Идти на страницу of
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Tefal KI140D. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Tefal KI140D или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Tefal KI140D можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Tefal KI140D, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Tefal KI140D должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Tefal KI140D
- название производителя и год производства оборудования Tefal KI140D
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Tefal KI140D
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Tefal KI140D это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Tefal KI140D и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Tefal, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Tefal KI140D, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Tefal KI140D, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Tefal KI140D. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
FR P 1 - 4 EN P 5 - 8 DE P 9 - 12 NL P 13 - 16 ES P 17 - 20 IT P 21 - 24 PT P 25 - 28 D A P 29 - 32 NO P 33 - 36 SV P 37 - 40 FI P 41 - 44 EL P 45 - 48 TR p 49 - 52 ZH p 53 - 56 K O p 57 - 60 TH p 61 - 64 AR p 68 - 65 F A p 72- 69 NC00026989 www.groupeseb.com KETTLE FR EN DE NL ES IT PT D A NO SV FI EL TR ZH K O TH AR F A[...]
-
Страница 2
[...]
-
Страница 3
Cons ignes de sécurité Merci d’avoir acheté une bouilloire T ef al. Lire atten tivement les instructions communes à tous nos modèles et les garder à portée de main. FR - Lisez attentiv ement le mode d’emploi avant la premièr e utilisation de l’appareil et conserv ez-le : une utilisation non-conf orme dégagerait T ef al de toute respo[...]
-
Страница 4
3 2 - N’utilisez pas la bouilloire si le c âble d’alimentation ou la fiche sont endommagés. Afin d’é viter tout danger, f aites-les obligatoirement remplacer par un centre service agréé TEF AL. - La gar antie couvre les déf auts de f abrication et l’usage domestique uniquement. T out e casse ou détérior ation résultant du non respe[...]
-
Страница 5
5 Saf ety instructions Thank you f or purchasing a T ef al kettle. Read the instructions that apply to most of our models caref ully and keep them to hand. EN - This product has been designed f or domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or f ailure to comply with the instructions, the manuf acturer accepts no responsibility and the[...]
-
Страница 6
1 TO OPEN THE LID, ACCORDING T O THE MODEL - Hinged lid: press if necessary on the locking system and pull backwards. (fig 2) - Assisted opening lid: press on the locking system and the lid lifts automatic ally. (fig 3) - Automatic opening lid: pr ess the button at the top of the handle. (fig 4) - Lockable lid: turn the lid to the left to unlock it[...]
-
Страница 7
8 IN THE EVENT OF PROBLEMS THERE IS NO EVIDENT D AMAGE T O Y OUR KETTLE • The k ettle does not work or stops befor e coming to the boil - Check that your kettle is properly connected. - The k ettle has been switched on without water or an accumulation of scale has caused the overheat cut-out to operat e: allow the kettle to cool and fill it with [...]
-
Страница 8
11 - Diese Gar antie gilt nur fu ̈ r F abrikationsf ehler und den Hausgebrauch. Diese Gar antie gilt nicht fu ̈ r auf Nichteinhaltung der Gebr auchsanweisung zuru ̈ ckzufu ̈ hrende Ausf älle und Beschädigungen. - V erwenden Sie keine Scheuerpads zur R einigung. - Nehmen Sie den W asserkoche r zum Entnehmen des Anti-Kalk-Filters v on seinem So[...]
-
Страница 9
13 12 V eiligheidsv oorschriften Wij danken u v oor de aank oop van deze T ef al waterkok er. Lees aandachtig de voor al onze modellen geldende instructies door en houd deze binnen handbereik. NL - Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het appar aat in gebruik neemt en bewaar deze: wanneer het appar aat niet op de juiste wijze gebr[...]
-
Страница 10
15 14 - Gebruik nooit een ander e ontkalkmethode dan de hier voorgeschrev en methode. - Vul de waterkok er niet v erder dan het maximaal waterniveau, maar voorkom ook vullen onder het minimaal waterniv eau. Indien de waterk oker te vol is kan er water uit spatten. 1 V erwijder alle verpakkingsdelen, stickers of accessoires aan de binnen- en buitenk[...]
-
Страница 11
- Lea atent amente el modo de empleo antes de la primera utilización del aparato y consérvelo: una utilización no conf orme liberaría a T ef al de cualquier responsabilidad. - Sólo utilice el hervidor para calent ar agua pot able. - Conecte el apar ato únicamente a un enchuf e con toma de tierr a, o a un alargador eléctrico con toma de tierr[...]
