Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Hot Beverage Maker
Melissa 245-005
18 страниц 0.15 mb -
Hot Beverage Maker
Melissa 645-237
23 страниц 6.89 mb -
Hot Beverage Maker
Melissa 12164
13 страниц 0.21 mb -
Hot Beverage Maker
Melissa HW-302
6 страниц 0.1 mb -
Hot Beverage Maker
Melissa Jug Kettle 645-057
1 страниц 0.29 mb -
Hot Beverage Maker
Melissa Exido 245-046/052
25 страниц 0.29 mb -
Hot Beverage Maker
Melissa 645-055
8 страниц 0.59 mb -
Hot Beverage Maker
Melissa 645-090
20 страниц 0.3 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Melissa WK-222. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Melissa WK-222 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Melissa WK-222 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Melissa WK-222, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Melissa WK-222 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Melissa WK-222
- название производителя и год производства оборудования Melissa WK-222
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Melissa WK-222
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Melissa WK-222 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Melissa WK-222 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Melissa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Melissa WK-222, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Melissa WK-222, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Melissa WK-222. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Model: WK-222 Moдeль: WK-222 Art. No.: 745-165 Aртикль: 7 45-1 65 ® DK Ledningsfri El-kedel ..........................2 SE Sladdlös vattenkokare ......................6 UK Cordless Jug Kettle .......................... 10 DE W asserkocher Kabellos ....................14 FI Johdoton vedenkeitin ......................18 PL Bezprzewodowy cz[...]
-
Страница 2
INTRODUKTION For at De kan få mest glæde af Deres elkedel , beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager elkedlen i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske elkedlens funktioner . Indhold i kassen: 1 stk elkedel 1 stk base til elkedel med [...]
-
Страница 3
- Læg altid en beskyttelses plade under elkedlen hvis denne bruges på en træ- overflade for at undgå skade. - Efter brug bør kedlen sættes tilbage på basen. - Tænd aldrig for kedlen hvis den er tom. - En kedel bør ikke efterlades med stikket i en aktiveret stikkontakt, i rum hvor temperaturen kan falde til minus grader (eks. kolonihavehus)[...]
-
Страница 4
- Når vandet er i kog, slukker elkedlen automatisk ved hjælp af den indbyggede termostat. - Kogetiden varierer alt efter mængden af vand. - Efter 30 sekunder , kan kedlen aktiveres igen. Forsøg ikke at tænde før , da dette kan ødelægge kedlen. - Løft nu kedlen af foden og hæld forsigtigt fra kanden. OBS! Kedlen må ikke flyttes fra basen [...]
-
Страница 5
MILJØ TIPS Et el/elektronik pr odukt bør , når det ikke længere er funktionsdygtigt, bortskaf fes med mindst mulig miljøbelastning. Apparatet skal bortskaffes efter de lokale r egler i Der es kommune, men i de fleste tilfælde kan de komme af med produktet på den lokale genbrugsstation. GARANTIEN DÆKKER IKKE - Hvis ovennævnte ikke iagttages[...]
-
Страница 6
INLEDNING För att du ska få största möjliga glädje av din vattenkokare, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning, innan du använder kokaren första gången. Vi rekommenderar att du sparar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle behöva repetera vattenkokar ens funktioner . Förpackningens innehåll: 1 vattenkokare 1 basen[...]
-
Страница 7
- En vattenkokare bör inte lämnas med stickkontakten i väggen i utrymmen där temperaturen kan falla under minus (t.ex. kolonistuga). V attenkokarens automatiska kontrolltermostat kan slå till och värmer då upp vattenkokar en till kokpunkten. - Kokkärlet får endast användas med den tilhörande basenheten. - Om sladdan skadas skall den byta[...]
-
Страница 8
- Efter ca 30 sekunder kan vattenkokaren aktiveras igen. Försök inte att starta den i förtid, eftersom det kan förstöra kokaren. - L yft nu behållaren från foten och häll försiktigt ur kannan. OBS! Behållaren får inte flyttas från basen medan den är aktiverad. Denna vattenkokare har en dold värmeslinga och är därmed nickelfri. Denna[...]
