Quinny Buzz Stroller инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Quinny Buzz Stroller. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Quinny Buzz Stroller или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Quinny Buzz Stroller можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Quinny Buzz Stroller, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Quinny Buzz Stroller должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Quinny Buzz Stroller
- название производителя и год производства оборудования Quinny Buzz Stroller
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Quinny Buzz Stroller
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Quinny Buzz Stroller это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Quinny Buzz Stroller и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Quinny, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Quinny Buzz Stroller, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Quinny Buzz Stroller, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Quinny Buzz Stroller. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Spanish Guide Included Guía en español incluida 01638 User Guide Guía del Usuario TM[...]

  • Страница 2

    Contents TM T i Warnings 1 Par ts List 2 Assembly 3-5 T o Use 5-7 Install Infant Car Seat 8 Care and Maintenance 9 Replaceable Par ts 9 Warranty 9 Adver tencias 10 Lista de piezas 11 Armado 12-14 Cómo utilizar 14-16 Instalación del autoasiento par a bebé 17 Cuidado y mantenimiento 18 Piezas r eemplazables 18 Garantía 18 Guía en español: Engli[...]

  • Страница 3

    W arnings A TM T FOR THE SAFETY OF YOUR CHILD, PLEASE READ THE FOLLOWING WARNINGS AND ASSEMBL Y INSTRUC- TIONS AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • Adult assembly required. The product contains small parts which are for adult assembly only . • NEVER LEA VE CHILD UNA TTENDED. AL WA YS keep child in view when in stroller . • A VOID SERIOUS INJURY f[...]

  • Страница 4

    Parts List W TM T 2 Rear wheels (2) Front wheel assembly Adjustable height handle Canopy Shopping basket Car seat adapters * (2) Rain cover Bug net Wind guard A B C E F G D H I * Maxi-Cosi ® car seat and Dreami TM sold separ ately. • Keep these instructions for future use. • Lay out and identify all par ts. • Do not return this product to th[...]

  • Страница 5

    Assembly C TM T 1 Inst all Rear Wheels Press the button in while sliding the rear wheel axle into the frame until you hear a “click” (Figure 1) . Repeat for other rear wheel. Pull to conf irm it is assembled secur ely. 3 3 Inst all F ront Wheel Assembly Squeeze the front wheel fork while inser ting it into the frame tube. Push front wheel f or [...]

  • Страница 6

    Assembly T TM T 7 Att ach Seat F acing Handlebar Slide both sides of the seat into the frame until you hear each side click and the RED INDICATOR IS NOT VISIBLE on the seat release buttons (Figure 7) . 4 8 8a Adjust Recline The rear-facing seat can be adjusted to two posi- tions; a sitting position and a semi-reclining posi- tion . Do not recline t[...]

  • Страница 7

    To Use C TM T 5 11 Safety Bar Inser t safety bar into openings on seat until you hear each sid e cli ck (Figure 11) . T o Remove Safety Bar Press buttons under each side of safety bar and pull the bar off the seat (Figure 11a) . IMPORT ANT : Always secure the child with the restraining str aps. 12 F ootrest T o adjust the f ootrest up , pull footr [...]

  • Страница 8

    To Use TM T 6 W ARNING – SUFFOCA TION HAZARD • Be sure rain shield doesn’t cover the child’ s face. • Be sure bug net doesn’t cover the child’ s face. • Be sure wind guard doesn’t cover the child’ s face. 16 Rain Cover Place the rain cover over the canopy and hook it over the underside of the footr est (Figure 16) . Slide the ca[...]

  • Страница 9

    To Use C TM T 7 20 F old Stroller NOTE: Y ou have the option of removing the seat before folding. Close canopy (Figure 20) . 20 20a 20b 20c 20d T o make the stroller more compact, you may remove the wheels. Press the rear wheel release button to pull each rear wheel out (Figure 20c) . Stand at the front of the stroller. Push the left but- ton (with[...]

  • Страница 10

    TM T Install Infant Car Seat 8 T o avoid serious injur y: • Use ONL Y Mico TM infant car seat (model 22 371- not i ncluded) with this stroller (model 01638). • Please refer to the manufacturer’ s instructions for the use of your infant car seat. • AL WA YS install car seat facing to the rear of the stroller . • AL WA YS use the restraint [...]

