Eurom WH2000R инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Eurom WH2000R. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Eurom WH2000R или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Eurom WH2000R можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Eurom WH2000R, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Eurom WH2000R должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Eurom WH2000R
- название производителя и год производства оборудования Eurom WH2000R
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Eurom WH2000R
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Eurom WH2000R это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Eurom WH2000R и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Eurom, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Eurom WH2000R, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Eurom WH2000R, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Eurom WH2000R. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Instructieboekje Handbuch Instruction bookl et   Instruktionsbok Návod k obsluz e    EUROM WH2000R Keramische w andkachel met afst andsbedienin g Heizlüf ter mit Fernbe[...]

  • Страница 2

    2 NL Dit symbool op uw apparaat betekent: niet afdekken! EN This symbol on your device means: do not cov er! DE Dieses Symbol auf Ihrem Gerät bedeutet: Nicht abdecken! FR Ce symbole sur votre appareil signifie : ne pas couvrir ! DA Dette symbol betyder: Må ikke tildækkes! SV Den här symbolen bety der: får ej övertäckas! NO Dette symbolet på[...]

  • Страница 3

    3 Nederlands Technische gegevens Type WH2000R Aansluitspanning Volt/Hz 220 -240 / 50 Max. vermogen W at t 2000 Instelmogelijkheden 0  1000  2000 Verwarmingselementen PTC Timer tot 7,5 uur Afstandsbediening + Afmetingen cm 45,3 x 11,5 x 19 Gewicht kg 2 A lgemene veiligheidsvoo rschriften 1. Lees voor gebruik dit instructieboekje zorgvuldig en [...]

  • Страница 4

    4 21. Zorg voor zorgvuldig toezicht wanneer dit appa raat wordt gebruikt in d e aanwezigheid van kind eren, handelingsonbekwame personen of huisdieren. Sta k inderen ni et toe met het a pparaat te spelen. Dit apparaat is niet geschikt om te worden bediend door kinderen of personen met lichamelijke, zintuiglijke of g eestelijke beperkingen of door p[...]

  • Страница 5

    5 voorzie het van de plug. Hang nu de kachel weer op zijn plaa ts en schroef de beugel conform de afbeelding aan de wand. De kachel is nu op zijn plaats gefixeerd. Ingebruikname en Werking  Ontrol de elektrokabel geheel en steek de stekker in een passend 220/240V stopcontact: het signaallampje ?[...]

  • Страница 6

    6 Schoonmaak en Onderho ud Houd het kacheltje schoon. Neerslag van stof en vuil in het apparaat is een veelvoorkomende re den van overv erhitting! Verwijder dat dus geregeld. Schakel voor schoonmaak- of onderhoudswerk het kacheltje uit, neem de stekker uit het stopcontact en laat het kacheltje afkoe len.  Neem de buitenzijde van het kacheltje re[...]

  • Страница 7

    7 Sie sofort den Ste cker aus der Steckdose! Einen inwendig nass gewordenen Hei zlüf ter nicht me hr benutzen, sondern reparie ren lassen. Tauchen Sie Heizlüfter, Kabel oder Stecke r niemals in W asser oder sonstige Flüssigkeiten und berühren Sie den Heizlüfter niemals mit nassen Händen. 6. Die a uf d em Gerät genannte Anschlussspannung und [...]

  • Страница 8

    8 Beschreibung 1  Hauptschalter 2  AN/AUS-Knopf 3  Funktionswahlschalter (MODE) 4  Timerknopf 5  Empfangsstelle 6  Signalleuchte Spannung 7  Signalleuchten Funktion 8  Signalleuchten Timer 9  Ansauggitter 10  Ausblasgitter 11  Elektrokabel mit Stecker Standort und A nschluss  Entfernen Sie sämtliches Verpackungs[...]

  • Страница 9

    9 II = 2000 Watt Heizung (volle Leistung) FAN = nur lüften  Um den Heizlüfter auszuschalten, drücken Sie wieder den AN/AUS-Knopf. Wenn Sie zuletzt heizten, kühlt sich der Heizlüfter erst noch eine halbe Minute lang ab, bevor er sich vollständig ausschaltet. Während des Nachkühlens [...]

  • Страница 10

    10 CE - Erklärung Hiermit erklärt Eu romac BV, Genemuiden-NL dass der Heizlüfte r mit Fernbedienung, Marke EUROM, Typ WH2000R der LVD-Richtlinie 2006/95/EG und der EMC-Richtlinie 2004/108/EC, sowie den folgenden Normen entspricht: EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13 EN 55014 -1 :2006 EN 60335-2-30:2009 EN 55014-2 :1997+A1 EN 62233:2008 EN 61 000-3[...]

