Идти на страницу of
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Skil 0788 AA. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Skil 0788 AA или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Skil 0788 AA можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Skil 0788 AA, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Skil 0788 AA должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Skil 0788 AA
- название производителя и год производства оборудования Skil 0788 AA
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Skil 0788 AA
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Skil 0788 AA это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Skil 0788 AA и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Skil, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Skil 0788 AA, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Skil 0788 AA, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Skil 0788 AA. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
GARDEN SAW 0788 (F0150788..) 06/13 2610Z04284 5 8 12 15 19 22 26 29 32 36 40 43 47 50 53 57 61 65 69 73 77 81 84 87 90 93 97 101 104 116 114[...]
-
Страница 2
2 0788 G A B H F E D J K C 1,5 kg EPT A 01/2003 350 W att 2350 18 80[...]
-
Страница 3
3 A C[...]
-
Страница 4
4 A CCESSORIES WWW .SKIL.COM[...]
-
Страница 5
5 Garden sa w 0788 INTRODUC TION This tool is intended for cutting of wood as w ell as for pruning and tree trimming; it is suitable for straight and curved cuts This tool is not intended for prof essional use Check whether the packaging contains all parts as illustrated in dra wing ② When parts are missing or damaged,[...]
-
Страница 6
6 c) Disconnect the plug from the pow er source and/or the battery pack from the power tool bef ore making any adjustments, changing accessories , or storing power tools . Such preventiv e safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally . d) Store idle po wer tools out of the reach of children and do not allow persons unf am[...]
-
Страница 7
7 Alwa ys ensure that the ventilation openings are k ept clear of debris In case of electrical or mechanical malfunction, immediately switch o the tool and disconnect the plug AFTER USE Befor e you put down the tool, switch o the motor and ensure that all moving parts hav e come to a complete standstill Alwa ys dis[...]
-
Страница 8
8 DECLARA TION OF CONFORMITY W e declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the f ollowing standards or standardized documents: EN 60745, EN 61000, EN 55014, in accordance with the pro visions of the directives 2004/108/E C, 2006/42/EC , 2011/65/EU : [...]
-
Страница 9
9 torsadé augmente le risque d’un choc électrique. e) Au cas où vous utiliseriez l’outil électr opor tatif à l’extérieur , utilisez une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieur es. L ’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieur es réduit le risque d’un choc électriq[...]
-
Страница 10
10 ou de hêtre), en particulier en combinaison av ec des additifs de traitement du bois; portez un masque antipoussières et tra vaillez av ec un appareil de dépoussiérage lorsqu’il est possible d’en connecter un Suivez les directiv es nationales relatives au dépoussiérage pour les matériaux à tra vailler Utilisez des lunet[...]
-
Страница 11
11 - retirez la lame - relâchez le serrage de lame A Dispositif d'immobilisation du cordon d'alimentation ⑧ - accrochez la boucle dans le dispositif d'immobilisation de la rallonge D comme indiqué - tirez fort pour bien serrer la rallonge Marche/arrêt ⑨ - mettez en marche l’outil en appuy ant sur l'interru[...]
-
Страница 12
12 Gartensäge 0788 EINLEITUNG Dieses Werkz eug ist für das Sägen von Holz vorgesehen, so wie für das Schneiden von Bäumen und Gehölzen; es ist für gerade und gebogene Schnitte geeignet Dieses Werkz eug eignet sich nicht für den professionellen Einsatz Sicherstellen, dass die P ackung alle in der Zeichnung ② abgebildet[...]
-
Страница 13
13 V erletzungen führen. e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollier en. f) T ragen Sie geeignete Kleidung. T ragen Sie keine w eite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe f [...]
-
Страница 14
14 Das V erlängerungskabel regelmäßig inspizieren und bei Beschädigung austauschen ( unzulängliche Kabel können gefährlich sein ) Bei Benutzung von V erlängerungskabeln ist darauf zu achten, daß das Kabel vollständig abgerollt ist und eine Kapazität von 16 A hat Bei der V erwendung des Werkz eugs in feuchten Umgebung[...]
-
Страница 15
15 - Lüftungsschlitze H ② unbedeckt halten ! sicherstellen, dass das Sägeblatt über den gesamten Hub über das Werkstück hinaus geführt wird ⑪ - das Werkstück/den Holzklotz so bef estigen, dass die Stirnseiten am Schnitt nicht gegeneinander drücken, wodurch das Sägeblatt eingeklemmt oder blockiert werden k ann - kürzere Holzstück e vo[...]
