Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Video projector
Optoma DX328
124 страниц -
Video projector
Optoma EH505
101 страниц -
Video projector
Optoma DH1017
87 страниц -
Video projector
Optoma EH200ST
68 страниц -
Video projector
Optoma EW605ST
62 страниц -
Video projector
Optoma DX229
63 страниц -
Video projector
Optoma EW533ST
56 страниц -
Video projector
Optoma DS331
70 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Optoma DS325. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Optoma DS325 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Optoma DS325 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Optoma DS325, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Optoma DS325 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Optoma DS325
- название производителя и год производства оборудования Optoma DS325
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Optoma DS325
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Optoma DS325 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Optoma DS325 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Optoma, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Optoma DS325, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Optoma DS325, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Optoma DS325. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
1 English T able of Contents ............................ 1 Usage Notice ................................... 2 Safety Information ...............................2 Precautions .........................................3 Eye Safety Warnings ..........................5 Product Features ................................5 Introduction ....................[...]
-
Страница 2
2 English Usage Notice Safety Information 7KHOLJKWQLQJÀDVKZLWKDUURZKHDGZLWKLQDQHTXLODWHUDOWULDQJOHLV intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous YROWDJH´ZLWKLQWKHSURGXFW¶VHQFORVXUHWKDWPDEHRIVXI¿FLHQW PDJQLWXGHWRFRQVWLWXWHDULVNRIHOHFWULF?[...]
-
Страница 3
3 English Usage Notice Precautions Please follow all warnings, precautions and maintenance as recommended in this user ’s guide. Ů Ŷ : DUQLQJ 'RQRWORRNLQWRWKHSURMHFWRU ¶VOHQVZKHQWKHODPSLV RQ7KHEULJKWOLJKWPDKXUWDQGGDPDJHRXUHHV Ů Ŷ W arning- 7 RUHGXFHWKHUL[...]
-
Страница 4
4 English Usage Notice Do: 7 XUQRIIDQGXQSOXJWKHSRZHUSOXJIURPWKH $&RXWOHWEHIRUH cleaning the product. 8VHDVRIWGUFORWKZLWKPLOGGHWHUJHQWWRFOHDQWKHGLVSOD housing. 'LVFRQQHFWWKHSRZHUSOXJIURP $&RXWOHWLIWKHS[...]
-
Страница 5
5 English Usage Notice Eye Safety W arnings Ů Ŷ $YRLGVWDULQJIDFLQJGLUHFWOLQWRWKHSURMHFWRUEHDPDWDOO WLPHV.HHSRXUEDFNWRWKHEHDPDVPXFKDVSRVVLEOH Ů Ŷ :KHQSURMHFWRULVXVHGLQDFODVVURRPDGHTXDWHOVXSHUYLVH VWXGHQWVZKHQWKHDUHDVNHGWRSRLQW[...]
-
Страница 6
6 English Introduction 'RFXPHQWDWLRQ ; 8VHU ¶V0DQXDO ; : DUUDQW&DUG ; 4XLFN6WDUW&DUG ; WEEE Card IRU(0($ RQO Due to different applications in HDFK&RXQWU VRPHUHJLRQV PDKDYH different accessories. 3RZHU&RUG 1.8 P ,55HPRWH&RQWURO Package Ov[...]
-
Страница 7
7 English Introduction Product Overview Main Unit POWER button and 1. LED indicator V entilation (inlet) 2. =RRP5LQJ 3. Focus Ring 4. =RRP/HQV 5. IR Receiver 6. V entilation (outlet) 7. ,QSXW2XWSXW&RQQHFWLRQV 8. 3RZHU6RFNHW 9. 3 5 1 7 2 7 2 8 9 6 4 The interface is subject to PRGHO¶VVSHFL¿ - cations. &apo[...]
-
Страница 8
8 English Introduction VGA-IN/SCART RS232 VIDEO S-VIDEO Input/Output Connections Monitor loop WKURXJKRQOVXS - SRUWLQ9*$,Q SCART . 5 4 3 1 56&RQQHFWRUSLQ',17 SH 1. 3RZHU6RFNHW 2. 9*$,Q6&$57 &RQQHFWRU 3. 3& $QDORJ6LJQDO&RPSRQHQW9LGHR?[...]
-
Страница 9
9 English Introduction Remote Control LED Indicator 1. 3RZHU2Q2II 2. 1R)XQFWLRQRQWKLVPRGHO 3. 1R)XQFWLRQRQWKLVPRGHO 4. Four Directional 5. 6HOHFW.HV 5H6QF 6. 1R)XQFWLRQRQWKLVPRGHO 7. 1R)XQFWLRQRQWKLVPRGHO 8. =RRP 9. $ 9PXWH 10. Video 1 1. VGA 12. )UHH]H 13. S-Video 14. Contrast 15. Br[...]
-
Страница 10
10 English Installation Connect to Computer/Notebook Connecting the Projector Due to the difference in applications for HDFKFRXQWU VRPHUHJLRQVPD have different accessories. (*) Optional DFFHVVRU The interface is VXEMHFWWRPRGHO¶V VSHFL¿FDWLRQV 1..............................................[...]
-
Страница 11
11 English Installation Connect to Video Sources 1.................................................................................................... 3RZHU&RUG 2..................................................................................................*HDMI Cable 3......................................................................[...]
-
Страница 12
12 English Installation Powering the projector On / Off Turn on the SURMHFWRU¿UVWDQG then select the signal sources. Powering On the Projector 1. 6HFXUHOFRQQHFWWKHSRZHUFRUGDQGVLJQDOFDEOH:KHQ FRQQHFWHGWKH3RZHU/('ZLOOWXUQ5HG 7XUQRQWKHODPSESUHVVLQJ?[...]
-
Страница 13
13 English Installation Contact the nearest service center if the SURMHFWRUGLVSODV WKHVHVPSWRPV See pages IRUPRUH LQIRUPDWLRQ Powering off the projector 3UHVVWKH³32:(5´EXWWRQWRWXUQRIIWKHSURMHFWRUODPS 7KHIROORZLQJPHVVDJHZLOOEHGLVSODHG[...]
