Saeco Coffee Makers HD8764 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Saeco Coffee Makers HD8764. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Saeco Coffee Makers HD8764 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Saeco Coffee Makers HD8764 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Saeco Coffee Makers HD8764, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Saeco Coffee Makers HD8764 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Saeco Coffee Makers HD8764
- название производителя и год производства оборудования Saeco Coffee Makers HD8764
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Saeco Coffee Makers HD8764
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Saeco Coffee Makers HD8764 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Saeco Coffee Makers HD8764 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Saeco Coffee Makers, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Saeco Coffee Makers HD8764, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Saeco Coffee Makers HD8764, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Saeco Coffee Makers HD8764. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INSTRUC TIONS FOR USE Read carefully befor e using the machine. Register your product and get suppor t at www .philips.com/w elcome English T ype HD8761 - HD8764 EN 02 02[...]

  • Страница 2

    IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Cl[...]

  • Страница 3

    CA UTION This appliance is for household use only . Any servicing , other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service center . Do not immerse machine in water . T o reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by the user . Repair sh[...]

  • Страница 4

    2 ENGLISH Congratulations on y our purchase of a Saeco Minuto Classic Milk Frother full automatic espr esso machine! T o fully bene t from the support that Saeco o ers, please register your product at www .philips.com/w elcome . This user manual applies to HD8761 and HD8764. The machine is suitable for preparing espresso co ees using whole[...]

  • Страница 5

    3 ENGLISH C ONTENTS IMPORT ANT ..................................................................................................... 4 Safety instruc tions .......................................................................................................................... 4 W arning ............................................................[...]

  • Страница 6

    4 ENGLISH IMPORT ANT Safety instructions This machine is equipped with safety featur es. Nev er theless read the safety instructions carefully and only use the machi- ne as described in these instructions to avoid ac cidental injur y or damage. Keep this user manual for futur e refer ence. The t erm WARNING and this sign w arn against possible seve[...]

  • Страница 7

    5 ENGLISH 5 • Do not touch hot sur faces . Use handles and knobs . • Remov e the mains plug from the w all socket: - If a malfunction occurs. - If the machine will not be used for a long time. - Before cleaning the machine. Pull on the plug , not on the power cor d. Do not touch the mains plug with wet hands . • Do not use the machine if the [...]

  • Страница 8

    6 ENGLISH Caution • The machine is for household use only . It is not intended for use in envir onments such as sta kitchens of shops, o ces , farms or other work en vironmen ts. • Alwa ys put the machine on a  at and stable surface. • Do not place the machine on a hot plate , directly next to a hot ov en, heater or similar sour ce o[...]

  • Страница 9

    7 ENGLISH 7 C ompliance with standards The machine c omplies with ar t.13 of the Italian L egislative Decree dat ed 25 July 2005, no . 151 “Implementation of the directives 2005/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC on the r e- striction of the use of cer tain hazardous substances in electrical and electronic equipment , as well as w aste disposal”[...]

  • Страница 10

    8 INST ALLA TION Product overview 30 19 14 15 18 21 20 12 3 4 11 12 31 13 5 6 7 8 9 10 24 27 25 28 26 29 16 17 22 23[...]

  • Страница 11

    9 ENGLISH 9 General description 1. Grinder adjustment knob 2. Co ee bean hopper 3. Pre-ground co ee compar tment 4. W ater tank + Lid 5. Co ee bean hopper lid 6. Control panel 7. Dispensing spout 8. F ull drip tray indicator 9. Cup holder grill 10. Drip tray 11. Co ee grounds draw er 12. Brew group 13. Ser vice door 14. Grease f or the [...]

  • Страница 12

    10 ENGLISH PREP ARING FOR USE Machine packaging The original packaging has been designed and constructed to protect the machine during transport. W e recommend keeping the pack aging mat erial for possible future transport. Machine installation 1 Remove the machine from the packaging . 2 F or best use, it is recommended t o: • Choose a safe, lev [...]

  • Страница 13

    11 ENGLISH 11 8 Slowly pour the co ee beans into the co ee bean hopper . Note: Do not pour too many co ee beans into the co ee bean hopper as this will reduce the grinding performance of the machine. Caution: Only co ee beans must be put into the co ee bean hopper . Ground co ee, instant co ee, caramelized c o ee or an y [...]

  • Страница 14

    12 ENGLISH 12 Switch the pow er button to “I” to turn on the machine. The “ ” button blinks. Y ellow 13 T o turn on the machine simply press the “ ” button. The control panel indicates that the circuit must be primed. USING THE MACHINE FOR THE FIRST TIME When using the machine for the  rst time, the following activities need to happe[...]

