Ferm RSM1015 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Ferm RSM1015. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Ferm RSM1015 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Ferm RSM1015 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Ferm RSM1015, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Ferm RSM1015 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Ferm RSM1015
- название производителя и год производства оборудования Ferm RSM1015
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Ferm RSM1015
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Ferm RSM1015 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Ferm RSM1015 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Ferm, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Ferm RSM1015, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Ferm RSM1015, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Ferm RSM1015. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    PL LT LV ET RO HR SR RU UK EL RecipRoca ting Sa w 600w RSM1015 www .ferm.com Original instructions 04 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 08 V ertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 12 T raduction de la notice originale 16 T raducción del manual original 20 T radução do manual original 24 T raduzione delle istruzioni originali[...]

  • Страница 2

    2 4 10 11 B 1 2 6 3 5 4 7 8 9 9 A[...]

  • Страница 3

    3 6 5 8 3 7 C D[...]

  • Страница 4

    4 EN RECIPROCA TING SA W RSM1015 Thank you for buying this Ferm product. By doing so you now have an excellent product, delivered by one of Europe‘s leading suppliers. All products delivered to you by Ferm are manufactured according to the highest standards of performance and safety . As part of our philosophy we also provide an excellent custome[...]

  • Страница 5

    5 EN - a saw blade that is not properly mounted; - sawing into a previous cut; - a lack of attention to the operation; - an instable stance. ELECTRICAL SAFETY 3 Always check that the voltage of the power supply corresponds to the voltage on the rating plate. ● Donotusethemachineifthemainscableor the mains plug is [...]

  • Страница 6

    6 EN  Mounting ● Openthecollar(10)byturningit counterclockwise. ● Insertthesawblade(1 1)inthesawblade holder(4)asfaraspossible.Theteethof?[...]

  • Страница 7

    7 EN CLEANING AND MAINTENANCE 3 Before cleaning and maintenance, always switch off the machine and remove the mains plug from the mains. ● Regularlycleanthehousingwithasoftcloth. ● Keeptheventilationslotsfreefromdustand dirt.Ifnecessary ,useasoft,moistclothto remove d[...]

  • Страница 8

    8 DE SÄBELSÄGE RSM1015 VielenDankfürdenKaufdiesesFermProdukts. HiermithabenSieeinausgezeichnetesProdukt erworben,dassvoneinemderführenden LieferantenEuropasgeliefertwird. AllevonFermanSiegeliefertenProduktesind nachdenhöchstenStandardsvonLe[...]

  • Страница 9

    9 DE ● SeienSiesichdarüberimKlaren,dassdas Sägeblattnachdem AbschaltenderMaschine nochetwasnachläuft.V ersuchenSienicht, dasSägeblattselbstzumStillstandzu bekommen.  AlsRückschlagwirddie Auf-und Rückwärtsbewegung[...]

  • Страница 10

    10 DE MONT AGE 3 Schalten Sie die Maschine vor der Montage aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Anbringen und Entfernen des Sägeblatts  Anbringen ● ÖffnenSiedenSpannring(10)durchDrehen gegendenUhrzeigersinn. ● FührenSiedasSägeblatt(1 1)soweitwie?[...]

  • Страница 11

    11 DE ● ZeichnenSieeineLinie,umdieRichtung vorzugeben,inderdasSägeblattgeführtwird. ● HaltenSiedieMaschinemitbeidenHänden fest. ● StellenSiedenZusatzhandgriffein. ● StellenSiedenSägeschuhein. ● SchaltenSiedieMaschineein. ●?[...]

  • Страница 12

    12 NL RECIPROZAAG RSM1015 HartelijkdankvoordeaanschafvanditFerm product. Hiermeeheeftueenuitstekendproduct aangeschaft van één van de toonaangevende Europese distributeurs. Alle Ferm producten worden gefabriceerd volgens dehoogsteprestatie-enveiligheidsnormen.Deel vanonzeloso[...]

  • Страница 13

    13 NL T erugslag T erugslag is de op- en achterwaartse beweging diehetzaagbladmaaktwanneerhetzaagblad onverwachts met een voorwerp in aanraking komt.Houddemachinetijdensgebruikstevigmet beidehandenvast.Houduwaandachtbijde werkzaamheden. T erugslagwordtmeestalveroorzaakt?[...]

