Maxi-Cosi Rodi AirProtect инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 35 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Car Seat
Maxi-Cosi safety seat
52 страниц 0.92 mb -
Car seat
Maxi-Cosi Axiss
62 страниц -
Car seat
Maxi-Cosi FamilyFix
69 страниц -
Car seat
Maxi-Cosi Pearl
53 страниц -
Car Seat
Maxi-Cosi Mico
34 страниц 1.82 mb -
Car seat
Maxi-Cosi Pebble
35 страниц -
Car Seat
Maxi-Cosi Rubi XP
66 страниц 1.79 mb -
Car seat
Maxi-Cosi Priori SPS
38 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Maxi-Cosi Rodi AirProtect. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Maxi-Cosi Rodi AirProtect или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Maxi-Cosi Rodi AirProtect можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Maxi-Cosi Rodi AirProtect, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Maxi-Cosi Rodi AirProtect должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Maxi-Cosi Rodi AirProtect
- название производителя и год производства оборудования Maxi-Cosi Rodi AirProtect
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Maxi-Cosi Rodi AirProtect
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Maxi-Cosi Rodi AirProtect это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Maxi-Cosi Rodi AirProtect и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Maxi-Cosi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Maxi-Cosi Rodi AirProtect, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Maxi-Cosi Rodi AirProtect, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Maxi-Cosi Rodi AirProtect. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
GB GB GB DRU0906A12 EN Congratulations on your purchase. For the maximum protection and comfort of your child, it is essential that you read through the entir e manual carefully and follow all instructions. FR Nous vous félicitons pour votre achat. Pour une protection maximale et un confort optimal de votre bébé, il est essentiel de lire attenti[...]
-
Страница 2
4 3 Index EN 15 FR 19 DE 23 NL 27 ES 31 IT 35 PT 39 JA 43 PL 47 UK 51 HR 55 SK 59 HE 63 6 9 12 A B C D E F G H I J K L M E[...]
-
Страница 3
5 Instructions for use/Warranty Mode d’emploi/Garantie Gebrauchsanweisung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie Modo de empleo/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia Modo de emprego/Garantia 使用説明書/保証書 Instrukcja obsługi/Gwarancja Інструкції з експлуатації/Гарантія Upute za u potr ebu /J ams tvo Nav[...]
-
Страница 4
B D A C B D A C B D A C B D A C 7 6 Maxi-Cosi Rodi AirProtect[...]
-
Страница 5
1 cm A B C B A C B A B D 1 cm A B C B A C B A B D 1 cm A B C B A C B A B D 1 cm A B C B A C B A B D 1 cm A B C B A C B A B D 1 cm A B C B A C B A B D 9 8[...]
-
Страница 6
Z Z Z A B B A Z Z Z A B B A Z Z Z A B B A 11 10[...]
-
Страница 7
C D E J K L M I H A B F G C D E J K L M I H A B F G 1 2 3 13 12[...]
-
Страница 8
15 14 EN Headrest Belt hook Shoulder support Backrest Belt guide Seat Position adjustment handle Comfort Base Anchor Elastic tensioner Headrest positioning handle Instruction label Instruction booklet Safety General instructions Maxi-Cosi Rodi AirProtect 1. Y ou are personally responsible for the safety of your child at all times. 2. Never hold you[...]
-
Страница 9
17 16 EN EN 7. Prevent the Maxi-Cosi Rodi AirProtect fr om becoming trapped or weighed down by luggage, seats and/or slamming doors. 8. Make sure all luggage and other loose objects are secured. 9. Always cover the Maxi-Cosi Rodi AirProtect when exposed to direct sunlight in the car . Otherwise, the cover may discolour and plastic parts may become [...]
-
Страница 10
19 18 EN FR La têtière Crochet pour harnais Réducteur d’assise Dossier Guide-sangle Rehausseur Poignée de réglage de la position Base Confort Point d’ancrage T endeur de l’élastique Levier de réglage de la têtière Étiquette mode d’emploi Notice Sécurité Généralités du siège-auto Maxi-Cosi Rodi AirProtect 1. V ous êtes toujo[...]
-
Страница 11
21 20 FR FR Entretien du siège-auto Maxi-Cosi Rodi AirProtect 1. Utilisez toujours une housse d’origine, car la housse fait également partie de la sécurité. 2. Le coussin AirProtect et les éléments en mousse de l’appui-tête et du dossier ne peuvent pas être retir és. 3. Nettoyez régulièrement le siège-auto Maxi-Cosi Rodi AirProtect [...]