-
Страница 16
16 waarschuwingen; het niet in acht nemen hier van kan ernstige verwondingen tot ge volg hebben TECHNISCHE SPECIFIC A TIES ① ② A Zaagbladklem B V oorhandgreep C Pijl D Snoerhouder E V eiligheidsschakelaar F T rekkerschakelaar G V oetplaat H V entilatie-openingen J Opslagrail ( schroe ven n[...]
-
Страница 17
17 uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap . Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en v eiliger binnen het aangegev en capaciteitsbereik. b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar def ect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan wor den in- of uitgeschakeld, is gev aarlijk en moet worde[...]
-
Страница 18
18 leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden; beschadiging van een gasleiding kan tot een e xplosie leiden; breuk van een w aterleiding veroorzaakt materiële schade en kan tot een elektrische schok leiden) T rek niet aan het (verleng)snoer , rijd er niet overheen en plet het snoer niet Bescherm het (verleng)snoer tegen [...]
-
Страница 19
19 Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige f abricage- en testmethoden toch defect raken, dient de r eparatie te worden uitgev oerd door een erkende klantenservice voor SKIL elektrische gereedschappen - stuur de machine ongedemonteerd , samen met het aankoopbe wijs, naar het verkoopadr es of het dichtstbijzijnde SKIL service-st[...]
-
Страница 20
20 2) ELEKTRISK SÄKERHET a) Elverkty gets stickpropp måste passa till vägguttaget. Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elv erktyg. Oförändrade stickproppar och passande vägguttag reducerar risk en för elektriskt slag. b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör [...]
-
Страница 21
21 Använd sky ddsglasögon och hörselskydd Sträck dig inte under arbetsstyck et (du ser inte hur nära bladet din hand kommer) i bladfästklämman A ② (du kan skada ngr arna på b[...]
-
Страница 22
22 - håll stödet G ② stadigt tryckt mot arbetsstyck et, för att minimera motkrafter och vibration ! under arbetet, håll alltid verkty get i det grå greppet ⑩ - lägg inte för my cket tryck på maskinen; låt maskinen göra arbetet åt dig - håll ventilationsöppningarna H ② ej öv er täckta ! kontr ollera att bladet sticker ut på arb[...]
-
Страница 23
23 V ÆRKTØJETS DELE ② A Klingeklemme B Tøndeformet gr eb C Pil D Ledningsholder E Sikkerhedsafbryder F Udløserkontakt G Fodplade H V entilationshuller J Opbev aringsskinne ( skruerne følger ikke med ) K Ekstra savklinge SIKKERHED GENERALE SIKKERHEDSINSTRUK SER VIG TIGT! Læs alle adv arselshenvisninger og instrukser . I tilfælde af manglend[...]
-
Страница 24
24 eller beskadiget, således at maskinens funktion påvirkes . Få besk adigede dele repareret, inden maskinen tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte maskiner . f) Sørg for , at skærev ærktøjer er skarpe og rene. Omhy ggeligt vedligeholdte skære værktøjer med skarpe skærek anter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nem[...]
-
Страница 25
25 EFTER BRUG Før man lægger værktøjet fra sig, man slukk e for motoren og sikre, at alle be vægelige dele er standset helt T ag altid stikket ud af strømkilden - når du forlader v ærktøjet, så det er uden opsyn - før du fjerner materiale, der sidder fast - før du kontroller er, r engør eller udfører arbejde på værktø[...]
-
Страница 26
26 deviation: 3 dB), og vibrationsniveauet m/s² (hånd- arm metoden; usikkerhed K = 1,5 m/s²) ved skæring af tr æbjælke 9,5 m/s² ved skæring af spånplader 9,1 m/s² Det vibrationsniveau er målt i henhold til den standardiserede test som anført i EN 60745; den kan benyttes til at sammenligne to stykker v ærktøj og som [...]
-
Страница 27
27 som benner seg i en roterende maskindel, kan før e til skader . e) Ikke o vervurder deg selv . Sør g for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du k ontrollere maskinen bedre i uventede situasjoner . f) Bruk alltid egnede klær . Ikke bruk vide klær eller smykk er. Hold hår , tøy og hansker unna deler som bev eger seg. Løstsittende t?[...]
