Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Angle grinder
Skil 9035 AA
168 страниц -
Angle grinder
Skil 9786 MA
164 страниц -
Angle grinder
Skil 9425 ME
160 страниц -
Angle grinder
Skil 9781 MA
164 страниц -
Angle grinder
Skil 9345 AG
176 страниц -
Angle grinder
Skil 9445 MA
156 страниц -
Angle grinder
Skil 9390 AA
177 страниц -
Angle grinder
Skil 9345 AA
168 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Skil 9176 AA. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Skil 9176 AA или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Skil 9176 AA можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Skil 9176 AA, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Skil 9176 AA должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Skil 9176 AA
- название производителя и год производства оборудования Skil 9176 AA
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Skil 9176 AA
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Skil 9176 AA это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Skil 9176 AA и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Skil, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Skil 9176 AA, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Skil 9176 AA, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Skil 9176 AA. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 08/13 2610Z05229 4825 BD Breda - The Netherlands www.skil.com ORIGINAL INSTRUCTIONS 5 NOTICE ORIGINALE 9 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 15 ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 21 BRUKSANVISNING I ORIGINAL 26 ORIGINAL BRUGSANVISNING 31 ORIGINAL BRUKSANVISNING 36 ALKUPERÄISET OHJEET [...]
-
Страница 2
2 C B A D H G B F E J J D C 1 2 9176 3 ˄˂ʽ ¹ÌÌ ʾʿ˂ÅÅ Ɩ ʿʿÅÅ Ɩ ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ ʿƓʽÿ ʽʾƯʿʽʽˀ ʾʾʽʽʽ[...]
-
Страница 3
3 5 4 6 F H 8 a 8 b 8 c 7[...]
-
Страница 4
4 9 0 ! @ ACCESSORIES ➞ www .SkIL.COm[...]
-
Страница 5
5 Angle grinder 9176 INTRODUCTION • This tool is intended for grinding, cutting and deburring metal and stone materials without the use of water; with the appropriate accessories the tool can also be used for brushing and sanding • This tool is not intended for prof essional use • Cuttingoperationswithabrasivecut-offw[...]
-
Страница 6
6 d) Storeidlepowertoolsoutofthereachofchildren anddonotallowpersonsunfamiliarwiththepower toolortheseinstructionstooperatethepowertool. P ower tools ar e dangerous in the hands of untrained users. e) Maintainpowertools.Checkformisalignmentor bindi[...]
-
Страница 7
7 • Kickback is the result of pow er tool misuse and/or incorrect operating procedur es or conditions and can be av oided by taking proper pr ecautions as given below . a) Maintainafirmgriponthepowertoolandposition yourbodyandarmtoallowyoutoresistkickback forces.Alwaysuseauxilia[...]
-
Страница 8
8 • For mounting/using non-SKIL accessories observe the instructions of the manufacturer concerned • Nev er use reducors or adaptors to t large-hole grinding/ cutting discs • Nev er use accessories with a “blind” threaded hole smaller than M14 x 21 mm OUTDOOR USE • Connect the tool via a fault current (FI) cir cuit breaker with a tri[...]
-
Страница 9
9 - the working speed of the cutting disc depends on the material to be cut - do not brake cutting discs with side pr essure • Holding and guiding the tool - alwa ys hold the tool rmly with both hands , so you will hav e full control of the tool at all times ! whileworking,alwaysholdthetoolatthe grey-colouredgrip?[...]
-
Страница 10
10 E P oignée auxiliaire F Protège-main G Bride de montage H Interrupteur marche/arrêt de verr ouillage J Fentes de v entilation SECURITE INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE ATTENTION!Liseztouslesavertissementsde sécuritéettouteslesinstructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut entraîner un ch[...]
-
Страница 11
11 rangerl’outil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde . d) Gardezlesoutilsélectroportatifsnonutiliséshors deportéedesenfants.Nepermettezpasl’utilisation del’appareilàdespersonnesquinesesontpas familiariséesaveccelu[...]
-
Страница 12
12 l) Déposerl’outilélectroportatifseulementaprès l’arrêttotaldel’accessoire. L ’accessoire en rotation peut toucher la surface sur laquelle l’outil est posé, ce qui risque de vous f aire perdr e le contrôle de l’outil électroportatif. m) Nepaslaissertournerl’outilélectroportatifpendan[...]
-
Страница 13
13 d) Nepasremettrel’outilélectroportatifenmarchetant qu’ilsetrouvedanslapièceàtravailler.Attendre queledisqueàtronçonneraitatteintsavitessede rotationmaximaleavantdecontinuerprudemment lacoupe. Sinon, le disque risque de se coincer , s[...]
-
Страница 14
14 • En cas d’interruption de courant ou de débranchement accidentel de la che, débloquez immédiatement l’interrupteur marche/arrêt H 2 pour éviter une remise en route non contrôlée APRESL’USAGE • Après la mise hors service de l’outil, ne jamais arrêtez la rotation de l’accessoire en y appliquant une f orce latérale UT[...]
-
Страница 15
15 - le symbole @ vous le r appellera au moment de la mise au rebut de l'outil DÉCLARATIONDECONFORMITE • Nous déclarons sous notre propr e responsabilité que le produit décrit sous “Caractéristiques techniques” est en conformité a vec les normes ou documents normatifs suivants: EN 60745, EN 61000, EN 55014, conformément a[...]
-
Страница 16
16 c) HaltenSiedasGerätvonRegenoderNässefern. Das Eindringen von W asser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages . d) ZweckentfremdenSiedasKabelnicht,umdasGerät zutragen,aufzuhängenoderumdenSteckeraus derSteckdosezuziehen.HaltenSie[...]
-
Страница 17
17 Elektrow erkzeug nicht ausgelegt ist, stellen ein Risik o dar; es besteht V erletzungsgefahr . c) VerwendenSiekeinZubehör,dasvomHersteller nichtspeziellfürdiesesElektrowerkzeug vorgesehenundempfohlenwurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrow erkzeug bef estigen können, garantiert das kei[...]
-
Страница 18
18 a) HaltenSiedasElektrowerkzeuggutfestund bringenSieIhrenKörperundIhreArmeineine Position,inderSiedieRückschlagkräfteabfangen können.VerwendenSieimmerdenZusatzgriff,falls vorhanden,umdiegrößtmöglicheKontrolleüber Rückschlagkräfte?[...]
-
Страница 19
19 b) WirdeineSchutzhaubeempfohlen,verhindernSie, dasssichSchutzhaubeundDrahtbürsteberühren können. T eller- und T opfbürsten können durch Anpressdruck und Z entrifugalkräfte ihren Durchmesser vergrößern. ALLGEmEINES • Dieses W erkzeug ist für Naßschruppen/-trennen nicht geeignet • Nur die mit di[...]
-
Страница 20
20 • Entfernen/Montieren/Einstellen der Schutzhaube F 7 ! Netzsteckerziehen ! sicherstellen,daßdiegeschlosseneSeiteder SchutzhaubestetszumBedienerzeigt • V or dem Gebrauch Ihres W erkzeuges - sicherstellen, daß das Zubehör richtig montiert und fest angez ogen ist - den freien Lauf des montierten Zubehö[...]