-
Страница 12
23 22 FR Kopfstütze Gurtführung Schulterstütze Rückenstütze Gurtringe Sitz Handgriff für Positionsverstellung Comfort Base Anker Gummibandspanner Bedienungshebel Kopfstütze Label Gebrauchsanweisung Handbuch Sicherheit Allgemeines Maxi-Cosi Rodi AirProtect 1. Sie persönlich sind zu jedem Zeitpunkt für die Sicherheit Ihres Kindes verantwortl[...]
-
Страница 13
25 24 DE DE Wartung des Maxi-Cosi Rodi AirPr otect 1. Benutzen Sie den Maxi-Cosi Rodi AirProtect ausschließlich mit dem Originalbezug. Dieser Bezug ist Bestandteil der Sicherheitsausrüstung. 2. Das AirProtect-Kissen und die Schaumteile der Kopf- und Rückenstütze dürfen nicht entfernt werden. 3. Reinigen Sie den Maxi-Cosi Rodi AirProtect regelm[...]
-
Страница 14
27 26 DE NL Hoofdsteun Gordelhaak Schoudersteun Rugsteun Gordelgeleider Zitting Handgreep voor standenverstelling Comfort Base Anker Elastiekspanner Bedieningshendel hoofdsteun Label gebruiksaanwijzing Instructieboekje V eiligheid Algemeen 1. Je bent altijd zelf verantwoordelijk voor de veiligheid van je kind. 2. Houd je kind tijdens het rijden noo[...]
-
Страница 15
29 NL 28 NL Milieu Houd plastic verpakkingsmaterialen uit de buurt van je kind om verstikkingsgevaar te voorkomen. Wanneer je het pr oduct niet meer gebruikt verzoeken wij je vanuit milieuoogpunt het product gescheiden bij het afval te plaatsen conform de lokale wetgeving. V ragen V oor vragen kan je contact opnemen met de lokale verkoper van Maxi-[...]
-
Страница 16
31 30 NL Reposacabezas Hebilla del cinturón Alas de protección lateral Respaldo Guía-pasaje del cinturón Asiento Maneta de ajuste de posiciones Plataforma Comfort Base Pieza de anclaje T ensor del elástico Maneta de ajuste de posición del reposacabezas Etiqueta con instrucciones de uso Manual de instrucciones Seguridad General Maxi-Cosi Rodi [...]
-
Страница 17
33 32 ES ES 5. Utiliza siempre la Maxi-Cosi Rodi AirProtect en su conjunto: asiento + respaldo. 6. Asegúrate de que los respaldos abatibles están bloqueados y que el respaldo del asiento del automóvil siempre está en posición vertical. 7. V erifica que la Maxi-Cosi Rodi AirProtect no está atrapada por equipaje pesado, asientos abatibles o la[...]
-
Страница 18
35 34 ES IT Poggiatesta Guida per cintura Protezioni per le spalle Schienale Guida per cintura Sedile Maniglia di regolazione della posizione del seggiolino Comfort Base Punto di ancoraggio T ensionatore dell’elastico Leva di regolazione poggiatesta Etichetta delle istruzioni d’uso Manuale di istruzioni Sicurezza Osservazioni generali sul Maxi-[...]
-
Страница 19
37 36 IT IT 6. Assicurarsi che i sedili posteriori reclinabili siano bloccati e che lo schienale del sedile dell’auto sia sempre in posizione verticale. 7. Evitare che il Maxi-Cosi Rodi AirProtect rimanga incastrato o venga schiacciato ad esempio da bagagli, sedili e/o portiere che si chiudono. 8. Assicurarsi che tutti i bagagli o gli altri ogget[...]
-
Страница 20
39 38 IT PT Apoio para a cabeça Guia do cinto Apoio dos ombros Encosto Guia do cinto Assento Pega de ajuste de posições Base Âncora T ensor de fita elástica Manípulo de ajuste do apoio para a cabeça Etiqueta de instalação Manual de instruções Segurança Informações gerais da Maxi-Cosi Rodi AirProtect 1. A segurança do seu filho é s[...]
-
Страница 21
41 40 PT PT 6. Assegure-se de que os bancos reclináveis traseiros estão bloqueados e o encosto do banco do automóvel está na posição vertical. 7. Evite que a Maxi-Cosi Rodi AirProtect não fica presa ou pressionada, por exemplo por bagagens, bancos reclináveis e/ou ao fechar portas. 8. Certifique-se de que todas as bagagens ou objectos sol[...]