-
Страница 14
14 English Installation Adjusting the Projected Image Adjusting the Projector ’ s Height The projector is equipped with elevator feet for adjusting the image height. /RFDWHWKHDGMXVWDEOHIRRWRXZLVKWRPRGLIRQWKH underside of the projector . 5RWDWHWKHDGMXVWDEOHULQJFORFNZLVHWRUDLVHW[...]
-
Страница 15
15 English Installation Adjusting the Projector ’ s Zoom / Focus < RXPDWXUQWKH]RRPULQJWR]RRPLQRURXW7 RIRFXVWKHLP - DJHURWDWHWKHIRFXVULQJXQWLOWKHLPDJHLVFOHDU 69*$;*$ VHULHV7KHSURMHFWRUZLOOIRFXVDWGLVWDQFHVIURP ?[...]
-
Страница 16
16 English Installation 7KLVWDEOHLVIRUXVHU ¶VUHIHUHQFHRQO SVGA/XGA Diagonal length LQFKVL]HRI 6FUHHQ 6FUHHQ6L]H:[+ Projection Distance (D) Offset (Hd) P (inch) P (feet) Width Height Width Height ZLGH tele ZLGH tele P (inch) 30.00 0.61 0.46 24.00 18.00 1.19 1.31 3.9[...]
-
Страница 17
[...]
-
Страница 18
18 English User Controls 8VLQJWKH5HPRWH&RQWURO $ 9PXWH 0RPHQWDULOWXUQVRIIRQWKHDXGLRDQG video. S-Video Press “ S-Video ” to choose S-V ideo source. VGA Press “VGA” to choose VGA sources. Video 3UHVV³9LGHR´WRFKRRVH&RPSRVLWHYLGHR source.[...]
-
Страница 19
19 English User Controls The Projector has multilingual On-screen Display menus that allow you to make image adjustments and change a variety of settings. The projector will automatically detect the source. How to operate 1. 7 RRSHQWKH26'PHQXSUHVV³0HQX´RQWKH5HPRWH&RQWURORU 3URMHFWRU.HSDG [...]
-
Страница 20
20 English User Controls Menu T ree W2005 OSD Menu Tree.xls Main Menu Sub Menu Settings ,PDJH 'LVSOD0RGH Brightness -50~50 Contrast -50~50 Sharpness 1~15 Color -50~50 Tint -50~50 $GYDQFHG *DPPD )LOP9LGHR*UDSKLFV6WDQGDUG 1~10 &RORU7HPS :DUP0HGLXP&ROG &RORU6HWWLQJV +XH?[...]
-
Страница 21
21 English User Controls W2005 OSD Menu Tree.xls Main Menu Sub Menu Settings 6HWXS 6HFXULW 6HFXULW 2Q2II 6HFXULW7LPHU 0RQWK'D+RXU &KDQJH3DVVZRUG Exit Projector ID 0~99 $XGLR6HWWLQJV ,QWHUQDO6SHDNHU 2Q2II 0XWH 2Q2II 9ROXPH a $GYDQFHG /RJR 'HIDXOW1HXWUDO [...]
-
Страница 22
22 English User Controls IMAGE 'LVSOD0RGH 7KHUHDUHPDQIDFWRUSUHVHWVRSWLPL]HGIRUYDULRXVWSHVRI LPDJHV 3UHVHQWDWLRQ*RRGFRORUDQGEULJKWQHVVIURP3&LQSXW %ULJKW0D[LPXPEULJKWQHVVIURP3&LQSXW 0RYLH)RUKRPHWKHDWHU . V5*%6WDQG[...]
-
Страница 23
23 English User Controls Sharpness $GMXVWWKHVKDUSQHVVRIWKHLPDJH Press the to decrease the sharpness. Press the to increase the sharpness. Color $GMXVWDYLGHRLPDJHIURPEODFNDQGZKLWHWRIXOOVDWXUDWHGFRORU Press the WRGHFUHDVHWKHDPRXQWRIVDWXUDWLRQLQWKHLPDJH ?[...]
-
Страница 24
24 English User Controls IMAGE | Advanced *DPPD 7KLVDOORZVRXWRFKRRVHDGHJDPPDWDEOHWKDWKDVEHHQ ¿QHWXQHGWREULQJRXWWKHEHVWLPDJHTXDOLWIRUWKHLQSXW )LOPIRUKRPHWKHDWHU 9LGHRIRUYLGHRRU 79VRXUFH *UDSKLFVIRULPDJHVRXUFH?[...]
-
Страница 25
25 English User Controls 5HG*UHHQ%OXH&DQ0DJHQWD< HOORZ8VH or to select Hue, Saturation and Gain Colors. White 8VH or to select Red, Green and Blue Colors. 5HVHW&KRRVH³< HV´WRUHWXUQWKHIDFWRUGHIDXOWVHWWLQJVIRU FRORUDGMXVWPHQWV Color Space 6HOH[...]
-
Страница 26
26 English User Controls IMAGE | Advanced | Signal (RGB) $XWRPDWLF $XWRPDWLFDOOVHOHFWVWKHVLQJDO,IRXXVHWKLVIXQFWLRQWKH 3KDVHIUHTXHQFLWHPVDUHJUDHGRXWDQGLI6LJQDOLVQRWDXWR - PDWLFWKHSKDVHIUHTXHQFLWHPVZLOODSSHDUIRUXVHUWRPDQXDOO WXQ[...]
-
Страница 27
27 English User Controls DISPLA Y )RUPDW 8VHWKLVIXQFWLRQWRFKRRVHRXUGHVLUHGDVSHFWUDWLR SVGA/XGA 7KLVIRUPDWLVIRUîLQSXWVRXUFHV 7KLVIRUPDWLVIRUîLQSXWVRXUFHVOLNH+'79DQG DVD enhanced for Wide screen TV . ?[...]
-
Страница 28
28 English User Controls Aspect ratio (source detected) 5HVL]HLPDJH69*$ 5HVL]HLPDJH;*$ 800 x 600 center 1024 x 768 center 800 x 450 center 1024 x 576 center Native 1RUHVL]HLPDJHPDSSLQJDQG FHQWHUHG7KLVIRUPDWVKRZVWKH RULJLQDOLPDJHZLWKRXWVFDOLQJ WXG[...]