  • Страница 11

    Care & Maintenance Replaceable Parts W arranty T TM I 9 Care and Maintenance • Spot clean pad with cold water and mild soap . Air dr y. • Periodically check for loose screws, worn par ts, torn material or loose stitching. T ight en or replace par ts as needed. • Front wheel assembly • Rear wheels • Rain cover • Bug net • Wind guar[...]

  • Страница 12

    Advertencias A TM T POR LA SEGURIDAD DE SU HIJO, POR F A VOR LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE, Y GUÁRDELAS P ARA CONSUL T A FUTURA. • El montaje debe realizarlo un adulto. Este producto tiene piezas pequeñas que son para que un adulto ensamble el producto solamente. • NUNCA DEJE SOLO AL NIÑO. SIEMPRE debe mantener [...]

  • Страница 13

    Lista de piezas Advertencias A TM T 11 Ruedas traseras (2) Conjunto de rueda delantera Manija de altura ajustable Capot a Canasta de compras Adaptadores par a asiento de automóvil * (2) Pr otector para lluvia Mosquitero Rompevientos A B C E F G D H I * El autoasiento Maxi-Cosi ® y el Dreami TM se venden por separado. • Guarde estas instruccione[...]

  • Страница 14

    Armado C TM T 1 Instalación de las ruedas traseras Presione el botón, mientras desliza el eje de la rueda tr aser a en el armazón hasta oír un “clic” (Figur a 1) . Repita el proceso para la otr a rueda tra sera. Tire para verif icar que estén armadas f irmemente. 12 3 Instale el conjunto de rueda delantera Apriete la horquilla de la rueda [...]

  • Страница 15

    Armado C TM T 7 Cómo asegurar el asiento orientado al manubrio Deslice ambos lados del asiento en el armazón hasta oír un clic en ambos lados, DE MODO QUE NO SE VEA EL INDICADOR ROJO en los botones de liberación del asiento (Figura 7) . 13 8 8a Cómo ajustar la reclinación El asiento orientado hacia atrás puede ajustar se en dos posiciones: u[...]

  • Страница 16

    Cómo utilizar TM T 14 11 Barra de seguridad Inser te la barr a de seguri- dad en las aber tur as del asiento hasta oír un clic de ambos lados (Figura 11) . Para retirar la barra de seguridad Presione los botones ubi- cados debajo de cada lado de la barra de seguridad y tire de ella para quit arla del asiento (Figura 11a) . IMPORT ANTE: Siempre as[...]

  • Страница 17

    Cómo utilizar C TM T 15 ADVER TENCIA – SUFFOCA TION HAZARD • Asegúrese de que el protector para lluvia no cubra la cara del niño. • Asegúrese de que el mosquitero no cubra la cara del niño. • Asegúrese de que el rompevientos no cubra la cara del niño. 16 Protector para lluvia Coloque el protector para llu- via sobre la capota y engá[...]

  • Страница 18

    Cómo utilizar TM T 16 20 Cómo plegar el cochecito NOT A: Puede optar por retirar el asiento ant es de plegar el cochecito . Cierre la capota (Figur a 20) . 20 20a 20b 20c 20d Para que el cochecito quede más compacto , puede retirar las ruedas. Presione el botón de lib- eración de rueda traser a para retir ar cada rueda trasera (Figura 20c) . P[...]

  • Страница 19

    TM T Instalación del autoasiento para bebé ADVER TENCIA Para evitar lesiones graves: • Utilice ÚNICAMENTE el autoasiento Mico™ (modelo 22371-no incluido) para esta carriola (modelo 01638). • Consulte las instrucciones del fabricante para el uso del autoasiento de bebé. • SIEMPRE instale el autoasiento mirando hacia atrás de la carriola[...]

  • Страница 20

    Cuidado y mantenimiento Piezas reemplazables Garantía C TM I 18 Cuidado y mantenimiento • Limpie las manchas del acojinado con agua fría y jabón suave. Deje secar al aire. • De vez en cuando revise que no haya tornillos f lojos, piezas desgastadas, material rasgado ni costur as suelt as. Apriet e o cambie las piezas según sea necesario . ?[...]

  • Страница 21

    ©2007 Dorel Juvenile Gr oup. All Rights Reserved. www .quinny .com (800) 951-4113 Made in CHINA. Hecho en CHINA. Styles and colors may vary . Los estilos y los colores pueden variar . Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494 Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St. Laur ent, QC H4N 2B1 0[...]