvergrendelbaar (PHD5780/PHD5980)enkanbijelke blaassnelheidentemperatuurworden ingeschakeld. Koelknop 3 De?[...]

  • Страница 21

    1 9 PHD5.03/2010 de 1 9 nl Tillykke med din nye volume styler fra Bosch. Med købet af apparatet har du fået et kvalitetsprodukt, som du vil få stor glæde af. Sikkerhedshenvisninger Du bedes læse brugsvejledningen grun- digt, overholde og opbevare den! I denne brugsvejledning beskrives ere modeller med tilbehør . Dette apparat er u[...]

  • Страница 22

    20 RobertBoschHausgeräteGmbH de 20 da Elledningenmåikke  ● kommeikontaktmedvarmedele  ● trækkesoverskarpekanter  ● benyttessombæregreb. Måikkebrugespådryppendevådthårog syntetiskhår . Må ikke bruges i nærheden af vand, som ndes i bade- kar , håndva[...]

  • Страница 23

    21 PHD5.03/2010 de 2 1 d a care -tast Medettrykpåtasten care indstillesluft strømmenogtemperaturenautomtisktilen fastlagtindstilling.I care indstillingentørres håretsærligskånsomt. T asten care kanlåsesogeroplyst.Denkan tilenhvertid[...]

  • Страница 24

    22 RobertBoschHausgeräteGmbH de 22 no Gratulerer med ditt nye Bosch-produkt. Du har fått et kvalitetsprodukt som du vil få mye glede av . Sikkerhetsinformasjon V ennligst les denne bruksanvisningen nøye og følg den. Oppbevar bruksan- visningen til senere bruk! Denne bruks- anvisningen beskriver ere modeller og deres ekstrautstyr . [...]

  • Страница 25

    23 PHD5.03/2010 de 23 no Bruk Viktig:  ● Aldridekktilluftåpningene.  ● Sørg fora tluf ttilfø rsele nerf rifo rloo ghår .  ● V edoveropphetning,f.eks.dersomluft tilførselentildekkes,slårhårtørkerenseg automatiskavogderetterpåigjenette[...]

  • Страница 26

    24 RobertBoschHausgeräteGmbH de 24 no care -knappen V edåtrykkepå care knappenblirviftestyr kenogtemperaturenautomatiskinnstiltpå forhåndsbestemteverdier . care innstillingen gjørathårettørkespåensærligskånsom måte. Knappenerlåsbarogbelys[...]

  • Страница 27

    25 PHD5.03/2010 de 25 no gitteretsetterdudettilbakepåplassog lukkerholderen.  ● T aavtilbehørsdeleneogrengjørdem. Ikkesettdelenepåførdeerblitthelt tørre. Oppbevaring  Strømk abele nskalikkevik les forst ramtru ndtappar atet! Brukk[...]

  • Страница 28

    26 RobertBoschHausgeräteGmbH de 26 sv Fårintehelleranvändaspådyblötthåreller påplasthår . Får inte a nvänd as i nä rhete n av vatt en i bad kar , t vättfa t el ler and ra kär l. ¡ Livsfara Låtinteproduktenkommaikontaktmed vatten.Dettaärfarligtävennärprodukt[...]

  • Страница 29

    27 PHD5.03/2010 de 27 sv care knapp Närdutryckerpå care knappenställsluft strömmenochtemperaturenautomatisktin påförinställdanivåer .Med care inställning arnatorkashåretmycketskonsamt. care knappenärlåsbarochupplyst.Funk tionenkanakt[...]

  • Страница 30

    28 RobertBoschHausgeräteGmbH de 28 sv Rengöring och skötsel Låtalltidapparatensvalnaheltinnanden läggsundanförförvaringellerrengöring. ¡ Risk för elektrisk stöt! Dra ut kontakten ur vägguttaget före rengöring. Doppa aldrig ner apparaten i vatten. Använd inte ångrengörare.  ● T or[...]

  • Страница 31

    29 PHD5.03/2010 de 29  Onnittelut! Olet ostanut Bosch-laitteen. Olet hankkinut laadukkaan tuotteen, josta on sinulle paljon iloa. T urvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita. Säilytä ohjeet. Tässä käyttöohjeessa kuvataan useam- pia malleja lisävarusteineen. Laite on tarkoitettu käytettä[...]

