Palson Kompact инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Palson Kompact. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Palson Kompact или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Palson Kompact можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Palson Kompact, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Palson Kompact должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Palson Kompact
- название производителя и год производства оборудования Palson Kompact
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Palson Kompact
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Palson Kompact это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Palson Kompact и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Palson, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Palson Kompact, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Palson Kompact, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Palson Kompact. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Aspirador recargable Rechargeable vacuum cleaner Aspirateur rechargeable Aspiratutto ricaricabile Feltölthető porszívó Kompact COD. 30548 MODO DE EMPLEO OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS E GB F I AR HU[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 8 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 12 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 16 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 MAGY AR . . . . . . . . . . . . . . . 28 E GB F I AR HU[...]

  • Страница 4

    4 1 Asa 2 Botón I/O 3 Botón de desbloqueo 4 Filtro interior 5 Filtro exterior 6 Compartimento del polvo 7 Soporte del cargador 8 Accesorio para rincones 9 Accesorio para aspirar líquidos 10 Indicador luminoso de carga 1 1 Logotipo LED 12 T ubo prolongador con cepillo 13 T ubo prolongador 14 Soporte del tubo prolongador 1 Handle 2 I/O switch 3 Re[...]

  • Страница 5

    5 1 10 2 3 6 12 13 14 1 1 7 8 9[...]

  • Страница 6

    6[...]

  • Страница 7

    7[...]

  • Страница 8

    8 Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más alt os estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuev o aspirador recargable K O MP AC T de P A LSON. Como carg ar su a spirador Su aspirador viene parcialmen te cargado, por lo que necesita cargarse en su sopor te duran te 1 4 horas ant es de usarl[...]

  • Страница 9

    9 - El us o exce si vo o te mp er atu ra s ex tr em as p ue de n c au sa r pérd idas en l a ba terí a. Si el l í qu ido se pone en conta c t o con la piel , la v ar con agua y jabón o un neutr al iza dor con un á cido su a ve como z umo de l imó n o vin agre . Si el l í qu ido se me t e en los oj os , la va r los in medi ata me n te c on ag [...]

  • Страница 10

    10 Como usar el aspir ador - Apretar el botón “ I/O” mientras se está utilizando. El aparat o recogerá la suciedad escondida deba jo de las alfombras o cualquier otra super f icie. Si la aspiración es débil o se para, es nec esario cargarla otra v ez. - Para aspirar polvo : V aciar el compar timento del po lv o en caso de que lo t enga. Se[...]

  • Страница 11

    1 1 - Asegúrese de que el filtro está coloc ado c orrect amen te antes de volver a utilizarlo. - Para reco ger la ma yor cantidad de polvo , es nec esario que el filtro esté limpio y el compar timento de polvo vací o. Como eliminar / quit ar la bater ía: 1 . Desenrosque el tornillo de la t apa del compar timento de la bat ería. (F ig. 6 ) 2. [...]

  • Страница 12

    12 GB Ou r pro du cts ar e des ign ed to meet the hi gh est st an dar ds of qua li ty , fu nct io nal it y and de sig n. W e hop e yo u enj oy us ing you r new P AL SO N K OM P ACT r ec har ge abl e va cuu m cl ean er . How to charge the vacuum cleaner The vacuum cleaner is supplied partly charged, and must be charged on its support for 14 hours be[...]

  • Страница 13

    13 If th e l iqu id en ters th e e yes, wa sh th em im medi ate ly wi th clean water . - Do not suction objects that are burning or smoking, such as cigarettes, matches or other hot materials. - Do not use without putting the filter in place. - Do not use to suction flammable or combustible liquids such as petrol or in areas where such liquids migh[...]

  • Страница 14

    14 - T o vacuum dust: empty the dust compartment, if it contains dust. Dry the compartment and filter thoroughly . - T o vacuum liquids: empty the dust compartment if it contains liquids. Use the wet nozzle (scraper for liquids) (9). - Check the level by putting the appliance in a vertical position with the nozzle facing towards the floor . Empty t[...]

  • Страница 15

    15 How to eliminate / remove the battery: 1. Remove the screw from the battery compartment lid. (Fig. 6) 2. Remove the battery compartment pin. (Fig. 7) 3. Remove the screws from the terminal blocks with the cables connected to the battery terminals. Remove the battery . (Fig. 7) IMPORT ANT : Check that you do not mix up the cable heads, to prevent[...]

  • Страница 16

    16 F Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous profiterez au maximum de votre nouvel aspirateur rechargeable KOMP ACT de P ALSON. Comment recharger l’aspirateur V otre aspirateur est livré partiellement chargé, c’est pourquoi i[...]