-
Страница 29
29 English User Controls (GJH0DVN (GJHPDVNIXQFWLRQUHPRYHVWKHQRLVHLQDYLGHRLPDJH(GJH PDVNWKHLPDJHWRUHPRYHYLGHRHQFRGLQJQRLVHRQWKHHGJHRI video source. =RRP Press the WRUHGXFHWKHVL]HRIDQLPDJH Press the WRPDJQLIDQLPDJHRQWK[...]
-
Страница 30
30 English User Controls 3D Mode 2II6HOHFW³2I I´WRWXUQ'VHWWLQJVRIIIRU'LPDJHV '/3/LQN6HOHFW³'/3 /LQN´WRXVHRSWLPL]HGVHWWLQJVIRU'/3 /LQN'LPDJHV ,56HOHFW³,5´WRXVHRSWLPL]HGVHWWLQJVIRU,5ED[...]
-
Страница 31
31 English User Controls SETUP Language &KRRVHWKHPXOWLOLQJXDO26'PHQX3UHVV or into the sub PHQXDQGWKHQXVHWKH or NHWRVHOHFWRXUSUHIHUUHG ODQJXDJH3UHVV³(QWHU´WR¿QDOL]HWKHVHOHFWLRQ Projection )URQW'HVNWRS 7KLVLVWKHGHIDXOWVHOHFWLR[...]
-
Страница 32
32 English User Controls Menu Location &KRRVHWKHPHQXORFDWLRQRQWKHGLVSODVFUHHQ 6FUHHQ7 SH &KRRVHWKHVFUHHQWSHIURPRU Projector ID ,'GH¿QLWLRQFDQEHVHWXSEPHQXUDQJHDQGDOORZXVHU FRQWURODQLQGLYLG[...]
-
Страница 33
33 English User Controls SETUP | Security 6HFXULW 2Q&KRRVH³2Q´WRXVHVHFXULWYHUL¿FDWLRQZKHQWKHWXUQLQJ on the projector . 2II&KRRVH³2I I´WREHDEOHWRVZLWFKRQWKHSURMHFWRUZLWKRXW SDVVZRUGYHUL¿FDWLRQ 6HFXULW7 LPHU 8VHWKL VIXQF WLR QWR?[...]
-
Страница 34
34 English User Controls ,IWKHL QFR UUH FWSDV VZRUGLVH QWHUHGWLP HVWK HSURMH FWRUZ LOO DXWRPDW LFD OOVKXWGRZ Q ,IRXKDYHIRUJRWWHQRXUSDVVZRUGSOHDVHFRQWDFWRXUORFDO RI¿FHIRUVXSSRUW[...]
-
Страница 35
35 English User Controls SETUP | Audio Settings ,QWHUQDO6SHDNHU &KRRVHWKH³2Q´RU³2II´WRWXUQRQRURI IWKHLQWHUQDOVSHDNHU Mute &KRRVHWKH³2Q´WRWXUQPXWHRQ &KRRVHWKH³2II´WRWXUQPXWHRII 9 ROXPH Press the WRGHFUHDVHWKH[...]
-
Страница 36
36 English User Controls SETUP | Advanced Logo Pres s WRF DSWXUHDQL PDJHRIWK HSLF WXUHFXU UHQW OGLVSO DHG RQVF UHHQ,IF KDQJH VDUHPDG HWKHZLOOW DNHHII HFWWK HQH[WW LPH WKHSU RMHF WRULVS RZHUHGRQ 'HIDXOW7KHGHIDXOWVWDUWXSVFUHHQ 1HXWUDO[...]
-
Страница 37
37 English User Controls Input Source 8VHWKLVRSWLRQWRHQDEOHGLVDEOHLQSXWVRXUFHV3UHVV to enter WKHVXEPHQXDQGVHOHFWZKLFKVRXUFHVRXUHTXLUH3UHVV³(QWHU´ WRILQDOL]HWKHVHOHFWLRQ7KHSURMHFWRUZLOOQRWVHDUFKIRULQSXWVWKDW are not selected. 6RXUFH?[...]
-
Страница 38
38 English User Controls OPTIONS | Advanced 'LUHFW3RZHU2Q &KRRVH³2Q´WRDFWLYDWH'LUHFW3RZHUPRGH7KHSURMHFWRUZLOO DXWRPDWLFDOOSRZHURQZKHQ $&SRZHULVVXSSOLHGZLWKRXW pressing the “ ´NHRQWKHSURMHFWRUFRQWUROSDQHORURQWKH UHPRWHFR[...]
-
Страница 39
39 English User Controls OPTIONS | Lamp Settings /DPS+RXUV 'LVSODWKHSURMHFWLRQWLPH /DPS5HPLQGHU &KRRVHWKLVIXQFWLRQWRVKRZRUWRKLGHWKHZDUQLQJPHVVDJH ZKHQWKHFKDQJLQJODPSPHVVDJHLVGLVSODHG 7KHPHVVDJHZLOODSSHDUKRXUVEHIRUHVXJJHVWHGUHS[...]
-
Страница 40
40 English User Controls OPTIONS | Optional Filter Settings Optional Filter Installed 6HOHFW³< HV´WRGLVSODZDUQLQJPHVVDJHDIWHUKRXUVRIXVH 6HOHFW³1R´WRWXUQRIIZDUQLQJPHVVDJH Filter Usage Hours 'LVSODWKH¿OWHUWLPH )LOWHU5HPLQGHU &KRRVHWKLVIXQFWLR[...]
-
Страница 41
41 English Appendices 1RLPDJHDSSHDUVRQVFUHHQ (QVXUHDOOWKHFDEOHVDQGSRZHUFRQQHFWLRQVDUHFRUUHFWODQG VHFXUHOFRQQHFWHGDVGHVFULEHGLQWKH³,QVWDOODWLRQ´VHFWLRQ (QVXUHDOOWKHSLQVRIFRQQHFWRUVDUHQRWEHQWRUEURNHQ &KHFNLIWKHSURMHFWLRQO[...]
