Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Stroller
Quinny CV080
24 страниц 10.79 mb -
Stroller
Quinny CV059
19 страниц 8.28 mb -
Stroller
Quinny Speedi Pack
56 страниц -
Stroller
Quinny Buzz
31 страниц -
Stroller
Quinny DRU1042
28 страниц 1.97 mb -
Stroller
Quinny Moodd
40 страниц 2.49 mb -
Stroller
Quinny CV061
28 страниц 7.73 mb -
Stroller
Quinny CV078
24 страниц 8.95 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Quinny Zapp. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Quinny Zapp или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Quinny Zapp можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Quinny Zapp, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Quinny Zapp должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Quinny Zapp
- название производителя и год производства оборудования Quinny Zapp
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Quinny Zapp
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Quinny Zapp это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Quinny Zapp и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Quinny, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Quinny Zapp, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Quinny Zapp, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Quinny Zapp. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
DRU1040 Instr uctions for use & W ar ranty[...]
-
Страница 2
Use 7 Safety , warranty , general infor mation 24 Notice d’utilisation 7 Sécurité, gar antie, informations générales 27 Gebr uik 7 V eiligheid, garantie , algemene informatie 33 Uso 7 Seguridad, gar antía, inf or mación general 36 Uso 7 Sicurezza, garanzia, informazioni gener ali 39 Utilização 7 Segurança, gar antia, inf or mações gera[...]
-
Страница 3
J K L I G H E C D B A F[...]
-
Страница 4
Gebruik Uitvouw en 8 Invouw en 9 Harnasgordel 10 Wielen 12 Zonnekap 14 Regenhoes 15 Boodschappenmand 16 Adapters 17 Bekleding 18 Accessoires 22 Gebrauch Aufklappen 8 Zusammenlegen 9 Gurtsystem 10 Räder 12 Sonnenver deck 14 Regenver deck 15 Einkaufskorb 16 Adapter 17 Stoffbezug 18 Zubehör 22 Use Unfolding 8 Folding 9 Harness 10 Wheels 12 Canopy 14[...]
-
Страница 5
사용 유모차 펴기 8 유모차 접기 9 안전벨트 10 바퀴 12 캐노피 14 레인커버 15 쇼핑바스켓 16 어댑터 17 패브릭 18 부속품 22 Utilização Abrir 8 Fechar 9 Arnês 10 Rodas 12 Capota de sol 14 Cobertura para chuva 15 Cesto de compras 16 Adaptadores 17 Forr o 18 Acessórios 22 Uso Apertura 8 Cierre 9 Arnés 10 Ruedas 1[...]
-
Страница 6
Používání Rozkládání 8 Skládání 9 Pásy 10 Kola 12 Stříška 14 Pláštěnka 15 Nákupní košík 16 Adaptéry 17 K onstrukce 18 Příslušenství 22 Uzytkowanie Rozkładanie 8 Składanie 9 Uprząż 10 Koła 12 Daszek 14 Osłona przeciwdeszczowa 15 K oszyk na zakupy 16 Łączniki 17 T apicerka 18 Akcesoria 22 Χρήση Ά νοιγμα 8[...]
-
Страница 7
7[...]
-
Страница 8
EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS Pushchair / Unfolding Poussette / Déplier Sportwagen / Aufklappen Wandelwagen / Uitvouwen Cochecito de paseo / Aper tur a Passeggino / Aper tur a Carrinho de passeio /Abrir 접이식 유모차 / 유모차 펴기 W ózek spa cerowy / Rozkładanie Καρότσι / Α νοιγμα Прогу лочнаяколя[...]
-
Страница 9
EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS Pushchair / Folding Poussette / Plier Sportwagen / Zusammenlegen Wandelwagen / Invouw en Cochecito de paseo / Cierre Passeggino / Chiusura Carrinho de passeio / Fechar 접이식 유모차 / 유모차 접기 W ózek spa cerowy / Składanie Καρότσι / Κλείσιμο Прогу лочнаяколяска [...]