  • Страница 14

    14 NL ● Sluitdekraag(10)doorhemrechtsomte draaien. V erwijderen ● Opendekraag(10)doorhemlinksomte draaien. ● V erwijderhetzaagblad(1 1)uitde zaagbladhouder(4). ● Sluitdekraag(10)doorhemrechtsomte draaien. GEBRUIK [...]

  • Страница 15

    15 NL ● Reinigregelmatigdebehuizingmeteen zachtedoek. ● Houddeventilatieopeningenvrijvanstofen vuil.Gebruikindiennodigeenzachte,vochtige doek om stof en vuil uit de ventilatieopeningen te verwijderen. ● Reinigregelmatighetzaagbladom onnauwkeurigheden tijden[...]

  • Страница 16

    16 FR SCIE AL TERNA TIVE RSM1015 MercipourvotreachatdeceproduitFerm. V ousdisposezmaintenantd‘unexcellentproduit, proposé par l‘un des principaux fabricants européens. T ous les produits que vous fournit Ferm sont fabriqués selon les normes les plus exigeantes en matière de performances et de sécurit?[...]

  • Страница 17

    17 FR Recul Lereculcorrespondaumouvementverslehaut et l’arrière de la lame de scie lorsqu‘elle touche inopinémentunobjet.T enezfermementla machine des deux mains pendant l‘utilisation. Restezconcentrésurletravaileffectué. Lereculesthabituellementprovoquépar: - un [...]

  • Страница 18

    18 FR ● Insérezlalamedescie(1 1)dansleporte-lame  (4)aussiloinquepossible.Lesdentsdela lamedescie(1 1)doiventpointerverslebaset l‘avant. ● Fermezlecollier(10)entournantdanslesens horaire. Retrait ● Ouvrezlecollier?[...]

  • Страница 19

    19 FR NETTOY AGE ET MAINTENANCE 3 Avant le nettoyage et la maintenance, mettez toujours la machine hors tension et débranchez la che de la prise secteur . ● Nettoyezrégulièrementleboîtieràl’aided’un chiffon doux. ● Débarrassezlesfentesdeventilationdetoute salissureetpoussière.?[...]

  • Страница 20

    20 ES SIERRA AL TERNA TIV A RSM1015 Gracias por comprar este producto Ferm. Al hacerlo ha adquirido un excelente producto, suministrado por uno de los proveedores líderes en Europa. T odos los productos suministrados por Ferm se fabrican de conformidad con las normas más elevadasderendimientoyseguridad.Comoparte denuestra?[...]

  • Страница 21

    21 ES Sujetelamáquinarmementeconambasmanos duranteeluso.Mantengasuatencióncentrada en la operación. El retroceso normalmente se produce por: - el contacto involuntario de objetos o materiales duros con la hoja de sierra que gira; - unahojadesierradesalada; - una hoja de sierra montad[...]

  • Страница 22

    22 ES Retirada ● Abraelcollar(10)girándoloensentido antihorario. ● Retirelahojadesierra(1 1)delportahojas desierra(4). ● Cierreelcollar(10)girándoloensentido horario. USO   ●?[...]

  • Страница 23

    23 ES LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 3 Antes de la limpieza y el mantenimiento, apague siempre la máquina y saque el enchufe de la toma. ● Limpielacarcasaperiódicamenteconunpaño suave. ● Mantengalasranurasdeventilaciónlibresde polvo y suciedad. En caso necesario, utilice un paño suave humedecido pa[...]

  • Страница 24

    24 PT SERRA DE V AI-VEM RSM1015 ObrigadoporadquiriresteprodutoFerm. T rata-se de um produto excelente, fabricado por um dos fornecedores líderes na Europa. T odos os produtos fornecidos pela Ferm são fabricado em conformidade com os mais elevadosrequisitosdedesempenhoesegurança. Comopartedanossalos[...]

  • Страница 25

    25 PT Oressaltoénormalmentecausadopor: - contacto acidental com materiais ou objectos rígidoscomalâminadeserraemrotação; - uma lâmina de serra embotada; - uma lâmina de serra incorrectamente montada; - serrar num corte anterior; - faltadeatençãonaoperação; - umaposiçãoinstáve[...]