-
Страница 42
42 English Appendices &OLFNRQ³6KRZDOOGHYLFHV´1H[WVHOHFW³6WDQGDUGPRQLWRU WSHV´XQGHUWKH63ER[FKRRVHWKHUHVROXWLRQPRGHRXQHHG under the “Models” box. 9 HULIWKDWWKHUHVROXWLRQVHWWLQJRIWKHPRQLWRUGLVSODLVORZHU WKDQ[...]
-
Страница 43
43 English Appendices ,PDJHLVRXWRIIRFXV Adjust the Focus Ring on the projector lens. 0DNHVXUHWKHSURMHFWLRQVFUHHQLVEHWZHHQWKHUHTXLUHGGLVWDQFH See pages 15-16. 7KHLPDJHLVVWUHWFKHGZKHQGLVSODLQJ'9'WLWOH :KHQRXSODDQDPRUSKLF'9&ap[...]
-
Страница 44
44 English Appendices The projector stops responding to all controls If p RVVLEOHWXUQRIIWKHSURMHFWRU WKHQXQSOXJWKHSRZHUFRUGDQG ZDLWDWOHDVWVHFRQGVEHIRUHUHFRQQHFWLQJSRZHU /DPSEXUQVRXWRUPDNHVDSRSSLQJVRXQG :KHQWKHODPSUHDFKHVLWVHQGRIOL[...]
-
Страница 45
45 English Appendices On Screen Messages 7 HPSHUDWXUHZDUQLQJ )DQIDLOHG /DPSZDUQLQJ 2XWRIGLVSODUDQJH ,IWKHUHPRWHFRQWUROGRHVQRWZRUN &KHFNWKHRSHUDWLQJDQJOHRIWKHUHPRWHFRQWUROLVZLWKLQ ERWKKRUL]RQWDOODQGYHUWLFDOORIRQH[...]
-
Страница 46
46 English Appendices Replacing the lamp 7KHSURMHFWRUDXWRPDWLFDOOGHWHFWVWKHODPSOLIH:KHQWKH ODPSOLIHLVQHDULQJWKHHQGRIXVHRXZLOOUHFHLYHDZDUQLQJ PHVVDJH :KHQRXVHHWKLVPHVVDJHSOHDVHFRQWDFWRXUORFDOUHVHOOHU RUVHUYLFHFHQWHUWRFKDQJHW[...]
-
Страница 47
47 English Appendices Lamp Replacement Procedure: 6ZLWFKRIIWKHSRZHUWRWKHSURMHFWRUESUHVVLQJWKH³ ” button. $OORZWKHSURMHFWRUWRFRROGRZQIRUDWOHDVWPLQXWHV 'LVFRQQHFWWKHSRZHUFRUG 8QVFUHZWKHWZRVFUHZVRQWKHFRYHU[...]
-
Страница 48
48 English Appendices )RUZLGHVFUHHQ resolution (WXGA), the FRPSDWLELOLWVXS - port is dependent RQ1RWHERRN3& PRGHOV Please note that using resolu- tions other than native 800 x 600 (SVGA), 1024 x 768 (XGA PRGHO x 800 (WXGA PRGHOPDUHVXOW LQVRPHORVVRI LPDJHFODU[...]
-
Страница 49
49 English Appendices Video Compatibility Computer Compatibility (Mac) NTSC 00+]0+] P AL B, D, G, H, I, M, N SECAM B, D, G, K, K1, L SDTV LS#+]LS#+] HDTV S#+]+]L#+]+] S#+]+][...]
-
Страница 50
50 English Appendices 3D input Compatibility +'0,D'WLPLQJ )RUPDWV Modes Resolution 9 )UHTXHQF >+]@ +)UHTXHQF >.+]@ Pixel Rate >0+]@ )UDPH6HTXHQWLDO 720p 1280x720 50 75 148.5 720p 1280x720 60 90 148.5 1080p 1920x1080 24 54 148.5 7 RSDQG%RWWRP 720p 1280x720 50 37.5 74.25 720p 1280x[...]
-
Страница 51
51 English Appendices RS232 Pin Assignments Pin no. Spec. IURPSURMHFWRUVLGH 1 TXD 2 RXD 3 GND RS232 Commands and Protocol Function List 3 1 2 RS232 shell is grounded.[...]
-
Страница 52
52 English Appendices RS232 Protocol Function List %DXG5DWH 'DWD%LWV 3DULW1RQH 6WRS%LWV )ORZ&RQWURO1RQH 8$57),)2'LVDEOH 3URMHFWRU5HWXUQ3DVV3 3URMHFWRU5HWXUQ)DLO) 1. There is a <CR> after DOO $6&[...]
-
Страница 53
53 English Appendices ----------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ---------------------------------------------- ~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9 ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 [...]
-
Страница 54
54 English Appendices ----------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------- ~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D cc2 ----------------------------------------------------------------- ----[...]
-
Страница 55
55 English Appendices 2SWRPD*OREDO2I¿FHV )RUVHUYLFHRUVXSSRUWSOHDVHFRQWDFWRXUORFDORI¿FH USA /DXUHOYLHZ&W 888-289-6786 )UHPRQW&$ 86$ 510-897-8601 ZZZ RSWRPDXVDFRP VHUYLFHV#RSWRPDFRP Canada 0HDGRZSLQH%OYG6X[...]
-
Страница 56
56 English Appendices Deutschland Wiesenstrasse 21 W D40549 Düsseldorf, *HUPDQ LQIR#RSWRPDGH Scandinavia Lerpeveien 25 'UDPPHQ?[...]
-
Страница 57
57 English Appendices Regulation & Safety Notices This appendix lists the general notices of your projector . FCC notice 7KLVGHYLFHKDVEHHQWHVWHGDQGIRXQGWRFRPSOZLWKWKH OLPLWVIRUD&ODVV%GLJLWDOGHYLFHSXUVXDQWWR3DUWRIWKH )&&UXOHV7KHVHOLPLWVDUH?[...]