-
Страница 28
28 Beskytt (skjøte-)ledningen mot varme, olje og sk arpe kanter Slå alltid av v erktøyet og trekk ut støpselet fra strømkilden hvis strømledningen eller skjøteledningen kuttes ov er, skades eller sammenltr es ( ikke rør ledningen før du trekker du støpselet ) TILBEHØR SKIL kan kun garantere et f eilfritt verktøy [...]
-
Страница 29
29 lenger skal brukes , samles separat og returneres til et miljøvennlig gjen vinningsanlegg - symbolet ⑥ er påtrykt som en påminnelse når utskiftning er nødvendig SAMS V ARSERKLÆRING Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette pr odukt er i samsv ar med følgende standarder eller standard- dokumenter: EN 60745, EN 61000, EN 5[...]
-
Страница 30
30 Ulkokäyttöön sov eltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. f) Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä ei ole vältettävissä, tulee käyttää maavuotokatk aisijaa. Maavuotokatkaisijan käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. 3) HENKILÖTUR V ALLISUUS a) Ole valpas , kiinnitä huomiota työskentelyysi ja [...]
-
Страница 31
31 Käytä suojakäsineitä, kun irrotat terän työkalusta (sahanterä voi olla kuuma pitkäaikaisen käytön jälk een) SÄHKÖTUR V ALLISUUS T arkista aina, että syöttöjännite on sama kuin työkalun nimilaatan osoittama jännite (työkalut, joiden jännitetaso on 230V tai 240V , voidaan kytkeä myös 220V tason jännitteeseen) [...]
-
Страница 32
32 VINKKEJÄ Käytä oikeita sahanteriä ⑫ Lisävinkkejä on tarjolla w eb-osoitteessa www.skil.com HOIT O / HUOL T O Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön Pidä työkalu ja johto puhtaina (varmista erityisesti ilma- aukkojen puhtaus H ② ) ! irrota liitosjohto aina puhdistuksen ajak si pistorasiasta [...]
-
Страница 33
33 advertencias de peligro se reere a herr amientas eléctricas de conexión a la r ed (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red). 1) SEGURID AD DEL PUEST O DE TRAB AJO a) Mantenga limpia y bien iluminada su área de trabajo . El desorden o una iluminación deciente en las áreas de tra[...]
-
Страница 34
34 f) Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor . g) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles, etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a[...]
-
Страница 35
35 En el caso de que se produjera un mal funcionamiento eléctrico o mecánico , apague inmediatamente la herramienta y desconecte el enchufe DESPUÉS DEL USO Antes de poner la herramienta en el suelo , apague el motor y asegúrese de que todas las piezas móviles están completamente paradas Siempre desconecte el enchufe de la[...]
-
Страница 36
36 DECLARA CIÓN DE CONFORMID AD Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745, EN 61000, EN 55014, de acuerdo con las regulaciones 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE Expediente técnico en : SKIL Europe B V (PT -SEU/ ENG1), 4825 BD Br[...]
-
Страница 37
37 c) A ferramenta eléctrica não de ve ser e xposta à chuva nem humidade . A penetração de água na ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos. d) O cabo do aparelho não deve ser utiliz ado para o transporte, para pendurar o apar elho, nem ?[...]
-
Страница 38
38 Determinados tipos de pó são classicados como substâncias cancerígenas (como pó de carvalho e faia), em especial, juntamente com aditivos par a acondicionamento da madeira; use máscara respiratória e trabalhe com um dispositiv o de extr acção de pó quando ligado a Siga o regulamento nacional quanto a e xtração de pó[...]
-
Страница 39
39 Remoção da lâmina da serra ⑦ - prima o gancho da lâmina A na mesma direcção da seta C na ferramenta e mantenha-a nessa posição - remov a a lâmina - solte o gancho da lâmina A Limitador do cabo ⑧ - pendure a volta do cabo de e xtensão sobre o limitador D conforme ilustrado - puxe par a car o cabo de extensão ?[...]
-
Страница 40
40 Sega da giardinaggio 0788 INTRODUZIONE Questo utensile è previsto per il taglio di legno nonché per la potatura e rinitura di alberi; è inoltre adatto a tagli diritti e curvi Questo utensile non è inteso per un uso professionale V ericare che l'imballo contenga tutte le parti illustrate sul disegno ② [...]