-
Страница 9
9 enlighet med de lokala reglerna i Din kommun, men i de flesta fall räcker det att lämna den på Din miljö-/återvinningsstation GARANTI Garantin gäller enligt konsumentköplagen. Under garantitiden ansvarar general- agenten för fel som uppkommit p.g.a. materialfel eller tillverkningsfel. Skulle dessa fel uppstå kommer apparaten att repar er[...]
-
Страница 10
Please read this instruction manual car efully and familiarise yourself with your new jug kettle before using for the first time. Please retain this manual for futur e refer ence. IMPORT ANT SAFEGUARDS: When using your kettle, basic safety precautions should always be followed, including the following. 1. Read all instructions carefully , even if y[...]
-
Страница 11
17. Do not switch your kettle on if it is empty . 18. T o protect from electrical hazar d, do not immerse this kettle, power base or cord in any liquid. 19. Use the kettle only with the supplied base unit. Do not use the base unit for other purposes. 20. T o protect against fire, do not operate in the pr esence of explosive and/ or flammable fumes.[...]
-
Страница 12
overheating. It will operate if the kettle is switched on when containing insufficient water . 7. If the automatic safety cut-out has operated, switch the kettle off, disconnect from the power outlet and allow the kettle to cool down for 5- 10 minutes. Then refill with water and switch on - the kettle wills then boil and cut of f as in normal opera[...]
-
Страница 13
give a powdery taste to your drink. Therefor e, the kettle should be descale periodically as indicated below: DESCALING: Descale the kettle regularly . With normal use: at least twice a year . 1. Fill the kettle up to the "MAX" with a mixture of one part acetic acid and two parts water . Switch on and wait for the appliance to switch off [...]
-
Страница 14
EINFÜHRUNG Um möglichst viel Freude an Ihr em Ide-Line Elektrowasserkocher zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. Inhalt der V erpackung: 1 W as[...]
-
Страница 15
das Kabel nicht in Schubladen, Schränken u.ä. einzuklemmen. -D ie heißen Oberflächen des W asserkochers nicht berühren. Stets nur den Griff benutzen. - Um Dampfschäden zu vermeiden, den W asserkocher so aufstellen, daß die Tülle von etwaigen Oberflächen abgewandt ist. - Stets eine Schutzplatte unter den W asserkocher legen, wenn dieser auf[...]
-
Страница 16
V ersuchen Sie bitte nicht, ihn vorher einzuschalten, da dies das Gerät beschädigen könnte. WICHTIG! Der W asserkocher darf nicht vom Sockel entfernt werden, solange er aktiviert ist. Dieser W asserkocher ist zur V ermeidung von Überhitzung mit einem automatischem Sicherheitsschalter ausgestattet, der anspricht, falls der W asserkocher mit zu w[...]
-
Страница 17
DIE GARANTIE WIRD HINFÄLLIG - falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; - falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugefügt worden ist; - bei Fehlern, die aufgrund von Fehler n im Leitungsnetz entstanden sind; - bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die nicht von uns autorisiert sin[...]
-
Страница 18
JOHDANTO Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin otat uuden vedenkeittimen käyttöösi. Suosittelemme lisäksi käyttöoppaan säilyttämistä tulevaa käyttöä varten. Laatikon sisältö: 1 vedenkeitin 1 vedenkeittimen alusta, jossa johdon kelain 1 käyttöohje (V erkkojännite: 230V~50Hz) YLEISET TURV A TOIMENPITEET - Lue käyttöohj[...]
-
Страница 19
- Sijoita suojaavaa aluslevu vedenkeittimen alle, jos se käytetään puisella pinnalla, niin vältyt vahingolta. - Käytö jälkeen vedenkeitin on sijoitettava takaisin alustalle. - Älä koskaan käynnistä tyhjää vedenkeitintä. - V edenkeittimen pistoketta ei koskaan tule jättää pistorasiaan huoneessa, jossa lämpötila saattaa laskea alle[...]