-
Страница 58
58 English Appendices Disposal instructions Do not throw this electronic device into the trash when discarding. T o minimize pollution and ensure utmost protection of the global environment, please recycle it. Operation conditions 7KLVGHYLFHFRPSOLHVZLWK3DUWRIWKH)&&5XOHV2SHUDWLRQ LVVXEMHFWWR[...]
-
Страница 59
1 Deutsch Inhaltsverzeichnis ............................ 1 Benutzungshinweise ....................... 2 Sicherheitshinweise ............................2 V orsichtsmaßnahmen .........................3 Warnhinweise für Augen .....................5 Produktmerkmale ................................5 Einführung ......................................[...]
-
Страница 60
2 Deutsch Benutzungshinweise Sicherheitshinweise Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen Dreieck warnt vor nicht isolierter gefährlicher Spannung innerhalb des Produkts. Diese Spannung kann elektrische Schläge verursachen. Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanw[...]
-
Страница 61
3 Deutsch Benutzungshinweise Ist das Ende der Lampenlebensdauer erreicht, lässt sich der Projektor nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Befolgen Sie zum Auswechseln der Lampe die Anweisungen im Abschnitt "Auswechseln der Lampe" auf Seite 46-47. V orsichtsmaßnahmen Befolgen Sie alle Warnhinweise, V orsich[...]
-
Страница 62
4 Deutsch Benutzungshinweise Was Sie tun sollten: Ausschalten des Gerätes und Ziehen des Netzsteckers vor dem Reinigen. Reinigen des Gehäuses mit einem weichen, trockenen T uch und einem milden Reinigungsmittel. T rennen des Gerätes vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. Was [...]
-
Страница 63
5 Deutsch Benutzungshinweise W arnhinweise für Augen Ů Ŷ Achten Sie stets darauf, niemals direkt in das Projektorobjektiv zu schauen. Stehen Sie möglichst mit dem Rücken zu dem Strahl. Ů Ŷ Wird der Projektor in einem Klassenzimmer verwendet, geben Sie bitte den Schülern/Studenten, die am Projektionsbild auf etwas zeigen sollen, entsprechend[...]
-
Страница 64
6 Deutsch Einführung Wegen unterschiedlicher Einsatzbereiche in den einzelnen Ländern, gibt es in manchen Regionen möglicherweise anderes Zubehör . Netzkabel 1,8 m Lieferumfang Bitte prüfen Sie die V ollständigkeit des Lieferumfangs. Falls etwas fehlen sollte, wenden Sie sich bitte an das nächste Kundencenter . 2 x AAA-Batterien Proje[...]
-
Страница 65
7 Deutsch Einführung 1. AN/AUS Schalter und LED Anzeige 2. Belüftung (Eingang) 3. Zoom-Ring 4. Fokusring 5. Zoom-Objektiv 6. IR-Empfänger 7. Belüftung (Ausgang) 8. Eingangs-/Ausgangs Anschlüsse 9. Netzanschluss Änderungen der 0RGHOOVSH]L¿ND - tionen vorbe- halten. Nicht die Einlass-/ Auslassöffnun- gen des Projek- tors blockie[...]
-
Страница 66
8 Deutsch Einführung Ein- und Ausgänge Monitor-Durch- schleifen wird nur für VGA-In/ SCART unter- stützt. RS-232-Anschluss (3-Pin DIN T yp) 1. Netzanschluss 2. VGA-In/SCART -Anschluss 3. (Analoges PC-Signal/Component Video-Eingang/HDTV/ YPbPr/SCART) S-Video-Eingang 4. Composite Video-Eingang 5. Anschluss für Kensington™-Schloss 6. HDM[...]
-
Страница 67
9 Deutsch Einführung Fernbedienung LED-Anzeige 1. Ein-/Austaste 2. Keine Funktion für dieses Modell 3. Keine Funktion für dieses Modell 4. Vierwege-Auswahltasten 5. Neusynchronisation 6. Keine Funktion für dieses Modell 7. Keine Funktion für dieses Modell 8. Zoom 9. A V -Stummschaltung 10. Video 1 1. VGA 12. Standbild 13. S-Video 14. Kontrast [...]
-
Страница 68
10 Deutsch Installation Anschluss des Projektors Wegen unterschiedlicher Einsatzbereiche in den einzelnen Ländern, gibt es in manchen Regionen mögli- cherweise anderes Zubehör . (*) Optionales Zubehör Änderungen der 0RGHOOVSH]L¿ND - tionen vorbe- halten. 1...................................................................[...]
-
Страница 69
11 Deutsch Installation V erbinden mit V ideoquellen Wegen unterschiedlicher Einsatzbereiche in den einzelnen Ländern, gibt es in manchen Regionen möglicherweise anderes Zubehör . (*) Optionales Zubehör Änderungen der 0RGHOOVSH]L¿ND - tionen vorbe- halten. 1.................................................................[...]
-
Страница 70
12 Deutsch Installation Ein-/Ausschalten des Projektors Schalten Sie zu- erst den Projektor ein, wählen Sie dann die Signal- quellen aus. Einschalten des Projektors 1. Stellen Sie sicher , dass Netzkabel und Signalkabel richtig angeschlossen sind. Wenn die Kabel angeschlossen sind, leuchtet die Ein-LED rot. 2. Setzen Sie die Lampe durch Dr?[...]
-
Страница 71
13 Deutsch Installation Wenden Sie sich bei Auftreten dieser Symptome an das nächstgelegene Kundencenter . Weitere Informationen erhalten Sie auf Seite 55-56. W arnanzeige Wenn die „STROMSCHAL TER”-LED ständig rot blinkt (0,5 Sek. aus, 0,5 Sek. ein), wird sich der Projektor automatisch ausschalten. Wenden Sie sich bitte an die näc[...]
-
Страница 72
14 Deutsch Installation Einstellen des Projektionsbildes Einstellen der Höhe des Projektionsbildes Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Projektionsbildes angepasst werden kann. 1. Suchen Sie am Boden des Projektors den höhenverstellbaren Fuß, dessen Höhe Sie ändern möchten. 2. Drehen Sie den verstellbaren Ring [...]
