Braun 5170 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Braun 5170. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Braun 5170 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Braun 5170 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Braun 5170, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Braun 5170 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Braun 5170
- название производителя и год производства оборудования Braun 5170
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Braun 5170
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Braun 5170 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Braun 5170 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Braun, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Braun 5170, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Braun 5170, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Braun 5170. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Xelle Silk • épil ® s m a r t l i g h t 5398397_SE5170_S1.indd 1 5398397_SE5170_S1.indd 1 27.08.2007 8:25:56 Uhr 27.08.2007 8:25:56 Uhr[...]

  • Страница 2

    English 6, 58 Français 9, 58 Polski 12, 58 âesk˘ 15, 59 Slovensk˘ 18, 60 Magyar 21, 61 Hrvatski 24, 61 Slovenski 27, 61 Türkçe 30 Românå 33, 62 êÛÒÒÍËÈ 36, 62 ì Í‡ªÌҸ͇ 39, 63 Å˙΄‡ÒÍË 43, 64 51, 46 57, 52 Internet: www .braun.com www .service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronber g/Ge[...]

  • Страница 3

    s m a r t l i g h t 3 6 7 1b 1a 2 3 5 4 4 5398397_SE5170_S4.indd 1 5398397_SE5170_S4.indd 1 27.08.2007 8:28:52 Uhr 27.08.2007 8:28:52 Uhr[...]

  • Страница 4

    o p t i m a l s o ft s m a r t l i g h t o p t i m a l s o ft s m a r t l i g h t 4 5 6 2 9 9 90 ° ° 3 o p t i m a l s o f t s m a r t l i g h t 1 90 ° 10-15 sec. o p t i m a l t s m a r t l i g h t o p t i m a l t s m a r t l i g h t 5 5398397_SE5170_S5.indd 1 5398397_SE5170_S5.indd 1 27.08.2007 8:29:45 Uhr 27.08.2007 8:29:45 Uhr[...]

  • Страница 5

    6 English Our products are engineer ed to meet the highest standards of quality , functionality and design. W e hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·épil Xelle. In the following we would like to familiarise you with the appliance and provide some useful information about epilation. Please read the use instructions carefully and thoroug[...]

  • Страница 6

    7 epilation head before each use will mini- mise the risk of infection. If you have any doubts about using this appliance, please consult your physician. In the following cases, this appliance should only be used after prior consul- tation with a physician: – eczema, wounds, inflamed skin reactions such as folliculitis (purulent hair follicles) a[...]

  • Страница 7

    8 gentler epilation. If you are used to epilation and look for a faster way to efficiently remove hair , attach the EfficiencyPro cap a . It allows maxi- mum skin contact and ensures an optimum usage position. 3 Leg epilation Epilate your legs from the lower leg in an upward direction. When epilating behind the knee, keep the leg stretch- ed out st[...]

  • Страница 8

    9 Français Nos produits ont été conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. Ainsi vous pourrez pleinement apprécier votre nouveau Silk·épil Xelle de Braun. Cette notice a été conçue pour vous aider à vous familiariser avec l’appareil et vous donner des conseils sur l’épilation. Li[...]

  • Страница 9

    10 épilez pour les premièr es fois ou si vous avez la peau sensible. Si après 36 heures, la peau est toujours irritée, nous vous conseillons de contac- ter votre médecin. En général, les réactions de la peau et l’inconfort s’atténuent considérablement au fur et à mesure des épilations avec Silk·épil. Certains cas d’inflammation [...]

  • Страница 10

    11 La fonction « smartlight » éclaire aussi longtemps que votre appareil est en marche. 2 Tirez la peau pendant l’épilation pour redresser les poils courts. Pour obtenir un résultat optimal, maintenez l’appareil avec un angle de 90° contre votre peau. Guidez l’appareil avec un mouvement lent et continu sans pression dans le sens opposé[...]

  • Страница 11

    12 Polski Nasze produkty są zaprojektowane tak, aby sprostać najwyższym standardom pod względem jakości, funkcjonalności i wzornictwa. Życzymy zadowolenia z użytkowania Braun Silk·épil Xelle. Poniżej przedstawiamy konstrukcję i zasady użytkowania depilatora, a także podajemy przydatne informacje o depilacji. Prosimy uważnie przeczyta[...]

  • Страница 12

    13 Zazwyczaj reakcja skóry i uczucie dyskomfortu ma tendencję do znacznego zmniejszania się przy kolejnych zastoso- waniach depilatora Silk·épil. W rzadko spotykanych przypadkach przeniknięcia bakterii do skóry może wystąpić zapalenie skóry (np. podczas przesuwania depilatora po skórze). Dokładne czyszczenie głowicy depilatora przed k[...]