  • Страница 26

    26 PT Remoção ● Abraoanel(10)rodando-oparaaesquerda. ● Retirealâminadeserra(1 1)dorespectivo suporte(4). ● Fecheoanel(10)rodando-oparaadireita. UTILIZAÇÃO   ● Paralig[...]

  • Страница 27

    27 PT LIMPEZA E MANUTENÇÃO 3 Antes de proceder a trabalhos de limpeza e manutenção, desligue sempre a máquina no interruptor e retire a cha da tomada. ● Limperegularmenteaestruturautilizandoum pano macio. ● Mantenhaasranhurasdeventilaçãoisentas depoeirasesujidade.Senecessário,?[...]

  • Страница 28

    28 IT SEGHETTO AL TERNA TIVO RSM1015 GrazieperaveracquistatoquestoprodottoFerm. Conquestoacquistoleièentratoinpossesso di un prodotto di qualità eccellente, distribuito da uno dei principali fornitori in Europa. T uttiiprodottidistribuitidaFermsonorealizzatiin conformità con i [...]

  • Страница 29

    29 IT Contraccolpo Ilcontraccolpoèilbruscomovimentodellalama verso l‘alto e all‘indietro quando entra accidentalmente in contatto con un oggetto. Sosteneresaldamentel‘elettroutensilecon entrambelemanidurantel‘uso.Mantenere l‘attenzioneconcentratasullavoroincorso. Ilc[...]

  • Страница 30

    30 IT ● Inserireilpiùpossibilelalama(1 1)nel portalama(4).Identidellalama(1 1)devono essere rivolti verso il basso e in avanti. ● Chiuderelaboccola(10)ruotandolainsenso orario. Rimozione ● Aprirelaboccola(10)ruotandolainsenso antiorario. ●[...]

  • Страница 31

    31 IT ● Muoverelentamentel‘elettroutensilelungo la linea tracciata precedentemente, premendo saldamente la scarpa della sega contro il pezzoinlavorazione. ● Nonesercitareunapressioneeccessiva sull‘elettroutensile.Lasciarechel‘elettroutensile effettui il lavoro di taglio. ● Primadi[...]

  • Страница 32

    32 SV TIGERSÅG RSM1015 T ack för att du valde denna Ferm-produkt. Duharnufåttenutmärktprodukt,levererad av en av Europas ledande leverantörer . AllaproduktersomlevererasfrånFermär tillverkade enligt de högsta standarderna för prestandaochsäkerhet.Somendelavvår loso?[...]

  • Страница 33

    33 SV Bakslag orsakas vanligen av: - attderoterandesågbladetoavsiktligtkommer ikontaktmedhårdaföremålellermaterial; - ettslöttsågblad; - ettsågbladsominteärkorrektmonterat; - sågningietttidigaresågatsnitt; - bristandeuppmärksamhetunderarbet[...]

  • Страница 34

    34 SV ANVÄNDNING   ● Förattstartamaskinen,tryckinspärrknappen (2)ochsamtidigttryckpåströmbrytaren(1). ● Forattstängaavmaskinen,släpp strömbrytaren(1). ?[...]

  • Страница 35

    35 FI   Kolborstarnamåstekontrollerasregelbundet. Omkolborstarnaärslitnakommermaskinenatt gåojämnt. 2 Använd endast rätt typ av kolborstar . ● Ställinhjälphandtaget(8)?[...]

  • Страница 36

    36 FI PUUKKOSAHOIHIN LIITTYVÄT LISÄTURV ALLISUUSOHJEET ● Älätyöstäasbestiasisältäviämateriaaleja. Asbesti on karsinogeeninen materiaali. ● Käytäsuojalaseja,kuulosuojaimiaja tarvittaessa muita suojavarusteita, kuten suojakäsineitä,suojajalkineita,jne. ● Ennenlaitteenkäyttöäon?[...]

  • Страница 37

    37 FI - laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on käynnissä,muttasilläeitehdätyötä, altistumistaso voi olla huomattavasti pienempi Suojaudutärinänvaikutuksiltaylläpitämällälaite jasenlisävarusteet,pitämälläkädetlämpiminäja järjestämällätyömenetelmät  ?[...]