  • Страница 32

    30 RobertBoschHausgeräteGmbH de 30  Ionisointi Tämähiustenkuivainonvarustettujatkuval laionisoinnilla.Ionitovatluonnossaesiin tyviäsähköisestivarautuneitahiukkasia,ja hiustenkuivaintuottaaniitäionigeneraattorin avulla. Ionisointipehmentäähiuksiajatekee?[...]

  • Страница 33

    3 1 PHD5.03/2010 de 31  Muotoilusuutin Muotoilusuutinsoveltuutiettyjenhiusosioi dentarkkaankuivaamiseenjamuotoiluun.  As etamuoto ilusuut inlait tee  seen.S enonki innit y tt äväkuu luvastipa ikoilleen.S uutint avoi daankäänt ääta rpe enmukaan. Käyttö  ?[...]

  • Страница 34

    32 RobertBoschHausgeräteGmbH de 32 es Enhorabuena por haber comprado este aparato de la casa Bosch. Ha adquirido un producto de gran calidad que le satis- fará enormemente. Indicaciones de seguridad ¡Por favor , lea atentamente las Instruc- ciones de uso y después guárdelas a mano! Estas instrucciones de mane- jo describen varios mode[...]

  • Страница 35

    33 PHD5.03/2010 de 33 es Lasreparacionesenelaparato,comopor ejemplo,elcambiodeuncabledañado,de benserrealizadassólopornuestroservicio alclienteparaevitarpeligros. Elcabledealimentaciónnodebe  ● ponerseencontactoconpiezascalie[...]

  • Страница 36

    3 4 RobertBoschHausgeräteGmbH de 34 es Interruptorbasculante paralatemperatura k : 1 bajo 2 medio 3 alto Interruptorbasculante paralasalidadelaire l : 0 apagado 1 suave 2 fuerte Mantengaeloriciodesalidadelairea unos10cm.dedistanc[...]

  • Страница 37

    35 PHD5.03/2010 de 35 es Sólo PHD5780 / PHD5980 Difusor El difuso res ideal para elcab ello lisoo da ñad o.Da másv olumen alc abello no largo os emilar go.  Mantengalaspuntasdeldifu sorhaciaarriba,acérqueloal pelodesdeabajomanteniendo?[...]

  • Страница 38

    36 RobertBoschHausgeräteGmbH de 36 pt Parabéns pela compra deste aparelho da casa Bosch. Acabou de adquirir um produto de eleva- da qualidade e lhe vai dar muito prazer . Instruções de segurança Ler atentamente as instruções de uti- lização, agir em conformidade com as instruções e guardá-las! Este manu- al descreve diversos mo[...]

  • Страница 39

    37 PHD5.03/2010 de 37 pt Paraevitarsituaçõesdeperigo,asrepara çõesnoaparelho,porex.,substituiçãode umcaboeléctrico,apenaspodemserreali zadaspelosnossosserviçosdeassistência técnica. Nunca  ● deixarocabopertodepeçasquentes  [...]

  • Страница 40

    38 RobertBoschHausgeräteGmbH de 38 pt Interruptorbasculantedatemperatura k : 1 baixo 2 médio 3 alto Interruptorbasculantedaventoinha l : 0 off 1 suave 2 forte Manterapontadosecadoracercade10 cmdocabelo. Ionização Estesecadorpossuium[...]

  • Страница 41

    39 PHD5.03/2010 de 39 pt Só PHD5780 / PHD5980 Difusor Od ifusor éid ealpa raca belos lisos ouda ni cad os,po rque confer emai svolu mea cabe los nos elon gosou dec omprim ento médio.  Apontaraspontasdodifusor paracima,inclinaracab[...]

  • Страница 42

    40 RobertBoschHausgeräteGmbH de 40 el Συγχ αρητήρια που αγοράσατε αυτήν τη συσκευή Bosch. Απ οκτήσατε ένα προϊόν υψηλής ποι- ό τητας π ου θα σάς αφήσει απόλυτα ικ ανοπ οιημένους. Υπ οδείξεις ασφαλείας Παρακ ?[...]

  • Страница 43

    4 1 PHD5.03/2010 de 4 1 el Χειριστήρια κ αι πρόσθετ α εξαρ τήματα 1 Διακόπτηςθερμοκρασίας k  2 Διακόπτηςανεμιστήρα l  3 Πλήκτρο care 4 Πλήκτρο turbo 5 ΠλήκτροCool 3 6 Ένδει ξηLED Ανάβεισυνεχ ώ?[...]