-
Страница 21
21 • Die Vibrationsemissionsstuf e wurde mit einem standardisierten T est gemäß EN 60745 gemessen; Sie kann verwendet w erden, um ein W erkz eug mit einem anderen zu ver gleichen und als vorläuge Beurteilung der Vibrationse xposition bei V er wendung des W erkzeugs für die angegebenen Anwendungs zweck e - die V erwendung des W erkzeugs fü[...]
-
Страница 22
22 gehoorbescherming, afhankelijk v an de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap , v ermindert het risico van v erwondingen. c) Voorkomperongelukinschakelen.Controleerdat hetelektrischegereedschapuitgeschakeldis voordatudestekkerinhetstopcontactsteektofde accuaansluit[...]
-
Страница 23
23 gereedschapofhetinzetgereedschapvalt,dientu tecontrolerenofhetbeschadigdis,ofgebruikeen onbeschadigdinzetgereedschap.Alsuhet inzetgereedschaphebtgecontroleerdeningezet, laatuhetelektrischegereedschapeenminuutlang methetmaximaletoerental[...]
-
Страница 24
24 b) Gebogenslijpschijvenmoetenzodaniggemonteerd wordendathunslijpoppervlaknietbovenderand vandebeschermkapuitsteekt. Een onjuist gemonteerde slijpschijf die ov er de rand v an de slijpschijf uitsteekt, kan on voldoende afgeschermd w orden. c) Debeschermkapmoetstevigophetelektris[...]
-
Страница 25
25 • Monteer altijd zijhandgreep E 2 en beschermkap F 2 ; gebruik de machine nooit zonder deze bestanddelen • Gebruikeengeschiktdetectieapparaatom verborgenstroom-,gas-ofwaterleidingenopte sporenofraadpleeghetplaatselijkeenergie-of waterleidingbedrijf (contact met elektrische leidingen ka[...]
-
Страница 26
26 • V asthouden en leiden van de machine - houd de machine altijd stevig met tw ee handen vast, zodat u deze altijd v olledig onder controle hebt ! houddemachinetijdenshetwerkaltijdvastbij het(de)grijs-gekleurdegreepvlak(ken) ! - zorg dat u ste vig staat - let op de draairichting; houd de machine altijd zó[...]
-
Страница 27
27 VERKTYGSELEMENT 2 A Spindel B Fastspänningsäns C Nyck el D Spindellåsknapp E Hjälphandtag F Skyddskåpa G Monteringsäns H På/av låsströmbrytare J V entilationsöppningar SÄKERHET ALLMÄNNASÄKERHETSANVISNINGAR OBS!Läsnogaigenomallaanvisningar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följ[...]
-
Страница 28
28 f) Hållskärverktygenskarpaochrena. Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar k ommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra. g) Användelverktyget,tillbehör,insatsverktygosv. enligdessaanvisningar.Tahänsyntill arbetsvillkorenocharbetsmomenten. Används elverkty get på i[...]
-
Страница 29
29 b) Hållalltidhandenpåbetryggandeavståndfråndet roterandeinsatsverktyget. Insatsv erktyget kan vid ett bakslag gå mot din hand. c) Undvikatthållakroppeninomdetområde elverktygetvidettbakslagrörsig. Bakslaget k ommer att driva elv erktyget i motsatt riktning till slipskiv[...]
-
Страница 30
30 • Kontr ollera alltid att den tillförda strömtypen stämmer med spänningen som anges på maskinens märkplåt (maskiner med beteckningen 230V eller 240V kan även anslutas till 220V) • Montera alltid e xtrahandtaget E 2 och skyddskåpan F 2 ; använd aldrig maskinen utan dessa delar • Användlämpligadetektorerförlokaliseri[...]
-
Страница 31
31 ANVÄNDNINGSTIPS • I stället för B 2 kan "CLIC" snabbspänningsänsen (SKIL tillbehör 2610388766) användas; då kan slip/ kapskivor monter as utan användning a v tillbehörsny cklar • För er tips se www .skil.com UNDERHÅLL/SERVICE • Det här verkty get är inte a vsedd för yrkesmässig an vändning • Håll a[...]
-
Страница 32
32 b) Brugikkemaskinenieksplosionstruedeomgivelser, hvordererbrændbarevæsker,gasserellerstøv. El-værktøj k an slå gnister , der kan antænde støv eller dampe. c) Sørgfor,atandrepersonerogikkemindstbørn holdesvækfraarbejdsområdet,nårmaskineneri brug[...]
-
Страница 33
33 b) Detteelektriskeværktøjanbefalesikketilpolering. Hvis man anv ender det elektriske v ærktøj til andet end det beregnede formål, k an der opstå fare og personskade. c) Anvendkuntilbehør,hvisdeterberegnettildette el-værktøjoganbefaletaffabrikanten. En mulig fastgørelse af tilb[...]
-
Страница 34
34 når det anv endes i hjørner , skarpe k anter eller hvis det springer tilbage. Dette medfører, at man taber k ontrollen eller til tilbageslag. e) Brugikkekædesavklingerellertandedesavklinger. Sådan indsatsv ærktøj fører hyppigt til tilbageslag eller at man taber kontrollen o ver el-v ærktøjet. 3)SPECIFIKKEADVARSE[...]
-
Страница 35
35 • Montér altid støttegrebet E 2 og beskyttelsesskærmen F 2 ; anv end aldrig v ærktøjet uden disse dele • Anvendegnedesøgeinstrumentertilatfindefremtil skjulteforsyningsledningerellerkontaktdetlokale forsyningsselskab (kontakt med elektrisk e ledninger kan føre til brand og elektrisk stød; bes[...]
-
Страница 36
36 GODE RÅD • I stedet for angen B 2 kan man an vende "CLIC" lydspændeangen (SKIL tilbehør 2610388766); slibe/ skæreskiv er kan så monteres uden brug af tilbehørsnøgler • For er e tips se www .skil.com VEDLIGEHOLDELSE/SERVICE • Dette værktøj er ikk e beregnet til prof essionelt brug • Hold værktøjet og ledninge[...]
-
Страница 37
37 anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. Tagodtvarepåalleadvarsleneog informasjonene. Det nedenstående anvendte uttrykket “elektroverktøy” gjelder for strømdrevne elektroverktøy (med ledning) og batteridrevne elektroverktøy (uten ledning). 1)SIKKERHETPÅARBEIDSPLASSEN a) [...]
-
Страница 38
38 følger følgende anvisninger , kan det oppstå elektriske støt, ild og/eller store skader . b) Detteelektriskeverktøyetbørikkebrukestil polering. Hvis verktøy et brukes til operasjoner som det ikke er k onstruert for , kan det før e til farlige situasjoner og personskader . c) Ikkebruktilbehørsomikkeer?[...]
-
Страница 39
39 e) Brukikkekjedesagbladellertannetsagblad. Slike innsatsverktøy før er ofte til tilbakeslag eller til at man mister kontrollen o ver elektr overktøy et. 3)SIKKERHETSADVARSLERSPESIFIKKEFOR SLIPINGOGSLIPING/KUTTING a) Brukkunslipeskiversomergodkjentfordette elektroverktøyetoget?[...]