  • Страница 13

    14 Depilator należy prowadzić wolnym, płynnym ruchem bez naciskania, pod włos, w kierunku przełącznika. Aby uzyskać optymalny efekt, warto prowa- dzić urządzenie w różnych kierunkach, ponieważ włosy mogą rosnąć w różne strony. Rolki masujące A zawsze powinny mieć kontakt ze skórą – pulsacyjne ruchy rolek stymulują i rozluź[...]

  • Страница 14

    15 Český Naše výrobky jsou vyráběny tak, aby odpovídaly nejvyšším nárokům na kvalitu, funkčnost a design. Přejeme Vám hodně potěšení při používání vašeho epilátoru Braun Silk·épil Xelle. V následujícím návodu bychom vás rádi s tímto přístrojem seznámili a poskytli vám několik užitečných informací o epilac[...]

  • Страница 15

    16 V některých případech může dojít k záně- tlivým projevům vyvolaným proniknutím bakterií do pokožky (např. při skluzu / pohybu přístroje po pokožce). Důkladným čištěním epilační hlavy před každým použitím se toto riziko infekce mini- malizuje. Máte-li jakékoli pochybnosti, zda můžete tento přístroj používa[...]

  • Страница 16

    17 směry, je pro dosažení optimálního výsledku někdy vhodné vést také strojek různými směry. Masážní válečky A by měly být vždy v kontaktu s pokožkou, aby se mohla pokožka pomocí pulzačních pohybů stimulovat a uvolňovat a epilace tak byla šetrnější. Pokud jste již na epilaci zvyklá a dáváte přednost rychlejším[...]

  • Страница 17

    18 Slovenský Naše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojím novým depilátorom Braun Silk·épil Xelle spokojní. V tomto návode by sme vám radi predstavili zakúpený prístroj a poskytli vám niekoľko užitočných informácií o depilácii. Pred použi[...]

  • Страница 18

    19 V niektorých prípadoch môže dôjsť k zápalovým prejavom, keď baktérie preniknú do pokožky (napr. pri pohybe prístroja po pokožke). Dôkladné vyčistenie depilačnej hlavy pred každým použitím minimalizuje riziko vzniku infekcie. Ak máte akékoľvek pochybnosti spojené s používaním tohto prístroja, poraďte sa so svojím l[...]

  • Страница 19

    20 Masážne valčeky A by mali byť vždy v kontakte s pokožkou, aby ich pulzový pohyb mohol stimulovať a upokojovať pokožku pre jemnejšiu depiláciu. Ak ste na depiláciu zvyknutá a hľadáte rýchlejší spôsob, ako efektívne odstrániť chĺpky, použite nadstavec EfficiencyPro a . Umožňuje maximálny kontakt s pokožkou a zaručuje [...]

  • Страница 20

    21 Magyar Termékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionalitás és formatervezői elvárások kielégítésére terveztük. Reméljük, örömét leli majd új Braun Silk·épil Xelle készülé- kében! A következőkben megismertetjük Önnel a készüléket, és néhány hasznos felvilágo- sítással szolgálunk az epilálásról. Kérjük, [...]

  • Страница 21

    22 Amennyiben 36 óra elteltével még mindig észlelhető bőrirritáció, javasoljuk hogy forduljon szakorvoshoz! Általában a bőrreakciók és a fájdalomérzet a Silk·épil többszöri használata során jelentősen csökkenek. Néhány esetben, ha kórokozó jut a bőrbe, gyulladás alakulhat ki. (például a készülék bőrrel való érin[...]

  • Страница 22

    23 nélkül egy lassú, de folyamatos mozdulatsorral a szőr növekedési irányával ellentétesen, a kapcsológomb irányában! Mivel a szőrszálak növeke- dési iránya különböző lehet, ezért az optimális eredmény eléréséhez, célszerű a készüléket több irányból is végigvezetni a bőrön. A még gyengédebb epilálás érdek?[...]

  • Страница 23

    24 Hrvatski Naši su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete i vi u potpunosti uživati u upotrebi svojeg epilatora Braun Silk·épil Xelle. U tekstu koji slijedi željeli bismo vas upo- znati s uređajem i dati vam neke korisne informacije o epilaciji. Stoga vas molimo[...]

