Wagner ProjectPro 119 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 104 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Paint Sprayer
Wagner W 670
56 страниц -
Paint Sprayer
WAGNER GA 250AL
40 страниц 0.8 mb -
Paint Sprayer
WAGNER GM 2000 EACF
36 страниц 0.7 mb -
Paint Sprayer
Wagner W 95
38 страниц -
Paint Sprayer
Wagner FLEXiO 580
86 страниц 13.53 mb -
Paint Sprayer
Wagner W 550
48 страниц -
Paint Sprayer
Wagner WallPerfect W 867 E
68 страниц -
Paint Sprayer
Wagner W 610
52 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Wagner ProjectPro 119. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Wagner ProjectPro 119 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Wagner ProjectPro 119 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Wagner ProjectPro 119, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Wagner ProjectPro 119 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Wagner ProjectPro 119
- название производителя и год производства оборудования Wagner ProjectPro 119
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Wagner ProjectPro 119
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Wagner ProjectPro 119 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Wagner ProjectPro 119 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Wagner, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Wagner ProjectPro 119, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Wagner ProjectPro 119, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Wagner ProjectPro 119. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
® ProjectPro 119 Airless Sprayer 0418C Betriebsanleitung • Owner’s Manual • Manuel d’utilisation • Manuale dell’utente • Manual de usuario • Gebruikshandleiding • Ejermanual • Användarmanual • Manual do Proprietário D GB F . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . 22 I ES NL . . . . . . . . . . 32 . .[...]
-
Страница 2
WAGNER Project Pro 119 - 0418C WAGNER Project Pro 119 - 0418C F E D G H C A B I K J 1 1) 2) 3) 2 1) 2) (a) 4 3) SPRAY PRIME 2) 1) O 6 2) 1) 3 5 7[...]
-
Страница 3
WAGNER Project Pro 119 - 0418C WAGNER Project Pro 119 - 0418C 1) (a) (b) + 2) SPRAY PRIME 3) 4) 5) l 8 SPRAY PRIME 1) 2) SPRAY PRIM E 3) l 9 (a) (b) 10 11 25 - 30 cm A) B) C) 25 - 35 cm 25 - 30 cm 25 - 30 cm D)[...]
-
Страница 4
WAGNER Project Pro 119 - 0418C WAGNER Project Pro 119 - 0418C A) B) 12 13 A) 2) 3) 1) B) 14 (a) (c) (b) 15 (g) (a) (c) (b) (d) (f ) (e) 16 (a) (b) 17[...]
-
Страница 5
WAGNER Project Pro 119 - 0418C WAGNER Project Pro 119 - 0418C 1) 2) 18 7 8 5 9 11 6 3 4 1 2 10 23 (a) 1) 2) (b) 19 1) 2) 3) 20 3 2 4 1 21 22[...]
-
Страница 6
WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Sicherheitsvorschriften 2 Warnung! Niemals Finger, Hände oder andere Körperteile mit dem Spritzstrah l in Berührung bringen ! Nie die Spritzpistole auf sich, Personen und Tiere richten . Nie die Spritzpistole ohne Spritzstrahl-Berührungsschutz benutzen. Behandeln Sie eine Spritzverletzung nicht als harmlose Schn[...]
-
Страница 7
WAGNER Project Pro 119 - 0418C WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Sicherheitsvorschriften 3 Allgemeine Sicherheitshin weise Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. F ehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen können elektrischen Schlag , Brand und/oder schw ere V erletzungen verursachen. Der nachfolgend verwendete Begri “E[...]
-
Страница 8
WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Sicherheitsvorschriften Lassen Sie beschädigte T eile vor dem Einsatz des Gerä tes reparieren. Viele Unf älle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeu gen. V erwenden Sie Elektrow erkzeug, Zubehör , f ) Einsatzwerkzeuge usw . entsprechend diesen An weisungen und so , wie es für diesen speziellen[...]
-
Страница 9
5 WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Sicherheitsvorschriften Teile und Beschreibung Der Versandkarton Ihres Farbauftragsystems enthält folgende Teile: • Ansaugleitung (inkl. Ansauglter) und Rücklaueitung (ink l. Metallklammer) •Spritzdüseneinheit • Druckschlauch,Länge:15m,Innendurchm[...]
-
Страница 10
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 6 WAGNER Project Pro 119 - 0418C Zusammenbau Abbildung 2 – Ausklappen des Wagens 1. Heben Sie das Grundgerät an dem Gebindehalter an. Ziehen Sie die F ußsicherung nach oben und klappen Sie die Füße aus. 2. Klappen Sie die F ußsicherung wieder nach unten, um die F üße zu sichern. 3. Drehen Sie die Knöpfe auf [...]
-
Страница 11
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 7 WAGNER Project Pro 119 - 0418C Abbildung 9 – Vorbefüllen des Grundgeräts 1. Entsichern Sie die Spritzpistole und drehen Sie den Schalter PRIME/SPRAY in die Position PRIME. i Die Spritzdüse darf beim Spülen des Spritzschlauchs nicht an der Spritzpistole angebracht sein. 2. Drücken Sie den Abzugsbügel und ziel[...]