-
Страница 40
40 vannledning f orårsaker materielle sk ader og kan medføre elektriske støt) • Ikkebearbeidasbestholdigmaterial (asbest kan fremkalle kre ft) • Støv fra materialer som blyholdig maling, visse tresorter , mineraler og metall kan v ære skadelig (k ontakt med eller inhalering av støv kan gi aller giske reak sjoner og/eller syk domm[...]
-
Страница 41
41 VEDLIKEHOLD/SERVICE • Dette verktøy et er ikke beregnet på pr ofesjonell bruk • Hold alltid verktøy et og kabelen ren (spesielt ventilasjonshullene J 2 ) ! ikkeforsøkårengjørevedåstikkespisse gjenstandergjennomventilasjonshullen ! drautstøpseletførrengjøring • Hvis elektrov er[...]
-
Страница 42
42 c) Pidälapsetjasivullisetloitollasähkötyökalua käyttäessäsi. V oit menettää laitteesi hallinnan, huomiosi suuntautuessa muualle. 2)SÄHKÖTURVALLISUUS a) Sähkötyökalunpistotulpantuleesopiapistorasiaan. Pistotulppaaeisaamuuttaamillääntavalla.Älä käytämitäänpistoras[...]
-
Страница 43
43 c) Äläkäytämitäänlisälaitteita,joitaeivalmistajaole tarkoittanuttaisuositellutnimenomaantälle sähkötyökalulle. V ain se, että pystyt kiinnittämään lisätarvikkeen sähkötyökaluusi ei takaa sen turvallista käyttöä. d) Vaihtotyökalunsallitunkierrosluvuntuleeolla vähint?[...]
-
Страница 44
44 e) Äläkäytäketjuteriätaihammastettujasahanteriä. Tällaiset vaihtotyökalut aiheutta v at usein takaiskun tai sähkötyökalun hallinnan menettämisen. 3)ERITYISESTIHIONTAAJAHIOVIA KATKAISUTOIMINTOJAKOSKEVIAVAROITUKSIA a) Käytäyksinomaansähkötyökalullesisallittuja hiomatyökalujaja[...]
-
Страница 45
45 • Käytäsopiviaetsintälaitteitapiilossaolevien syöttöjohtojenpaikallistamiseksi,taikäänny paikallisenjakeluyhtiönpuoleen (kosk etus sähköjohtoon saattaa johtaa tulipaloon ja sähköiskuun; kaasuputk en vahingoittaminen saattaa johtaa räjähdykseen; v esijohtoon tunkeutuminen aiheuttaa aineellista vahi[...]
-
Страница 46
46 HOITO/HUOLTO • Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön • Pidä työkalu ja johto puhtaina (varmista erityisesti ilma-aukkojen puhtaus J 2 ) ! äläyritäpuhdistaalaitettaterävilläesineillä ilmanvaihtoreiätkautta ! irrotaliitosjohtoainapuhdistuksenajaksi pistorasiasta • Jos [...]
-
Страница 47
47 1)SEGURIDADDELPUESTODETRABAJO a) Mantengalimpiaybieniluminadasuáreade trabajo. El desorden o una iluminación deciente en las áreas de trabajo pueden pro vocar accidentes . b) Noutilicelaherramientaeléctricaenunentornocon peligrodeexplosión,enelqueseenc[...]
-
Страница 48
48 5)SERVICIO a) Únicamentehagarepararsuherramientaeléctrica porunprofesional,empleandoexclusivamente piezasderepuestooriginales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA AmOLADORAS ANGULARES 1)INSTRUCCIONESDESEGURIDADPARATODOS[...]
-
Страница 49
49 • En el caso de que, p . ej., un disco amolador se atasque o bloquee en la pieza de trabajo , puede suceder que el canto del útil que penetra en el material se enganche, prov ocando la rotura del útil o el rechaz o del aparato . Según el sentido de giro y la posición del útil en el momento de bloquearse puede que éste resulte despedido h[...]
-
Страница 50
50 5)INSTRUCCIONESDESEGURIDADESPECÍFICAS PARA TRABAJOS CON HOJAS LIJADORAS a) Nousehojaslijadorasmásgrandesqueelsoporte, ateniéndoseparaelloalasdimensionesqueel fabricanterecomienda. Las hojas lijadoras de un diámetro may or que el plato lijador pueden pro vocar un accident[...]
-
Страница 51
51 ! lasmuelasdeamolar/tronzarsecalientanen excesodurantesuuso;nolastoquehastaquese hayanenfriado ! montesiempreunaalmohadilladeapoyocuando utiliceaccesoriosdelijado ! nuncautiliceundiscodeamolar/tronzarsinla etiqueta,quesee[...]
-
Страница 52
52 • Expedientetécnicoen : SKIL Europe B V (PT -SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê 05.08.2[...]
-
Страница 53
53 ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos. d) Ocabodoaparelhonãodeveserutilizadoparao transporte,parapenduraroaparelho,nempara puxarafichadatomada.Mantenhaocaboafastado decalor,óleo,cantosafiadosoupartesem movimentodoa[...]
-
Страница 54
54 poder xar o acessório a esta ferr amenta eléctrica, não garante uma aplicação segura. d) Onúmeroderotaçãoadmissíveldaferramentade trabalhodevesernomínimotãoaltoquantoo máximonúmeroderotaçãoindicadonaferramenta eléctrica. Acessórios que girem mais rápi[...]
-
Страница 55
55 b) Jamaispermitaqueassuasmãosseencontrem pertodeferramentasdetrabalhoemrotação. No caso de um contra-golpe a ferr amenta de trabalho poderá passar pela sua mão . c) Evitequeoseucorposeencontrenaárea,naqual aferramentaeléctricapossasermovimentada?[...]
-
Страница 56
56 GENERAL • Esta ferramenta não é aconselhada par a rebarbar/cortar com água • Utilize apenas os anéis fornecidos com a f erramenta • Esta ferramenta não de ve ser utiliz ada por pessoas menores de 16 anos • Desliguesempreafichadatomadaantesde procederaqualquerajustamentooutrocade acess?[...]
-
Страница 57
57 - desligue imediatamente a ferramenta em caso de vibração e xcessiv a ou outros def eitos de funcionamento , e verique a causa do sucedido • Interruptor On/O de trav agem H 8 - ligar a ferramenta 8 a ! tenhacuidadocomoimpactosubitoquea ligaçãoorigina ! aferramentadeverátrabalharnaveloc[...]
-
Страница 58
58 decientemente, pode aumentar signicativ amente o nível de e xposição - o número de vez es que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalhar sem f azer nada, pode reduzir signicativamente o nív el de exposição ! proteja-secontraosefeitosdavibração, mantendoaferramentaeosacessórios,?[...]
-
Страница 59
59 una chiav e inglese che si trovino in una parte dell’utensile in rotazione potranno causare lesioni. e) Èimportantenonsopravvalutarsi.Averecuradi mettersiinposizionesicuraedimantenere l’equilibrio. In tale maniera sarà possibile controllare meglio l’utensile in situazioni inaspettate. f) Indossar[...]