-
Страница 73
15 Deutsch Installation Einstellen des Zoom/Fokus Sie können am Zoomring drehen, um hinein- oder herauszu- zoomen. Um das Bild zu fokussieren, drehen Sie den Fokusring bis das Bild scharf abgebildet wird. SVGA/XGA Serie: Der Projektor fokussiert bei einer Entfer- nung von 3,28 to 39,4 Fuß (1,0 bis 12,0 meters). WXGA Serie: Der Projektor f[...]
-
Страница 74
16 Deutsch Installation SVGA/XGA Diese T abelle dient lediglich der V eranschaulichung. WXGA Diagonale (Zoll) des 4:3 Bildschirms Leinwandgröße B x H Projektionsweite (D) V ersatz (Hd) (m) (Zoll) (m) (Fuß) Breite Höhe Breite Höhe breit tele breit tele (m) (Zoll) 30,00 0,61 0,46 24,00 18,00 1,19 1,31 3,90 4,30 0,07 2,70 40,00 0,81 0,61 32,0[...]
-
Страница 75
17 Deutsch Bedienung V erwenden der Fernbedienung Power Siehe „Ein-/Ausschalten des Projektors” auf Seite 12-13. L-T aste Keine Funktion R-T aste Keine Funktion Seite aufwärts Keine Funktion Seite abwärts Keine Funktion Eingabe Mit dieser T aste bestätigen Sie Ihre Auswahl. Quelle Durch Drücken auf „Quelle” wählen Sie eine Signalquelle[...]
-
Страница 76
18 Deutsch Bedienung V erwenden der Fernbedienung Standbild Drücken Sie zum Anhalten des Bildes die „ Standbild ”-T aste. Durch erneutes Drücken setzen Sie die Wiedergabe fort. A V stumm Mit dieser T aste schalten Sie Audio und Video vorübergehend aus/ein. S-Video Drücken Sie zur Auswahl einer S-Video- Quelle die „ S-Video ”-T aste. VGA[...]
-
Страница 77
19 Deutsch Bedienung Hauptmenü Untermenü Einstellungen Der Projektor verfügt über mehrsprachige Bildschirmanzeigemenüs, über die Sie Bildeinstellungen vornehmen und eine Reihe von Einstellungen ändern können. Der Projektor wird die Quelle automatisch erkennen. Bedienung 1. Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die „Menü”-T aste[...]
-
Страница 78
20 Deutsch Bedienung Menübaum !"#$%!&$' (')%!&$' *$+&#,&-./'0 1230&$4"4#.$%5%6&77%5%8#7-%5%09:;%5%<"=&7%5% ;&$'4+&2%5%>2&#%>#-&$0#.$&$ 6&77#,? @ABCAB D.$42"04 @ABCAB (EF32=& GCGA HG 8"2)& @ABCAB HG 8"2)4.$ @ABCAB I2J&a[...]
-
Страница 79
21 Deutsch Bedienung Main Menu Sub Menu Settings 6 (7 8 3 Projektor-ID 0~99 Audioeinstellungen Eingebaute Lautsprecher Ein / Aus Stumm Ein / Aus Lautstärke 0~10 Erweitert Logo Optoma / Neutral Closed Caption Aus / CC1 / CC2 Beenden Eingabequelle #4 VGA / Video / S-Video #5 VGA / Video / S-Video / HDMI Source Lock Ein / Aus Große Höhe Ein / Aus I[...]
-
Страница 80
22 Deutsch Bedienung BILD Anzeigemodus +LHU¿QGHQ6LHHLQLJHIUYHUVFKLHGHQH%LOGWSHQRSWLPDO angepasste Werkseinstellungen. Präsentation: Optimale Farbe und Helligkeit für PC-Eingaben. Hell: Maximale Helligkeit für PC-Eingaben. Film: Für Heimkino. sRGB: Standardisierte exakte Farbe. T afel: Wählen Sie[...]
-
Страница 81
23 Deutsch Bedienung Schärfe Hier stellen Sie die Bildschärfe ein. Drücken Sie zum V erringern der Schärfe auf . Drücken Sie zum Erhöhen der Schärfe auf . Farbe H i e r k ö n n e n S i e e i n Vi d e o b i l d v o n s c h w a r z w e i ß b i s v o l l f a r b i g einstellen. Drücken Sie auf , um den Farbanteil im Bild zu verri[...]
-
Страница 82
24 Deutsch Bedienung Gamma Hier können Sie zur Optimierung der Bildqualität der Eingabe einen feineingestellten Degamma-Wert auswählen. Film: Für Heimkino. Video: Für V ideo- oder TV -Quellen. *UD¿NHQ)U%LOGTXHOOHQ Standard: Für PC- bzw . Computer-Quellen. BrilliantColor™ Diese Funktion verwendet einen neuen F[...]
-
Страница 83
25 Deutsch Bedienung Rot/Grün/Blau/Cyan/Magenta/Gelb: V erwenden Sie oder zur Auswahl von Farbton, Sättigung und Farbverstärkung. Weiß: V erwenden Sie oder zur Auswahl von Rot, Grün und Blau. Zurücksetzen: Wählen Sie „Ja“, um wieder zu den Standardein- Zurücksetzen: Wählen Sie „Ja“, um wieder zu den Standardein- stellun[...]
-
Страница 84
26 Deutsch Bedienung Bild | Erweitert | Signal (RGB) AUTOM. Automatische Auswahl des Signals. Wenn Sie diese Funktion ver- wenden, werden die Menüpunkte Phase und Frequenz ausgegraut sein. Wenn das Signal nicht automatisch ausgewählt wird, können die Menüpunkte Phase und Frequenz manuell eingestellt und in den Einstellungen gespeichert werden, [...]
-
Страница 85
27 Deutsch Bedienung ANZEIGE Format Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus. SVGA/XGA 4:3: Dieses Format eignet sich für 4 × 3-Eingangsquellen. 16:9: Dieses Format eignet sich für 16 × 9-Eingangsquellen wie auf Breitbildfernseher angepasstes HDTV und DVD. Native: Dieses Format zeigt das Originalbild ohne jede Skalieru[...]