-
Страница 12
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 8 WAGNER Project Pro 119 - 0418C Abbildung 14 – Reinigung bei kurzer Unterbrechung i Folgen Sie dieser Anleitung nur bei Verwendung von wasserlöslichen Materialien . Wenn Sie lösemit- telhaltige Stoe verwenden, folgen Sie der Anleitung zur Reinigung und dauerhaften Lagerung. A) Abschalten 1. Folgen Sie der Anle[...]
-
Страница 13
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 9 WAGNER Project Pro 119 - 0418C Abbildung 20 - Zusammenklappen des Wagens 1. Dr ehen Sie die Knöpfe auf beiden Seiten des Wagens in Pfeilrichtung DOWN bis zum Anschlag . Halten Sie dabei den Gri fest, da er ansonsten nach un ten fällt. 2. Klappen Sie den Gri nach unten. Ach ten Sie darauf , dass das Stromkabe[...]
-
Страница 14
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 10 WAGNER Project Pro 119 - 0418C Abbildung 23 – Anleitung für den Austausch der Dichtung in der Pumpe Setnummer 0418716 Gefahr Tragen Sie immer einen Augenschutz, wenn Sie die Pumpe warten. Befolgen Sie stets die Anleitung zur Druckentlastung, wenn Sie das Gerät ausschalten. Achten Sie nach der Druckentlastung da[...]
-
Страница 15
11 WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Hilfe bei Störungen Art der Störung A. Das Spritzgerät läuft nicht an. B. Das Spritzgerät läuft an, saugt jedoch keine Farbe an, wenn der Schalter PRIME/START in die Position PRIME gestellt wird. C. Das Spritzgerät saugt Farbe an, der Druck fällt aber, wenn die Pistole betätigt wird. D. Das Ventil PRIME/[...]
-
Страница 16
12 WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Safety Information W arn ing! Never put your fingers, hands or any other parts of the body into the spray jet! Never point the spray gun at yourself, other persons or animals. Never use the spray gun without safety guard. Do not treat a spraying injury as a harmless cut. In case of injury to the skin through coat[...]
-
Страница 17
13 WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Safety Information General Safety Instructions Read all the instructions. Non-observance of the instructions below can cause electric shock, re and or serious personal injuries. The term „power tool“ used below covers both mains-operated power tools (with mains lead) and accumulator-operated power tools (w[...]
-
Страница 18
14 WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Safety Information maintained badly . Use the pow er tool, acc essories, insert tools, etc. in f ) accor dance with these instructions and in a fashion specied for this special tool type. T ake the wor king conditions and the activity to be carried out into considera tion. The use of power tools for purposes o[...]
-
Страница 19
15 WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Safety Information Components and Description The shipping carton for your painting system contains the following: • Suctionline(includinginletlter)andreturnline(includingmetalclip) •Spraytipassembly • 15m,6.35mminternaldiam[...]
-
Страница 20
16 WAGNER Project Pro 119 - 0418C Assembly Figure 2 - Unfolding the Cart 1. Lift the basic unit using the container holder. Pull the foot lock up and fold the feet out. 2. Move foot lock down to lock into place. 3. Twist the knob on either side of the cart toward the “UP” arrow until it stops. Lift the handle until the motor housing and handle [...]
-
Страница 21
17 WAGNER Project Pro 119 - 0418C 2. PULL the trigger and aim the spray gun at the side wall of a waste container. If using oil-based materials, the spray gun must be grounded while purging (see warning below). Danger Keep hands clear from uid stream. Ground the gun by holding it against the edge of a metal container while ushing. Failure to [...]
-
Страница 22
18 WAGNER Project Pro 119 - 0418C 5. Turn the PRIME/SPRAY knob to SPRAY. Test the sprayer on a practice piece and begin spraying. Figure 15 - Flushing the System 1. Lock the gun and remove spray tip assembly. Submerge suction set into a bucket with appropriate cleaning solution (a). 2. Place a waste container (b) next to the original material conta[...]
-
Страница 23
19 WAGNER Project Pro 119 - 0418C Parts Lists Figure 21 - Spray Gun/Spray Hose Item Part # Description Quantity 1 0418717 Gun assembly (without nozzle) ....................... 1 2 0418708 Tip, L ........................................................................... 1 3 0418713 Filter, L - XXL+ (white) ......................................... [...]
-
Страница 24
20 WAGNER Project Pro 119 - 0418C Figure 23 - Pump section replacement instructions Kit Part Number 0418716 Danger Always wear protective eye wear while servicing the pump. Be sure to follow the Pressure Relief Procedure when shutting the unit down for any purpose, including servicing or adjusting. After performing the Pressure Relief Procedure, be[...]
-
Страница 25
21 WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Troubleshooting / Maintenance Problem A. The sprayer does not start. B. The sprayer starts but does not draw in paint when the PRIME/ SPRAY knob is set to PRIME. C. The sprayer draws up paint but the pressure drops when the gun is triggered. D. The PRIME/SPRAY valve is on SPRAY and there is ow through the retu[...]