-
Страница 41
41 l’equilibrio . In tale maniera sarà possibile controllare meglio l’utensile in situazioni inaspettate. f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare vestiti lenti o gioielli. T enere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento . V estiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento . g[...]
-
Страница 42
42 In ambienti umidi usare un dispositivo per corr ente residua (RCD) con una corrente di scatto di massimo 30 mA isolate durante un operazione in cui l’utensile di taglio possa tocc[...]
-
Страница 43
43 CONSIGLIO PRA TICO Usare le lame appropriate ⑫ P er altri consigli consultare il sito www .skil.com MANUTENZIONE / ASSIS TENZA Questo utensile non è inteso per un uso professionale T enete sempre puliti utensile e cavo (soprattutto le feritoie di v entilazione H ② ) ! prima di pulire estrarr e la spina dalla pres[...]
-
Страница 44
44 fogalom a hálózati elektr omos kéziszerszámokat (hálóz ati csatlakozó kábellel) és az akkumulátor os elektromos kéziszers zámokat (hálózati csatlako zó kábel nélkül) foglalja magában. 1) MUNKAHEL YI BIZTONSÁG a) T ar tsa tisztán és tartsa rendben a munkahelyét. Rendetlen munkahely ek vagy megvilágítatlan munkaterületek [...]
-
Страница 45
45 e) ?[...]
-
Страница 46
46 Ügyeljen rá, hogy a A ② (mivel a kilazult fűrészlap miatt megcsúszhat a sz erszám, és elveszítheti az irán yítást) A szers zá[...]
-
Страница 47
47 T eljes felelösségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék a követk ezö szabván yoknak vagy kötelezö hatósági elöírásoknak megfelel: EN 60745, EN 61000, EN 55014, a 2004/108/EK, 2006/42/EK, 2011/65/EU elöírásoknak megfelelöen ?[...]
-
Страница 48
48 snižuje riziko elektrického úderu. f) Nasaz ení ochranného jisti?[...]
-
Страница 49
49 Prodlužov ací šňůru pravidelně k ontrolujte, a pokud je poško zená, vyměňte ji ( ) P oužívejte zcela rozvinuté a bezpečné pr odlužovací šňůry o kapacitě 16 ampér ?[...]
-
Страница 50
50 Skladování ⑬ - nástroj skladujte na suchém a uzamčeném místě mimo dosah dětí - skladov ací držák pevně namontujte na stěnu pomocí 4 šroubů ( ) v e vodorovné poloze P okud dojde i přes pečlivou výrobu a [...]
-
Страница 51
51 c) Y akınınızda bulunan kişiler dikkatinizi dağıtabil[...]
-
Страница 52
52 yakında bulunan kişiler de alerjik reaksiyonlara v e/ ve ya solunum yolu hastalıklarına neden olabilir); toz Bazı toz tip[...]
-
Страница 53
53 kablosundaki düğümü bağlayın - uzatma kablosunu güv enceye almak için sıkı şekilde çekin Açma/kapama ⑨ - ilk olarak emniyet s vicine basıp E ② ardından tetik svici F ② çek erek aleti açın - tetik svicini F bırak arak aleti kapatın Aletin çalıştırılması - şebeke şini priz e takın - elektrik kabl[...]
-
Страница 54
54 części pokazane na rysunku ② W razie braku lub uszk odzenia części, skontaktuj się dealerem ?[...]
-
Страница 55
55 odsysającego p ył może zmniejszyć zagrożenie p yłami. 4) a) ?[...]
-
Страница 56
56 ?[...]
-
Страница 57
57 Zaws ze dbać o czystość narzędzia i prze wodu zasilającego (a sz czególnie otworów wentylacyjn ych H ② ) ! ?[...]
-
Страница 58
58 травм. Использованное в настоящих инстр укциях и указаниях понятие "электроинс[...]
-
Страница 59
59 Данная мера предост орожности предо твращает случайное включение инструмента. d) ?[...]
-
Страница 60
60 электропроводк ой может привести к по жару и электрическому у дару; повреждение газопровода може т привести к взрыву; повреждение водопров ода может прив ести к повреждению имущества или в?[...]
-
Страница 61
61 Данный инструмент не подх одит для промышленного использов ания Всег да содеpжите инстpумент и ег о шнуp в чистот е (особенно вентиляционные о[...]