-
Страница 86
28 Deutsch Bedienung Seitenverhältnis (Quelle erkannt) Bildgröße ändern SVGA Modus XGA Modus 4:3 800 x 600, zentriert 1024 x 768, zentriert 16:9 800 x 450, zentriert 1024 x 576, zentriert Native Keine Änderung der Bildgröße, 1:1 Mapping und Zentrierung. Dieses Format zeigt das Originalbild ohne Skalierung. WXGA 4:3: Dieses Format eignet [...]
-
Страница 87
29 Deutsch Bedienung 16:9 Bild- schirm 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC 4:3 960 x 720 zentriert 16:9 1280 x 720 zentriert LBX 1280 x 960 zentriert, anschließend wird das zentrierte 1280 x 720 Bild angezeigt Native 1:1 Mapping zentriert 1:1 Map- ping (960 x 540) An - zeige 1280 x 720 1280 x 720 zentriert 1:1 Mapping zentriert Rändermaske Die Funktion[...]
-
Страница 88
30 Deutsch Bedienung 3D-Modus Aus: Wählen Sie „Aus“, um die 3D-Einstellungen für 3D-Bilder auszuschalten. DLP Link: Wählen Sie „DLP Link“, um optimierte Einstellungen für DLP Link 3D Bilder zu verwenden. IR: Wählen Sie „IR“, um optimierte Einstellungen für IR-basierte 3D Bilder zu verwenden. 3D Format $XWR:HQ[...]
-
Страница 89
31 Deutsch Bedienung SETUP Sprache Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt werden. Rufen Sie mit / das Untermenü auf, wählen Sie dann mit den T asten / Ihre gewünschte Sprache. Drücken Sie zum Abschluss der Auswahl die „Enter”-T aste. Projektion Front unten Dies ist die Standardeinstellung. Das Bild wird direkt auf die Le[...]
-
Страница 90
32 Deutsch Bedienung Hinten oben Wenn diese Option verwendet wird, wird das Bild gespiegelt und auf den Kopf gestellt. Menüposition Hier stellen Sie die Position des Menüs auf dem Bildschirm ein. Bildschirmtyp Wählen Sie den Bildschirmtyp aus 16:10 oder 16:9 aus. Projektor-ID Die ID können Sie im Menü auf einen Wert zwischen 0 und 99 einst[...]
-
Страница 91
33 Deutsch Bedienung EINSTL. | SICHERHEIT Sicherheit (LQ :lKOHQ6LH]XU1XW]XQJGHU6LFKHUKHLWVYHUL¿]LHUXQJEHLP Einschalten des Projektors „Ein”. Aus: Wählen Sie „Aus”, um den Projektor ohne Kennwortabfrage einschalten zu können. Sicherheits-T imer V er wen den Si e diese Funk tion, um e inzustell en, wie[...]
-
Страница 92
34 Deutsch Bedienung 4. G ebe n Sie das ne ue Kennwor t no ch ei nmal ein, b estät igen Sie an schli eßend m it „ ”. Falls das Kennwor t dr eimal fa lsch e ingeg eben w ird, sc haltet sic h der Proj ekto r automat isch au s. Falls Sie Ihr Kennwort vergessen sollten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.[...]
-
Страница 93
35 Deutsch Bedienung SETUP | Audioeinstellungen Eingebaute Lautsprecher Wählen Sie „Ein” oder „Aus”, um den internen Lautsprecher ein- oder auszuschalten. Stumm Wählen Sie „Ein”, um die Audioausgabe verstummen z u lassen. Wählen Sie „Aus”, um die Lautstärke wiederherzustellen. Lautstärke Zum V erringern der Lautstä[...]
-
Страница 94
36 Deutsch Bedienung EINSTL. | Erweitert Logo Drücken Sie zur Aufnahme eines Bildes des aktuell angezeigten Bildschirms auf . Falls Änderungen vorgenommen werden, treten diese in Kraft, wenn Sie den Projektor das nächste Mal einschalten. Standard: Das Standard-Startbild. Neutral: Das Logo wird nicht auf dem Startbildschirm angezeigt. Clo[...]
-
Страница 95
37 Deutsch Bedienung Eingabequelle Mit dieser Option können Sie Eingangsquellen aktivieren/ deaktivieren. Rufen Sie durch Drücken der -T aste das Untermenü auf; wählen Sie die benötigten Quellen aus. Drücken Sie zum Abschluss der Auswahl die „Bestätigen”-T aste. Der Projektor tastet die deaktivierten Eingänge nicht ab. Source Lock E[...]
-
Страница 96
38 Deutsch Bedienung OPTIONEN | Erweitert Direkt einschalten Wählen Sie zum Aktivieren des „Direkt einschalten”-Modus „Ein”. Der Projektor schaltet sich automatisch ein, sobald er mit Strom versorgt wird; Sie müssen dazu nicht die „ ”-T aste am Bedienfeld des Projektors oder auf der Fernbedienung drücken. Autom. aus (Min.) Hier stell[...]
-
Страница 97
39 Deutsch Bedienung Wenn die Umge- bungstemperatur im laufenden Betrieb mehr als 40°C beträgt, wird der Pro- jektor automatisch auf ÖKO schalten. OPTIONEN | LAMPENEINSTL. Lampenstd. Hier wird die Projektionsdauer angezeigt. Hinweis zur Lampe Hier entscheiden Sie, ob die Meldung zur Erinnerung an das Auswechseln der Lampe angezeigt werden[...]
-
Страница 98
40 Deutsch Bedienung OPTIONEN | Optionale Filter Einstellungen Optional installierter Filter Wählen Sie „Ja“ zur Anzeige einer Warnmeldung nach 500 Stunden Betriebsdauer . Wählen Sie „Nein“, um die Warnmeldung auszuschalten. Filter Betriebsstunden Anzeige der Filterzeit. Filter Erinnerung Wählen Sie diese Funktion, um die W arnmeldung be[...]
-
Страница 99
41 Deutsch Anhänge Es wird kein Bild angezeigt Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Stromverbindungen korrekt und sicher angeschlossen sind (siehe Abschnitt „Installation”). Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind. Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig installiert ist. Lesen [...]
