Hamilton Beach 35021 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hamilton Beach 35021. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hamilton Beach 35021 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hamilton Beach 35021 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hamilton Beach 35021, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Hamilton Beach 35021 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hamilton Beach 35021
- название производителя и год производства оборудования Hamilton Beach 35021
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hamilton Beach 35021
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hamilton Beach 35021 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hamilton Beach 35021 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hamilton Beach, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hamilton Beach 35021, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hamilton Beach 35021, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hamilton Beach 35021. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar. MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. Visi[...]

  • Страница 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against risk of electric shock, do not immerse cord, plugs, base, or removable control panel with heating element in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Be sure ha[...]

  • Страница 3

    Other Consumer Safety Information This product is intended for household use only. This product is only intended for the preparation, cooking, and serving of foods. This product is not intended for use with any nonfood materials or products. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electri[...]

  • Страница 4

    4 Parts and Features Magnetic Cord Assembly Removable Oil Tank Cool Touch Sides Base Removable Basket Handle Basket Drain Bracket Steam Vent View Window Removable Lid Frying Basket Removable Control Panel With Heating Element POWER Light READY Light OPEN Button (to release lid) Temperature Control RE S E T RESET Button 840217100 ENv05.indd 4 840217[...]

  • Страница 5

    5 How to Assemble the Fryer 3 2 1 5 4 Place base on a stable, flat surface. Insert oil tank into base. For storage: Push handle into basket and squeeze tines together to remove handle. Slide control panel with heating element into base; making sure it is in place. NOTE: Heater cannot be turned on unless correctly installed on base. To assemble hand[...]

  • Страница 6

    6 4 Close lid. Set temperature control to desired setting. Preheat fryer until READY Light comes on (6 to 10 minutes). For more information on temperature selection, check food package or Frying Chart. READY Light will come on when oil has reached preset temperature. Frying 2 1 3 Place assembled fryer on a stable, level, heat-resistant surface out [...]

  • Страница 7

    7 Frying (cont.) 6 7 5 8 To fry food, place food in basket. NOTE: Do not exceed maximum amount of food to be fried in one batch. See Frying Chart for more information. Lower basket into tank. Set time based on Frying Chart or package directions. Press OPEN button to open lid. Carefully hang basket on oil tank. Close lid. 10 9 11 To remove food, pre[...]

  • Страница 8

    8 Frying Chart FOOD (FULL BASKET) Frozen French Fries Fresh-Cut French Fries Frozen Onion Rings Frozen Fish Sticks Frozen Butterflied Shrimp Frozen Chicken Tenders FOOD (SINGLE LAYER) Frozen Chicken Wing Pieces Fresh Chicken Wing Pieces NOTES: • Length of cooking time and temperature may vary based on batch size and weight. • For best results, [...]

  • Страница 9

    9 Cleaning Your Fryer Burn Hazard. T o avoid eruptions and/or spatter of hot oil, dry all fryer components thoroughly before using. w WARNING 2 3 4 5 6 1 Make sure fryer is turned to MIN. Unplug from wall outlet. Wait until oil has cooled. This can take several hours. Lift control panel up and out of base. Do not drip oil on base. Lift oil tank fro[...]

  • Страница 10

    10 Frying Tips SELECTING AND CHANGING THE FRYING OIL: • Use a good quality vegetable or peanut oil. • Frying foods in butter, margarine, olive oil, or animal fat is NOT recommended because of low temperature smoke point. • DO NOT mix two types of oil. • Change oil regularly to maintain optimum frying and flavor quality. • Oil used for fre[...]

  • Страница 11

    11 Troubleshooting HOW TO RESET: If your unit is not heating or will not turn on, your unit may need to be reset. 1. Make sure fryer and oil are cold. 2. Turn temperature control to MIN. 3. Unplug magnetic cord from the wall outlet. 4. Remove removable control panel and heater element. 5. Use a thin pointed object such as a wooden skewer or thin sc[...]

  • Страница 12

    12 Troubleshooting (cont.) PROBLEM During frying, the oil spills over the edge of the fryer. Condensation forms on viewing window. Oil film buildup on oil tank. PROBABLE CAUSE • There is too much oil in fryer. Make sure that oil does not exceed maximum level mark. • Basket/food immersed too quickly. Carefully raise basket out of oil. • Food c[...]