-
Страница 60
60 inrotazione. Nella maggior parte dei casi i portautensili o accessori danneggiati si rompono nel corso di questo periodo di prov a. h) Indossareabbigliamentodiprotezione 4 . A secondadell’applicazioneincorsoutilizzareuna visieracompleta,mascheradiprotezionepergli occhioppureocchiali?[...]
-
Страница 61
61 3)AVVISIDISICUREZZASPECIFICIPERLE OPERAZIONIDISMERIGLIATURAEDI TRONCATURAABRASIVA a) Utilizzareesclusivamenteutensiliabrasivichesiano esplicitamenteammessiperl’elettroutensilein dotazioneesempreincombinazioneconlacalotta diprotezioneprevista?[...]
-
Страница 62
62 • Staccatesemprelaspinadell’utensileprimadi effettuareregolazioniocambiaregliaccessori ACCESSORI • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori originali • Utilizzaresoltantomoledasmeriglio/taglioconuno spessoremassi[...]
-
Страница 63
63 • Interruttore on/o di bloccaggio H 8 - attivate l’utensile 8 a ! attenzioneall’impattoimprovvisoprovocato dall’attivazionedell’utensile ! primachel’accessorioraggiungailpezzoin lavorazione,l’utensiledevegirareapiena velocità - bloccare l’interruttore 8 b - sbloccare[...]
-
Страница 64
64 Sarokcsiszoló 9176 BEVEZETÉS • Ez a szerszámgép fém- és kőanyagok víz használata nélküli csiszolására, vágására és sorjázására szolgál; a megfelelö tartozékokkal kefélésre, dörzsfelületek drótkorongozásra és csiszolásra is használható • A szerszám nem professzionális használatra készült • A?[...]
-
Страница 65
65 részeiben felejtett beállító szerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. e) Nebecsüljetúlönmagát.Kerüljeelanormálistól eltérőtesttartást,ügyeljenarra,hogymindig biztosanálljonésazegyensúlyátmegtartsa. Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben[...]
-
Страница 66
66 fordulatszámmal. A megrongálódott betétszerszámok ezalatt a próbaidő alatt általában már széttörnek. h) Viseljenszemélyivédőfelszerelést 4 . Használjonaz alkalmazásnakmegfelelőteljesvédőálarcot, szemvédőtvagyvédőszemüveget.Amennyiben célszerű,viseljenporvédőálarcot,?[...]
-
Страница 67
67 csiszolótest véletlen megérintésétől és a szikráktól, melyek felgyújthatják az öltözékét. d) Acsiszolótesteketcsakazazokszámárajavasolt célokraszabadhasználni. Például: Sohase csiszoljon egy hasítókorong oldalsó felületével. A hasítókorongok arra vannak méretezve, hogy az anyagot a koro[...]
-
Страница 68
68 robbanást eredményezhet; egy vízvezetékbe való behatolás anyagi károkhoz és áramütéshez vezethet) • Nemunkáljonmegaberendezésselazbesztet tartalmazóanyagokat (az azbesztnek rákkeltő hatása van) • Az anyagból származó por (mint például az ólmot, néhány fafajtát, ásványi anyagokat és fémet tar[...]
-
Страница 69
69 - figyeljen a forgás irányára; mindig úgy tartsa a gépet, hogy a szikrák és a csiszolási/vágási por öntől elfelé repüljön - a szellőzőnyílásokat J 2 mindig tartsa szabadon HASZNÁLAT • A B 2 jelü gyűrű helyet használható a "CLIC" gyorsrögzítö gyűrű (2610388766 SKIL tartozék); ezután a csiszoló-/vágók[...]
-
Страница 70
70 BEZPEČNOST VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÍPŘEDPISY POZOR!Čtětevšechnavarovnáupozorněnía pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechnavarovná upozorněníapokynydobudoucnauscho[...]
-
Страница 71
71 zobrazeníaúdajů,ježjsteselektronářadím obdrželi. Pokud následující pokyny nedodržíte, může to vést k úderu elektrickým proudem, požáru nebo těžkým poraněním. b) Nedoporučujemepoužívattotoelektronářadík leštĕní. Činnosti, k jejichž provádění nebylo toto elektronářadí ur[...]
-
Страница 72
72 d) Zvlášťopatrněpracujtevmístechrohů,ostrých hranapod.Zabraňte,abysenasazovacínástroje odrazilodobrobkuavzpříčil. Rotující nasazovací nástroj je u rohů, ostrých hran a pokud se odrazí náchylný na vzpříčení se. Toto způsobí ztrátu kontroly nebo zpětný ráz. e)[...]
-
Страница 73
73 • Vždy připevněte pomocnou rukojeť E 2 a ochranný kryt F 2 ; bez nich nástroj nikdy nepoužívejte • Použijtevhodnéhledacípřístrojekvyhledání skrytýchpřívodníchvedenínebopřizvětemístní dodavatelskouspolečnost (kontakt s el. vedením může vést k požáru a elektrickému úderu; [...]
-
Страница 74
74 NÁVODKPOUŽITÍ • Místo příruby B 2 lze použít rychloupínací přírubu "CLIC" (příslušenství SKIL 2610388766); brusné/řezné kotouče lze připevnit bez použití klíčů z příslušenství • Další tipy najdete na www .skil.com ÚDRŽBA/SERVIS • Tento nástroj není určen k profesionálnímu použit[...]
-
Страница 75
75 1)ÇALIŞMAYERIGÜVENLIĞI a) Çalıştığınızyeritemizvedüzenlitutun. İşyerindeki düzensizlik veya yetersiz aydınlatma kazalara neden olabilir. b) Yanıcısıvıların,gazlarınveyatozlarınbulunduğunu patlamatehlikesiolanyervemekânlardaaletinizle çalışmayın. Elektrikl[...]
-
Страница 76
76 birlikteteslimedilenbütünuyarılara,talimata, şekillereveverilereuyunhareketedin. Aşağıdaki talimat hükümlerine uymadığınız takdirde elektrik çarpması, yangın veya ağır yaralanma tehlikesi ile karşılaşabilirsiniz. b) Buelektriklialet,polisajişleriiçintavsiyeedilmez. Bu e[...]
-
Страница 77
77 e) Zincirliveyadişlitesterebıçağıkullanmayın. Bu tip uçlar sık sık geri tepme kuvvetinin oluşmasına veya elektrikli el aletinin kontrolünün kaybına neden olur. 3)ZIMPARALAMAVEAŞINDIRICILIKESME İŞLEMLERİNEYÖNELİKÖZELGÜVENLİK UYARILARI a) Elektriklielaletinizlesadecealeti[...]
-
Страница 78
78 • Görünmeyenelektrikkablolarınıbelirlemekiçin uygunbirtaramacihazıkullanınveyayerelakım ikmalşirketlerindenyardımisteyin (elektrik kablolarıyla temas, yangın çıkmasına veya elektrik çarpmalarına neden olabilir; bir gaz borusu hasar görürse patlama tehlikesi ortaya çıkar; bir [...]
-
Страница 79
79 UYGULAmA • B 2 kulagı yerine "CLIC" hızlı sıkma kulagı (SKIL aksesuarı 2610388766) kullanılabilir; böylece taşlama/ kesme diskleri aksesuar anahtarlar olmadan takılabilirler • Daha fazla ipucu için www .skil.com sitesini gezin BAKIM/SERVİS • Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir • Aleti ve kablosun[...]