-
Страница 26
22 WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Prescriptions de sécurité A ttention ! Danger de blessure par injection de produit! Les groupes „Airless“ produisent des pressions de projection extrêmement élevées. Ne jamais exposer les doigts, les mains ou d'autres parties du corps au jet! Ne jamais diriger le pistolet vers soi, vers d’autres p[...]
-
Страница 27
23 WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Prescriptions de sécurité Consignes génér ales de sécurité Lire toutes les instructions. Des erreurs lors de l’application des instructions mentionnées dans la suite peuvent provoquer un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures. Le terme utilisé dans la suite d’“outils électriques“[...]
-
Страница 28
24 WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Prescriptions de sécurité le fonctionnement de l’appar eil. F aites réparer les pièces endommagées avant d’utiliser l’ appareil. De nombreux ac cidents sont causés par des outils électriques mal entretenus . Utilisez l’ outil électrique, les accessoires , les outils d’ intervention f ) etc. conf[...]
-
Страница 29
WAGNER Project Pro 119 - 0418C WAGNER Project Pro 119 - 0418C 25 Éléments et description Le carton de livraison de votre appareil de peinture contient les éléments suivants : • conduited’aspiration(avecltred’arrivée)etconduitederetour •élémentspouremboutdepulvérisation ?[...]
-
Страница 30
WAGNER Project Pro 119 - 0418C WAGNER Project Pro 119 - 0418C 26 Montage Figure 2 – Mise en place du chariot 1. Soulevez l’appareil de base au niveau du support du récipient. Tirezlasûretédupiètementverslehautetdépliezlespieds. 2. Abaisserlasûretédupiètementpourverrouiller?[...]
-
Страница 31
WAGNER Project Pro 119 - 0418C WAGNER Project Pro 119 - 0418C 27 i L’appareil va commencer à aspirer le produit via le tube d’aspiration dans la pompe et le rejettera par le tube de retour. Laisser tourner l’appareil susamment longtemps pour qu’il élimine le uide de test de la pompe ou jusqu’à ce que le produit de pulvérisation [...]
-
Страница 32
WAGNER Project Pro 119 - 0418C WAGNER Project Pro 119 - 0418C 28 Rangement i Si vous utilisez des matières solubles dans l’eau, prenez de l’eau chaude savonneuse pour nettoyer l’appareil pulvérisateur. Si vous utilisez des produits à pulvériser contenant des solvants, choisissez un solvant approprié avec un point d’inammation supér[...]
-
Страница 33
WAGNER Project Pro 119 - 0418C WAGNER Project Pro 119 - 0418C 29 Figure 19 – Nettoyage de la soupape d’arrivée i En cas de problèmes d’amorçage, il peut être nécessaire de nettoyer ou de faire l’entretien de l’appareil. Les problèmes d’amorçage peuvent être évités en nettoyant correctement le pulvérisateur et en suivant les ?[...]
-
Страница 34
WAGNER Project Pro 119 - 0418C WAGNER Project Pro 119 - 0418C Figure 23 – Instructions pour le remplacement du joint de la section d’acheminement Référence du kit 0418716 Danger Toujours porter des lunettes de protection lors de l’entretien de la pompe. S’assurer de respecter la procédure d’évacuation de la pression lorsque l’appare[...]
-
Страница 35
31 WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Dépannage/Entretien Problème A. Le pulvérisateur ne démarre pas. B. Le pulvérisateur démarre, mais n’aspire pas de peinture lorsque le bouton PRIME/SPRAY est mis sur PRIME. C. Le pulvérisateur aspire de la peinture, mais la pression chute lorsque le pistolet est enclenché. D. La soupape PRIME/SPRAY est [...]
-
Страница 36
32 WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Norme di sicurezza Avv erte nza ! N on intercettare mai con le dita o con la mano il getto di spruzzatura! N on puntare mai l’aerografo su se stessi, su altre persone o su animali. N on adoperare mai l’aerografo senza la pr otezione per il contatto . Non considerare una lesione causata dall'aerografo com[...]
-
Страница 37
33 WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Norme di sicurezza Norme di sicurezza generali Leggere tutt e le istruzioni. L ’inosservanza delle istruzioni ripor tate nel seguito può causare la f olgorazione elettrica, incendi o gravi lesioni. Il termine „attrezzo elettrico“ utilizzato nel manuale si rif erisce ad attrezzi elettrici collegati alla r e[...]
-
Страница 38
34 WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Norme di sicurezza Riporre gli attrezzi non utilizzati fuori dalla portata dei d) bambini. L ’apparec chio non deve essere utilizza to da persone che non abbiano familiarità con esso o che non abbiano letto le sue istruzioni. Gli attrezzi elettrici sono pericolosi se utilizzate da persone inesper te. Sottoporr[...]
-
Страница 39
35 WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Norme di sicurezza Componenti e descrizione La scatola di spedizione del sistema di verniciatura contiene i seguenti articoli: • Tubazionediaspirazione(incl.ltrodiaspirazione)etubazionediritorno •Gruppougellodispruzzatura (incl.fermaglimet[...]