-
Страница 12
19 18 - No utilice paños abr asivos para la limpieza. - Par a extraer el filtro antical, retire el hervidor de su base y deje enf riar el apar ato. No retir e nunca el filtro cuando el aparato esté lleno de agua caliente. - No utilice nunca otro método de eliminación de cal diferen te del recomendad o. - No llene el apar ato por encima de su ni[...]
-
Страница 13
- Leggete atten tament e le istruzioni per l’uso prima del primo utilizzo dell’apparecchio e conservatele: un utilizzo non-conf orme solleverebbe T ef al da ogni responsabilità. - Utilizzate il vostr o bollitore solo per f are scaldare acqua pot abile. - Collegate l’apparecchio solo a una presa di corrente connessa a terra, o su una prolunga[...]
-
Страница 14
23 22 - La gar anzia copre esclusivamente i dif etti di f abbricazione e l'utilizzo domestico. Qualsiasi rottura o deterioramento dovuti al mancato rispetto delle istruzioni per l'uso non rientrano nella garanzia. - Non utilizzare pagliette abrasiv e per la pulizia. - Per rimuover e il filtro anticalcare, sollevare il bollitore dalla base[...]
-
Страница 15
- Leia atent amente o manual de instruções antes da primeira utilização do aparelho e guarde-o: uma utilização não conf orme liberta a T ef al de qualquer responsabilidade. - Utilize o jarro térmico apenas para aquecer água potá v el. - Ligue o aparelho apenas a uma tomada com ligação à terra ou a uma extensão eléctrica com tomada de[...]
-
Страница 16
27 26 P or f orma a evit ar qualquer situação de perigo, dirija-se a um Serviço de Assistência T écnica autorizado T ef al par a proceder à sua substituição. - A gar antia abrange apenas os def eitos de f abrico e uso doméstico. Qualquer quebra ou dano devido ao não respeito das instruções de utilização não é coberto pela garantia. [...]
-
Страница 17
- Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før elkedlen tages i brug f ørste gang og opbevar den til senere brug: T ef al påt ager sig intet ansvar f or skader, der opst år ved fork ert brug. - Brug kun elkedlen til opv armning af drikk evand. - Tilslut kun apparatet et stik med jord eller en f orlængerledning med jord. K ontroller at spændi[...]
-
Страница 18
31 30 - Brug aldrig en anden afkalkningsmetode end den anbef alede. - Fyld ikke elkedlen op over max. niv eauet og ikk e under min. niveauet. Hvis elkedlen er fyldt f or meget op, kan vandet koge over. 1 Fjern al emballage, selvklæbende mærkater eller div erse tilbehørsdele både indeni og udenom elkedlen. 2 Indstil ledningens længde v ed at ru[...]
-
Страница 19
33 32 Tænd apparatet ved hjælp af afbryderen. K edlen begynder at virke efter ca. 15 minutter. • V andet smager af plast: Dette sker normalt kun, når elkedlen er ny. Smid vandet f ra de f ørste par kogninger ud. Hvis problemet varer ved, fyld da kanden op til maksimum, tilsæt to teskef ulde natriumbikarbonat (natron) i vandet. Lad v andet ko[...]
-
Страница 20
35 34 - Ikke bruk skurebørster f or å rengjøre appar atet. - F or å t a ut antik alkfilteret må vannk oker en tas av sokk elen og a vkjøles. T a aldri ut filteret når appar atet er fylt med varmt vann. - Bruk aldri noen annen avk alkingsmetode enn den anbef alte metoden. - Ikke fyll vann i vannkok eren over max.-merket eller under min.-merke[...]
-
Страница 21
- Läs bruksanvisningen noggrant f öre den först a användningen och spar a den: T ef al fr åntar sig allt ansvar vid användning utan att respekt er a bruksanvisningen. - V attenk ok aren skall endast användas f ör att värma dricksvatten. - Anslut alltid apparaten till ett jordat uttag eller till en f örlängningssladd med jordat uttag. Kon[...]
-
Страница 22
39 38 1 Avlägsna allt f örpackningsmaterial, självhäft ande etiketter och diverse tillbehör inuti och ut anpå vattenkok aren. 2 Anpassa lämplig sladdlängd med hjälp av sladdvindan under bottenplatt an. F äst sladden i spärren. (bild 1) Häll ut vattnet efter de två/tr e först a uppkok en då det kan innehålla damm. Sk ölj vattenk oka[...]