  • Страница 38

    38 FI ● Kytkekonepoispäältäsilloin,kuntyöstöon suoritettu loppuun. ● Poistakonetyöstökappaleesta.  ● Kiinnitätyöstökappalepaikoilleen. Käytäkiristyslaitetta,jostyöstökappaleetov[...]

  • Страница 39

    39 NO GITTERSAG RSM1015 T akk for at du har kjøpt dette produktet fra Ferm. Duharnåetfremragendeproduktfraenav Europas ledende leverandører . Alle produkter fra Ferm produserer i samsvar med de høyeste standarder for ytelse og sikkerhet. Somendelavvårlosoytervifremragende kundeservice[...]

  • Страница 40

    40 NO Elektrisk sikkerhet 3 Kontroller alltid at forsynt spenning stemmer overens med spenningen på typeskiltet. ● Ikkebrukmaskinenhvisstrømledningeneller støpslet er skadet. ● Brukkunskjøteledningersompassertil maskinens nominelle effekt, med en minimumstykkelsepå1,5mm 2 .Hvisdub[...]

  • Страница 41

    41 NO 2 Ikke juster hjelpegrepet under bruk. ● Skyvutløsningsknappen(3)iretningmot hovedgrepet(7). ● Stillinnhjelpegrepet(8)tilønsketstilling. ● Slipputløsningsknappen(3).  Fotplaten kan justeres slik at den sitt[...]

  • Страница 42

    42 DA ● Monterkullbørsteholderne(9)meden skrutrekker . ● Etteratdenyekullbørsteneermonterskal maskinen kjøres uten belastning i 15 minutter . GARANTI Sevedlagtegarantivilkår . MILJØ Kast 8 Produktet, tilbehøret og emballasjen bør sorteres ut for miljøvennlig resirkulering. Gjelder kun i[...]

  • Страница 43

    43 DA 9 Produktet overholder de gældende sikkerhedsstandarder i de europæiske direktiver . SUPPLERENDE SIKKERHEDSADV ARSLER FOR BAJONETSA VE ● Arbejdikkemedmaterialer ,somindeholder asbest. Asbestansesforatvære kræftfremkaldende. ● Anvendaltidsikkerhedsbriller ,høreværn og om nødvendi[...]

  • Страница 44

    44 DA - anvendesværktøjettilandreformålellermed andetellerdårligtvedligeholdttilbehør ,kan detteøgeudsættelsesniveauetbetydeligt - detidsrum,hvorværktøjeterslukket,eller hvor det kører uden reelt at udføre noget arbejde,kanreducereudsættelsesniveauet [...]

  • Страница 45

    45 DA ● Førlangsomtsavklingengennem arbejdsemnet.Holdetkonstanttrykindmod væggen. ● Slukformaskinen,nårarbejdeterblevet udført. ● T agmaskinenvækfraarbejdsemnet. Tips for optimal anvendelse ● Fiksérarbejdsemnet.Brugskruetvingertilsmå arbej[...]

  • Страница 46

    46 HU  RSM1015 Köszönjük,hogyezenFermterméketválasztotta. Európaegyikvezetőbeszállítójának,kiváló termékéttartjaakezében. A Fermáltalszállítotttermékekalegmagasabb teljesítményiésbiztonságiszabványokalapján kerülnek[...]

  • Страница 47

    47 HU A visszarúgástáltalábanakövetkezőkokozzák: - aműködőfűrészlapvéletlenülkemény tárgyakkalvagyanyagokkalérintkezik; - afűrészlapéletlen; - afűrészlapnemmegfelelőenvanfelszerelve; - afűrészegykorábbibevágásbafut; - gyelmetlens[...]

  • Страница 48

    48 HU ● Azórajárásávalegyezőiránybaforgatvazárja beagyűrűt(10). HASZNÁLA T  ● A készülékbekapcsolásáhoztartsalenyomva arögzítőgombot(2),ésezzelegyidőben nyomjamegabe/k[...]