  • Страница 17

    17 - Ne manipulez pas le chargeur ou l’aspirateur avec les mains mouillées. - La batterie ne doit pas être brûlée ou détruite, celle-ci peut exploser lorsqu’elle est soumise à des températures élevées. - L ’u tili sati on exc essi ve ou les tem péra tu res ext rême s peu vent ab îm er la bat te ri e. Si le liq uide en tre en con t[...]

  • Страница 18

    18 F - Pour tirer le mei lleur rend ement de c et app areil, maint enez l’aspirateur et les filtres propres, et réparez ou remplacez les filtres endommagés. - Ne débranchez jamais le chargeur en tirant sur le câble. Comment utiliser l’aspirateur - Appuyez sur le bouton « I/O ». L ’appareil aspirera la saleté cachée sous les tapis ou t[...]

  • Страница 19

    19 - Enlevez la poussière et la saleté du filtre. Pour nettoyer l’intérieur du compartiment à poussière, vous pouvez utiliser un chif fon humide. - Pour nettoyer la partie extérieure, lavez-la à l’eau froide ou tiède. - N’oubliez pas : il est recommandé d’essayer les filtres avant de les mettre en place dans le compartiment à pous[...]

  • Страница 20

    20 I I nostri prodotti sono studiati per raggiungere i massimi standard qualitativi, funzionali e di design. Ci auguriamo che il vostro nuovo aspiratutto ricaricabile KOMP ACT di P ALSON sia di vostro gradimento. Come caricare l’aspiratutto L ’aspira tutto è v enduto parz ialmente c arico, quin di è nec essario car icarlo sul relativo support[...]

  • Страница 21

    21 - Non man eggi are i l ca rica tore o l’ aspi rato re c on l e man i bagnate. - Non bruciare né distruggere la batteria, in quanto potrebbe esplodere se esposta ad alte temperature. - L ’uso eccessivo o temperature estreme possono causare perdite nella batteria. Se il liquido entra in contatto con la pelle, lavare con acqua e sapone o con u[...]

  • Страница 22

    22 - Se il cavo elettrico è danneggiato, dovrà essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza autorizzato o da un tecnico qualificato, onde evitare eventuali pericoli. - Non mettere la bocchetta o l’apparecchio vicino agli occhi o le orecchie mentre è in funzione. - Per un buon funzionamento, mantenere l’apparecchio e i filtri [...]

  • Страница 23

    23 5. Inserire la seconda vite nel tassello della parte inferiore del supporto e stringerlo per sostenere il supporto stesso. Come svuotare l’aspiratutto - Spegnere sempre l’aspiratutto prima di aprirlo. - Premere il pulsante di sblocco ed estrarre il contenitore della polvere. (Fig. 2) - Estrarre i filtri del contenitore della polvere e vuotar[...]

  • Страница 24

    24 AR[...]

  • Страница 25

    25[...]

  • Страница 26

    26 AR[...]

  • Страница 27

    27[...]

  • Страница 28

    28 HU T ermékeink kialakítása megfelel a legmagfasabb minőségi, működtetési és formatervezési igényeknek. Reméljük szivesen használja majd a P ALSON új, KOMP ACT nevű feltölthető poszívóját. Hogyan kell a porszívót feltölteni A porszívó már részben fel van töltve, és már csak 14 órát kell tölteni a használatbavét[...]

  • Страница 29

    29 - A túlzott használat illetve a túlzottan magas hőmérséklet kárt okozhat az akkumulátorban. Ha a benne levő folyadék a bőrhöz ér le kell mosni szappanos vízzel vagy valamilyen semlegesítő folyadékkal, mint pl valamilyen gyenge sav , mint a citromlé vagy az ecet. Ha a szembe kerül, azonnal alaposan meg kell mosni tiszta vízzel[...]

  • Страница 30

    30 - N e t e g y e a s z i v ó r é s z t s z e m h e z v a g y f ü l h ö z k ö z e l működtetés közben. - T artsa mindig tisztán a szűrőket, és javíttassa meg illetve cserélje ki a szűrőt ha bármiféle károsodást szenved. - Amikor a töltő t kihúzza a hálóza tból, soha se a kábe lnél fogva tegye azt. Hogyan kell a készü[...]

  • Страница 31

    31 - T isz tít sa me g a sz űrőt m inde nfé le sze nne yző dést ől és p ortó l. Ne dve s r uhá val áttörölheti a por-tartó belsejét. - A külső borítás tisztitásához használhat hideg vagy langyos vizet. - Ne f ele jt se e l, a ján la tos h og y ki pró bál ja a szű rő ket m iel őtt vi sza ten né a zok at a helyükre. - Gy[...]

  • Страница 32

    Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un r esiduo domés tico. Por e l cont rario, debe depos itarse en u n punt o de recogi da [...]