-
Страница 40
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 36 WAGNER Project Pro 119 - 0418C Montaggio Figura 2 – Apertura del carrello 1. Aerrare il sostegno del bidone per sollevare l’apparecchio base. Sollevare il blocco di sicurezza dei piedini ed aprirli. 2. Abbassare il blocco di sicurezza per bloccarlo in posizione. 3. Ruotare la manopola nell’altro lato del c[...]
-
Страница 41
WAGNER Project Pro 119 - 0418C WAGNER Project Pro 119 - 0418C 37 Figura 8 – Riempimento dello spruzzatore 1. Collocare un contenitore pieno di materiale di spruzzatura sotto al tubo di aspirazione (a). Fissare il tubo di ritorno (b) nel contenitore di riuti. 2. Far scorrere PressureTrac™ sul valore di massima pressione (+). 3. Portare la man[...]
-
Страница 42
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 38 WAGNER Project Pro 119 - 0418C 3. Sbloccare la pistola e premere il grilletto, puntandolo su un frammento di legno o di cartone. In questo modo l’ostruzione viene rimossa dalla pressione nel tubo di spruzzatura. Quando l’ugelloèpulito,ilmaterialefuoriesceconunussodirittoad a[...]
-
Страница 43
WAGNER Project Pro 119 - 0418C WAGNER Project Pro 119 - 0418C 39 Figura 19 – Pulizia della valvola di aspirazione i Se l’unità presenta problemi di riempimento può essere necessaria la pulizia o la manutenzione della valvola di aspirazione. È possibile evitare i problemi di riempimento pulendo in modo appropriato lo spruzzatore e seguendo i [...]
-
Страница 44
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 40 WAGNER Project Pro 119 - 0418C Figura 23 – Istruzioni per la sostituzione della guarnizione di tenuta nella pompa ( Codice articolo kit 0418716) Pericolo Indossare sempre occhiali di protezione quando si esegue la manutenzione della pompa. Seguire la Procedura di depressurizzazione quando si spegne l’unità per[...]
-
Страница 45
41 WAGNER Project Pro 119 - 0418C -Risoluzione dei problemi /Manutenzione Problema A. Lo spruzzatore non si avvia B. Lo spruzzatore si avvia ma non aspira la vernice quando lamanopolaPRIME/SPRAYè impostata su PRIME C. Lo spruzzatore aspira la vernice ma la pressione scende quando viene attivata la pistola. D. La valvola PRIME/SPRAY si [...]
-
Страница 46
42 WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Normas de seguridad ¡Ad vert enci a! ! Los dedos, las manos u otras partes del cuerpo no debe n entrar nunca en contacto con el chorro! No dirija nunca la pist ola pulverizadora sobre sí mism o o sobre personas o animales. No utilice nunca la pis tola pulverizadora sin protecci ón contra el contacto con el cho[...]
-
Страница 47
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 43 WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Normas de seguridad Indicaciones generales de seguridad Se tienen que leer todas las instrucciones. L os errores cometidos por no observar las siguientes instrucciones pueden causar descarga eléctrica, fuego y/o graves lesiones. El denominativ o „herramienta eléctrica“ emplead[...]
-
Страница 48
44 WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Normas de seguridad Utilice herramien tas eléctric as, ac cesorios, herramien tas f ) de aplicación, etc. conf orme a lo especicado en estas instrucciones para est e tipo de equipo especial, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la actividad a ser realizada. El uso de herramientas eléctric as para[...]
-
Страница 49
WAGNER Project Pro 119 - 0418C WAGNER Project Pro 119 - 0418C 45 Componentes y descripción La caja de embalaje del sistema de pintura contiene lo siguiente: • Tubodeaspiración(incl.ltrodeentrada)ytuboderetorno(incl.pinzametálica) •Montajedelapuntadepulverización [...]
-
Страница 50
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 46 Montaje Figura 2: Despliegue del carro 1. Levante el equipo base por el soporte de contenedores. Tire del seguro de pies hacia arriba y despliegue los pies. 2. Baje el seguro de pies para ajustarlas en su lugar. 3. Gire el mando a cualquiera de los lados del carro, hacia la echa “UP”, hasta que se detenga. L[...]
-
Страница 51
WAGNER Project Pro 119 - 0418C WAGNER Project Pro 119 - 0418C 47 2. Tire del disparador y apunte la pistola pulverizadora hacia la pared lateral de un contenedor de desechos. Si utiliza materiales que tienen una base de aceite, hay que conectar a tierra la pistola pulverizadora mientras se purga (vea la advertencia más abajo). Peligro Mantenga las[...]
-
Страница 52
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 48 WAGNER Project Pro 119 - 0418C A) Apagado 1. Realice el procedimiento de liberación de la presión (véase la gura 6) y desenchufe el pulverizador. 2. Vierta lentamente 200 ml de agua sobre la parte superior de la pintura para evitar que ésta se seque. 3. Envuelva el montaje de la pistola pulverizadora en un t[...]