  • Страница 49

    49 HU ● A pontatlanságelkerüléseérdekébengyakran tisztítsamegafűrészlapot. ● Gondoskodjonavezetőgörgőrendszeres kenéséről.   A kopottvagysérültfűrészlapokatazonnalkikell cser?[...]

  • Страница 50

    50 CS VRA TNÁ PILA RSM1015 DěkujemeVámzazakoupeníprodukturmyFerm. Zakoupenímjstezískalijedinečnývýrobek,který dodávájedenzhlavnýchevropskýchdodavatelů. Všechnyprodukty ,kterédodávármaFerm, sevyrábípodlenejvyššíchvýkonnostnícha bezp[...]

  • Страница 51

    51 CS  3 Vždy se přesvědčte, zda-li zdroj elektrického napětí odpovídá napětí na štítku. ● Strojnepoužívejte,pokudjepoškozený napájecíkabelnebozástrčka. ● Používejtejenomprodlužovacíkabe[...]

  • Страница 52

    52 CS 2 Během používání nenastavujte pomocné držadlo. ● Posuňteodblokovacíknoík(3)vesměru hlavnírukojeti(7). ● Natočtepomocnédržadlo(8)dopožadované polohy . ● Uvolněteodblokovacíknoík(3). ?[...]

  • Страница 53

    53 SK 2 Používejte výhradně uhlíkové kartáče správného typu. ● Pomocnédržadlo(8)nastavtetak,abydržáky uhlíkovýchkartáčků(9)bylylehkodostupné. ● Držákyuhlíkovýchkartáčků(9)vyberte pomocíšroubováku. ● V yčistěteuhlíkovékartáče. ● Vp?[...]

  • Страница 54

    54 SK    PRE VRA TNÉ PÍL Y ● Nevŕtajtedomateriálovobsahujúcichazbest. Azbestsapovažujezakarcinogén. ● Používajtebezpečnostnéokuliare,ochranu sluchu a ak je potrebné aj iné ochranné pomôck[...]

  • Страница 55

    55 SK Chráňtesapredúčinkamivibráciítak,žebudete náradieajehopríslušenstvosprávneudržiavať, takženebudetepracovaťsostudenýmirukamia takžesisvojepracovnépostupysprávne zorganizujete   Tátovratnáp?[...]

  • Страница 56

    56 SK  ● Upniteobrobok.Premaléobrobkypoužite upínaciezariadenie. ● Nakreslitesičiaryzaúčelomvymedzenia smeru,ktorýmjepotrebnéviesťpílovýlist. ● Prístrojdržteobo[...]

  • Страница 57

    57 SL    RSM1015 Hvala,kerstekupilitaFermovizdelek. Stemstesizagotoviliodličenizdelek,kivamga je dobavil eden vodilnih evropskih dobaviteljev . Vsiizdelki,kivamjihdobaviFerm,soizdelanipo najvišjihstandardihvarnostiinuč[...]

  • Страница 58

    58 SL  3 V edno zagotovite, da je napetost napajanja enaki napetosti na ploščici s tehničnimi podatki o stroju. ● Neuporabljajtestroja,čestapoškodovana kabelalivtičzanapajanje. ● Uporabitesamopodaljške,kisoprimerniza napetost st[...]

  • Страница 59

    59 SL 2 Ne nastavljajte pomožnega prijema med delom. ● Potisnitegumbzasprostitev(3)vsmer glavnegaprijema(7). ● Obrnitepomožniprijem(8)vželenipoložaj. ● Sprostitegumbzasprostitev(3). ?[...]

  • Страница 60

    60 PL ● Čestaobrabljeni,zamenjajteobekarbonski ščetkihkrati. ● Namestitedržalakarbonskihščetk(9) zizvijačem. ● Ponamestitvinovihkarbonskihščetknajstroj 15minuttečebrezobremenitve. GARANCIJA Posvetujtesespriloženimipogojigarancije. OKOLJE[...]

  • Страница 61

    61 PL 8 Nie wyrzucać urządzenia do nieodpowiednich pojemników . 9 Urządzenie jest zgodne z odpowiednimi normami bezpieczeństwa zawartymi w dyrektywach europejskich.      ?[...]