  • Страница 24

    25 Imate li neke sumnje u pogledu korištenja ovog uređaja, razgovarajte sa svojim liječnikom. U sljedećim slučajevima ovaj se uređaj može koristiti tek nakon pret- hodnog savjetovanja s liječnikom: – ekcem, rane, upalni kožni procesi kao što su foliculitis (gnojna upala folikula) i proširenih vena – oko madeža – smanjen imunitet k[...]

  • Страница 25

    26 3 Epilacija nogu Epilirajte noge od članaka prema gore. Ispružite nogu kada epilirate područje iza koljena. 4 Pazuh i bikini-zona Napominjemo da epiliranje ovih zona može biti podosta bolno. S vremenom, ako stalno koristite epilator, osjećaj boli značajno će se smanjiti. Za ugodniju epilaciju, dlačice bi trebale biti duge 2–5 mm. Prije[...]

  • Страница 26

    27 Slovenski Naši izdelki so zasnovani tako, da ustre- zajo najvišjim standardom kakovosti, funk- cionalnosti in dizajna. Želimo si, da bi svoj epilator Braun Silk·épil Xelle z veseljem uporabljali. V nadaljevanju bi vas radi podrobneje seznanili z napravo in vam dali nekaj koristnih nasvetov glede epilacije. Prosimo vas, da navodila za uporab[...]

  • Страница 27

    28 Na splošno velja, da se reakcija kože in občutek bolečine po večkratni uporabi Silk·épila občutno zmanjšata. V nekaterih primerih se lahko pojavi vnetje kože, če vanjo prodrejo bakterije (npr. ko z epilatorjem drsite preko kože). S temeljitim čiščenjem glave epilatorja pred vsako uporabo boste občutno zmanjšali tveganje infekcij[...]

  • Страница 28

    29 Masažni valjčki A se morajo ves čas dotikati kože, da s pulzirajočimi gibi stimulirajo in sproščajo kožo in tako poskrbijo, da je epilacija kar se da nežna. Če ste epilacije že vajeni in imate rajši hitrejši in učinkovitejši način odstranjevanja dlačic, potem uporabite nastavek EfficiencyPro a . Nastavek omogoča kar najboljši [...]

  • Страница 29

    30 Türkçe Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak tasarlanmıştır. Yeni Braun Silk·épil Xelle epilatörünüzden memnun kalacağınızı umarız. Bu bölümde size cihazınızı tanıtmak ve epilasyon hakkında faydalı bilgiler vermek istiyoruz. Cihazı kullanmaya başlamadan önce lütfen k[...]

  • Страница 30

    31 danışın. Aşağıdaki durumlarda, önce doktorunuza danıştıktan sonra kullanılmalıdır: – Egzama, yaralanma, cerahatli (irinli) saç folikülü gibi iltihaplı deri reaksi- yonları ve ben/cilt lekesi etrafındaki varisli damarlar, – derinin bağışıklık düşüklüğü, örneğin şeker hastalığı olanlarda, hamilelik sırasın[...]

  • Страница 31

    32 Bu yüzden masaj silindirlerinin her zaman ciltle temas halinde olmasını sağlayınız. Epilasyon hissine zaman içinde alıştıysanız ve istenmeyen tüyler için daha hızlı bir yol arıyorsanız, EfficiencyPro ataçmanını a takabilir- siniz. 3 Bacaklarda epilasyon Bacaklarınızı alt bacaklardan başlayarak yukarı doğru epilasyon yap[...]

  • Страница 32

    33 Română Produsele noastre sunt proiectate să întrunească cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm să vă bucuraţi pe deplin de utilizarea epilatorului Braun Silk·épil Xelle. În cele ce urmează, dorim să vă familia- rizăm cu acest aparat şi să vă oferim câteva informaţii utile despre epilare. [...]

  • Страница 33

    34 În general, reacţiile pielii si senzaţia de durere se diminuează considerabil, odată cu folosirea frecventă a epilatorului Silk·épil. În unele cazuri ar putea lua naştere o inflamare a pielii, din cauza bacteriilor care pătrund în piele (spre ex. în cursul procesului de epilare). Curăţarea atentă a capului de epilare înante de f[...]

  • Страница 34

    35 2 Masaţi pielea pentru a ridica firele scurte. Pentru performanţe optime ţineţi epilatorul în unghi drept (90°) faţă de piele. Ghidaţi-l cu mişcări încete şi continue, fără a apăsa, în direcţie inversă faţă de creşterea părului. Deoarece părul poate creşte în direcţii diferite, v-ar putea fi de folos să ghidaţi apara[...]

