Fagor CU-180 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Fagor CU-180. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Fagor CU-180 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Fagor CU-180 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Fagor CU-180, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Fagor CU-180 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Fagor CU-180
- название производителя и год производства оборудования Fagor CU-180
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Fagor CU-180
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Fagor CU-180 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Fagor CU-180 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Fagor, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Fagor CU-180, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Fagor CU-180, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Fagor CU-180. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    N.I.F . F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESP AÑA MOD.: CU-180 CUCHILLO ELÉCTRICO / F ACA ELÉCTRICA / ELECTRIC KNIFE / COUTEAU ÉLECTRIQUE / ELEKTRISCHES MESSER / N.I.F . F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESP AÑA Abril 2008 El fabricante se[...]

  • Страница 2

    1 E S 230~240V , 160 - 180W 2. DESCRIPCION (Fig. 1) 1. Interruptor de seguridad. 2. Botón marcha/parada. 3. Botón de extracción de cuchillas. 4. Botón de bloqueo. 5. Mango. 6. Unidad de motor . 7. Cable de alimentación. 8. Protector de cuchilla. 9.a. Cuchilla universal. 9.b. Cuchilla para alimentos congelados. Al utilizar aparatos eléctricos,[...]

  • Страница 3

    2 • Desenchufe el aparato. • Apriete el botón de extracción de las cuchillas(3). Agarre de los protectores de las cuchillas(8) y tire de ellas para soltar las cuchillas (Fig. 5). • Separe con cuidado las cuchillas deslizándolas para soltar el remache de la ranura (Fig. 6). 6. DESMONT AJE • Desenchufe el aparato antes de proceder a su lim[...]

  • Страница 4

    3 Qu and o u til iz ar a pa re lh os e lé ctr ic os, de ve se gui r a s seg uin tes pr eca uçõ es b ás ica s d e se gur an ça: • Le ia a s i ns tru çõ es a nt es de uti li zar a Fa ca El éct ri ca. • Pa ra e vi tar ch oq ues el éc tri cos , n ão me rg ulh e o ap ar el ho n a á gu a nem em ne nhu m o utr o lí qui do . • Ma nte nh a[...]

  • Страница 5

    4 • Se as lâminas estiverem separadas, faça deslizar a patilha de uma lâmina na ranhura de fecho da outra, até que estas fiquem unidas (Fig. 2). • Segure as lâminas juntas com o lado cortante para baixo. Faça-as deslizar até que ambas as lâminas fiquem encaixadas no sítio certo. Agarre na Protecção (8) e Insira no corpo do motor (6) [...]

  • Страница 6

    When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed including the following: • Read all instructions before using the Electric Knife. • T o protect against risk of electrical shock, do not put unit in water or other liquid. • Close supervision is necessary when unit is used by or near children. • Unplug from outlet[...]

  • Страница 7

    6. HOW TO DISASSEMBLE • Unplug cord from electric outlet. • Firmly press blade release button (3). Grasp blade guards (8) and carefully pull until the blades release (fig. 5). • Carefully separate blades by sliding apart to disengage rivet from keyhole (Fig. 6). 7. HOW TO CLEAN • Before cleaning, ensure the knife is disconnected from electr[...]

  • Страница 8

    7 L ’utilisation d’appareils électriques implique le respect de certaines normes de sécurité essentielles et notamment les suivantes: • Avant d’utiliser le couteau pour la premièr e fois, lisez attentivement ce mode d’emploi. • En guise de protection contre les déchar ges électriques, ne plongez pas l’appareil dans l’eau ni da[...]

  • Страница 9

    8 5. FONCTIONNEMENT • Branchez l’appareil sur le secteur . • Pour le mettre en marche, appuyez d’abord sur l’interrupteur de sécurité (1) en tenant le couteau par la poignée (5). Puis appuyez sur le bouton de marche/ arrêt (2) à l’aide du pouce. • Pour l’arrêter , lâchez le bouton (2). • Pour tourner la lame, débranchez d?[...]

  • Страница 10

    9 Bei der V erwendung elektrischer Geräte müssen bestimmte, grundsätzliche Sicherheitsvorschriften eingehalten werden. Dazu gehören: • Bevor Sie das Messer zum ersten Mal benutzen, lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung aufmerksam. • Damit es nicht zu Stromschlägen kommt, tauchen Sie das Gerät unter keinen Umständen in W asser oder eine[...]

  • Страница 11

    10 4. MONT AGE • Unterbrechen Sie den Netzanschluss des Gerätes, bevor Sie ein Messer einsetzen oder herausnehmen. • Die Messer sind sehr scharf. Fassen Sie sie nur an der der Schneide gegenüber liegenden Seite oder am Messerschutz (8) an . • Sollten sich die Klingen voneinander lösen, schieben Sie den Niet der einen Klinge in die Nut der [...]

  • Страница 12

    11 9. INF ORM A TIO N ZUR ORD NUNGS GEM ÄSSEN ENT SORGU NG EL EKT RIS CHER UND ELE KTRON ISC HER AL TGE RÄ TE Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Hausmüll beseitigt werden. Es kann zu den eigens von den örtlichen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, g[...]

  • Страница 13

    12 1          ﻌﺑ ﻊ   ﺒﺘﺗ    ﯾ   ﯿﺋﺎﺑ ﺮ  ﻜﻟا   ا لﺎ ﻤﻌﺘ    ﺳإ  [...]

  • Страница 14

    4   ﯿ  ﺮﺘﻟ ا ﺐ   ﯿﻛﺮﺗ ﺔ    ﯿ ﻠ ﻤﻋ ي ا ﻞ   ﺒ ﻗ رﺎ   ﯿﺘﻟا ﻦ    ﻋ ز ﺎ   ﮭﺠ ﻟا ﻞ   ﺼ ﻓ ا ﻦﯿﻛﺎﻜ  [...]