-
Страница 100
42 Deutsch Anhänge 7. Klicken Sie auf „Alle Hardwarekomponenten dieser Geräteklasse”. Wählen Sie im Feld „Hersteller” die Option „Standardmonitortypen” XQGGDQQGLHEHQ|WLJWH $XÀ|VXQJDXVGHP)HOGÄ0RGHOOH´DXV 6WHOOHQ6LHVLFKHU GDVVGLH $Q]HLJHDXÀ|VXQJGHV0RQWLRUV UXGA (16[...]
-
Страница 101
43 Deutsch Anhänge Das Bild ist nicht fokussiert Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des Projektors ein. Achten Sie darauf, dass sich die Leinwand in der richtigen Entfernung ]XP3URMHNWRUEH¿QGHW6LHKH6HLWH Das Bild ist bei einer 16:9 DVD-Wiedergabe zu langgestreckt. W enn Sie eine anamor[...]
-
Страница 102
44 Deutsch Anhänge Der Projektor reagiert auf keine Steuerung Schalten Sie, wenn möglich, den Projektor aus, ziehen das Netzkabel heraus und warten für mindestens 60 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel wieder anschließen. Die Lampe erlischt oder macht einen Knall. Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit ei[...]
-
Страница 103
45 Deutsch Anhänge Bildschirmmeldungen T emperaturwarnung: Lüfter versagt: Lampenwarnung: Außerhalb Anzeigebereich: Die Fernbedienung funktioniert nicht Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung sowohl horizontal als auch vertikal mit einem Winkel von ±15 ° auf den IR-Empfänger am Gerät zeigt, wenn Sie die Fernbedienung v[...]
-
Страница 104
46 Deutsch Anhänge Auswechseln der Lampe Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wenn das Ende der Lampenlebensdauer näher rückt, wird eine W arnmeldung angezeigt. Wenn Sie diese Meldung sehen, wenden Sie sich bitte baldmöglichst an Ihren Händler oder das nächste Kundendienstzentrum, um die Lampe auszuwechseln. Stellen Si[...]
-
Страница 105
47 Deutsch Anhänge Die Schrauben an der Lampenabdeckung und an der Lampe selbst können nicht gelöst werden. Der Projektor lässt sich nicht einschalten, solange die Lampenabdeckung nicht aufgesetzt wurde. Berühren Sie nicht das Glas der Lampe. Durch Fett, das sich von der Haut auf die Lampe überträgt, kann die Lampe zerst[...]
-
Страница 106
48 Deutsch Anhänge Bei der Breitbild- DXÀ|VXQJ (WXGA) hängt die Kompatibilität von den jeweili- gen Notebook-/ PC-Modellen ab. Bitte beachten Sie, dass die V erwendung von $XÀ|VXQJHQ außer der nativen 800 x 600 (SVGA Modell), 1024 x 768 (XGA Mod - ell), 1280 x 800 (WXGA Modell) zu V erlusten bei der Bildqualität führen k[...]
-
Страница 107
49 Deutsch Anhänge Videokompatibilität Computerkompatibilität (Mac) $XÀ|VXQJHQ V . Frequenz [Hz] Macbook Macbook Pro Power Mac G5 Power Mac G4 800x600 60 O O X X 800x600 72 O O O O 800x600 75 O O O O 800x600 85 O O O O 1024x768 60 O O O O 1024x768 70 O O O O 1024x768 75 O O O O 1024x768 85 O O O O 1280x720 60 O O O O 1280x720 75 O O X O[...]
-
Страница 108
50 Deutsch Anhänge 3D Eingangskompatibilität HDMI 1,4a 3D timing Formate Modi $XÀ|VXQ - gen V ,Frequenz [Hz] H,Frequenz [KHz] Pixelrate [MHz] Frame Sequentiell 720p 1280x720 50 75 148,5 720p 1280x720 60 90 148,5 1080p 1920x1080 24 54 148,5 Oben und Unten 720p 1280x720 50 37,5 74,25 720p 1280x720 60 45 74,25 1080p 1920x1080 24 27 74,25 Seite [...]
-
Страница 109
51 Deutsch Anhänge RS232-Polzuordnung Liste mit RS232-Befehlen und Protokollfunktionen Die RS232 Bu- chse ist geerdet. Pol-Nr. Funktion (auf Projektorseite) 1 TXD 2 RXD 3 GND 3 1 2[...]
-
Страница 110
52 Deutsch Anhänge Baud Rate : 9600 Data Bits: 8 Parity: None Stop Bits: 1 Flow Control : None UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P Projector Return (Fail): F XX=00-99, projector's ID, XX=00 is for all projectors Functielijst RS232-protocol 1. Er is een <CR> na alle ASCII com- mando’s. 2. 0D is de HEX code voor <CR>[...]
-
Страница 111
53 Deutsch Anhänge ----------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ---------------------------------------------- ~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9 ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33[...]
-
Страница 112
54 Deutsch Anhänge ----------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------- ~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D cc2 ----------------------------------------------------------------- ------[...]
-
Страница 113
55 Deutsch Anhänge W ereldwijde kantoren Optoma Neem contact op met uw lokaal kantoor voor reparaties of ondersteuning VSA 3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www .optomausa.com services@optoma.com Canada 2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 888-289-6786 Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada 510-897-8601 www .optoma.ca ser[...]
-
Страница 114
56 Deutsch Anhänge Duitsland Wiesenstrasse 21 W +49 (0) 21 1 506 6670 D40549 Düsseldorf, +49 (0) 21 1 506 66799 Duitsland info@optoma.de Scandinavië Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90 3040 Drammen +47 32 98 89 99 Noorwegen info@optoma.no PO.BOX 9515 3038 Drammen Noorwegen Korea WOOMI TECH.CO.,L TD. 4F ,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004 Seoe[...]
-
Страница 115
57 Deutsch Anhänge V oorschriften & veiligheidsrichtlijnen In deze bijlage vindt u algemene mededelingen met betrekking tot uw projector . FCC-verklaring Dit apparaat werd getest en voldoet aan de beperkingen voor een digitaal apparaat van Klasse B, in overeenstemming met Deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze beperkingen zijn ont- wikkeld om [...]