  • Страница 11

    11 12. Do n ot place the heater n ear, under, or directly opposite a socket and do not pl ace near an ope n fire or other heat source. 13. Do not use the he ater near or directly opposite f urniture, animals, curtains, paper, clothes, bedding or ot her inflammable objects. Keep them at least 1 metre away from the heater! 14. ?[...]

  • Страница 12

    12 The heater has to preferably be positioned at and permanently connected to an electric socket. This connection may only be made by a qualified electrician and, for that reason, is not described here. In this booklet, for reasons of safety, use with a plug should be assumed; when there is a permanent connection, any passages about the plug do not[...]

  • Страница 13

    13 Overheating safegua rd In case of i nternal overheating, the overheating safeguard will s witch the heater off. This may o ccur if the heater cannot give off enough heat or if it cannot draw in enough fresh air. As mentioned above, this is generally cause d by (partially) covering the heater, o bstructing th e air intake a nd/or outlet grills or[...]

  • Страница 14

    14 4.   [...]

  • Страница 15

    15 Le non respect des points 2 4, 25 et 26 peut entraîner des d ommages, un incendie et/ou une blessure personnelle. Cela rend la ga rantie c aduque et le        ?[...]

  • Страница 16

    16  En appuyant une ou plusieurs fois sur la touche de sélection de fonction (MODE), vous pouvez allumer le chauffage à demi-puissance ou à pleine puissance ou mettre le radiateur en mode ven tilation. Le témoin lumineux correspondant au mode retenu s'allume : I = chauffage 1000 Watts (demi-puissance) II = chauffage 2000 Watts (pleine p[...]

  • Страница 17

    17  A la fin de la saiso  -l e debout dans ?[...]

  • Страница 18

    18 11. En värmefläkt innehåller varma och/eller glödande d elar. Använd den dä rför inte i utrymmen där bränsle, färg, brännbara vätskor och/eller gaser förvaras. 12. Placera inte värmefläkten in till, under eller direkt under ett väggutta g och placera d en inte intill öppen eld eller and ra värmekällor. 13. Använd inte värmef[...]

  • Страница 19

    19  Välj en läm plig plats för apparaten m ed tanke på säkerhetsf öreskrifterna. WH2000R m åste hängas upp på en vägg och får al ltså inte användas t.ex. ligg ande, lutandes, häng andes eller ståen des! Väggen som apparaten hän gs upp på m åste vara fast, icke brännbar och värmetålig, plan och f ullständigt vertikal, minst[...]

  • Страница 20

    20 Överhettningss kydd et Vid intern överh ettning stänger överhettningsskyddet av värmefläkten. Detta kan hända när den inte kan avge tillräckligt med värme eller inte k an ta in tillräckligt med frisk luft. Som tidigare nämnts orsakas detta av (delvis) övertäckning av värmefläkten, blockering av l uftintag och/eller utblåsningsga[...]

  • Страница 21

    21 Všeobecné bezpe čnostní poky ny 1.  nto návod k obsluze. 2.       [...]

  • Страница 22

    22 Popis 1   2   3   4   5   6  Kontrolka   7  K o[...]

  • Страница 23

    23 Časovač:   ?[...]

  • Страница 24

    24 Slovensk y Technické úda je Typ WH2000R Napájanie V/Hz 220 -240 / 50 Maximálny výkon W 2000 Nastavenia W 0  1000  2000 Ohrevné prvky PTC    anie + Rozmery cm 45,3 x 11,5 x 19  kg 2 Všeobecné bezpe čnostné pre[...]

  • Страница 25

    25 19.       Aby ste predi         s ?[...]

  • Страница 26

    26  ou stranou smerom ku stene  ie sto otvoru na stene a teleso odstrá  N  om m ie st e v yv  tajte d ie rku a   este teraz teleso op  m ie[...]

  • Страница 27

    27    ?[...]

  • Страница 28

    28 11.                      ?[...]

  • Страница 29

    29      80 cm deasupra solului. Este de preferat s ă[...]

  • Страница 30

    30 Telecomandă  Buton ON/OFF: Cu ajut  ?[...]

  • Страница 31

    31[...]

  • Страница 32

    32 EUROMAC BV., Kokosstraat 2 0, 8281 JC Genem uiden e-mail: info@eurom ac.nl www .euromac.nl[...]