-
Страница 10
EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS Harness / Closing - Opening Harnais / Fermer - Ouvrir Gurtsystem / Schließen - Öffnen Harnasgordel / Sluiten - Openen Arnés / Cerrar - Abrir Cinture di sicurezza / Chiudere - Aprire Arnês /Fechar - Abrir 접이식 유모차 / 닫기 - 열기 Uprząż / Zamykanie - Otwieranie Ζώνες δεσίματος / Α[...]
-
Страница 11
EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS 1 2 5 4 3 7 6 8 1 2 5 4 3 7 6 8 Harness / Height Harnais / Hauteur Gurtsystem / Höhe Harnasgordel / Hoogte Arnés / Altura Cinture di sicurezza / Altezza Arnês / Altura 접이식 유모차 / 높이 Uprząż / Wysokość Ζώνες δεσίματος / Ύψος Фиксир ующиеремни / Высо[...]
-
Страница 12
EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS Wheels / Brake Roues / Frein Räder / Bremse Wielen / Rem Ruedas / Freno Ruote / Freno Rodas / T ravão 바퀴 / 브레이크 K oła / Hamulec Ρόδες / Φρένο Ко леса /Тормоз Kola / Brzda 12[...]
-
Страница 13
EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS 1 2 1 2 Wheels / Removing Roues / Retirer Räder / Entfernen Wielen / V erwijderen Ruedas / Desmontaje Ruote / Rimuov ere Rodas / Remover 바퀴 / 제거 K oła / Zdejmowanie Ρόδες / Α φαίρεση Ко леса /Снятие Kola / Sejmutí 13[...]
-
Страница 14
EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS Canopy / Use Canopy / Installation et dépliage Verdeck / Gebrauch Kap / Gebruik Capota / Instalación y uso Capottina / Uso Capota de sol /Utilização 캐노피 / 사용 Daszek / Użytkowanie Κουκούλα / Χρήση Крыша /Использование Stríska / Používání 1 2 3 2x 4 14[...]
-
Страница 15
EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS Raincover / Use Habillage pluie / Utilisation Regenverdeck / Gebrauch Regenhoes / Gebruik Burbuja de lluvia / Uso Parapioggia / Uso Cobertura para chuva / Utilização 레인커버 / 사용 Osłona przeciwdesz czowa / Użytkowanie Άδιάβροχο / Χρήση Дождевик /Использование [...]
-
Страница 16
EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS Shopping basket / Use Panier / Utilisation Einkaufskorb / Gebrauch Boodschappenmand / Gebruik Cestilla / Uso Cestello / Uso Cesto de compras /Utilização 쇼핑바스켓 / 사용 K oszyk na zakupy / Użytkowanie Καλάθι / Χρήση Корзина /Использование Kosík / Používání 2x [...]
-
Страница 17
EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS Adapters / Use Adaptateurs GR0+ / Utilisation Adapter / Gebrauch Adapters / Gebruik Adaptadores / Uso Adattatori / Uso Adaptadores /Utilização 어댑터 / 사용 Łączniki / Użytkowanie Προσαρμογείς / Χρήση Адаптеры /Использование Adaptéry / Používání 2x 3 2 1 [...]
-
Страница 18
EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS Fabric / Remov e Housse / Retrait Stoffbezug / Entfernen Bekleding / V erwijderen Vestidura / Desmontaje Rivestimento / Rimuov ere Forro / Remover 패브릭 / 제거 Tapicerka / Zdejmowanie Ύφασμα / Αφαίρεση Мат ерчатое /Снятие Konstrukce / Sejmutí 5 4 1 3 2 18[...]
-
Страница 19
EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS Fabric / Remov e Housse / Retrait Stoffbezug / Entfernen Bekleding / V erwijderen Vestidura / Desmontaje Rivestimento / Rimuov ere Forro / Remover 패브릭 / 제거 Tapicerka / Zdejmowanie Ύφασμα / Αφαίρεση Мат ерчатое /Снятие Konstrukce / Sejmutí 4x 2x 6 7 8 9 19[...]