-
Страница 23
41 40 Start a med hjälp av strömbrytaren: vattenk ok aren fungerar återigen efter ca 15 minuter. • V attnet smakar plast: I allmänhet händer detta när vatt enk okar en är ny, häll ut vattnet efter de f örsta uppkoken. Om problemet f ortgår, fyll vattenkok aren upp till max, tillsätt tv å teskedar bikarbonat. Kok upp och häll ut v att[...]
-
Страница 24
43 42 1 P oista kaikki pakk aukset, tarrat ja erilaiset lisälaitteet vedenk eittimen sisältä ja päält ä. 2 Säädä johdon pituus kiert ämällä se alust a ympäri. Kiilaa johto aukkoon. (kuva 1) Heitä ensimmäisten kahden/k olmen käyttök erran vesi pois, sillä se saattaa sisältää pölyä. Huuhtele vedenk eitin ja suodatin erillään.[...]
-
Страница 25
Σας ευχαριστούμε π ου αγοράσατε έναν βραστήρα Tefal. Διαβάστε π ροσεκτικά τις οδηγίες π ου ισχύουν για όλα τα μοντέλα και φυλάξτε τις σε εύκολα π ροσβάσιμο σημείο . - Διαβάστε π ροσεκτικά τις οδηγ[...]
-
Страница 26
47 46 - Μην ανοίγετε το κα π άκι ενώ το νερό βράζει .. - Εάν το καλώδιο ρεύματος ή το βύσμα υ π οστούν ζημιά , μη χρησιμο π οιήσετε άλλο τον βραστήρα . Προκειμένου να α π οφευχθεί κάθε κίνδυνος , π ροσκ?[...]
-
Страница 27
49 48 Güvenlik talimatları Bir T efal su ısıtıcısı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bütün modellerimiz için ortak talimatları dikkatli bir şekilde okuyunuz ve elinizin altında bulundurunuz. - Bu cihaz yalnızca ev içi kullanım için tasarlanmıştır . Cihazın ilk kullanımından önce kullanım kılavuzunu dikkatlice o[...]
-
Страница 28
1 Modele göre, kapağı açmak için: - Oynar kapak: gerekirse kilitleme sistemi üzerine bastırın ve önden arkaya doğru çekin. (şekil 2) - Destekli açılan kapak: kilitleme sistemi üzerine basınız ve kapak otomatik olarak kalkacaktır (şekil 3) - Otomatik açılan kapak: sap kısmının yukarısındaki düğme üzerine basınız. (şek[...]
-
Страница 29
53 52 Problem olması durumunda SU ISITICINIZ ÜZERİNDE GÖZLE GÖRÜLÜR BİR HASAR YOK • Su ısıtıcı çalışmıyor veya kaynamadan kapanıyor - Su ısıtıcınızın fişini kontrol ediniz. - Su ısıtıcısı susuz çalıştırılmış veya kireç birikmiş ve bunun üzerine susuz çalıştırmaya karşı emniyet sistemi harekete geçmiş[...]
-
Страница 30
55 54[...]
-
Страница 31
57 56 K O[...]
-
Страница 32
59 58[...]
-
Страница 33
61 60 TH <+1=#*;@":A(80!6B?,B+0;,+3 ขอขอบคุณที่ท่านได้เลือกซื้อกาต้มน้ำไฟฟ้าทีฟาล์ว โปรดอ่านคู่มือแนะนำนี้อย่างละเอียด ซึ่งจะครอบคลุมก?[...]
-
Страница 34
63 62 6 3*;*5A( 43! กดที่ ปุ่มเปิด/ปิด บริเวณด้านบนหรือด้านล่างของด้ามจับ ขึ้นอยู่กับรุ่น 7 .4/*2"3B(!B4 6A(6.,5D#*2"*12"09/':(5 หากท่านป?[...]
-
Страница 35
64 65 เปิดสวิตช์: กาต้มน้ำควรทำงานอีกครั้งหลังพักใช้งานประมาณ 15 นาที • น้ำมีกลิ่นของพลาสติก: ตามปกติแล้วจะเกิดจากกาต้มน้ำใหม่ท?[...]
-
Страница 36
67 66[...]
-
Страница 37
69 68 AR[...]
-
Страница 38
71 70[...]
-
Страница 39
73 F A 72[...]
-
Страница 40
75 74[...]
-
Страница 41
76[...]