-
Страница 22
43 42 PT JA ヘッドレスト 肩 ベ ル ト ガ イド ショル ダー サ ポ ート 背 もた れ 腰 ベ ル ト ガ イド 座面 位置変換ハ ン ド ル 座 面 ベ ース 座席固定部 座席固定部 ヘッ ドレスト 調 整 レ バ ー 取扱説明ラ ベ ル 取扱説明書?[...]
-
Страница 23
45 44 JA JA 7. 荷物や座席、 閉ま る ド アな ど に よ っ て 、 Maxi-CosiRodiAirProtectが押 さ え 込 ま れ たり 、 荷 重 が か か ったりしな いように してく だ さ い 。 8. 荷物や そ の他の 動 き や す い物は 、 必ず固定 し て くだ ?[...]
-
Страница 24
47 46 JA PL Zagłówek Prowadnica barkowej części pasa Osłony ramion Oparcie Prowadnica biodrowej części pasa Siedzisko Rączka do ustawiania oparcia w różnych położeniach Płyta montażowa Comfort Base Kotwica Elastyczna taśma napinająca Rączka do ustawiania wysokości zagłówka Naklejka z instrukcją obsługi Książeczka z instrukcj[...]
-
Страница 25
49 48 PL PL Instrukcje konserwacji dotyczące Maxi-Cosi Rodi AirProtect 1. Korzystaj wyłącznie z oryginalnej tapicerki, gdyż ma ona istotne znaczenie dla bezpieczeństwa produktu. 2. Poduszki AirProtect, części zagłówka i oparcia wykonanych z pianki nie można zdjąć. 3. Do regularnego czyszczenia Maxi-Cosi Rodi AirProtect używaj letniej w[...]
-
Страница 26
51 50 PL UK Підголівник Кріпленнядляременябезпеки Підтримкадляплечей Спинка Прорізидляременябезпеки Сидіння Ручкадлярегулюванняпозиціїавтокрісла База[...]
-
Страница 27
53 52 UK UK Інструкції з догляду до Maxi-Cosi Rodi AirProtect 1. Використовуйтелишеоригінальнійчохол, бовінєнеобхідноюскладовоюсистеми безпекицьоговиробу. 2. Неможнаусуватип?[...]
-
Страница 28
55 54 UK HR Naslon za glavu Utor za pojas Zaštita za ramena Naslon za leđa V odilice za pojas Sjedalo Ručka za podešavanje položaja Baza za sjedalo Sidrišna točka Elastični zatezač Ručka za podešavanje položaja naslona za glavu Etiketa sa uputstvima za upotrebu Brošura sa uputstvima za upotrebu Sigurnost Opće upute za Maxi-Cosi Rodi A[...]
-
Страница 29
57 56 HR HR Okoliš Plastični materijal pakiranja držite dalje od dohvata djece da biste izbjegli rizik od gušenja. Kada prestanete koristiti ovaj pr oizvod, iz ekoloških ga razloga odložite na prikladno mjesto za odlaganje otpada u skladu s lokalnim pr opisima.. Pitanja Ako imate pitanja, obratite se lokalnom prodavaču proizvoda Maxi-Cosi (p[...]
-
Страница 30
59 58 SK HR Naslon za glavo Pritrditvena sponka za varnostni pas Ramenski naslon Hrbtni naslon V odilo varnostnega pasu Sedež Ročica za nastavitev položaja Udobna osnova Sidro Prožno napenjanje Ročica za nastavitev vzglavnika Nalepka z navodili Navodila za uporabo Bezpečnosť Všeobecné pokyny k autosedačke Maxi-Cosi Rodi AirProtect. 1. Vž[...]
-
Страница 31
61 60 SK SK 5. Vždy nainštalujte oba komponenty autosedačky Maxi-Cosi Rodi AirProtect: sedadlo + oporu chrbta. 6. Pri sklápacích zadných sedadlách sa uistite, že sú v zaistenej polohe a že chrbtová opierka sedadla auta je vo vertikálnej polohe. 7. Zabráňte zachyteniu alebo zaťaženiu sedačky Maxi-Cosi Rodi AirProtect batožinou, sed[...]
-
Страница 32
63 62 SK HE [...]
-
Страница 33
65 64 HE HE ?[...]
-
Страница 34
67 66 Notes Notes[...]
-
Страница 35
68 Notes[...]