-
Страница 62
62 ① ② A Затиска ч леза пилки B Шийка C Стрілка D Обмежувач шнура E Аварійний вимикач F Курк овий перемикач G Поковзень H Вентиляційні от?[...]
-
Страница 63
63 діапазоні потужності. b) Прилад, який не можна увімкнути або вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтув[...]
-
Страница 64
64 sачеплення вод опроводної труби мож е завдати шкоду ма теріальним цінностям або призводити д о у дару електричним струмом) Не наступайте на подовжува ч, не натискайте на нього т а не тягн[...]
-
Страница 65
65 Зберігання ⑬ - зберіга ти інструмент в сух ому, не доступному для дітей місці - надійно закріпіть підвіску на стіні за допомогою 4 гвинтів ( ?[...]
-
Страница 66
66 που χρησιμοποιείτ αι στις προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρε ται σε ηλεκτρικά ερ γαλεία που τ ροφοδοτούντ αι από το ηλεκτ ρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό καλώδιο) κ αθώς και σε ηλεκτ ρικά εργ αλε[...]
-
Страница 67
67 αθέλητη εκκίνηση τ ου ηλεκτρικού ερ γαλείου. d) [...]
-
Страница 68
68 σε πυρκαϊά ή σ ε ηλεκτροπληξία - βλάβες σε α γωγούς φωταερίου (γ καζιού) µπορεί να οδη γήσουν σε έκρηξη - η διείσδυση σ΄ ένα σωλήν α νερού προκαλεί υ λικές ζηµιές ή µπορεί να προκ αλέσει ηλεκτρο[...]
-
Страница 69
69 Αυτό τ ο εργ αλείο δεν προορίζετ αι για επαγγ ελματική χρήση Κρατάτε πάντ οτε τ ο εργ αλείο και το κ αλώδιο καθαρά (και ιδιαίτ ερα τις θυρίδες αερισμού H ②[...]
-
Страница 70
70 Nerespectarea[...]
-
Страница 71
71 g) ?[...]
-
Страница 72
72 Decuplaţi întotdeauna ştecherul de la sursa de alimentare - oricând lăsaţi instrumentul nesuprav egheat - înainte de a curăţa materialele prinse în instrument - înainte de a verica instrumentul, de a-l curăţa sau de a lucra la acesta - după lovirea unui corp străin - oricând instrumentul începe să vibreze în mod neob[...]
-
Страница 73
73 Măsurat în conformitate cu EN 60745 niv elul de presiune a sunetului generat de acest instrument este de 87 dB(A) iar nivelul de putere a sunetului 98 dB(A) (abaterea standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor m/s² (metoda mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²) când tăiaţi gr[...]
-
Страница 74
74 Използването на пре дпазен прекъсвач за утеч?[...]
-
Страница 75
75 Потребит елят носи отговорност за злопо луки и вреди, причинени на други х ора или на тяхна собственост Машинат а не трябва да се използва ?[...]
-
Страница 76
76 Винаги изключвайте щепсела о т контакт а - ког ато ост авяте инструмент а без надзор - преди да почиства те заседнали мат ериали - преди да проверява те, почиства те или работит е по инстру?[...]
-
Страница 77
77 Декларираме на изцяло наша отг оворност, че това изделие е съобразено със следнит е стандарти или стандар тизирани документи: EN 60745, EN 61000, EN 5[...]
-
Страница 78
78 náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. d) ?[...]
-
Страница 79
79 alergické reak cie a/alebo respiračné ochorenia obsluhy a okolostojacich osôb); tváre a pracujte so zariadením na odsáv anie ?[...]
-
Страница 80
80 príchytku D podľa obrázka - pevne z atiahnite predlžovací sieťo vý kábel tak, aby bol zaistený Zapínanie/vypínanie ⑨ - ak chcete náradie zapnúť, stlačte najskôr bezpečnostný vypínač E ② a potom potiahnite prepínač F ② - vypnete náradie uvoľnením prepínača F Prevádzk a nástroja - zapojte prívodný[...]
-
Страница 81
81 V r tna pila 0788 UV OD Ovaj alat namijenjen z a rezanje drva kao i za podreza vanje drveća; primjerena je za ra vne i zaobljene rezove Ovaj uređaj nije namijenjen pr ofesionalnoj upotrebi Provjerite sadrži li pak et sve dijelov e prema nacrtu ② Ako v am dijelovi nedostaju ili su oštećeni, obratite se svom doba[...]