  • Страница 44

    42 RobertBoschHausgeräteGmbH de 42 el Πλήκτρο turbo Πατώντ αςτοπλήκτρο turbo ,ηροήτου αέρααυξάνετ αικαιταμαλλιάστεγνώνουν πιογρήγορα.Τ οπλήκτροείναιασφαλιζ ό μενο(PHD5780/PH[...]

  • Страница 45

    43 PHD5.03/2010 de 43 el στεγνώστετοήκαθαρίστετ ομεέναμα λακόπινέλ ο.Μετάτονκαθαρισμό,τ οπο θετήστετοπλέγμαστηθέσητ ουκαικλεί στετηβάσησυγκράτησης.  ?[...]

  • Страница 46

    4 4 RobertBoschHausgeräteGmbH de 4 4 tr Bu Bosch cihazını satın aldığınız için tebrikler . Size büyük keyif verecek yüksek kaliteli bir ürün satın aldınız. Güvenlik uyarıları Kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz, bu kılavuzda yer alan bilgilere uyunuz ve kılavuzu saklayınız! Bu kulla- nım kılavuzu çe[...]

  • Страница 47

    45 PHD5.03/2010 de 45 tr Isıdeğiştirmeanahtarı k : 1 düşük 2 orta 3 yüksek Fandeğiştirmeanahtarı l : 0 kapalı 1 haf 2 güçlü Üeyiciyibaşınızdanyaklaşık10cmuzak lıktatutun. İyonizasyon Busaçkurutmamakinasıbirsürekliiyoni [...]

  • Страница 48

    46 RobertBoschHausgeräteGmbH de 46 tr turbo tuşu turbo düğmesinebasıldığında,havaakışı artarvesaçdahahızlıkurutulur .Budüğ mekilitlenebilir(PHD5780/PHD5980)ve herhangibirüemeveyaısıseviyesinde etkinleştirilebilir . Cool tuşu 3 Cooltuşu[...]

  • Страница 49

    4 7 PHD5.03/2010 de 47 tr Saklanması  Elek tr ikkabl osuço ksıkıdolan  mamalıdır ! Kablobağıilekabloyubağlayın. Sadece PHD5781 Saklarkençokyertutmamasıiçinsaçkurut mamakinesinintutmayeri180°döndürüle bilir(Şek. C ). İmha edilmesi A Bu ci ha z?[...]

  • Страница 50

    [...]

  • Страница 51

    [...]

  • Страница 52

    50 RobertBoschHausgeräteGmbH de 50 pl Gratulujemy zakupu urządzenia rmy Bosch. T o wysokiej jakości urządzenie zapewni Państwu zadowolenie z jego użytkowania. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać instruk- cję obsługi, przestrzegać jej i zachować ją! W niniejszej instrukcji obsługi opi- sano r?[...]

  • Страница 53

    5 1 PHD5.03/2010 de 5 1 p l Elementy obsługi i akcesoria 1 Przełącznikregulacjitemperatury k 2 Przełącznikregulacji mocynadmuchu   l 3 Przycisk care 4 Przycisk turbo 5 Przyciskchłodzenia 3 6 Dio daLED Świeciwsposóbciągłynaczerwono podczasjonizacji 7 Zdejmowanakr[...]

  • Страница 54

    52 RobertBoschHausgeräteGmbH de 52 pl Przycisk turbo Ponaciśnięciuprzycisku turbo strumień powietrzajestmocniejszy ,awłosysuszone sąszybciej.Przycisktenmożnazabloko wać(dotyczymodeliPHD5780/PHD5980) iwłączyćprzydowolnymustawieniumocy nadmuchui[...]

  • Страница 55

    53 PHD5.03/2010 de 53 pl  ● Odblokowaćuchwytmocującykratkęwlo tupowietrzaijązdjąć(rys. A ).Opłukaći wysuszyćkratkęlubwyczyścićmiękkim pędzlem.Powyczyszczeniuponownie nałożyćkratkęizablokowaćuchwyt.  ● Zdjąćiwyczyścićak[...]

  • Страница 56

    5 4 RobertBoschHausgeräteGmbH de 5 4 hu Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Bosch készüléket. Ez a minőségi termék sok örömet szerez majd Önnek. Biztonsági útmutató Előbb olvassa el a használati útmutatót és csak utána cselekedjen! Az útmutatót őrizze meg! Ez a használati útmutató több modellt is- mertet tarto[...]