  • Страница 15

    13 ENGLISH 13 2 Press the “ ” button to start the cycle. The machine starts the automa- tic priming of the circuit by dispensing some water thr ough the Classic Milk Frother . Y ellow 3 The bar under the icon shows the operation pr ogress. When the pro- cess is complete , the machine stops dispensing automatically . Y ellow 4 Then the control p[...]

  • Страница 16

    14 ENGLISH Manual rinse cycle During this process you activate the co ee brewing cycle and fresh water  ows through the st eam/hot water circuit. This takes a few minutes. 1 Place a container under the dispensing spout. Green 2 Check that the machine shows this display . 3 Select the pre -ground co ee brewing function by pressing the ” ?[...]

  • Страница 17

    15 ENGLISH 15 Green Red 7 Press the “ ” button to start dispensing hot water . 8 Dispense water until the no water icon appears. Note: Y ou can interrupt the manual rinsing by pressing the “ ” button. 9 At the end,  ll the water tank again up to the MAX lev el. Now the ma- chine is ready for br ewing co ee. Y ou will see the display a[...]

  • Страница 18

    16 ENGLISH Measuring and programming wa ter hardness Measuring water hardness is very impor tant f or de ning the frequency in which the machine has to be descaled and to install the “INTENZA+” water  lter (for mor e detail on the water  lter see nex t chapter). T o measure the water hardness f ollow the steps below: 1 Immerse the wate[...]

  • Страница 19

    17 ENGLISH 17 Green 7 Press the “ ” button to exit the programming MENU . The machine shows this display and is r eady to brew . “INTENZA+” water  lter installation W e recommend you to install the “INTENZA+” water  lter as this prevents lime scale to build up in your machine and preserves a more intense ar oma to your co ee. Y[...]

  • Страница 20

    18 ENGLISH 4 Put the “INTENZA+ “water  lter into the empty water tank. Press it until it cannot move further down. 5 Fill the wat er tank with fresh water and reinsert it into the machine. 6 Dispense the entire water tank by using the hot water function (see chapter “Hot water dispensing”). 7 Fill the wat er tank again. 8 Press the “ ?[...]

  • Страница 21

    19 ENGLISH 19 Y ellow Replacing the “INTENZ A+” water  lter When the “INTENZA+” water  lter needs to be replaced with a new one , the following icon is displa yed. 1 Replace the “INTENZA+” water  lter as described in the previous chap- ter . 2 Press the “ ” button and scroll the pages by pressing the “ ” button until th[...]

  • Страница 22

    20 ENGLISH ADJUSTMENTS The machine allows f or certain adjustments so that you can brew the best tasting co ee possible. Saeco Adapting S ystem Co ee is a natural product and its characteristics may change according t o its origin, blend and roast. The machine is equipped with a self-adjusting system that allows the use of all types of co [...]

  • Страница 23

    21 ENGLISH 21 1 Press and turn the g rinder adjustment knob one notch at a time. Y ou will taste the di erence after brewing 2-3 cups of co ee . 1 2 2 The ref erence marks inside the co ee bean hopper indicate the grind setting. There are 5 di erent grind settings to choose from position 1 for coarse grind - lighther taste t o position [...]

  • Страница 24

    22 ENGLISH Adjusting the dispensing spout The height of the dispensing spout can be adjusted to better  t the dimensions of the cups that you wish to use. Move the dispensing spout up or down with your  ngers to adjust its height as shown in the image. The recommended positions ar e: F or the use of small cups; F or the use of large cups. T w[...]

  • Страница 25

    23 ENGLISH 23 Adjusting the co ee lenght The machine allows y ou to adjust the amount of brewed co ee according to your taste and the size of y our cups. Each time the “ ” or “ ” button is pressed, the machine brews a pre-set amount of co ee. Each button may be individually programmed f or a speci c brew setting . The following [...]

  • Страница 26

    24 ENGLISH ESPRESSO AND C OFFEE BREWING Before br ewing co ee, make sure that there are no warnings sho wn on the control panel, and that the wat er tank and co ee bean hopper are  lled. 2 T o brew an espresso or a C o ee, press the “ ” button to select the desired aroma. 3 Press the “ ” button for an espresso or the “ ” but[...]

  • Страница 27

    25 ENGLISH 25 Espresso and Co  ee brewing using pre -ground co ee This function allows to use pre-ground co ee. With the pre-ground co ee function you can only brew one co ee at a time. 1 Press the “ ” button one or more times to select the pre- ground co ee function. Green 2 Lift the pre- ground c o ee compar tment lid and[...]