-
Страница 20
EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS Fabric / T o t Housse / Installer Stoffbezug / Befestigen Bekleding / Plaatsen Vestidura / Montaje Rivestimento / Installazione Forro / Colocar 패브릭 / 장소 Tapicerka / Zakładanie Ύφασμα / Τοποθέτηση Матерчатое /Установка Konstrukce / Namontování 1 4 5 2 3 20[...]
-
Страница 21
EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS Fabric / T o t Housse / Installer Stoffbezug / Befestigen Bekleding / Plaatsen Vestidura / Montaje Rivestimento / Installazione Forro / Colocar 패브릭 / 장소 Tapicerka / Zakładanie Ύφασμα / Τοποθέτηση Матерчатое /Установка Konstrukce / Namontování 4x 2x 6 7 8 21[...]
-
Страница 22
EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS Accessoiries / Exclusive (Optional) Accessoires / Exclusifs Zubehör / Exclusiv Accessoires / Exclusief Accesorios / Exclusivo Accessori / V enduti separ atamente Acessórios /Não incluso 부속품 / 옵션 Akcesoria / Specjalne Άξεσουάρ / Αποκλειστικά Аксессуары /Исключ[...]
-
Страница 23
EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS Accessoiries / Exclusive (Optional) Accessoires / Exclusifs Zubehör / Exclusiv Accessoires / Exclusief Accesorios / Exclusivo Accessori / V enduti separ atamente Acessórios /Não incluso 부속품 / 옵션 Akcesoria / Specjalne Άξεσουάρ / Αποκλειστικά Аксессуары /Исключ[...]
-
Страница 24
EN W ARNING: Read these instr uctions carefully before use and k eep them for future reference. Y our child’ s safety may be aff ected if you do not f ollow these instr uctions. W ARNING: Y ou are per sonally responsib le for the safety of y our child. W ARNING: Alwa ys activate the par king brake on the pushchair when standing still. W ARNING: I[...]
-
Страница 25
SAFETY INSTRUCTIONS • Use the Quinny Zapp f or only one child at a time . • The Quinny Zapp is intended f or children ages 6 months and up, weighing up to 15 kg (approximately 3,5 years). • When being used from bir th we recommend that the Quinny Zapp is used together with a Maxi-Cosi baby carseat weighing up to 13 kg (approx. 12 months). •[...]
-
Страница 26
Warranty and Contact EN W ARRANTY W e guarantee that this product was manufactured in accordance with the cur rent European saf ety requirements and quality standards which are applicable to this product, and that this product is free from defects in workmanship and material at the time of purchase. Dur ing the production process the product was su[...]
-
Страница 27
FR A VER TISSEMENT: Li re c es i ns tru ct io ns a v ec a tt en ti on a va nt u ti li sa ti on e t le s co ns er v er p ou r le s be so in s fu turs . Si v ou s ne r es pe ct ie z pa s ce s in st ruc ti on s, l a sécur ité de v otre enfant pour rait en être affectée . A VER TISSEMENT: V ous êtes seul responsab le de la sécur ité de votre enf[...]
-
Страница 28
FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne tr anspor tez jamais plus d’un enfant à la fois dans votre poussette Quinny Zapp . • La poussette Quinny Zapp peut être utilisée pour les enfants âgés de 6 mois ou plus et pesant jusqu’à 15 kg (environ 3,5 ans). • La poussette Quinny Zapp peut être utilisée dès la naissance et jusqu’à 13kg en co[...]
-
Страница 29
Garantie et Contact GARANTIE Nous vous garantissons que ce produit a été fabriqué conformément aux nor mes de sécurité européennes et aux exigences de qualité actuellement en vigueur pour ce produit et qu’au moment de son achat par le détaillant, ce produit était exempt de tout défaut de composition et de fabrication. Pendant son proce[...]
-
Страница 30
W ARNUNG: Lesen Sie diese Hinweise sor gfältig v or der Benutzung und b ew ah re n Si e si e au f. W en n Si e di es e Hi nw ei se n ic ht b ea ch te n, k an n die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigt werden. W ARNUNG: Sie sind selbst verantwor tlich für die Sicherheit Ihres Kindes. W ARNUNG: Aktivieren Sie beim Stillstand immer die Parkbremse[...]