-
Страница 82
82 b) neisprav an. Električni alat koji se više ne može uključiti ili isključiti, opasan je i treba se popra viti. c) ?[...]
-
Страница 83
83 koncentrirajte na ono što r adite Uvijek osigurajte da otvori za v entilaciju budu slobodni od otpadnog materijala U slučaju neuobičajenog ponašanja uređaja ili neobičnih šumov a, uređaj treba odmah isključiti i izvući utikač iz mrežne utičnice NAK ON UPORABE Čim se udaljite od uređaja trebate ga isključiti i[...]
-
Страница 84
84 BUCI/VIBRA CIJAMA Mjereno prema EN 60745 prag zvučnog tlak a ovog električnog alata iznosi 87 dB(A) a jakost zvuka 98 dB(A) (standardna devijacija: 3 dB), a vibracija m/s² (postupkom na šaci-ruci; nesigurnost K = 1,5 m/s²) kod rez anja dr venih gr eda 9,5 m/s² kod rez anja ploča od iverice 9,1 m/s² Razina emitir[...]
-
Страница 85
85 d) Alat ili ključ koji se nalazi u delu aparata k oji se okreće, može voditi po[...]
-
Страница 86
86 sa električnim vodovima može iz azvati požar ili električni udar; oštećenje gaso voda može izazvati eksplo ziju; probijanje cevi sa v odom uzrokuje štete ili može izazvati električni udar) Nemojte gaziti, gnječiti ili potezati (produžni) k abl Zaštitite (produžni) kabl od toplote , ulja i oštrih ivica Uvek isk[...]
-
Страница 87
87 istrošeni moraju biti sakupljeni odvojeno i dosta vljeni pogonu za reciklažu - simbol ⑥ će vas podsetiti na to P od punom odgovornošću izjavljujemo da je o vaj proizvod usklađen sa sledećim standardima ili standardizo vanim dokumentima: EN 60745, [...]
-
Страница 88
88 atestiran za delo na pr ostem. Uporaba kabelskega podaljška, primernega za delo na pr ostem, zmanjšuje tveganje električnega udara. f) ?[...]
-
Страница 89
89 telesu, lahko iz gubite nadzor nad orodjem) Pri odstranjev anju rezila iz orodja uporabljate (žagin list je po dolgi uporabi lahko vroč) V edno preverite , če je napetost omrežja enaka napetosti, ki je nav edena na tabl[...]
-
Страница 90
90 - pred žaganjem namestite krajše k ose lesa in jih vpnite ! veje, ki so napeti; bodite pozorni UPORABNI NAS VETI Uporabljajte samo ustrezne žagine liste ⑫ Za več nasv etov gle[...]
-
Страница 91
91 1) OHUTUSNÕUDED TÖÖPIIRK ONNAS a) Hoidke töök oht puhas ja korras. Segadus või valgustamata tööpiirk onnad võivad põhjustada õnnetusi. b) Ärge kasutage seadet plahv atusohtlikus keskk onnas, kus leidub tuleohtlikke v edelikke, gaase või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis võivad tolmu või aurud süüdata. c[...]
-
Страница 92
92 Asbestisisaldav a materjali töötlemine on keelatud (asbest võib tekitada vähki) Värviga kaetud juhtmed, mõned puiduliigid, mineraalid ja metall eraldav ad tolmu, mis võib olla kahjulik (kokkupuude tolmuga või selle sissehingamine võib seadme kasutajal või läheduses viibivatel inimestel põhjustada allergilisi reaktsioone[...]
-
Страница 93
93 - suruge tera sisse ja tõmmake , veendumaks, et see on õigesti blokeerunud Saetera eemaldamine ⑦ - vajutage tera klambrit A tööriistal ole va noolega samas suunas C ja hoidke selles asendis - tõmmake tera välja - vabastage tera klamber A Juhtmehoidik ⑧ - kinnitage pikendusjuhtme silmus näidatud viisil üle hoidiku D - pi[...]
-
Страница 94
94 Šis instruments nav paredzēts pr ofesionālai lietošanai Pārbaudiet vai iepak ojums satur visas daļas, kā tas parādīts zīmējumā ② Ja kāda no pļāvēja daļām trūkst v ai ir bojāta, lūdzu, sazinieties ar savu izplatītāju [...]