  • Страница 13

    13 Notes 840217100 ENv05.indd 13 840217100 ENv05.indd 13 4/30/12 11:42 AM 4/30/12 11:42 AM[...]

  • Страница 14

    14 This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase. During this period, your[...]

  • Страница 15

    15 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le corps de la friteuse dans l’eau ou autre liquide. 4. Une bonne surveillance est nécessaire lorsqu’un app[...]

  • Страница 16

    Autres renseignements de sécurité aux consommateurs Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. Cet appareil est conçu uniquement pour la préparation, la cuisson et servir des aliments. Cet appareil n’est pas conçu pour l’utilisation de matériaux ou produits non alimentaires. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : C[...]

  • Страница 17

    Pièces et caractéristiques Ensemble de cordon magnétique Pot à huile amovible Parois isolées Base Poignée du panier amovible Support du panier à friture Évents de vapeur Fenêtre Capuchon amovible Panier à frire Ensemble d’élément de chauffage et commandes amovible Lumière de courant marche Lumière prête à cuire Bouton d’ouvertur[...]

  • Страница 18

    Montage de la friteuse 3 2 1 5 4 Placer la base sur une surface plate, stable. Metter le pot à huile dans la base. Pour ranger, pousser la poignée vers le bas du panier et presser sur les dents afin de les rassembler pour enlever la poignée. Insérer l’ensemble de chauffage dans la base en s’assurant qu’il est correctement inséré. REMARQ[...]

  • Страница 19

    4 Friture 2 1 3 Placer la friteuse assemblée sur une surface stable, de niveau, résistante à la chaleur et hors de portée des enfants. Appuyer sur le bouton OPEN (d’ouverture) pour ouvrir le couvercle. S’assurer que le friteuse est réglée à MIN. Brancher l’extrémité magnétique du cordon d’alimentation dans la prise de la friteuse.[...]

  • Страница 20

    Friture (suite) 6 7 5 8 Déposer les aliments dans le panier pour les faire frire. REMARQUE : Ne dépassez pas la quantité maximale d’aliments à frire dans un seul lot. Voir le Tableau de friture pour plus d’informations. Appuyer sur le bouton OPEN (d’ouverture) pour ouvrir le couvercle. Abaisser le panier dans le pot. Régler la durée sel[...]

  • Страница 21

    21 Tableau de friture ALIMENT (PANIER PLEIN) Frites surgelées Frites régulières fraîches Rondelles d’oignon surgelées Bâtonnets de poisson surgelés Crevettes papillon surgelées Filets de poulets surgelés ALIMENT (COUCHE SIMPLE) Morceaux d’ailes de poulet surgelées Morceaux d’ailes de poulet fraîches REMARQUES: • La durée de cuis[...]

  • Страница 22

    Nettoyage de votre friteuse Risque de brûlure. P our éviter les éruptions et les projections d’huile chaude, asséchez complètement toutes les composantes de la friteuse avant son utilisation. w AVERTISSEMENT 2 3 4 5 6 1 S’assurer que le friteuse est réglée à MIN. Débrancher de la prise murale. Attendez que l’huile se refroidisse. Cel[...]

  • Страница 23

    23 Conseils de friture CHOIX ET REMPLACEMENT DE L’HUILE DE FRITURE : • Utiliser une huile végétale ou d’arachides de bonne qualité. • La friture d’aliments dans le beurre, margarine, huile d’olive ou graisse animale est DÉCONSEILLÉE, car la température du point de fumage est trop basse. • NE PAS mélanger deux types d’huile. ?[...]

  • Страница 24

    24 Dépannage RÉINITIALISATION : Une réinitialisation de l’appareil peut être nécessaire si ce dernier ne chauffe pas ou ne se met pas sous tension. 1. S’assurer que le friteuse et l’huile sont froides. 2. Régler le selecteur de température à MIN. 3. Débrancher le cordon magnétique de la prise murale. 4. Retirer l’ensemble d’él?[...]

  • Страница 25

    25 Dépannage (suite) PROBLÈME Pendant la friture, l’huile déborde au-dessus de la friteuse. Il se forme de la condensation sur la fenêtre. Une pellicule d’huile s’amasse sur le pot à huile. PROBABLE CAUSE • Il y a trop d’huile dans la friteuse. Assurez-vous que l’huile ne dépasse pas la marque de niveau maximum. • Le panier/la n[...]

  • Страница 26

    26 Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’[...]

  • Страница 27

    27 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas. 4. Para protegerse contra riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cable, los enchufes, base o el cuerpo de la freidora en agua ni en ningún otro l[...]