  • Страница 28

    26 ENGLISH STEAM DISPENSING /CAPPUCCINO BREWING W arning: Danger of scalding! Dispensing may be prec eded by small jets of hot water . The Classic Milk F rother may reach high temper atures. Ne ver touch it with bare hands. U se the appropriate protective handle only . 1 Fill 1/3 of a c ontainer with cold milk. Note: Use cold (~5°C / 41°F) milk w[...]

  • Страница 29

    27 ENGLISH 27 Note: After having pressed the “ ” button it will take a few seconds befor e the machine stops dispensing completely . Caution: Each time after frothing the milk you need to dispense a small amount of hot water into a c ontainer . Remove the e xternal par t of the Classic Milk Fr other and wash it with lukewarm w ater . Note: Afte[...]

  • Страница 30

    28 ENGLISH 3 The following ic on may be displayed during the pr eheating time requi- red by the machine. Green Y ellow 4 Pour the desir ed amount of hot water . T o stop the hot water dispen- sing press the “ ” button. CLEANING AND MAINTENANCE Daily cleaning of the machine Caution: Timely cleaning and maintenanc e of your machine is v ery impor[...]

  • Страница 31

    29 ENGLISH 29 1 3 2 2 Remove the co ee grounds dra wer and empty it. 3 Empty and clean the drip tray . 4 Inser t the co ee grounds draw er back into the drip tray and this into the machine. Daily cleaning of the water tank 1 Remove the small white  lter or the “INTENZA+” water  lter (if instal- led) from the water tank and wash it w[...]

  • Страница 32

    30 ENGLISH Daily cleaning of the Classic Milk Frother It is impor tant that you clean the Classic Milk F rother daily or after each use as it preserves hygiene and ensur es per f ect milk froth consistency. Each time after frothing the milk you need to dispense a small amount of hot water into a container . Remove the external part of the Classic M[...]

  • Страница 33

    31 ENGLISH 31 2 Remove the upper part of the Classic Milk Frother from the hot wat er/ steam wand. 3 W ash the upper part of the Classic M ilk F rother with fresh water . 4 Clean the hot water/steam wand of the Classic Milk Fr other with a wet cloth to remov e milk residues. 5 Put the upper part back in the hot water/steam wand (make sure it is com[...]

  • Страница 34

    32 ENGLISH 5 Thoroughly wash the brew g roup with fresh, lukewarm water and carefully clean the upper  lter . Caution: Do not use detergent/soap to clean the brew gr oup . 6 Let the brew g roup air-dr y thoroughly . 7 Thoroughly clean the inside of the machine using a soft, dampened cloth. 8 Make sure the brew gr oup is in the rest position; the[...]

  • Страница 35

    33 ENGLISH 33 10 Make sure the hook to lock the brew gr oup is in the correct position by  rmly pressing the “PUSH” button until you hear a click. Check if the hook is at the top end position. If it is not, please try again. 12 Inser t the brew g roup in its seat again until it locks into place without pressing the “PUSH” button. 13 Inse[...]

  • Страница 36

    34 ENGLISH Monthly lubrication of the bre w group Lubricate the br ew group after appro ximately 500 cups of co ee or once a month. Y ou can purchase the grease f or the brew gr oup separately to lubricate the brew group . Please refer to the maintenance products page in this user manual for further details. Caution: Before lubricating the bre w[...]

  • Страница 37

    35 ENGLISH 35 3 Inser t the brew g roup in its seat until it locks into place. (see “ Weekly Cleaning of the Brew Group ” chapter). 4 Close the service door and inser t the drip tray and the co ee grounds drawer . Monthly cleaning of the brew gr oup with “ Co ee Oil Remov er” Besides weekly cleaning, we rec ommend running this cleanin[...]

  • Страница 38

    36 ENGLISH 3 Put a “Co ee Oil Remover” tablet in the pre -ground co ee com- partment. Green 4 Press the “ ” button to select the pre -ground co ee function, without adding ground co ee. 5 Press the “ ” button to star t a co ee brewing cycle. 6 W ait until the machine has dispensed half a cup of water . 7 Switch the pow er[...]

  • Страница 39

    37 ENGLISH 37 11 W ash the brew group thor oughly with fresh water . Green 12 After rinsing the brew group , inser t it again in its seat until it locks into place (see “ W eekly cleaning of the brew group ” chapter). Inser t the drip tray and the co ee grounds drawer . Close the ser vice door . 13 Press the “ ” button to select the pre [...]