-
Страница 80
80 zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego). 1)BEZPIECZEŃSTWOMIEJSCAPRACY a) Miejscepracynależyutrzymywaćwczystościi dobrzeoświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków. b) Nienależypracowaćtymnarzędziem[...]
-
Страница 81
81 innych niż przewidziane prace może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. 5)SERWIS a) Naprawęurządzenianależyzlecićjedynie kwalifikowanemufachowcowiiprzyużyciu oryginalnychczęścizamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane. PRZEPISYBEZPIECZEŃSTWADOSZLI[...]
-
Страница 82
82 2)ODRZUTIODPOWIEDNIEWSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE • Odrzut to nagła reakcja na zaczepiające się lub zablokowane obracające się narzędzie, takie jak ściernica, talerz szlifierski, szczotka druciana itd. Zaczepienie się lub zablokowanie prowadzi do nagłego zatrzymania się obracającego się narzędzia. Niekontrolowane elektron[...]
-
Страница 83
83 własnym ciężarem. Obrabiany przedmiot musi zostać podparty z obydwu stron, i zarówno w pobliżu linii cięcia jak i na krawędzi. f) Należybyćszczególnieostrożnymprzycięciach wgłębnychwistniejącychścianachlubinnych niewidocznychzakresach. Wgłębiająca się ściernica do cięcia może przy[...]
-
Страница 84
84 • W przypadku wadliwego działnia mechanicznych lub elektrycznych elementów urządzenia, należy bezzwocznie odłączyć narzędzie i wyjąć wtyczkę • W przypadku przerwy w zasilaniu na przykad na skutek nieumyślnego wyciągnięcia wtyczki, należy niezwłocznie odblokować wącznik blokady H 2 , aby uniknąć nieoczekiwanego uruchomieni[...]
-
Страница 85
85 ŚRODOWISKO • Niewyrzucajelektronarzędzi,akcesoriówi opakowaniawrazzodpadamizgospodarstwa domowego (dotyczy tylko państw UE) - zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia na[...]
-
Страница 86
86 близостиотлегковоспламеняющихся жидкостей,газовилипыли. В процессе работы электроинструмент искрит и искры могут воспламенить газы или пыль. c) Приработесэлектроинструм?[...]
-
Страница 87
87 несчастных случаев связано с неудовлетворительным уходом за электроинструментом. f) Режущиечастиинструментанеобходимо поддерживатьвзаточенномичистомсостоянии. При над?[...]
-
Страница 88
88 k) Держитешнурподключенияпитаниявстороне отвращающегосярабочегоинструмента. Если Вы потеряете контроль над инструментом, то шнур подключения питания может быть перереза[...]
-
Страница 89
89 шлифовального круга и уменьшают опасность его поломки. Фланцы для отрезных дисков могут отличаться от фланцев для шлифовальных кругов. f) Неприменяйтеизношенныешлифовальные круги[...]
-
Страница 90
90 • Необрабатывайтематериалыссодержанием асбеста (асбест считается канцерогеном) • Пыль от таких материалов, как свинцовосодержащая краска, некоторые породы дерева, минералы и мет[...]
-
Страница 91
91 - не пpилагайте усилий на инстpумент, так как скоpости вpащения pежущего кpуга достаточно для выполнения pаботы - pабочая скоpость отpезного кpуга зависит от обpабатываемого матеpиала - не остана?[...]
-
Страница 92
92 - в периоды, когда инструмент отключен или функционирует без фактического выполнения работы, уровень воздействия вибрации может значительно снижаться ! защищайтесебяотвоздействия?[...]
-
Страница 93
93 рукиабопереносити,впевнітьсявтому,що електроприладвимкнутий. Тримання пальця на вимикачі під час перенесення електроприладу або встромляння в розетку увімкнутого приладу м[...]
-
Страница 94
94 шліфувальнікругинавідламкитатріщини, тарілчастішліфувальнікругинатріщини,знос абосильнепритуплення,дротяніщіткина розхитаніабозламанідроти.Якщо?[...]
-
Страница 95
95 часто спричиняють сіпання або втрату контролю над електроприладом. 3)ОСОБЛИВІПОПЕРЕДЖЕННЯПРИШЛІФУВАННІ ТААБРАЗИВНІОБРІЗАННІ a) Використовуйтелишешліфувальнікруги, доз[...]
-
Страница 96
96 • При установці/використанні насадок не від фірми SKIL, дотримуйтесь інструкцій відповідного завода-виробника • Hе допускається використання яких-небудь переходників для встановлення шліф[...]
-
Страница 97
97 ! першніжприладдяторкнеться оброблюваноговиробу,інструментповинен набратиповніоберти - заблокуйте вимикач 8 b - розблокуйте вимикач/відключить інструмент 8 c ! першніж[...]
-
Страница 98
98 - у періоди, коли інструмент вимикнений або функціонує без фактичного виконання роботи, рівень впливу вібрації може значно знижуватися ! захищайтесебевідвпливувібрації, підтриму[...]
-
Страница 99
99 αντιολισθικά παπούτσια ασφαλείας, κράνη ή ωτασπίδες, μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών. c) Αποφεύγετετηναθέλητηεκκίνηση.Βεβαιωθείτε ότιτοηλεκτρικόεργαλείοέχειαποζευχτε?[...]
-
Страница 100
100 διαστάσειςτουηλεκτρικούεργαλείουσας. Εργαλεία με εσφαλμένες διαστάσεις δεν μπορούν να καλυφθούν ή να ελεγχθούν επαρκώς. f) Εργαλείαμεβιδωτήυποδοχήπρέπεινα ταιριάζουν?[...]
-
Страница 101
101 πάντοτετηνπρόσθετηλαβή,αναυτήφυσικά υπάρχει,γιαναεξασφαλίσετεέτσιτομέγιστο δυνατόέλεγχοεπίτουηλεκτρικούεργαλείουσε περίπτωσηεμφάνισηςανάστροφ[...]
-
Страница 102
102 [γκαζιού] ή νερού, ηλεκτρικές γραμμές ή αντικείμενα που μπορεί να προκαλέσουν κλότσημα. 5)ΙΔΙΑΙΤΕΡΕΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣYΠΟΔΕΙΞΕΙΣΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΕΣΛΕΙΑΝΣΗΣΜΕΣΜYΡΙΔΟXΑΡΤΟ a) Μηχρησιμ?[...]
-
Страница 103
103 XΡHΣH • Tοποθέτηση εξαρτημάτων 2 ! βγάλτετοφιςαπότηνπρίζα - καθαρίστε την άτρακτο A και όλα τα εξαρτήματα που πρόκειται να συναρμολογηθούν - σφίξτε τη φλάντζα σύσφιγξης B χρησιμοποι?[...]
-
Страница 104
104 - σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επ[...]
-
Страница 105
105 b) Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegatela pământcaţevi,radiatoare,pliteelectriceşi frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul dv. este şi el legat la pământ. c) Nulăsaţimaşinaafarăînploaiesauînmediuumed. Riscul de electrocutare [...]