-
Страница 31
SICHERHEITSV ORSCHRIFTEN • Benutzen Sie den Quinny Zapp nur für ein Kind gleichzeitig. • Der Quinny Zapp ist für Kinder ab 6 Monaten mit einem Gewicht von bis zu 15 kg (ca. 3,5 Jahre) vorgesehen. • Bei der Benutzung ab der Gebur t empfehlen wir , den Quinny Zapp in Kombination mit einem Maxi-Cosi Babyautositz für Kinder bis zu einem Gewich[...]
-
Страница 32
GARANTIE Wir garantieren, dass dieses Produkt unter Einhaltung der , zurzeit für dieses Produkt geltenden, europäischen Sicherheitsnormen und Qualitätsanforder ungen her gestellt wurde und dass es zum Kaufz eitpunkt keiner lei Mängel in Bezug auf Zusammensetzung und Her stellung aufweist. Außerdem wurde das Produkt während des Her stellungsv [...]
-
Страница 33
NL W AARSCHUWING: L ee s de ze g eb rui ks aa nw ij zi ng z org vu ld ig d oo r en b ew aa r d ez e al s na sl ag we rk. H et n ie t op vo lg en v an d e ge b r u ik sa an wi jz in g ka n de v ei li gh ei d va n je k in d ern st ig schaden. W AARSCHUWING: Je bent altijd zelf verantwoordelijk voor de v eiligheid van je kind. W AARSCHUWING: Zet de wa[...]
-
Страница 34
NL VEILIGHEID • Gebruik de Quinny Zapp voor slechts één kind tegelijk. • De Quinny Zapp is geschikt voor kinderen vanaf 6 maanden tot 15 kg (ongeveer 3,5 jaar). • Bij gebr uik vanaf geboor te, adviseren wij dat de Quinny Zapp wordt gebruikt in combinatie met een Maxi-Cosi babyautozitje (tot 13 kg). • Houd je kind en zijn/haar handen buite[...]
-
Страница 35
Garantie en Contact GARANTIE Wij garanderen dat dit product werd ver vaardigd conform de actuele Europese veiligheidsnormen en kwaliteitseisen zoals die voor dit product gelden en dat dit product op het moment van aankoop, door de detailhandelaar , geen enkel gebrek ver toont op het gebied van samenstelling en fabricage . T evens w erd het product [...]
-
Страница 36
A TENCIÓN: Leer estas instr ucciones detenidamente antes de usar lo y conser var - l as p ara r ef er en ci a fu tu ra. L a se gu rid ad d el n iñ o pu ed e v erse a f ec ta da si no se siguen estas instr ucciones. A TENCIÓN: Eres responsable de la seguridad del niño. A TENCIÓN: Acciona siempre el freno de estacionamiento de la silla de paseo [...]
-
Страница 37
SEGURID AD • El Quinny Zapp tiene capacidad sólo para un niño. • El Quinny Zapp está diseñado par a niños a par tir de 6 meses y que pesen hasta 15 kg (aproximadamente 3,5 años). • Puede utilizar se desde el nacimiento del bebé hasta los 13 kg (aproximadamente 12 meses), en combinación con la silla de auto Maxi-Cosi CabrioFix o Bébé[...]
-
Страница 38
GARANTÍA Garantizamos que este producto ha sido fabr icado de acuerdo con las normas de segur idad y con los requisitos de calidad europeos actuales aplicables a este producto y que, en el momento de su adquisición por par te del comerciante minorista, no mostr aba ninguna deciencia en mater ia de composición o fabricación. Además, durante [...]
-
Страница 39
IT A VVER TENZA: Leggere attentamente queste istr uzioni prima dell’uso e conser var le p er f ut ur o rif eri me nt o . Se n on s eg ui te q ue st e is truz io ni , la s ic ur ez za d el v os tr o ba mb in o pu ò es se re c om pr om es sa A VVER TENZA: Siete responsabili in pr ima persona della sicurezza del vostro bambino. A VVER TENZA: Quando[...]