-
Страница 53
WAGNER Project Pro 119 - 0418C WAGNER Project Pro 119 - 0418C 49 3. Tire del estribo de seguridad hacia arriba y repliegue los pies. Vuelva a asegurarlos con el estribo de seguridad. Coloque el equipo base con cuidado en el suelo. Listas de piezas Figura 21: Pistola/manguera de pulverización Ele. Nº pieza Descripción Cantidad 1 0418717 Pistola ([...]
-
Страница 54
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 50 WAGNER Project Pro 119 - 0418C Figura 23: Instrucciones de sustitución del sello en la bomba Número de pieza de kit 0418716 Peligro Lleve siempre una protección ocular mientras realice el mantenimiento de la bomba. Procure seguir el procedimiento de liberación de la presión cuando se apague la unidad para cual[...]
-
Страница 55
51 WAGNER Project Pro 119 - 0418C -Solución de problemas/mantenimiento Problema A. El pulverizador no se enciende. B. El pulverizador se enciende para no absorbe pintura cuando el mando PRIME (Cebar)/SPRAY (Pulverizar) se coloca en la posición PRIME (Cebar). C. El pulverizador absorbe pintura, pero la presión cae cuando se dispara la pistola. D.[...]
-
Страница 56
52 WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Veiligheidsvoorschriften 52 Waa rschu wing ! Nooit vingers, handen of andere lichaamsdelen in aanraking met de spuitstraal laten komen! Richt het spuitpistool nooit op uzelf, op andere personen of op dieren. Het spuitpistool nooit zonder aanraakbeveiliging gebruiken . Behandel een spuitverwonding niet als een gew[...]
-
Страница 57
53 WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidsaan wijzingen Lees alle aanwijzingen goed door . F outen bij het opvolgen van hieronder vermelde aan wijzingen kunnen leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Met het hieronder gebruikte begrip „elektrisch gereedschap“ wordt z owel elektrisch ge[...]
-
Страница 58
54 WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Veiligheidsvoorschriften Gebruik elektrisch gereedschap , accessoires , hulpmiddelen enz. f ) in over eenstemming met deze aanwijzingen en zoals v oor dit specieke type apparaat is v oorgeschreven. Houd daar bij rekening met de werk omstandigheden en de uit te voeren wer kzaamheden. Het gebruik van elektrisch [...]
-
Страница 59
55 WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Veiligheidsvoorschriften Onderdelen en beschrijving De verpakking waarin het verfspuitsysteem wordt geleverd bevat de volgende onderdelen: • Aanzuigleiding(incl.inlaatlter)enretourleiding(incl.metalenklem) •Spuitmondstuk • Drukslang,lengte[...]
-
Страница 60
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 56 Montage Figuur 2 - De wagen uitklappen 1. Til het basistoestel op de containerhouder op. Trek de voetbeveiliging naar boven en klap de voeten uit. 2. Zet de voetbeveiliging omlaag om de voeten op hun plaats te vergrendelen. 3. Draai de knop aan beide zijden van de wagen helemaal in de richting van de pijl “UP”.[...]
-
Страница 61
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 57 5. Schakel de pomp UIT (O). Haal de retourslang uit het afvalvat en plaats deze in de werkstand boven het vat met spuitmateriaal. Bind de twee slagen samen met de metalen klem. Figuur 9 - De spuitslang prepareren 1. Ontgrendel het spuitpistool en zet de knop PRIME/SPRAY op PRIME. i Sluit het spuitmondstuk niet aan [...]
-
Страница 62
WAGNER Project Pro 119 - 0418C WAGNER Project Pro 119 - 0418C 58 i Gebruik oplosmiddel niet voor in water oplosbare materialen, omdat het mengsel in een gelachtige substantie verandert, die moeilijk te verwijderen is. Figuur 14 - Reinigingsprocedure voor korte termijn i Volg deze handleiding alleen bij gebruik van in water oplosbare materialen. Als[...]
-
Страница 63
WAGNER Project Pro 119 - 0418C WAGNER Project Pro 119 - 0418C 59 Gevaar Pas op! Bij ingeklapte voeten kunnen de wielen gemakkelijk wegrollen het toestel zijn evenwicht verliezen. Houd het basistoestel bij de volgende stappen bij de containerhouder vast en blokkeer een wiel met uw voet. 3. Trek de borgbeugel naar boven en klap de voeten in. Borg dez[...]
-
Страница 64
WAGNER Project Pro 119 - 0418C WAGNER Project Pro 119 - 0418C 60 Figuur 23 - Handleiding voor de vervanging van de dichting in de pomp Onderdeelnummer 0418716 Gevaar Draag altijd oogbescherming tijdens het verrichten van onderhoud aan de pomp. Vergeet niet de drukontlastingsprocedure uit te voeren wanneer u het toestel om welke reden dan ook afslui[...]
-
Страница 65
61 WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Problemen oplossen / Onderhoud Probleem A. De spuit start niet. B. De spuit start wel, maar zuigt geen verf aan wanneer de knop PRIME/SPRAY op PRIME staat. C. De spuit zuigt wel verf aan, maar de druk valt weg wanneer de trekker wordt aangetrokken. D. De knop PRIME/SPRAY staat op SPRAY en toch stroomt materiaal t[...]