-
Страница 106
106 accesoriul respectiv poate fi montat pe scula dumneavoastră electrică, nu garantează în nici un caz utilizarea lui sigură. d) Turaţiaadmisăadispozitivuluidelucrutrebuiesă fiecelpuţinegalăcuturaţianominalăspecificatăpe sculaelectrică. Un accesoriu care se roteşte mai repede [...]
-
Страница 107
107 d) Lucraţiextremdeatentînzonacolţurilor,muchiilor ascuţite,etc.Evitaţicadispozitivuldelucrusă ricoşezedupăizbireadepiesadelucruşisăse blocheze. Dispozitivul de lucru aflat în mişcare de rotaţie are tendinţa să se blocheze în colţuri, pe muchii ascu[...]
-
Страница 108
108 • Pentru montarea/utilizarea accesoriilor care nu provin de la firma SKIL respectati instrucţiunile respectivului producător • Nu folosiţi niciodată reductoare sau adaptoare pentru a fixa discuri de şlefuire/tăiere cu orificiu mare • Nu folosiţi niciodată accesorii cu orificiu filetat orb mai mic decât M14x21mm UTILIZAREÎN[...]
-
Страница 109
109 ! accesoriulcontinuăsăseroteascăpentruo scurtăperioadădetimpdupăcesculăafost deconectată • Şlefuirea 9 - mişcaţi sculă înainte –înapoi apăsând moderat ! nufolosiţiniciodatăundiscdetăierepentru şlefuirelaterală • Tăierea 0 - atunci când [...]
-
Страница 110
110 • Този инструмент не е предназначен за професионална употреба • Операциитепорязанесъссвързаниабразивни режещиколеласапозволенисамо,когатосе използвапредпази[...]
-
Страница 111
111 моментподдържайтеравновесие. Така ще можете да контролирате електроинструмента по-добре и по-безопасно, ако възникне неочаквана ситуация. f) Работетесподходящооблекло.Неработ[...]
-
Страница 112
112 g) Неизползвайтеповредениработни инструменти.Предивсякаупотреба проверявайтеработнитеинструменти,напр. абразивнитедисковезапукнатиниили откъртениръбчет[...]
-
Страница 113
113 илизаклинванетонаработнитеинструментив обработваниядетайл. При обработване на ъгли или остри ръбове или при рязко отблъскване на въртящия се работен инструмент съществува [...]
-
Страница 114
114 ОБЩИ • Този инструмент не е подходящ за мокро шлифованe/рязане • Използвайтe само фланцитe, доставeни с инструмента • Машината не трябва да се използва от лица под 16 години • Предиизвърш[...]
-
Страница 115
115 • Монтиране на помощната дръжка E 6 ! изключетещепсела - эавийтe спомагателната ръкохватка E от дясната страна, отгоре или от лявата страна на инструмента (в зависимост от това, какво щe из?[...]
-
Страница 116
116 • Подробнитехническиописанияпри : SKIL Europe B V (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ [...]
-
Страница 117
117 zauzlené šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. e) Akpracujetesručnýmelektrickýmnáradímvonku, používajtelentaképredlžovaciešnúry,ktorésú schválenéprepoužívanievovonkajších priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do vonkajšieho prostred[...]
-
Страница 118
118 d) Prípustnýpočetobrátokpracovnéhonástrojamusí byťminimálnetakývysokýakomaximálnypočet obrátokuvedenýnaručnomelektrickomnáradí. Príslušenstvo, ktoré sa otáča rýchlejšie, by sa mohlo zničiť. e) Vonkajšípriemerahrúbkapracovnéhonástroja musia[...]
-
Страница 119
119 b) Nikdynedávajterukudoblízkostirotujúceho pracovnéhonástroja. Pri spätnom ráze by Vám mohol pracovný nástroj zasiahnuť ruku. c) Nemajtetelovpriestore,doktoréhobysamohlo ručnéelektrickénáradievprípadespätnéhorázu vymrštiť. Spätný ráz vymrští ru[...]
-
Страница 120
120 PRÍSLUŠENSTVO • SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa pôvodné príslušenstvo • Používajtelenbrúsne/rezaciekotúčesmaximálnou hrúbkou8mmapriemeromotvorunahriadeľ22 mm • Pri montáži/používaní iného príslušenstva ako SKIL si preštudujte pokyny daného [...]
-
Страница 121
121 ! predvypnutímnástrojabystehomalizdvihnúťz miestaobrábania ! príslušenstvoeštechvíľupovypnutínástroja otáča • Brúsenie 9 - pohybujte nástrojom dozadu a dopredu s miernym tlakom ! nikdynepoužívajterezaciekotúčenabočné brúsenie • Rezanie 0 - pri [...]
-
Страница 122
122 Kutnabrusilica 9176 UVOD • Ovaj je uređaj predviđen za grubo brušenje, rezanje i skidanje srha na metalnim i kamenim materijalima, bez hlađenja vodom; s prikladnim priborom uređaj se može koristiti i za žičanje i normalno brušenje • Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi • Operacijerezanjasv[...]
-
Страница 123
123 c) Izvuciteutikačizmrežneutičnicei/iliizvadite aku-baterijuprijepodešavanjauređaja,zamjene priborailiodlaganjauređaja. Ovim mjerama opreza spriječit će se nehotično pokretanje uređaja. d) Nekorišteneelektričnealatespremiteizvandosega djece.Nedopustitedauređa[...]
-
Страница 124
124 radnog alata. Zbog toga će se nekontrolirani električni alat ubrzati suprotno smjeru rotacije radnog alata na mjestu blokiranja. • Ako bi se npr. brusna ploča zaglavila ili blokirala u izratku, mogao bi se rub brusne ploče koji je zarezao u izradak zahvatiti i time odlomiti brusnu ploču ili uzrokovati povratni udar. Brusna ploča će se [...]
-
Страница 125
125 OPĆENITO • Ovaj uređaj nije pogodan za mokro brušenje/rezanje • Uređaj koristiti samo sa isporučenom prirubnicom • Uređaj ne bi smjele koristiti osobe mlađe od 16 godina • Prijesvihradovaodržavanja,podešavanjaili izmjenealataipriboratrebaizvućiutikačizmrežne utičnice PRIBOR ?[...]
-
Страница 126
126 • Rezanje 9 - uređaj umjerenim pritiskom pomicati naprijed i natrag ! brusnapločazarezanjenesmijesekoristitiza bočnobrušenje • Grubo brušenje 0 - uređaj ne nagibati - uređaj uvijek voditi u istom smjeru, kako prikazuje strelica na glavi uređaja, kako bi se spriječilo da se uređaj na nekontroliran n[...]
-
Страница 127
127 TEHNIČKIPODACI 1 ELEmENTI ALATA 2 A Vreteno B Spone štitnik C Ključ D Dugme za zaključavanje vretana E Pomoćna ručica F Štitnik G Podloška štitnik H Prekidač za zaključavanje za uključivanje/isključivanje J Prorezi za hlađenje SIGURNOST OPŠTAUPUTSTVAOSIGURNOSTI PAŽNJA!Čitajtesvaupozorenjaiuputstva.[...]