-
Страница 20
- Aika riippuu keitettävän veden määrästä. - 30 sekunnin jälkeen vedenkeitin voi käynnistää uudestaan. Älä yritä käynnistää liian aikaisin, vedenkeitin saattaisi tuhoutua. - Nosta vedenkeitin varovasti alustalta ja kaada vesi var ovasti kaatonokasta. HUOM! V edenkeitintä ei saa siirtää alustalta sen ollessa käynnissä. Tämän v[...]
-
Страница 21
YMPÄRISTÖVINKKI Kun elektroninen laite ei enää ole toimintakunnossa, se tulee hävittää ympäristöä mahdollisimman vähän vahingoittavalla tavalla. Laite tulisi toimittaa paikallisten viranomaisten (ympäristövirasto / tekninen virasto) ohjeiden mukaan asianmukaiseen keräyspisteeseen T AKUU EI KA T A - Jos yllä mainitut kohdat laiminly?[...]
-
Страница 22
WPROWADZENIE AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszego nowego czajnika, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie go u˝ywaç. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji czajnika w przysz∏oÊci. ZawartoÊç w opakowaniu: 1 szt. czajnik elektryczny 1 szt.[...]
-
Страница 23
- Dla unikni´cia szkód, które mogà byç spowodowane przez wydobywajàcà si´ przez dziobek goràcà par´ wodnà, nale˝y czajnik ustawiaç tak aby dziobek nie znajdowa∏ si´ bezpoÊrednio pod jakàÊ powierzchnià. - PodnoÊ czajnik chwytajàc wy∏àcznie za jego uchwyt. - Nie ustawiaj czajnika na powierzchniach nieodporynch na dzia∏anie[...]
-
Страница 24
- Proces gotowania mo˝e byç przerwany poprzez przesuni´cie przycisku w∏àcznika do pozycji "OFF". - W momencie zagotowania wody, czajnik wy∏àcza si´ automatycznie za pomocà wbudowanego termostatu. - Czas gotowania jest uzale˝niony od iloÊci wody w czajniku. - Ponowne w∏àczenie czajnika mo˝e nastàpiç po up∏ywie 30 sek. [...]
-
Страница 25
- Wlej roztwór do czajnika i w∏àcz go. Zagotuj roztwór w czajniku 2 razy, a nast´pnie opró˝nij czajnik. - Dla usuni´cia pozosta∏oÊci osadu jak i resztek roztworu kwasu octowego/Êrodka odwapniajàcego nape∏nij czajnik ponownie zimnà wodà do maksimum i w∏àcz go. - Po zagotowaniu wody wylej jà i ponownie nape∏nij czajnik zimnà [...]
-
Страница 26
ВВЕДЕНИЕ Чтобы Вы мог ли правильно по льзоваться Вашим элктричским чайник ом, мы просим Вас прочит ать данно р уково дство по эк сплуа т ации, пр жд чм Вы начнёт по льзоваться им. Мы рк омндум Ва[...]
-
Страница 27
* Н прикасайтсь к г орячим поврхностям элктричск ог о чайника, всг да по льзуйтсь то льк о г о рук оятк ой. * Чтобы избжа ть ущрба окружающим пр дмт ам по д воздйствим г орячг о пара, у ст анавливай[...]
-
Страница 28
ЭК СПЛУ А Т АЦИЯ * Напо лнит чайник во дой, минимум 0,35 л, максимум 1,7 л. Для этог о откройт крышку . * Уст ановит чайник на базу , к оторая до лжна стоять на твёр дой, ровной, г оризонт альной поврхнос[...]
-
Страница 29
* Смшайт 1 дцилитр (1/1 0 л) ук сусной кислоты (н по льзуйтсь пищвым ук су сом) с 3 дцилитрами (3/1 0 л) х о ло дной во ды или слдуйт инструкциям, привдённым на упак овк ср дства для устранния извстк овог [...]