-
Страница 66
62 WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Sikkerhedsforskrifter Advarsel ! Bring aldrig fingre, hænder eller andre legemsdele i berøring me d sprøjtestrålen! Ret aldrig pistolen mod Dem selv, andre personer og dyr . Brug aldrig pistolen uden berøringsværn . En sprøjtekvæstelse må aldrig behandles som et harmløst snitsår. Ve d hudlæsioner på [...]
-
Страница 67
63 WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Sikkerhedsforskrifter Generelle sikkerhedsan visninger Det er vigtigt, at du læser samtlige anvisninger . Hvis du ik ke omhyggeligt f ølger de nedenfor anførte anvisninger , k an det medføre elektrisk stød , brand og/eller alvorlige personskader . Ordet „elværktøj“ bruges i det efter følgende om elnet[...]
-
Страница 68
64 WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Sikkerhedsforskrifter 5. Service Apparat et må kun repareres af kvalic erede fagfolk og a) kun med originale reservedele. P å den måde sikres det, at apparatets sikkerhed ikk e på nogen måde forringes. Hvis apparatets tilslutningsledning bliv er beskadiget, skal b) den udskiftes af producenten eller kunde[...]
-
Страница 69
WAGNER Project Pro 119 - 0418C WAGNER Project Pro 119 - 0418C 65 Komponenter og beskrivelse Forsendelsespakken til farvesystemet indeholder følgende: • Indsugningsledning(inkl.indløbslter)ogreturledning(inkl.metalklemmer) •Samlingafsprayspids • Trykslange,15m,?[...]
-
Страница 70
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 66 Anvendelsesområde Overadebehandling af vægge indendørs samt små og middelstore emner udendørs (som f.eks. havehegn, garageporte etc.). Samling Figur 2 – Udpakning af vognen 1. Løft basisapparatet op ved dunkholderen. Træk bensikringen opad og klap benene ud. 2. Flyt benlåsen nedad, så den er på plads[...]
-
Страница 71
WAGNER Project Pro 119 - 0418C WAGNER Project Pro 119 - 0418C 67 Fare Hold hænderne væk fra væskestrømmen. Jord pistolen ved at holde den imod kanten på en metalbeholder under tømning. Hvis dette ikke overholdes, kan det give statisk elektricitet, der igen kan forårsage brand. 3. Samtidig med at der trækkes i aftrækkeren, skal skiftes pump[...]
-
Страница 72
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 68 WAGNER Project Pro 119 - 0418C B) Start 1. Tag pistolen ud af plastikposen. Omrør vandet i malingen. 2. Drej PRIME/SPRAY-grebet til PRIME. 3. Sæt sprøjteapparatet til. 4. Drej kontakten til TIL (I). 5. Drej PRIME/SPRAY-grebet til SPRAY. Test sprøjteapparatet på et øvelsesstykke, og gå i gang med at sprøjte.[...]
-
Страница 73
WAGNER Project Pro 119 - 0418C WAGNER Project Pro 119 - 0418C 69 Lister over dele Figur 21 – Sprøjtepistol/-slange Punkt Delnr. Beskrivelse Mængde 1 0418717 Pistolsamling (uden dyse) .................................. 1 2 0418708 Spids, L ...................................................................... 1 3 0418713 Filter, L - XXL+ (hvidt)[...]
-
Страница 74
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 70 WAGNER Project Pro 119 - 0418C Figur 23 – Anvisning til udskiftning af pakningen i pumpen Reservedelsnr. for sæt: 0418716 Fare Bær altid øjenbeskyttelse, mens pumpen serviceres. Sørg for at følge fremgangsmåden til tryklastning, når enheden lukkes ned, uanset hvorfor det sker, herunder servicering eller ju[...]
-
Страница 75
71 WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Fejlnding/vedligeholdelse Problem A. Sprøjteapparatet starter ikke B. Sprøjteapparatet starter, men trækker ikke maling ind, når PRIME/SPRAY-grebet er indstillet til PRIME. C. Sprøjteapparater trækker maling, men trykket faldet, når pistolen ayres. D. PRIME/SPRAY-ventilen er på SPRAY, og der er en s[...]
-
Страница 76
72 WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Säkerhetsföreskrifter Låt aldrig fingrar, händer eller andra kroppsdelar komma i berörin g med sprutstrålen! Rikta aldrig sprutpistolen mot dig själv andra personer eller dju r. Använd aldrig sprutpistolen utan fingerskydd. Personskador som har uppstått av sprutmaterial får inte behandlas som ofarliga s[...]
-
Страница 77
73 WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Säkerhetsföreskrifter Allmänna säkerhetsanvisningar Läs igenom samtliga anvisningar . Underlåtenhet att följa de anvisningar som följer kan orsaka elektrisk a stötar , brand och/ eller svåra skador . Begreppet „elverktyg“ som används nedan avser nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och batteridrivn[...]
-
Страница 78
74 WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Säkerhetsföreskrifter Om elkabeln till aggregatet råkar bli skadad, måste den b) bytas av tillv erkaren eller dennes kundtjänst eller en annan person med elbehörighet, för att utesluta risk er . F ör säker användning av Airless högtryckssprutor skall särsk ilt följande säkerhetsför eskr ifter beakt[...]