  • Страница 62

    62 PL 2 Stosować osłonę dla uszu. Poziom wibracji Poziomemisjiwibracjipodanynakońcutej instrukcjizostałzmierzonyzgodnieztestem standaryzowanympodanymwEN60745;może służyćdoporównaniajednegonarzędziazinnym ijakoocenawstępnanarażenianawibracje?[...]

  • Страница 63

    63 PL ● Włączyćurządzenie. ● Odczekać,ażnabierzeonopełnejprędkości. ● Umieścićnasadępiłynaciętymprzedmiocie. Upewnićsię,czydolnakrawędźnasadypiły znajdujesięwciętymprzedmiocie. ● Powoliprzesunąćbrzeszczotwciętym przedmioci[...]

  • Страница 64

    64 LT   8 Produkt,akcesoriaiopakowanienależyprzekazać doprzyjaznegośrodowiskurecyklingu.   Niewolnowyrzucaćelektronarzędzidodomowych[...]

  • Страница 65

    65 LT    ● Nenaudokiteasbestoturinčiųmedžiagų. Asbestasyrakancerogeninėmedžiaga. ● Dėvėkiteapsauginiusakinius,klausos apsaugas ir , jei reikia, ki[...]

  • Страница 66

    66 LT Apsisaugokite nuo vibracijos poveikio prižiūrėdamiįrankįirjopriedus,laikydamirankas šiltaiirderindamidarbociklussupertraukėlėmis      Slankiojantispjūklasskirtasmedienai,metaluiir plastikui pjauti.  1. Įjungimo/[...]

  • Страница 67

    67 LT ● Nubrėžkitepjūvioliniją,pagalkuriąbus nukreipiamipjūkleliai. ● Laikykiteįrenginįabiemrankomis. ● Nustatykitepapildomąrankeną. ● Sureguliuokitepjūklopadą. ● Įjunkiteįrenginį. ● Palaukite,kolįrenginyspasieksdidžiausiągreitį. ● Pad?[...]

  • Страница 68

    68 LV  RSM1015 Paldies,kaiegādājātiesšoFermizstrādājumu! T agadjumsirizcilsizstrādājums,kopiegādājis viensnoEiropasvadošajiem piegādātājuzņēmumiem. VisijumspiegādātieFermizstrādājumiirražoti saskaņāaraugstākajiemkvalit[...]

  • Страница 69

    69 LV - nepareiziuzstādītszāģaasmens; - zāģēšanajauiepriekšizveidotāgriezumā; - parmazuzmanībasdarbībai; - nestabilsstāvoklis.  3 Vienmēr pārbaudiet, vai elektrības padeves voltāža atbilst uz tehnisko pamatdatu plāksnes norādītaj[...]

  • Страница 70

    70 LV    ● Laiieslēgtumašīnu,turietnospiestu atbloķēšanaspogu(2)unvienlaicīginospiediet ieslēgšanas/izslēgšanasslēdzi(1). ● Laiizslēgtumašīnu,atl[...]

  • Страница 71

    71 ET ● Lainoņemtuvecozāģaasmeni(1 1),rīkojieties kāaprakstītssadaļā„Zāģaasmens uzstādīšanaunnoņemšana“. ● Laiuzstādītujaunozāģaasmeni(1 1), rīkojietieskāaprakstītssadaļā„Zāģaasmens uzstādīšanaunnoņemšana“. ?[...]

  • Страница 72

    72 ET TÄIENDA V OHUTUSTEA VE SAABELSAE KASUT AMISE KOHT A ● Ärgelõigakematerjale,missisaldavad asbesti. Asbestvõibpõhjustadapahaloomulisi kasvajaid. ● Kasutagekaitseprille,kuulmiskaitsevahendeid ning vajadusel ka muid kaitsevahendeid, näitekskaitsekindaid,kaitsejalatseidjms. ● Enn[...]

  • Страница 73

    73 ET - ajal,kuitööriistonväljalülitatudvõionküll sisselülitatud,kuidtegelikultsedaeikasutata, võibekspositsioonitasemärkimisväärselt väheneda Kaitske ennast vibratsiooni toime eest, hooldades tööriistajaselletarvikuid,hoidesomakäed soojadjaorganiseeride[...]