-
Страница 128
128 f) Držirtealatezasečenjaoštreičiste. Brižljivo negovani alati za sečenje sa oštrim sečivima manje slepljuju i lakše se vode. g) Upotrebljavajteelektričnealate,pribor,alatekojise umećuitd.premaovimuputstvima.Obratitepažnju pritomnauputstvazaradiposaokoji[...]
-
Страница 129
129 smera okretanja ploče na mestu blokiranja. Pritom se brusne ploče mogu i slomiti. • Povratan urarac je posledica pogrešne ili manjkave upotrebe električnog pribora. On se može sprečiti pogodnim merama opreza, kao što je dalje opisano. a) DržitečvrstoelektričnipriboridovediteVašeteloi Vašerukeupo[...]
-
Страница 130
130 • Obaveznoiskopčajtealatizelektričneutičnicepre negoštoizvršitebilokakvapodešavanjailizamenu pribora PRIBOR • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen originalni pribor • Koristitesamodiskovezabrušenjeilisečenje maksimalnedebljine8mm?[...]
-
Страница 131
131 • Brušenje 9 - pomerajte električni alat napred-nazad uz lagani pritisak ! nikadanemojtedakoristitediskzasečenjeza bočnobrušenje • Sečenje 0 - pri sečenju nemojte da naginjete alat - uvek pomerajte električni alat u pravcu strelice na vrhu alata, da biste sprečili da alat nekontrolisano sklizne iz reza[...]
-
Страница 132
132 DELI ORODJA 2 A Vreteno B Prirobna matica C Ključ za vreteno D Gumb za blokado vretena E Pomožna ročka F Varnostni ščit G Nameščena prirobnica H Vklopno/izklopno aretirno stikalo J Ventilacijske reže VARNOST SPLOŠNAVARNOSTNANAVODILA OPOZORILO!Preberitevsaopozorilainnapotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj nave[...]
-
Страница 133
133 oziroma,čekakšendelorodjanizlomljenali poškodovandotemere,dabioviralnjegovo delovanje.Prednadaljnjouporabojepotrebno poškodovanidelpopraviti. Vzrok za številne nezgode so ravno slabo vzdrževana električna orodja. f) Rezalnaorodjanajbodoostrainčista[...]
-
Страница 134
134 • Če se na primer brusilni kolut zatakne ali zablokira v obdelovancu, se lahko rob brusilnega koluta, ki je potopljen v obdelovanec, zaplete vanj in brusilni kolut se odlomi ali povzroči povratni udarec. Brusilni kolut se nato premakne proti uporabniku ali proč od njega, odvisno od smeri vrtenja brusilnega koluta na mestu blokiranja. Bloki[...]
-
Страница 135
135 SPLOŠNO • To orodje ni primerno za mokro brušenje in rezanje • Uporabljajte le tiste prirobnice, ki so dobavljene skupaj z orodjem • Orodja naj ne bi uporabljale osebe mlajše od 16 let • Vednoizvleciteelektričnivtikačizvtičnicepreden spreminjatenastavitvealimenjatepribor PRIBOR • SKIL zagotavl[...]
-
Страница 136
136 • Brušenje 9 - premikajte orodje naprej in nazaj z zmernim pritiskom ! nikolineuporabljajterezalneploščezastransko brušenje • Rezanje 0 - med rezanjem ne nagibajte orodja - orodje vedno pomikajte v smeri puščice na ohišju orodja, da preprečite uhajanje plošče iz linije reza in nenadzorovane pomike - ne prit[...]
-
Страница 137
137 TEHNILISED ANDmED 1 SEADmE OSAD 2 A Spindel B Pingutusflanš C Pingutusvõti D Spindlilukustusnupp E Lisakäepide F Kettakaitse G Kinnitusflanš H Lüliti (sisse/välja) lukustusnupp J Õhutusavad OHUTUS ÜLDISED OHUTUSJUHISED TÄHELEPANU!Kõikohutusnõudedjajuhisedtuleb läbilugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagaj?[...]
-
Страница 138
138 kasutamistparandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hooldatud elektrilised tööriistad. f) Hoidkelõiketarvikudteravadjapuhtad. Hoolikalt hoitud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. g) Kasutageelektrilisttööriista,lisavarustust,tarvikuid jne[...]
-
Страница 139
139 c) Vältigeomakehagapiirkonda,kuhuseade tagasilöögipuhulliigub. Tagasilöök paiskab seadme lihvketta liikumissuunale vastassuunas. d) Töötageeritiettevaatlikultnurkade,teravate servadejmtpiirkonnas.Vältigetarviku tagasipõrkumisttoorikultjatoorikussekinnijäämist. P?[...]
-
Страница 140
140 • Paigaldage alati lisakäepide E 2 ja kettakaitse F 2 ; ärge kasutage tööriista ilma nendeta • Varjatultpaiknevateelektrijuhtmete,gaasi-või veetorudeavastamisekskasutagesobivaid otsimisseadmeidvõipöördugekohalikuelektri-, gaasi-võivee-ettevõttepoole (kokkupuutel elektrijuhtmetega [...]
-
Страница 141
141 TÖÖJUHISED • Kinnitusmutri B 2 asemel võib kasutada "CLIC" kiirkinnitusmutrit (SKIL tarvik 2610388766); võimaldab paigaldada lihvimis-/lõikekettaid abitööriistu kasutamata • Rohkem nõuandeid leiate aadressil www .skil.com HOOLDUS/TEENINDUS • Tööriist pole mõeldud professionaalseks kasutamiseks • Hoidke seade ja toit[...]
-
Страница 142
142 1)DROŠĪBADARBAVIETĀ a) Sekojiet,laidarbavietabūtutīraunsakārtota. Nekārtīgā darba vietā vai sliktā apgaismojumā var viegli notikt nelaimes gadījums. b) Nelietojietelektroinstrumentueksplozīvuvai ugunsnedrošuvielutuvumāunvietāsar paaugstinātugāzesvaiputek?[...]
-
Страница 143
143 apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi. g) Lietojietvienīgitāduselektroinstrumentus, papildpiederumus,darbinstrumentusutt.,kas paredzētiattiecīgajampielietojumaveidam.Beztam jāņemvērāarīkonkrētiedarbaapstākļiun [...]
-
Страница 144
144 vai iestrēgšana izsauc tā pēkšņu apstāšanos. Tā rezultātā elektroinstruments pārvietojas virzienā, kas pretējs darbinstrumenta kustības virzienam iestrēguma vietā, un nereti kļūst nevadāms. • Ja, piemēram, slīpēšanas disks ieķeras vai iestrēgst apstrādājamajā priekšmetā, tajā iegremdētā diska mala var izrauti[...]
-
Страница 145
145 5)ĪPAŠIEDROŠĪBASNOTEIKUMI,VEICOTSLĪPĒŠANU ARSMILŠPAPĪRALOKSNI a) Neizmantojietlielākaizmēraslīploksnes,izvēlieties darbamslīšploksnesarizmēriem,konorādījusi rašotājfirma. Ja slīploksne sniedzas pāri slīpēšanas pamatnes malām, tas var būt par cēloni sašvaino[...]
-
Страница 146
146 ! darbagaitāslīpēšanasungriešanasdiskistipri sakarst,tādēļnepieskarietiestiem,pirms darbinstrumentinavatdzisuši ! lietojotslīpēšanaiparedzētosdarbinstrumentus, iestiprinietarīgumijaspamatni ! neizmantojietslīpēšanasvaigriešanasdiskus bezr[...]