-
Страница 95
95 g) ?[...]
-
Страница 96
96 var nokļūt z em sprieguma, radot risku saņemt elektrisko triecienu) [...]
-
Страница 97
97 ventilācijas atver es H ② ) ! Uz glabāšana ⑬ - uzglabājiet instrumentu sausā, augstu izvietotā vietā, kur tas nav pieejams bērniem - [...]
-
Страница 98
98 atsitikimų priežastimi. b) Elektriniai įrankiai gali kibirkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai gali užsidegti. [...]
-
Страница 99
99 Šį prietaisą turėtų naudoti tik asmenys , kuriems 16 ir daugiau metų asbesto (asbestas pasižymi vėžį sukeliančiu po veikiu) K[...]
-
Страница 100
100 NA UDOJIMAS Pjūklo geležtės montavimas ⑦ ! - spauskite geležtės spaustuvą A ant prietaiso C esančios rodyklės kryptimi ir laikykite šioje pozicijoje - įstatykite geležtę (dantukais į viršų) iki galo - atleiskite [...]
-
Страница 101
101 0788 Овој алат е намене т за сечење на дрво како и от секување на дрва и крат ење; ова е к орисно за праволиниски и заоблени засеци Овој алат н[...]
-
Страница 102
102 f) [...]
-
Страница 103
103 време и сменет е го ако е оште тен ( ) Продолж ениот кабел кој г о користите, мора да биде сосема одмот ан и безбеден, со ка?[...]
-
Страница 104
104 така шт о составните страни на пресеко т нема да се склопат една кон др уга; тоа дов едува до заг лавување или закачување на сечиво то - поставе те кратки тр упци пред пилењет о ! ?[...]
-
Страница 105
105 përdorimit dhe ruajeni për ref erencë në të ardhmen ③ Jini të vëmendshëm ndaj udhëzimev e të sigurisë dhe paralajmërimev e; mosrespektimi mund të shkaktojë dëmtime të rënda TË DHËNA T TEKNIKE ① ELEMENTET E P AJISJES ② A Kapësja e lamës B Kapësja e grykës C Shigjeta D Bllokuesi i kordonit E Çelësi i siguris?[...]
-
Страница 106
106 c) Shkëputni spinën nga burimi i energjisë dhe/ ose baterinë nga vegla e punës para se të bëni rregullime të tjera, të ndryshoni aksesorët ose të ruani veglat e punës. Këto masa par andaluese të sigurisë ulin rrezikun e ndezjes aksidentale të v eglës së punës. d) Mbani veglat e punës larg fëmijëve dhe mos lejoni personat e[...]
-
Страница 107
107 gozhdët dhe elementet e tjera në materialin e punës; hiqni ato para se të lloni punën Sigurohuni që kapësja e lamës A ② të jetë e shtrëguar para se të bëni një prerje (një kapëse e liruar mund të bëë që pajisja ose lama të rrëshqasë dhe të shkaktojë humbje të kontr ollit) Përdoreni v eglën vetëm n[...]
-
Страница 108
108 DEKLARA T A E K ONFORMITETIT Ne deklarojmë me përgjegjësinë tonë të v etme se ky produkt është në përputhje me standardet dhe dokumentet e standardizuara si më poshtë: EN 60745, EN 61000, EN 55014 në përputhje me dispozitat e direktiva ve 2004/108/EC , 2006/42/EC, 2011/65/EU Dosja teknike në : SKIL Europe BV (PT -SE[...]
-
Страница 109
109[...]
-
Страница 110
110[...]
-
Страница 111
111 [...]
-
Страница 112
11 2 RCD ?[...]
-
Страница 113
11 3 ?[...]
-
Страница 114
11 4 - - H ! ?[...]
-
Страница 115
11 5 [...]
-
Страница 116
11 6 ?[...]
-
Страница 117
11 7 COM.SKIL.WWW [...]
-
Страница 118
11 8 A C [...]
-
Страница 119
11 9 0788 G A B H F E D J K C 1,5 kg EPT A 01/2003 350 W att 2350 18 80 [...]
-
Страница 120
0788 06/13 2610Z04284 Сертифика т о соответ ствии RU C-NL.ME77.B.00489 Срок действия сертифика та о соо тветствии по 20.06.2018 ООО «Центр по сертификации стандар тизации и систем качества электро-машиностроите льн[...]