  • Страница 74

    74 ET Näpunäiteid optimaalseks kasutamiseks ● Kinnitagetöödeldavdetailpitskruvidega. Väiksematetöödeldavatedetailidepuhul kasutage kinnitusrakiseid. ● Märkigepliiatsigajoon,misabistabteid saetera suunamisel. ● Hoidkesaagimõlemakäega. ● Reguleerigelisakäepidemeas[...]

  • Страница 75

    75 RO GA TER RSM1015 Vămulţumimpentrucumpărareaacestuiprodus Ferm. Aţiachiziţionatunprodusexcelent,fabricatde unuldintreprincipaliiproducătoridinEuropa. T oate produsele livrate de Ferm sunt fabricate respectândcelemaiînaltestandardede funcţionareşidesiguran?[...]

  • Страница 76

    76 RO Fiţiconcentratnumaiasupraoperaţieipecare oefectuaţi. Deobicei,recululestecauzatde: - atingereaneintenţionatăaunorobiectesau materialedurecupânzadeferăstrăuaatăîn rotaţie; - opânzădeferăstrăutocită; - opânzădefer?[...]

  • Страница 77

    77 RO  ● Deschideţigulerul(10)prinrotireaînsens invers acelor de ceasornic. ● Îndepărtaţipânzadeferăstrău(1 1)depe suportulpentrupânzadeferăstrău(4). ● Închideţigulerul(10)prinrotireaînsensul acelor de ce[...]

  • Страница 78

    78 RO ● Curăţaţiperiodiccarcasacuocârpămoale. ● Curăţaţifanteledeaerisiredeprafşimurdărie. Dacăestenecesar ,utilizaţiocârpăumedă pentruaîndepărtaprafulşimurdăriadin fantele de aerisire. ● Curăţaţiperiodicpânzadeferă[...]

  • Страница 79

    79 HR   RSM1015 ZahvaljujemonakupnjiovogFermproizvoda. Njimestesiosiguraliizvrstanproizvodkojivam pružajedanodeuropskihvodećihdobavljača. SviproizvodikojeV amjeisporučioFerm proizvedenisupremanajvišimizvedbenim[...]

  • Страница 80

    80 HR  3 Uvijek provjerite da li voltaža dotoka struje odgovara voltaži označenoj na pločici. ● Nemojtekoristitistrojakojestrujnikabelili utikačoštećen. ● Koristitesamooneprodužnekablovekojisu p[...]

  • Страница 81

    81 HR  Gumbzaotpuštanjezapomoćnihvatmožese postavitina4položaja. 2 Pomoćni hvat nemojte postavljati tijekom upotrebe. ● Gumbzaotpuštanje(3)povuciteusmjeru glavnoghvata(7). ● P[...]

  • Страница 82

    82 SR ● Pomoćnihvat(8)postavitetakodasedržači carbončetki(9)mogulakodoseći. ● Uklonitedržačecarbončetki(9)pomoću odvijača. ● Očistitecarbončetke. ● Uslučajuistrošenosti,zamijenitecarbončetke u isto vrijeme. ● Postavitedržače[...]

  • Страница 83

    83 SR DODA TNA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA KOJA SE ODNOSE NA TESTERE SA POVRA TNIM KRET ANJEM ● Neobrađujtematerijalekojisadržeazbest. Smatrasedajeazbestkancerogen. ● Nositezaštitnenaočari,štitnikezaušii, akojepotrebno,drugazaštitnasredstva, kaoštosuzašti[...]

  • Страница 84

    84 SR - korišćenjealatkeudrugačijesvrheilisa drugačijimilislaboodržavanimnastavcima možeznačajnopovećatinivoizloženosti - vremekadajealatkaisključenailikadaje uključena,alisenjomeneradi,možeznačajno smanjitinivoizloženosti Zašt[...]

  • Страница 85

    85 SR ● Isključiteuređajkadazavršitesaradom. ● Izvaditeuređajizobratka. Saveti za optimalnu upotrebu ● Pritegniteobradak.Zamaleobratkekoristite stegu. ● Nacrtajtelinijukakobisteodredilipravacpo kojemćetevoditilisttestere. ● Držiteuređajo[...]