-
Страница 40
SICUREZZA • Il Quinny Zapp può traspor tare un solo bambino alla volta. • Il Quinny Zapp è stato pensato per bambini di età non inferiore ai 6 mesi e no ad un peso massimo di 15 Kg (circa 3 anni e mezzo). • Se utilizzato n dalla nascita, vi r accomandiamo di utilizzare Quinny Zapp in combinazione con il seggiolino auto Bébé Confor [...]
-
Страница 41
Garanzia e contatti GARANZIA Garantiamo che questo prodotto è stato fabbricato in conformità ai requisiti di sicurezza e qualità previsti dalle attuali norme europee applicabili a questo ar ticolo e che, al momento dell’acquisto, non presenta alcun tipo di difetto dal punto di vista dei materiali e della fabbricazione . Il prodotto è stato so[...]
-
Страница 42
A VISO: Le ia e st as i ns tru çõ es a te nt am en te a nt es d a ut il iz aç ão e g ua rd e- as p ara f ut ura r ef er ên ci a. A se gu ran ça d a su a cri an ça p od e se r af ec ta da s e nã o seguir estas instr uções. A VISO: A segur ança do seu lho é da sua responsabilidade . A VISO: Ac ci on e se mp re o t ra vã o de e st ac i[...]
-
Страница 43
Garantia e Contacto SEGURANCA • Utilize o carr inho Quinny Zapp apenas para uma criança de cada vez. • O Quinny Zapp destina-se para cr ianças de 6 meses ou mais, até um peso de 15 kg (aproximadamente 3 anos e meio). • Se pretende utilizar o Quinny Zapp desde o nascimento, reco mendamos que o c ombine com uma cadeira au to grupo 0+ da Maxi[...]
-
Страница 44
PT Garantia e Contacto GARANTIA Garantimos que este produto foi fabr icado de acordo com as normas de segur ança e segundo os requisitos de qualidade europeus actuais aplicáveis a este produto e que, no acto da sua compr a por par te do retalhista, não apresentava qualquer def eito de composição ou fabrico. Além disso, durante o processo de f[...]
-
Страница 45
KO 경고: 사용하기 전에 설명서를 주의깊게 읽고 나중에 참고할 수 있도록 보관하십시오. 이 설명서를 따르지 않을 경우 아기의 안전에 영향을 미칠 수 있습니다. 경고: 귀하에게는 아기의 안전에 대한 개인적인 책 임이 있습니다. 경고: 유모차가 정지한 동안에는 항[...]
-
Страница 46
KO 안전 지침 • 유모차는 한 번에 한 명의 아기만 태울 수 있습니다. • Quinny Zapp 유모차는 생후 6개월 이상, 몸무게 15kg 이하(대략 3.5살)의 아기에 사용하도록 설계 되었습니다. • 출생 직후부터 사용하는 경우 Quinny Zapp 에 몸무게 13kg(대략 12개월) 이하의 아기에게 ?[...]
-
Страница 47
보증 및 연락처 보증 이 제품은 이 제품에 적용 가능한 최근 유럽 안전 요구사항 및 품질 기준에 따라 제조되었으며 판매 시점에 세공 및 재료에 결함이 없음을 보증합니다. 생산 절차 동안 제품에 대한 다양한 품질 검사를 실시했습니다. 이러한 노력에도 불구하고 [...]
-
Страница 48
OSTRZEŻENIE: P rzed użytkowaniem przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na pó ź ni ej . Be zp ie cz eń st wo d zi ec ka m oż e być z ag ro żo ne , je śl i za le ce ni a niniejszej instrukcji nie będą stosowane. OSTRZEŻENIE : Odpowiedzialność za bezpieczeństwo Waszego dziecka spoczywa na Was. OSTRZEŻENIE : Po dc za s po s[...]