-
Страница 79
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 75 WAGNER Project Pro 119 - 0418C Enhetens delar Förpackningen innehåller följande delar: • Sugledning(inkl.inloppslter)ochreturledning(inkl.metallklämma) •Sprutmunstyckemedtillbehör • 15mtryckslangmed6,35mm(1/4”)innerdiame[...]
-
Страница 80
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 76 WAGNER Project Pro 119 - 0418C Montering Figur 2 – förbered vagnen för användning 1. Lyft basenheten i fatfästena. Dra upp benspärren och fäll ut benen. 2. Tryck ned bygeln igen för att låsa benen i utfällt läge. 3. Vrid rattarna på vagnens båda sidor så långt det går åt det håll som visas enligt[...]
-
Страница 81
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 77 WAGNER Project Pro 119 - 0418C Fara Håll händerna så att de inte kommer i kontakt med vätskestrålen. Jorda sprutpistolen genom att hålla den mot kanten av en metallbehållare under fyllningen. Om inte sprutpistolen jordas kan statiska urladdningar uppstå och antända vätskan. 3. Håll sprutpistolens avtryck[...]
-
Страница 82
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 78 WAGNER Project Pro 119 - 0418C B) När arbetet återupptas 1. Ta ur sprutpistolen ur plastpåsen. Rör ned vattnet i färgen. 2. Ställ vredet PRIME/SPRAY i läget PRIME. 3. Anslut enheten till elnätet. 4. Starta enheten med AV/PÅ-knappen (I). 5. Ställ vredet PRIME/SPRAY i läget SPRAY. Prova att spruta på en t[...]
-
Страница 83
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 79 WAGNER Project Pro 119 - 0418C Reservdelsförteckning Figur 21 – sprutpistol och slang Beteckn. Art.nr Beskrivning Kvantitet 1 0418717 Sprutpistol (utan munstycke) ........................... 1 2 0418708 Sprutmunstycke, L ................................................ 1 3 0418713 Filter, L - XXL+ (vitt) .......[...]
-
Страница 84
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 80 WAGNER Project Pro 119 - 0418C Figur 23 – Instruktioner för byte av packning i pumpen Reservdelssats med artikelnummer 0418716 Fara Använd alltid skyddsglasögon när pumpen servas. Frigör alltid trycket när du stänger av enheten, oberoende av om enheten ska servas, justeras eller bara stängas av. Förutom [...]
-
Страница 85
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 81 WAGNER Project Pro 119 - 0418C - Felsökning och underhåll Problem A. Enheten startar inte. B. Enheten startar men suger inte upp någon färg när vredet PRIME/SPRAY är ställt i läget PRIME. C. Enheten suger upp färg, men trycket faller när sprutpistolens handtag trycks in. D. Vredet PRIME/SPRAY är ställt [...]
-
Страница 86
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 82 WAGNER Project Pro 119 - 0418C Aviso! Nunca coloque os dedos, mãos ou qualquer outra parte do corpo no jacto! Nunca aponte a pistola de pulverização em direcção a si, outras pessoas ou animais. Nunca utilize a pistola de pulverização sem protecção de segurança. Não trate um ferimento provocado por pulver[...]
-
Страница 87
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 83 WAGNER Project Pro 119 - 0418C Instruções gerais de seguranç a É aconselhável ler estas instruç ões até ao m. F alhas no cumprimento das instruções que se seguem podem dar origem a choques eléctricos, incêndios e/ou ferimentos g raves. O t ermo „ferramenta eléctrica“ refere-se a ferramentas de l[...]
-
Страница 88
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 84 WAGNER Project Pro 119 - 0418C Utilize a ferr amenta eléctrica, os acessórios, as ferramentas f ) intercambiáv eis, etc. de ac ordo com estas instruç ões e da forma prescrita par a estetipo de aparelhos em particular . T enha em atenção as condiç ões de trabalho e a actividade a ex ecutar . A utilização [...]
-
Страница 89
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 85 WAGNER Project Pro 119 - 0418C Componentes e Descrição O pacote de expedição do seu sistema de pintura contém o seguinte: • Tubodeaspiração(incl.iltrodeadmissão)etuboderetorno (incl.ganchodemetal) •Conjuntodepontasdepulverizaç?[...]
-
Страница 90
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 86 WAGNER Project Pro 119 - 0418C Montagem Figura 2 – Desdobrar o Carrinho 1. Levante o aparelho de base pelo suporte da caixa. Puxe o bloqueio dos pés para cima e dobre os pés. 2. Desloque o bloqueio dos pés para baixo para bloqueá-lo na devida posição. 3. Rode o botão em cada lado do carro em direcção à [...]
-
Страница 91
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 87 WAGNER Project Pro 119 - 0418C Perigo Mantenha as mãos afastadas do uxo do uido. Estabeleça ligação à terra, segurando-a encostada à parte lateral de um recipiente metálico enquanto a esvazia. O não cumprimento pode dar origem a uma descarga de electricidade estática que pode causar incêndio. 3. Qua[...]