  • Страница 35

    36 Русский Наши товары созданы в соответствии с высочайшими стандартами качества, функциональности и дизайна. Мы надеемся, что Вам понравится использовать эпилятор Braun Silk·épil Xelle. Пожалуйста, ?[...]

  • Страница 36

    37 Использование гелевой рукавицы поможет избежать раздражения. Если после 36 часов кожа все еще подвержена раздражению, мы реко- мендуем вам обратиться к врачу. Обычно кожная реакция снижаетс[...]

  • Страница 37

    38 Как проводить эпиляцию 1 Наденьте на эпилирующую головку массирующую насадку A или насадку EfficiencyPro cap a . Включите эпилятор, повернув кнопку включения 4 . Для медленной работы выберите скорост[...]

  • Страница 38

    39 Українська Наші вироби розроблені відповідно до найвищих стандартів якості, функціональності та дизайну. Ми сподіваємось, що Вам сподобається користуватися епілятором Braun Silk·épil Xelle. Ця ін?[...]

  • Страница 39

    40 сильнішою, якщо Ви видаляєте волосся у коренів вперше, або якщо у Вас чутлива шкіра. Якщо через 36 годин шкіра все ще проявляє ознаки подразнення, ми рекомендуємо Вам звернутися до лікаря. В ц?[...]

  • Страница 40

    41 Процес епіляції 1 Пересвідчіться, що одна з насадок A або a приєднана до епіляційної голівки. Включіть прилад, поступово перемкніть вимикач (4) на установку оптимальна «optimal». Для зменшення шв?[...]

  • Страница 41

    42 ÇËÓ·ÌËÍ Á‡Î˯‡π Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó Ì‡ ‚ÌÂÒÂÌÌfl ÁÏ¥Ì ·ÂÁ ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó„Ó ÔÓ‚¥‰ÓÏÎÂÌÌfl. чÌËÈ ‚Ë¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚Ò¥Ï ÌÂÓ·ı¥‰- ÌËÏ π‚ÓÔÂÈÒ¸ÍËÏ ¥ ÛÍ‡ªÌÒ¸ÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï ·ÂÁÔÂÍË Ú[...]

  • Страница 42

    43 Български Нашите продукти са създадени да съответстват на най-високите стан- дарти за качество, функционалност и дизайн. Надяваме се, че новият ни Braun Silk·épil Xelle ще отговори на всичките ви изи[...]

  • Страница 43

    44 Това е нормална реакция и би следвало бързо да изчезне, но може да се прояви по-изразено, ако отстранявате косми с корените първите няколко пъти или ако имате чувствителна кожа. Ако след 36 ча?[...]

  • Страница 44

    45 Системата «smartlight» свети, когато уредът е включен. 2 Потъркайте кожата, за да повдигнете късите косми. С цел постигане на оптимален резултат дръжте уреда под прав ъгъл (90 градуса) спрямо кожат?[...]

  • Страница 45

    46 5398397_SE5170_S6-.indd 46 5398397_SE5170_S6-.indd 46 27.08.2007 8:43:14 Uhr 27.08.2007 8:43:14 Uhr[...]

  • Страница 46

    47 5398397_SE5170_S6-.indd 47 5398397_SE5170_S6-.indd 47 27.08.2007 8:43:15 Uhr 27.08.2007 8:43:15 Uhr[...]

  • Страница 47

    48 5398397_SE5170_S6-.indd 48 5398397_SE5170_S6-.indd 48 27.08.2007 8:43:15 Uhr 27.08.2007 8:43:15 Uhr[...]

  • Страница 48

    49 5398397_SE5170_S6-.indd 49 5398397_SE5170_S6-.indd 49 27.08.2007 8:43:15 Uhr 27.08.2007 8:43:15 Uhr[...]

  • Страница 49

    50 5398397_SE5170_S6-.indd 50 5398397_SE5170_S6-.indd 50 27.08.2007 8:43:15 Uhr 27.08.2007 8:43:15 Uhr[...]

  • Страница 50

    51 5398397_SE5170_S6-.indd 51 5398397_SE5170_S6-.indd 51 27.08.2007 8:43:15 Uhr 27.08.2007 8:43:15 Uhr[...]

  • Страница 51

    52 5398397_SE5170_S6-.indd 52 5398397_SE5170_S6-.indd 52 27.08.2007 8:43:16 Uhr 27.08.2007 8:43:16 Uhr[...]