-
Страница 49
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • W wózku Quinny Zapp można przewozić naraz tylko jedno dziecko. • JW ózek Quinn y Zapp jes t prz eznaczony dla dzieci w wieku od 6 miesięcy , ważących maksymalnie 15 kg (ok. 3,5 r oku). • Jeśli wóz ek jes t używan y do przewoż enia noworodka, zaleca się korzystanie z wózka Quinny Za pp w po?[...]
-
Страница 50
GWARANCJA Gwarantujemy, że niniejszy wyrób wyprodukowano zgodnie z bieżącymi wymogami prawa europejskiego dotyczącymi bezpieczeństwa oraz standardami jakości, stosowanymi odnośnie do tego wyrobu. Gwarantujemy również, że wyrób jest wolny od wad materiałowych i wykonawstwa w momencie zakupu. W trakcie procesu produkcji wyrób poddano r?[...]
-
Страница 51
EL ΠΡΟΕΙΔ ΟΠΟΙΗΣΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν από τη χ ρήση κ αι φυλάξτε τις για μελλ οντική αν αφορά. Η μη τήρηση αυτώ ν των οδηγιών μπορεί ν α επηρεάσει την ασφάλεια του παιδιού[...]
-
Страница 52
EL Ο ΔΗΓΙΕΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ • Χρησιμοποιείτε το Quinn y Zapp μόν ο για ένα παιδί κάθε φορά. • Τ ο Quinny Zapp προορίζ εται για παιδιά ηλικίας 6 μην ών και άν ω, με βάρος έως 15 kg (περίπου 3,5 ετ ών). • Όταν τ ο Quinny Zapp χρ[...]
-
Страница 53
Εγγύηση κ αι στοιχεία επικοινω νίας ΕΓΓΎΗΣΗ Εγγυόμαστε ό τι το προϊόν αυτό κ ατασκευάστηκε σύμφων α με τις ισχύουσες ευρωπαϊκές απαιτήσεις ασφαλείας και τ α πρότυπα ποιότητ ας που έχ ουν καθο[...]
-
Страница 54
ПРЕД ОС ТЕРЕЖЕНИЕ: Передиспользованиемвнима тельноознак омьтесьсэтим рук оводствомисо хранитеегодляиспользованиявб у д ущем. ЕслиВынебу детесоб люда тьи?[...]
-
Страница 55
ТЕХНИКАБЕЗОПА СНОС ТИ • ВQuinn yZappможноперевозитьтольк оодногоребенка. • QuinnyZappпредназначенадлядетейввозрасте6 месяцевистарше, весоммаксимально15к?[...]
-
Страница 56
Г АР АНТИЯ Мыгарантируем, чтоэтоизделиебылоизг отовленов соответствииссовременнымиевропейскими требованиямибезопасностиистандартамикачества, ко торыепр?[...]
-
Страница 57
CS Bezpecnost a údržba VAROVÁNÍ: Před použitím si přečtěte pozorně návod a uschovejte jej pro pozdější nahlédnutí. Bezpečnost vašeho dítě může být ohrožena, pokud nebudete postupovat podle návodu. VAROVÁNÍ: Jste osobně zodpovědní za bezpečnost svého dítěte. VAROVÁNÍ: Vždy, když s kočárkem zastavíte, zajist?[...]
-
Страница 58
CS BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Kočárek Quinny Za pp používejte najednou pouze pro jedno dítě. • K očárek Quinn y Zapp je konstruován pro děti v e věku od 6 měsíců, vážící maximálně 15 kg (t j. přibližně do věku 3,5 let). • P okud Quinny Zapp používáte od naroz ení dítěte, doporučujeme jej používat v kombina ci s d[...]
-
Страница 59
Záruka a kontaktní informace ZÁRUKA Zaručujeme, že tento výrobek byl vyroben v souladu se současnými evropskými bezpečnostními požadavky a jakostními normami příslušnými tomuto výrobku a že tento výrobek v době nákupu nemá žádné vady provedení a materiálu. Během výrobního procesu prošel výrobek různými kontrolami [...]
-
Страница 60
60[...]
-
Страница 61
[...]
-
Страница 62
DRU1040 www .quinny .com[...]