  • Страница 40

    38 ENGLISH DESCALING The descaling process takes appr ox. 35 minutes. Lime scale builds up inside the machine during use. It needs to be remo- ved regularly as it may clog the wat er and co ee circuit of your machine. The machine tells you when descaling is needed . If the machine display shows the CAL C CLEAN icon, it means that you need to des[...]

  • Страница 41

    39 ENGLISH 39 Y ellow 2 Remove the Classic Milk F rother from the hot water/steam wand . 3 Remove the “INTENZA+” water  lter from the water tank if it was in- stalled and replace it with the small white original one . Place the water tank back into the machine. 4 Press the “ ” button. 5 Press the “ ” button to start the descaling pro[...]

  • Страница 42

    40 ENGLISH 9 Press the “ ” button to star t the descaling cycle. Y ellow Y ellow 10 The machine will start dispensing the descaling solution at inter vals. The bar on the control panel sho ws the cycle progress. Note: The descaling cycle may be paused by pressing the “ ” button .T o resume the cycle, press the “ ” button again. This all[...]

  • Страница 43

    41 ENGLISH 41 19 When the amount of water needed for the rinse cycle has been completely dispensed, this icon on the side is displa yed. P ress the“ ” button to quit the descaling cycle. Green Y ellow 20 Press the “ ” button to prime the circuit. 21 The machine now carries out the warm-up and automatic rinse cycle to prepare f or product br[...]

  • Страница 44

    42 ENGLISH MEANING OF THE DISPLA Y SYMBOLS This machine is equipped with a colour-coded system to make the user’ s understanding of the display signals easier . The icons are colour-coded accor ding to the tra c light principle. Ready Signals (Green C olour) The machine is ready to br ew products. The machine is ready to br ew pre- gr ound co?[...]

  • Страница 45

    43 ENGLISH 43 Ready Signals (Green C olour) Co ee brewing using pre-ground co ee in progress. W arning Signals (Y ellow Colour) The machine is heating-up to brew bev erages or dispense hot water . The machine performs the rinsing cycle. Wait until the machine has c omple- ted the cycle. The machine needs the “INTENZA+” water  lter to b[...]

  • Страница 46

    44 ENGLISH W arning Signals (Red Colour) Completely insert the drip tray with the co ee grounds drawer into the ma- chine and close the service door . Fill the c o ee bean hopper . The brew gr oup must be inserted into the machine. Empty the co ee grounds drawer . Fill the wat er tank. Exx T urn o the machine. After 30 seconds, turn it [...]

  • Страница 47

    45 ENGLISH 45 TROUBLESHOOTING This chapter summarizes the most common pr oblems you could en- counter with your machine . If you are unable to solve the pr oblem with the information below , visit w ww .philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Philips Saeco hotline in your country. Y ou  nd its contact details [...]

  • Страница 48

    46 ENGLISH Machine actions Causes Solutions The machine grinds the co ee beans but no co ee comes out. (See note) There is no water . Fill the wat er tank and prime the circuit (chapter “Using the machine for the  rst time”). The brew gr oup is dirt y . Clean the brew group ("W eekly clea- ning fo the brew gr oup" chapter). T[...]

  • Страница 49

    47 ENGLISH 47 ENERGY SA VING Stand-by The Saeco full automatic espresso machine is desig ned for energy saving- proven b y the Class A energy label. After 30 minutes of inactivity the machine turns o automatically (unless you have di erently prog rammed the stand-by time). If a product has been brewed the machine performs a rinsing cycle. In [...]

  • Страница 50

    48 ENGLISH TECHNICAL SPECIFICA TION The manufacturer reserves the right to make changes to the technical speci cations of the product Nominal V oltage - Po wer Rating - Po wer Supply See label on the inside of the service door Housing material Thermoplastic material Size (w x h x d) 215 x 330 x 429 mm W eight 6.7 kg Po wer Cord L ength 1.2 m Con[...]

  • Страница 51

    49 ENGLISH 49 ORDERING MAINTENANCE PRODUCTS F or cleaning and descaling, use Saeco maintenance pr oducts only . Y ou can purchase these at the Philips online shop at www.shop .philips.com/service , your local dealer or at authorised service centers. If you have any di culties obtaining maintenance products for y our machi- ne, please contact the[...]

  • Страница 52

    50 ENGLISH - Maintenance Kit CA 6706 - Co ee Oil Remover CA6704[...]

  • Страница 53

    [...]

  • Страница 54

    [...]

  • Страница 55

    [...]

  • Страница 56

    www .philips.com/w elcome The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice. Rev .00 del 15-02-13 EN 02 02[...]