  • Страница 28

    Otra Información para la Seguridad del Consumidor Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este producto fue diseñado exclusivamente para la preparación, cocción y servicio de alimentos. Este producto no fue diseñado para ser utilizado con materiales o productos no alimenticios. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctric[...]

  • Страница 29

    Piezas y Características Montaje de Cable Magnético Depósito de Aceite Removible Lados Fríos al Tacto Base Mango de la Canasta Removible Soporte para Escurrido de la Canasta Ventilación de Vapor Ventana de Observación Tapa Removible Canasta para Freír Panel de Control Removible con Elemento Calentador Luz de POWER (Encendido) Luz de READY (L[...]

  • Страница 30

    Cómo Ensamblar la Freidora 3 2 1 5 4 Deposite la base en una superficie plana y estable. Coloque el depósito de aceite dentro de la base. Para guardar, empuje la manija sobre la canasta y presione las puntas para retirar la manija. Deslice el panel de control con el elemento calentador en la base; asegúrese de que se encuentre en su lugar. NOTA:[...]

  • Страница 31

    4 Cómo Freír 2 1 3 Coloque la freidora en una superficie estable, nivelada y resistente al calor que se encuentre fuera del alcance de los niños. Presione el botón OPEN para abrir la tapa. Verifique que la freidora se encuentre en MIN. Fije el ensamblaje del cable magnético al recep táculo de la freidora. El cable magnético solamente se fija[...]

  • Страница 32

    Cómo Freír (cont.) 6 7 5 8 Para freír los alimentos, colóquelos en la canasta . NOTA: Para asegurarse de que todos los alimentos se encuentren debidamente cocidos, no exceda la cantidad máxima de alimentos a freír en una tanda. Vea la Tabla de Freír. Presione el botón OPEN para abrir la tapa. Baje la canasta dentro del depósito. Configure [...]

  • Страница 33

    33 Tabla de Freír ALIMENTOS (CANASTA LLENA) Papas Fritas Congeladas Papas Fritas Recién Cortadas Aros de Cebolla Congelados Palitos de Pescado Congelados Langostinos en Mariposa Congelados Frituras de Pollo Congeladas ALIMENTOS (CAPA ÚNICA) Trozos de Alitas de Pollo Congeladas Trozos de Alitas de Pollo Frescas NOTAS: • El tiempo y la temperatu[...]

  • Страница 34

    Limpieza de su Freidora Peligro de Quemaduras. Para evitar erupciones y/o salpicaduras de aceite caliente, seque completamente todos los componentes de la freidora antes de utilizarla. w ADVERTENCIA 2 3 4 5 6 1 Verifique que la freidora se encuentre en MIN. Espere hasta que el aceite se haya enfriado. Esto puede llevar varias horas. Levante el pane[...]

  • Страница 35

    35 Consejos para la Freidora CÓMO SELECCIONAR Y CAMBIAR EL ACEITE PARA FREÍR: • Utilice una buena cantidad de aceite vegetal o de maní. • NO se recomienda freír los alimentos en manteca, margarina, aceite de oliva ni grasa animal por la baja temperatura del punto de humo. • NO mezcle dos tipos de aceite. • Cambie el aceite con frecuenci[...]

  • Страница 36

    36 Resolviendo Problemas CÓMO REINICIAR: Si su unidad no calienta o no se enciende, quizás deba reiniciarla. 1. Verifique que la freidora y el aceite se encuentren fríos. 2. Gire el control de la temperatura a MIN. 3. Desenchufe el cable magnético del tomacorriente de pared. 4. Quite el panel de control removible y el elemento calentador. 5. Ut[...]

  • Страница 37

    37 Resolviendo Problemas (cont.) PROBLEMA La unidad no calienta. Durante el funcionamiento, el aceite se derrama por encima del borde de la freidora. CAUSA PROBABLE • Asegúrese de que el cable magnético se encuentre fijado correctamente al toma de la freidora. • Asegúrese de que el cable eléctrico se encuentre enchufado al tomacorriente. ?[...]

  • Страница 38

    38 Resolviendo Problemas (cont.) PROBLEMA Se forma condensación en la ventana de observación. Acumulación de una película de aceite en el depósito de aceite. CAUSA PROBABLE • Se concentra en la ventana vapor de agua proveniente de los alimentos. Cuando la unidad esté fría, pase una pequeña cantidad de aceite sobre la parte interna de la v[...]

  • Страница 39

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted [...]

  • Страница 40

    4/12 840217100 DÍA___ MES___ A—O___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx PROCEDIMIE[...]