-
Страница 92
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 88 WAGNER Project Pro 119 - 0418C 3. Envolva o conjunto da pistola pulverizadora num pano húmido e coloque num saco plástico. Feche o saco. Guarde o pulverizador num local abrigado da luz solar para armazenamento de curta duração. B) Utilizar 1. Retire a pistola do saco de plástico. Misture a água com a tinta. 2[...]
-
Страница 93
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 89 WAGNER Project Pro 119 - 0418C 3. Puxe o estribo de segurança para cima e dobre os pés. Bloqueie-os novamente com o estribo de segurança. Coloque o aparelho de base cuidadosamente sobre o pavimento. Listas de Peças Figura 21 – Tubo / Pistola de Pulverização Item Peça # Descrição Quantidade 1 0418717 Conj[...]
-
Страница 94
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 90 WAGNER Project Pro 119 - 0418C Figura 23 – Instruções para substituição da vedação na bomba Número do Kit de Peça 0418716 Perigo Utilize sempre óculos de protecção quando proceder a intervenções técnicas na bomba. Certique-se de que obedece ao Procedimento de Alívio da Pressão quando desligar p[...]
-
Страница 95
WAGNER Project Pro 119 - 0418C 91 WAGNER Project Pro 119 - 0418C Problema A. O pulverizador não trabalha. B. O pulverizador arranca mas não puxa a tinta quando o botão PRIME/SPRAY estiver denido para PRIME. C. O pulverizador extrai a tinta mas a pressão desce quando a pistola é accionada. D. A válvula PRIME/SPRAY está em modo SPRAY e exis[...]
-
Страница 96
D Wichtiger Hinweis zur Produkthaftung Aufgrund einer ab 01.01.1990 gültigen EU-Verordnung haftet der Hersteller nur dann für sein Produkt, wenn alle Teile vom Hersteller stammen oder von diesem freigegeben wurden, bzw. die Geräte sachgemäß montiert und betrieben werden. Bei Verwendung von fremdem Zubehör und Ersatzteilen kann die Haftung gan[...]
-
Страница 97
F Note importante sur la responsabilité de produit Suite aux nouvelles directives européennes entrées en vigueur au 01.01.1990, le fabricant n’engage sa responsabilité produit que lorsque l’ensembledespiècesconstitutivesproviennentbiendufabricant,ouont été homologuées par ce dernier, et que les dispositifs [...]
-
Страница 98
E Indicación acerca de la responsabilidad civil por daños por productos A raíz de un decreto de la CE entrado en vigor el 1.1.1990, el fabricante sólo se responsabiliza de su producto si todas las piezas provienen del fabricante o han sido autorizadas por éste o si todos los elementos son montados y utilizados conforme a las normas. Al utiliza[...]
-
Страница 99
DK Vigtig henvisning vedr. produktansvar Ifølge et EF-direktiv pr. 01. 01. 1990 hæfter producenten kun for sit produkt, hvis alle dele stammer fra producenten eller er godkendt af denne, og hvis apparatet er monteret og behandlet korrekt. Anvendes fremmed tilbehør og reservedele kan ansvaret og garantien bortfalde helt eller delvist. Ved at brug[...]
-
Страница 100
P Notas importantes sobre a responsabilidade do produto Como resultado da entrada em vigor de uma norma CE a partir de 01 de Janeiro de 1990, o fabricante deve ser responsabilizado pelo respectivo produto, se todas as peças forem genuínas ou fornecidas por ele, e se os dispositivos forem devidamente montados e manuseados. Se o utilizador recorrer[...]
-
Страница 101
97 Entsorgungshinweis: Gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EG zur Entsorgung von Elektro-Altgeräten, und deren Umsetzung in nationales Recht, ist dieses Produkt nicht über den Hausmüll zu entsorgen, sondern muss der umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden! Ihr Wagner-Altgerät wird von uns, bzw. unseren Handelsvertretungen zu[...]
-
Страница 102
98 D Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass die Bauart von WAGNER Project Pro 119- 0418C folgendeneinschlägigenBestimmungenentspricht: 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2002/95/EG, 2002/96/EG. AngewendeteharmonisierteNormen,insbesondere: EN 60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006+A13:2008 +A14:2010, EN ISO 12100:2010, EN 1953:[...]
-
Страница 103
99 S konformitetsdeklaration Härmed intygar vi att WAGNER Project Pro 119- 0418C ärkonstrueradenligtföljandegällandebestämmelser: 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2002/95/EG, 2002/96/EG. Tillämpadeharmoniseradestandarder,isynnerhet: EN 60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006+A13:2008 +A14:2010, EN ISO 12100:2010, EN 1953:199[...]
-
Страница 104
WAGNER Project Pro 119 - 0418C WAGNER Project Pro 119 - 0418C Part. No . 041 8846 04/2011_RS © Cop yright by J.W agner GmbH ww w .wagner-group .com Irr tümer und Änderungen vorbehalten. Not responsible for errors and changes . Sous réserves d’ erreurs et de modications . Fout en en wijzigingen voorbehouden. Non responsabili per errori o mo[...]