-
Страница 147
147 • Tehniskādokumentācijano : SKIL Europe B V (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê 05.[...]
-
Страница 148
148 3)ŽMONIŲSAUGA a) Būkiteatidūs,sutelkitedėmesįįtai,kąJūsdaroteir, dirbdamisuelektriniuįrankiu,vadovaukitėssveiku protu.Nedirbkitesuprietaisu,jeiesatepavargę arbavartojotenarkotikus,alkoholįar medikamentus. Akimirksnio neatidumas naudojant priet[...]
-
Страница 149
149 Kuometpatikrinoteirsumontavotedarboįrankį, pasirūpinkite,kadneiJūs,neigretaesantys asmenysnebūtųvienojelinijojesubesisukančiu darboįrankiu,irleiskiteprietaisuivienąminutę veiktididžiausiaissūkiais. Jei darbo įrankis yra pažeistas, jis turėtų p[...]
-
Страница 150
150 f) Nenaudokitesudilusiųdiskų,prieštainaudotųsu didesnėmiskampiniošlifavimomašinomis. Diskai, skirti didesniems prietaisams, nėra pritaikyti dideliems mažųjų prietaisų išvystomiems sūkiams ir gali sulūžti. 4)KITOSSPECIALIOSSAUGOSNUORODOS ATLIEkANTIEmS PJAUSTYmO DARBUS a) Venkiteu[...]
-
Страница 151
151 valstybės teisiniais aktais; šių reglamentų reikalavimų būtina laikytis) • Saugiailaikykitetvirtinamądirbinį (dirbinį, kuris segamas ar kalamas kabių kalimo įrankiais, saugiau laikyti spaustuvu nei ranka) • Prietaisą draudžiama tvirtinti mašininiuose spaustuvuose • Naudodami ilginamuosius kabelius atkreipkite dėmes[...]
-
Страница 152
152 - neišardytą prietaisą kartu su pirkimo čekiu siųskite tiekėjui arba į artimiausią SKIL firmos įgaliotą elektros prietaisų techninio aptarnavimo tarnybą (adresus bei atsarginių dalių brėžinius rasite www .skil.com ) APLINkOSAUGA • Nemeskiteelektriniųįrankių,papildomosįrangosir pakuotėsįbuitinių?[...]
-
Страница 153
153 местотокадеработите. Одвраќање, би можеле да изгубите контрола врз уредот. 2)ЕЛЕКТРИЧНАСИГУРНОСТ a) Утикачморадаодговаранаприклучокот.Никако несмеедасеправатиз[...]
-
Страница 154
154 БЕЗБЕДНОСНОУПАТСТВОЗААГОЛНИБРУСАЛКИ 1)БЕЗБЕДНОСНОУПАТСТВОЗАСИТЕОПЕРАЦИИ a) Овојалатенаменетдазабрусење,пескарење, четкањеилисечење.Прочитајтегиси?[...]
-
Страница 155
155 предизвика тркалото да се откачи или да ве бутне. Тркалото може да отскокне кон или обратно од ракувачот, зависно од правецот на движење на тркалото во моментот на потфаќање. Абразивните тр?[...]
-
Страница 156
156 инсталација или да наиде на предмети коишто ќе предизвикаат повратен удар. 5)БЕЗБЕДНОСНИПРЕДУПРЕДУВАЊАЗА ОПЕРАЦИИТЕСОПЕСКАРЕЊЕ a) Припескарење,некористетепреголемидис?[...]
-
Страница 157
157 ! притискајтегокопчетозазаклучувањена осовинатаDсамокогаосовинатаAецелосно застаната - за отстранување на рачките на приборот ! акодисковитезабрусење/сеч?[...]
-
Страница 158
158 ДЕКЛАРАЦИЈАЗАУСОГЛАСЕНОСТ • Со целосна одговорност изјавуваме дека производот опишан кај “Технички податоци” е усогласен со следните стандарди или документи за стандардизација: EN[...]
-
Страница 159
159 lëvizin. Kordonët e dëmtuar ose e bllokuar rrisin rrezikun e goditjes elektrike. e) Kurpërdorninjëvegëlpunenëmjedisetëjashtme, përdorninjëkordonzgjatuestëpërshtatshëmpër përdorimnëmjedisetëjashtme. Përdorimi i një kordoni të përshtatshëm për përdorime në mjedis[...]
-
Страница 160
160 përputhen me mekanizmin e montimit të veglës së punës do të humbin ekuilibrin, do të dridhen më shumë se sa duhet dhe mund të shkaktojnë humbje të kontrollit. g) Mospërdorninjëaksesortëdëmtuar.Paraçdo përdorimi,kontrolloniaksesorëtsirrotatgërryese përkrisjeoseciflosje,fl[...]
-
Страница 161
161 anësore të diskut prerës. Disqet gërryerëse të prerjes janë të projektuara për mprehje periferike; forcat anësore të zbatuara mbi këto disqe mund të shkaktojnë thyerjen e tyre. e) Përdornigjithmonëfllanxhadiskutëpadëmtuara memadhësidheformëneduhurpërdiskune zgjedhur. Fllanxhat[...]
-
Страница 162
162 • Disa lloje pluhurash skanë klasifikuar si kancerogjene (si pluhuri i lisit dhe i ahut) veçanërisht në ndërthurje me lëndët shtesë për kondicionimin e drurit; mbaninjë maskëpërpluhuratdhepunonimenjëpajisjepër heqjenepluhuravekurmundtëlidhet • Respektoni kërkesat kombëtare [...]
-
Страница 163
163 • Nëse pajisja ka defekt pavarësisht kujdesit në prodhim dhe procedurat e provave, riparimi duhet të kryhet nga një qendër e shërbimit pas shitjes për veglat e punës të SKIL - dërgoni veglën tëçmontuar së bashku me vërtetimin e blerjes te shitësi ose te qendra më e afërt e shërbimit e SKIL (adresat si dhe diagrami i sh?[...]
-
Страница 164
164 ✎[...]
-
Страница 165
165 0 ?[...]
-
Страница 166
166 ?[...]
-
Страница 167
167 ?[...]
-
Страница 168
168 [...]
-
Страница 169
169 8 8 [...]
-
Страница 170
170 ?[...]
-
Страница 171
171 ?[...]
-
Страница 172
172 [...]
-
Страница 173
173 9 0 ! @ ➞ www.skil.com [...]
-
Страница 174
174 5 4 6 F H 8 a 8 b 8 c 7[...]
-
Страница 175
175 C B A D H G B F E J J D C 1 2 9176 3 ˄˂ʽ ¹ÌÌ ʾʿ˂ÅÅ Ɩ ʿʿÅÅ Ɩ ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ ʿƓʽÿ ʽʾƯʿʽʽˀ ʾʾʽʽʽ[...]
-
Страница 176
AR FA 2610Z05229 08/13 60 4825 ة ّ ياوز ةخج 9176 Се рт ификат о соотв ет ствии KZ.7500052.22.01.00062 Срок де йствия сертифика та о со?[...]