  • Страница 52

    53 5398397_SE5170_S6-.indd 53 5398397_SE5170_S6-.indd 53 27.08.2007 8:43:16 Uhr 27.08.2007 8:43:16 Uhr[...]

  • Страница 53

    54 5398397_SE5170_S6-.indd 54 5398397_SE5170_S6-.indd 54 27.08.2007 8:43:16 Uhr 27.08.2007 8:43:16 Uhr[...]

  • Страница 54

    55 5398397_SE5170_S6-.indd 55 5398397_SE5170_S6-.indd 55 27.08.2007 8:43:16 Uhr 27.08.2007 8:43:16 Uhr[...]

  • Страница 55

    56 5398397_SE5170_S6-.indd 56 5398397_SE5170_S6-.indd 56 27.08.2007 8:43:16 Uhr 27.08.2007 8:43:16 Uhr[...]

  • Страница 56

    57 5398397_SE5170_S6-.indd 57 5398397_SE5170_S6-.indd 57 27.08.2007 8:43:16 Uhr 27.08.2007 8:43:16 Uhr[...]

  • Страница 57

    58 English Guarantee W e grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of char ge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or r eplacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every[...]

  • Страница 58

    59 2. Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej znajdującego się autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firmę Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odb[...]

  • Страница 59

    60 zanedbateln˘ vliv na hodnotu a pouÏitelnost pfiístroje. Záruka pozb˘vá platnosti, pokud byl v˘robek mechanicky po‰kozen nebo pokud jsou opravy provedeny neautorizovan˘mi osobami nebo pokud nejsou pouÏity originální díly Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit [...]

  • Страница 60

    61 Magyar Garancia A Braun – ismerve termékei megbízhatóságát, készülékeire két év garanciát vállal, azzal a megkötéssel, hogy a jótállási igényt a készülék csomagolásában található Jótállási Nyilatkozatban feltüntetett Braun márkaszervizekben lehet érvényesíteni. A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok[...]

  • Страница 61

    62 Română Garanøie Acordåm doi ani de garanøie a produsului, începând de la data achiziøiei. În perioada de garanøie vom remedia gratuit toate defectele aparatului rezultate ca urmare a unor neajunsuri de materiale sau de manoperå, fie prin repararea, fie prin înlocuirea aparatului, opøiunea fiind la latitudinea noastrå. Aceastå gara[...]

  • Страница 62

    63 ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰ ˝ÚÛ „‡‡ÌÚ˲. Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ 7.02.1992 „. «é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë ÔËÌflÚ˚Ï ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂÏ Í Á‡ÍÓÌÛ êî ÓÚ 9.01.1996 „. «é ‚ÌÂÒÂÌËË ËÁÏ?[...]

  • Страница 63

    64 ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥· ÏÓÊ ·ÛÚË Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ì‡ ÌÓ‚ËÈ ‡·Ó ‡Ì‡ÎÓ„¥˜ÌËÈ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ ÔÓ Á‡ıËÒÚ Ô‡‚ ÒÔÓÊË‚‡˜¥‚. É ‡‡ÌÚ¥fl ̇·Û[...]

  • Страница 64

    65 на сервизния център. Тази гаранция се признава във всички страни, където Braun и неговият изключителен дистрибутор продават този уред и няма ограничение за внос или официална разпоредба не за[...]

  • Страница 65

    5398397_SE5170_S6-.indd 66 5398397_SE5170_S6-.indd 66 27.08.2007 8:43:18 Uhr 27.08.2007 8:43:18 Uhr[...]

  • Страница 66

    ä Service notes Silk·épil Xelle 5170/5270 Guarantee Card Carte de garantie Karta gwarancyjna Záruãní list Záruãn˘ list Jótállási jegy Jamstveni list Garancijski list Certificat de garanøie É ‡‡ÌÚËÈÌ˚È Ú‡ÎÓÌ É ‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ Ú‡ÎÓÌ É ‡‡ÌˆËÓÌ̇ ͇Ú‡ Silk·épil Xelle 5170/5270 [...]

  • Страница 67

    Date of purchase Date d’achat Data zakupu Datum nákupu Dátum nákupu Vásárlás dátuma Datum kupnje Datum prodaje Data cumpårårii чڇ ÔÓÍÛÔÍË Ñ‡Ú‡ ÔÓ‰‡ÊÛ Ñ‡Ú‡ ̇ ÔÓÍÛÔ͇ Date of purchase Date d’achat Data zakupu Datum nákupu Dátum nákupu Vásárlás dátuma Datum kupnje Datum prodaje Data[...]