  • Страница 86

    86 RU     RSM1015 Благ одиримвасзаприобре тениеданного изде лияFerm. Т еперьестьвелико лепныйинструменто т одног оизве дущихевропейскихпоставщик[...]

  • Страница 87

    87 RU Еслипо лотнокасаетсякабе ля„под напряжением“,ме таллическиеде тали машинытакжестанов ятсяде талями„под напряжением“.Рискпоражения электрическимтоком. ●[...]

  • Страница 88

    88 RU    Вашножово чныйстанокпре дназначендля пилениядерева,ме таллаипластмасс.  1. Выключа те львкл./выкл.  2. Кнопкаблокировки  3. Отпустит?[...]

  • Страница 89

    89 RU ● Медленнопрове дитепо лотномчерез заго товку .Постоянноприжимайтемашину кстенесбоку . ● Послезавершениярабо тывыключите машину . ● Снимитемашинусзаг [...]

  • Страница 90

    90 UA Изде лиеируководствопо льзова те лямогут бытьизменены.Т ехническиехарактеристики могутбытьизмененыбе здальнейшего уве домления.  RSM1015 Дяку[...]

  • Страница 91

    91 UA 8 Забороняється утиліз увати продукт невідповідним чином. 9 Даний продукт відповідає стандартам бе зпеки, що застосов уються дирек тив ами ЄС.   ?[...]

  • Страница 92

    92 UA 2 Надягайте засоби з ахисту органів слуху .  Рівеньвібрації,зазна ченийвкінціданого посібниказек сплуа тації,буловиміряноу відповідностізі?[...]

  • Страница 93

    93 UA   ● Застосовуйт еврізуваннятількинам‘яких мат еріалах. ● Застосовуйт еврізуваннятількизкороткими поло тнами. ● Ввімкнітьінструмент . ● Дочека?[...]

  • Страница 94

    94 EL    Консуль таціявідноснотермінівудоданій гарантії.    8 Продукт ,комплект ую чітапакувальнімат еріали необ хідн[...]

  • Страница 95

    95 EL 8 Μην απορρίπτετε το προϊόν σε ακατάλληλ α δοχεία. 9 Τ ο προϊόν συμμορφώνεται με τ α ισχύοντα πρό τυπα ασφαλείας των Ευρωπ αϊκών οδηγιών.   ?[...]

  • Страница 96

    96 EL ΘΟΡΥΒΟΣ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΕΙΣ RSM1015 Ακουστικήπίεση(L pa ) dB(A) 82,4 Ακουστικήισχύς(L wa ) dB(A) 93,4 Αβεβαιότητα(K) dB(A) 3 Δόνηση m/s 2  1 1,8 Αβεβαιότητα(K) m/s 2 1,5 2 Φοράτε προστατευτικά ακ οής. ?[...]

  • Страница 97

    97 EL 2 Μη ρυθμίζ ετε τη πλάκα στήριξης πριονιού κατά τη διάρκεια της χρήσης. ● Απελευθερώστετηλαβήρύθμισης(6) χαμηλ ώνονταςτηνστηανοικτήθέση. ● Μετακινήστετηνπλάκ αστή?[...]

  • Страница 98

    98 EL ● Γιανααφαιρέσετετηνπ αλιάπριονολεπίδα(1 1), ενεργήστεόπωςπεριγράφετ αιστηνενότητα „Σ τερέωσηκαιαφαίρεσηπριονολεπίδας“. ● Γ ιαναστερεώσετετηνκαινο?[...]

  • Страница 99

    99 DECLARA TION OF CONFORMITY (GB  We declare under our sole responsibility that this product is in conformity and accordance with the following standards and regulations:     Der Herstellererklärt eigenverantwortlich,dass dieses Produkt denfolgenden Standardsund Vorschriften entspricht: [...]

  • Страница 100

    100[...]

  • Страница 101

    101[...]

  • Страница 102

    102 Spare parts list Position Description No. 7till14    Sawbucklecomplete   409775 23     Bearing(2x)     806000 24     Bearing     800608 25     Bearingsleeve    409776 26     Bearing     8006[...]

  • Страница 103

    103 Exploded view[...]

  • Страница 104

    www .ferm.com 1203-01[...]