  • Страница 57

    55 PHD5.03/2010 de 55 hu Csak PHD5781 A hajszárítómarkolataelforgatható. Használat Fontos:  ● A fúvóésaszívónyílástnemszabad lefedni.  ● Ügyeljenrá,hogyaszívónyílásszöszés hajszálmenteslegyen.  ● Túlmelegedésesetén(pl.valamelyikle[...]

  • Страница 58

    56 RobertBoschHausgeräteGmbH de 56 hu Formázófúvóka A formázófúvókaahajmegfelelőrészeinek szárításáraésformázásáraszolgál.  Helyezzefelaformázófúvókát akészülékre.Hallh atóanahe  lyérekellkat tann ia.Afúvók aa kívánthely zetbe[...]

  • Страница 59

    57 PHD5.03/2010 de 57 hu Ártalmatlanítás A A készüléketazelektromoséselektronikai hulladékok(wasteelectricalandelectronic equipmentWEEE)kezelésérőlszóló 2002/96/EGjelűeurópaiirányelvnekmeg felelőenjelöltükmeg. Azirányelvfoglalja keretbea[...]

  • Страница 60

    58 RobertBoschHausgeräteGmbH de 58 uk Щобуникнутинебе зпек,ремонтува типрилад,напр.,мінятипошкоджений шнур,дозв оляєтьсялишевнашійсервіс ніймайстерні. Шнур  ● неповинен?[...]

  • Страница 61

    59 PHD5.03/2010 de 59 uk Перемикачтемпера т ури k : 1 низький 2 середній 3 високий Перемикачпотужностівентилятора l : 0 ВИКЛ. 1 м’який 2 сильний Отвір,черезякийвих одитьп?[...]

  • Страница 62

    60 RobertBoschHausgeräteGmbH de 60 uk Ті льк и PHD 578 0 / P HD5 781 Дифу зор Дифузорєідеальнимдляпр ямогоабо пошкодженог оволосся.Віндаєтонкому , довгомуабосере дньом уво л оссюбільше[...]

  • Страница 63

    61 PHD5.03/2010 de 61 ru Поздрав ляем с приобретением данно- го прибора к омпании Bosch. Вы приобрели высокока чественное изделие, ко торое доставит вам м ассу удов ольствия. У ка зания по без опасност?[...]

  • Страница 64

    62 RobertBoschHausgeräteGmbH de 62 ru Э лементы управ ления и аксе ссуары 1 Р егуляторт емпературы k  2 Р егуляторскоростиво здушного пот ок а l  3 Кнопка care 4 Кнопка turbo 5 Кнопкаподачих оло[...]

  • Страница 65

    63 PHD5.03/2010 de 63 ru ниядополнит ельнойзащитыцве тадля каждоготипаво л ос. Кнопка turbo Принажатиикнопкитурборе жимаск о ростьвоз душногопо ток ауве личивае тся, иво [...]

  • Страница 66

    6 4 RobertBoschHausgeräteGmbH de 64 ru Чистка и ухо д Передхранениемиличисткойоб язате ль нодайтеприборупо лностьюостыть! ¡ Опасность поражения т оком! Перед чисткой выньте вилку сетев [...]

  • Страница 67

    65 PHD5.03/2010 de 65 ar - 4          [...]

  • Страница 68

    66 RobertBoschHausgeräteGmbH de 66 3 - ar care      [...]

  • Страница 69

    67 PHD5.03/2010 de 67 care      [...]

  • Страница 70

    68 RobertBoschHausgeräteGmbH de 68 1 - ar      ?[...]

  • Страница 71

          ?[...]

  • Страница 72

    03/10 MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 Fax: 021 488 656 www.oxfordhouse.com.mt NL Nederlande, Netherlands BSH Huishoudapparaten B.V. Burg. Stramanweg 122 1101 EN Amsterdam Zuidoost Storingsmelding: Tel.: 020 430 3 430 Fax: 020 430 3 445 mailto:contactcenter-nl@ bshg.com Onderdelenverkoop: Tel.: 020 430 3 435[...]

  • Страница 73

    03/10 MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 Fax: 021 488 656 www.oxfordhouse.com.mt NL Nederlande, Netherlands BSH Huishoudapparaten B.V. Burg. Stramanweg 122 1101 EN Amsterdam Zuidoost Storingsmelding: Tel.: 020 430 3 430 Fax: 020 430 3 445 mailto:contactcenter-nl@ bshg.com Onderdelenverkoop: Tel.: 020 430 3 435[...]

  • Страница 74

    Material-Nr.: 03/10 Garantiebedin gungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufer s aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehme r unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehend en Bedingungen: 1. [...]